Kötet, Rész
1 1, 153| azt a jogot, hogy minden európai formáknál tisztább formák
2 1, 200| elküldeni. A pályamûvek bármely európai nyelven készülhetnek, de
3 1, 226| Párizsból írják: A perzsa sah európai körútjára egy konstantinápolyi
4 1, 248| leszámoló fellépését. Az európai kormányok pedig hallgatnak.
5 1, 257| többet gondolkozott, mint az európai hadseregek mindenkori tábornokai…
6 1, 257| kellett volna, hogy mindez az európai szent civilizáció nevében
7 1, 275| számon venni az épen maradt európai koponyákat.~Racionális számítás
8 1, 275| Nem lesz ott egy lélek európai sem!…~De beszéljünk komolyan.
9 1, 372| így elmélkedett:~- Ezek az európai barmok misszionáriusaikról
10 1, 375| miszerint tekintettel az európai államokban fennforgó körülményekre,
11 2, 37 | kellett látva, hogy az egész európai mûvészet egy fapitykét se
12 Pot, 6 | újság, mely kihordja az európai lapokba az ifjú királyság
13 Pot, 6 | ifjú királyság jelesebb és európai nyilvánosság után áhítozó
14 Pot, 8 | borzalmaimat leküzdve európai hírességeknél kilincseljek.
15 3, 2 | Budapestet s vagy négy-öt európai kultúrára hajlandó várost
16 3, 54 | megújulásukat lehet várni az európai társadalmaknak. Csak mellékesen
17 3, 55 | szavára esetleg száz millió európai ember azt mondja majd egy
18 3, 157| szabadelvûségnek, modern haladásnak s európai magyarságnak a temetése
19 3, 199| néhány év óta dominálják az európai és különösen a német szabadabb
20 4, 77 | a nagy, az általános, az európai monstre-vállvonogatást.~
21 4, 110| nagy becsületben voltak. Európai levegõ áradozott a régi
22 5, 70 | milyen nehezen reformálnak az európai vasútakon, s mikor õk annak
23 5, 70 | nagyobb utat, s már van egy európai vonat, mely útja némely
24 5, 70 | gyorsasággal repül.~A leggyorsabb európai vonat szinte luxus-vonati
25 5, 70 | fogja az összes nagyobb, európai vasúttársaságokat. Mikor
26 5, 70 | amerikai gyorsaság nagyon hamar európai lesz s amilyen jó tanítványainak
27 5, 137| csöndes-e, vagy zivataros-e az európai politika levegõje. Ha õ
28 5, 158| diákok többnyire egészen európai ruhában járnak és copf nélkül.
29 5, 169| Japánország szerzett a világnak az európai hadseregek kitanulmányozásával,
30 6, 5 | meg, kik némely nációjú európai kollégákkal ismerkednek
31 6, 7 | Polónyinak a bejelentést is. Az európai cím-frazeológia bizonyára
32 6, 18 | értékelni bennünket, nekünk az európai szalónok hangjára csakugyan
33 6, 29 | az eszméket és a népet. Európai vulkanikus eszmeerõk nyúl
34 6, 29 | lesz magunkat ellátnunk európai eszmékkel és magyar népszimpá
35 6, 42 | szlávság mellett harmadik európai tényezõ, a Balkán gazdasági
36 6, 50 | gázolt a nagy háborúkon, az európai társadalmak szociális és
37 6, 50 | másik után szállja meg az európai társadalmak liberálisait:
38 6, 72 | csak furcsa szokásuk van az európai embereknek. Lenyiszálják
39 6, 72 | civilizálás igen jó üzlet európai kultúrállamok számára. Egyelõre
40 6, 72 | mondva. Ti, persze, nem európai szamarak, nem tudjátok,
41 6, 72 | nem tudjátok, hogy mi az európai kultúra.~I. Iszonyú meleg
42 6, 76 | Krisztusnak születése után.) Az Európai Egyesült-Államok még nem
43 6, 76 | késlekedés volt. Elõbb az európai Tudományos Akadémiák közös,
44 6, 76 | gyülekezése volt a soron. Az Európai Egyesült-Államok azt akarta
45 6, 76 | össze minden mûvelt, szabad európai népek.~Genfben gyûlt össze
46 6, 76 | büszke hangon üdvözölte az Európai Egyesült Államok arisztokratáit
47 6, 80 | jóslatunk. Budapest lesz az európai Kairó. Egy kifejlõdött,
48 6, 80 | tehát meg kell születnie az európai Kairónak. Vidám hely lesz.
49 6, 80 | Wagner-elõadást is élvezhet az európai Kairóhoz. Hacsak valami
50 6, 102| semmi sem. Persze mûvelt európai magyart értettél.~Tudja
51 6, 121| felfordulásunk. Leesnek az európai szépség-flastromok mongol
52 6, 131| mint a francia. Hiszen az európai francia fajta éppen azóta
53 6, 148| meglehetõsen elrúgta magától az európai csacsiságokat. A néger szagát
54 6, 153| angolul tud. A másik, az európai Portsmouth táján pedig franciák
55 6, 157| ázsiai náció kapott egy európai szerepet a diákgyûlésen.~
56 6, 165| Ejnye de szamarak ezek az európai fehérek. Ennyi istent tartanak,
57 6, 169| készülhet az úgynevezett európai nagyhatalmak senyvedõ, hazug
58 6, 172| arabusok közül:~- Van nekem egy európai ismerõsöm, aki tud arabusul,
59 6, 173| sepregetni az utcákon. Az európai tollforgatók pedig szégyenkez
60 6, 188| köztársaság a legbarbárabb európai országban konzerválja a
61 6, 219| elméinket nem tudjuk odaadni az európai gondolkozásrendnek. Minden
62 6, 219| élni, mint akármely más európai népnek. Ha egyáltalában
63 6, 219| bevezette népét a modern, európai életbe. A politika húzódjon
64 6, 219| Akadémia is kezd belátni. Európai Magyarország, az igazi kultúra
65 6, 226| megrekedt úrmagyarokra ütött. Európai, nagyszabású lélek volt
66 7, 22 | titkos tételt. Magyarországon európai értelemben vett férfiakat
67 7, 22 | köztársaság lenne minden európai államból, csak Albánia ajánlana
68 7, 24 | intellektuális kultúrának. Hogy európai ízlés, artisztikum és kultúra
69 7, 27 | életében hadd lássa meg, hogy európai emberek kis, köznapi életét
70 7, 30 | megszületni óhajt a modern, az európai Magyarország. És ami kérdés:
71 7, 48 | Tehát nem magyar és nem - európai.~III.~A korbács~Mr. Magee
72 7, 51 | látjuk a hatalmas újat: az európai Magyarországot.~Budapesti
73 7, 64 | régi s a most születõ új, európai magyar típus között. Sokat
74 7, 72 | után hazakerült egy sereg európai magyar. Pár év alatt leszedték
75 7, 72 | a kilencvenes évek nagy európai áramlata után álljunk Mokány
76 7, 73 | anyacsászárnét sok rossz európai vicc bántotta már. Pedig
77 7, 77 | s bátran vallom, hogy az európai magyar lelkének a szószólója
78 7, 78 | lelkes munka. Poétának és az európai irodalmakon nevelkedett
79 7, 89 | az. És nem leszek az. Én európai Magyarországért lelkesedek.
80 7, 107| szemeivel csak néznie kell európai társnõit. És kész a megnemesedett
81 7, 123| ezt a darabot. Tehát egy európai vágyakozású ember körmeinek
82 7, 138| megkülönböztetni magunkat más európai emberektõl. A japánok, sõt
83 7, 145| mint literary gentleman. Európai ízlésû, elmélyedt, finomlelkû
84 7, 149| nõ, hogy fölfaljon minden európai régiséget. Vagy míg Európa
85 7, 153| kicsúfolt magántudósok. Európai magyarok, intellektuelek.
86 7, 153| társasága talán egyetlen európai oázis a magyar Szaharán.~
87 7, 155| intelligensei csaknem egytõl-egyig európai emberek. Száz és száz román
88 7, 157| Nápolyt nem emlegetem. Ott európai erkölcsök uralkodnak. Micsoda
89 7, 165| hát ilyen lesz az új rend? Európai megértését és megérzését
90 7, 172| smokkságból illenék respektálni az európai mértéket. Ha nálunk egy
91 7, 172| affektálni a közösséget az európai kultúrával s közben a híres
92 7, 175| igazán elõdje az igazán európai nagy magyarnak, aki ma még
93 7, 178| Talán már látja az Egyesült Európai Államokat. Látja a világ
94 7, 186| Költő az urnánál - 2. Az európai magyar - 3. A nagy primadonna -~
95 7, 186| kis Buza Barna. Lám: ez európai ember. Frakkot ölt s nem
96 7, 186| körülmények csinálják az európai embereket.~3. A berlini
97 7, 211| értékelnie. A Figyelõ az európai, az igazi magyar irodalom
98 8, 30 | Vádolt igazgatója pláne európai magyar, legjobb értelmében
99 8, 34 | Németországot s megvolt az európai egyensúly.~Íme mikor egy
100 8, 64 | lehet Magyarországon az európai gondolkozás és haladás embereinek,
101 8, 76 | ellepik a Balkánok rasztái. Az európai és amerikai Balkánoké, mert
102 8, 89 | fiából, aki a külföldön európai ember volt. S még jobban
103 8, 89 | szabadságért és kultúráért harcoló európai társadalmak. Hajh, ha sejtené
104 8, 92 | antichambre-t megformulázta. Európai emberek, szabadgondolkozók
105 8, 108| magyar léleknek, egy pompás, európai magyar kultúrának eljövetelérõl?~
106 8, 108| tud. Az ébredõ, bimbózó, európai magyar kultúrában õ kárt
107 8, 137| révén óhajtja megnyerni az európai közvéleményt, ez is csak
108 8, 144| vége szokott lenni. Pláne európai Nagy-Magyarországban s amerikai
109 8, 157| függetlenségért teljes nemzeti és európai kultúrával s hatalmas jómóddal
110 8, 165| elegáns párizsi kínai kolonia. Európai ruhában valamennyien, csupán
111 8, 171| újító, nemzetét ostorozó európai szellem, szociális forradalmár.
112 8, 184| Dániel büszkébb akármelyik európai államfõnél. Egyszerûen nem
113 8, 191| külföldi tanulmányai után európai emberként került haza.
114 8, 201| bízgassa csak jobban az európai civilizáció. Az õ örök,
115 8, 216| kénytelen nagyon sokszor egészen európai lenni. De a kávéház, a cigány,
116 8, 219| darabban. S mivel Erdélyi európai magyar elme volt, minden
117 8, 224| zárják el az ország kapuit az európai tudomány elõl, ezért terrorizálják
118 8, 240| iskolába. A japán hadsereg európai tapasztalatok befolyása
119 8, 252| Björnsterne Björnson olyan európai híresség, akit meghallgatnak,
120 8, 252| meghallgatnak, ha bármilyen európai kérdésben emeli fel szavát.
121 8, 252| mód és ok volt rá. És az európai sajtó mindig elég érdekesnek
122 8, 252| beszél, lehet akármilyen európai híresség: letorkolják. A
123 8, 254| között Sziámnak valamennyi európai követsége Homburgban és
124 9, 11 | merése, célja, s ez mind európai. Dévénytõl Gyimesig ez az
125 9, 11 | illesztette a kipróbált, európai formát. Szocializmust a
126 9, 23 | egy Gould-leány leköpi az európai arisztokráciát? Leköpi,
127 9, 23 | Európa Amerikától, hogy az európai szépségek éppen úgy ne gyûlöljék
128 9, 32 | romlás. Micsoda más ideálok, európai eszmék kormányozták ezt
129 9, 34 | értelmi kultúra kipróbált, európai fegyvereivel meg se kísértjük
130 9, 37 | Ellenben György király európai úr marad még a balett-táncosnõk
131 9, 55 | tovább pazarol és néróskodik. Európai formák között egészen olyan
132 9, 59 | Mocsáry Lajos, aki egyébként európai ember, a Kossuth-Apponyi-forradalom
133 9, 61 | visszaveszi a leányát az európai mágnás-férjtõl, gondoskodik,
134 9, 61 | férje ne zülljön el. Az európai Dréherek azonban úgy válnak,
135 9, 71 | Apponyi csinál itt nemes, európai, magyar kultúrát. Andrássyra,
136 9, 78 | izgató párbaj. Jó, hogy az európai mágnások néha-néha hozomány
137 9, 114| megcsináltuk, mert ez akkor európai divat volt. S azóta - istenem,
138 9, 114| megint a pitykével. Minden európai társadalomban az történt,
139 9, 122| nekünk megengedni, hogy európai Magyarországot csináljunk,
140 9, 122| megtelítsük az alkalmasokat európai eszmékkel. Különben, ne
141 9, 157| valahol a törzsökös, de európai lelkû magyarok tüzes magyar-gyûlöletérõl.
142 9, 164| gyûjtõlencséje volt minden európai kulturális sugárnak. Az
143 9, 170| nevelt, s formákhoz szokott európai embernek ez nyilván mulatság.
144 9, 170| szokásunk olyan kuriózum az európai idegennek, mint az eszkimók
145 9, 208| századok õs érzései s a mai európai magyar mûvész-ember differenciáltsága
146 10, 34 | nagyon komolyan akarta, hogy európai országnak láttassék.~Júlia (
147 10, 36 | egy nem is nagy darabnyi európai Franciaországgal kell számolni
148 10, 44 | a kétes eredetû, minden európai fajtától elütõ, zavaros,
149 10, 44 | számûzöttje nem maradhat az európai gazdasági rendnek és kultúrának.~
150 10, 51 | élet majdnem egyenesen az európai, a friss Magyarország élete
151 10, 74 | valahányszor a magyarság az õ európai, ezeréves séjourja alatt
152 10, 86 | fölszabadítót, talán csak egy európai háború késleltetheti, s
153 10, 88 | etruszk-magyar-finn valaminépségnek európai õsiségét. Hát ez volna,
154 10, 107| babonának a miértjét: valóban az európai nemzet-társadalmak legparancsolóbban
155 11, 134| látják e konferenciában az európai Egyesült Államok parlamentjének.
|