Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vámterülethez 1
vámterületnél 1
vámterületrõl 1
van 4120
van-e 72
vancsó 2
váncsodi 1
Frequency    [«  »]
4985 ha
4884 mint
4254 magyar
4120 van
3596 mi
3398 sem
3394 õ
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

van

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4120

     Kötet, Rész
2001 5, 84 | lelküket a bizonyosság, hogy van Moszkvában, Upszalában, 2002 5, 84 | Upszalában, mit én tudom [!] hol, van mindenütt néhány ember, 2003 5, 84 | titkárja, levélírója annyi van, amennyi kell, egy zokszót 2004 5, 84 | tudja, milyen országban van Budapest. Sõt arról sem 2005 5, 86 | gondolat mellett is ott van a veszély, hogy visszahozhatatlanul 2006 5, 86 | 17. A szocializmus itt van: már mindenütt a középszerûségek 2007 5, 86 | nincs többé Rómában; ott van, ahol én vagyok~48. A másik, 2008 5, 86 | nyakát.~- Vigyázzon, parókám van, most gyógyultam föl egy 2009 5, 86 | Micawber-teóriát:~Ha húsz frankja van az embernek s abból csak 2010 5, 86 | gazdagság; ha száz s százegyre van szükség: nyomor.~88. Carriès ( 2011 5, 86 | idegzetû ember közelében van a telefoncsengõ”~97. Brillat-Savarin 2012 5, 86 | elért sikereire nézek, jogom van szólni, miként az új paloták 2013 5, 86 | felül s egy , ki alul van abnorm[álisan] kifejlõdve~ 2014 5, 86 | intellektuális élet még azon a fokon van, hogy divatos a parallela. 2015 5, 86 | újságíró, ki a grófnénál teán van.~179. Az újságíró olyan, 2016 5, 86 | vígjátékoknak 63 variációja van egy francia író szerint~ 2017 5, 86 | franciáknak 15-20 gyermeke van.~224. Musset második díjat 2018 5, 86 | legkönnyebben a regulákat s igazuk van: õk csinálták~229. A francia 2019 5, 86 | angol is rendszerint távol van a gondolatoktól.~242. Elaltatják, 2020 5, 87 | ennek elég érdekes az oka. Van ugyanis Párizsnak két nagy, 2021 5, 88 | õrület ez, melyben rendszer van. „Az egész világ német vagy 2022 5, 88 | fõképpen mi felénk, kelet felé van irányítva a pángermán agitáció, 2023 5, 88 | északkeleti részén keresni valójuk van a németeknek. És hiába, 2024 5, 89 | Konzul teste Párizsban van újra. A fényes és értelmes 2025 5, 98 | darabot mutatott be, holott van elég tehetséges fiatal és 2026 5, 99 | francia sajtónak nagy eseménye van. Megjelent az elsõ száma 2027 5, 99 | a tengeren is fölényben van Japánnal szembenEgy másik 2028 5, 101| kritika. Látogatója nagyon sok van a Szalonnak, fõképpen idegenek, 2029 5, 105| is a legjobb viszonyban van az újságírókkal. Rendkívül 2030 5, 106| román nyelvnek tanszéke van a párizsi keleti akadémián, 2031 5, 106| a Sorbonne-on tanszéke van a cseh nyelvnek és irodalomnak 2032 5, 106| is csak két esztendõ óta van így. Kont Ignác nagy buzgósággal 2033 5, 107| privát-vállalatok kezében van, s a francia vasutak nem 2034 5, 108| fogják hirdetni, hogy merre van aPlace de Budapest.”~Pesti 2035 5, 110| rendeztettek velük. Énekiskolájuk van, melyet egyenesen az õ számukra 2036 5, 112| legkritikusabb helyzetben van, - egyszerre, hirtelen, 2037 5, 116| mottó. De ennek egyszersmind van egy másik értelme is: Hogy 2038 5, 117| szerint rossz viszonyban van. Külön pártot alakított 2039 5, 117| amely közel rokonságban van az anarchistasággal. De 2040 5, 118| ezúttal vidámabb szenzációjuk van, mint rend­sze­rint. A párizsi 2041 5, 118| már a munkásleányoknak is van. A párizsiak azt hiszik, 2042 5, 118| telefonoskisasszonyok, akikkel annyi afférja van a párizsi publikumnak, most 2043 5, 119| kis zajos dinom-dánomról van szó. A politika, a kisvárosi 2044 5, 121| Mirabeau pihen, most iskola van s itt folytatták a kutatást. 2045 5, 123| Azonban Desjardins-nak van egy nagy hibája. Mértéktelenül 2046 5, 126| mely a Bois-de-Boulogneban van, a Pré-Catelan-ban. Azóta 2047 5, 129| orfeumok­nak és a mulatóknak van minden várakozást felülmúló 2048 5, 131| hogy kevés hasonló mûvésze van a francia nyelvnek. A görög, 2049 5, 138| nagyon sok becses darabja van a modern képzõmûvészetnek, 2050 5, 139| csak így kánikula idején van idejük és módjuk egy kis 2051 5, 143| radikálisok fülének kedves neve van, új nevet kap. Lyonban például 2052 5, 145| újítók. Aztán nagyon sok baj van az Akadémiával, mely egyedül 2053 5, 148| az Arc de Triomphe között van egy kis kunyhó. Dúsgazdag 2054 5, 149| ügyben, de már tisztában van mindenki, hogy zsarolásról 2055 5, 149| mindenki, hogy zsarolásról van szó. Mutatja az is, hogy 2056 5, 149| holott neki ez ügyben igaza van. Azt azonban megvallja, 2057 5, 156| vagy még nagyobb vagyon tíz van Franciaországban. Tíz és 2058 5, 157| ahol biztosabb fegyház van, mint Lyonban.~Budapesti 2059 5, 159| kantonnak 2545 választója van, s a francia publikum nagy 2060 5, 160| kevés protestáns él, de van egy szanatórium, melynek 2061 5, 160| átlag 800 protestáns betege van. Negyvenhét éve végzi itt 2062 5, 161| kevesebb, mint négy grófné hõse van. Áldozata pedig egy párizsi 2063 5, 161| mégis mindig pénzzavarban van, pénzt akart szerezni mindenáron. 2064 5, 161| nyolcvanezer frank kára van. Tour-du-Pin grófné férje 2065 5, 162| pincérek nagyobb része el van szánva, hogy dülõre juttatja 2066 5, 163| legkétségtelenebb hanyatlás útján van. Csak meg kell figyelni - 2067 5, 164| jelvényes iparosok. Itt van több tagja a magyar arisztokráciának. 2068 5, 165| Ez a ház a Thérèse utcán van, közel az Opera avenue-höz. 2069 5, 167| tûrhetetlen nagy hatalma van a maga színdarab monopóliumával 2070 5, 167| itthon is megdõl az uralmuk. Van okuk az idegességre a francia 2071 5, 167| újra egy férfiszerep is van az õ számára.~Az Opera Mozart 2072 5, 169| és komoly tervet. Arról van szó, hogy Franciaország 2073 5, 171| most valóságos ostromra van kilátás egy rendház kiürítése 2074 5, 175| eddig jóval százon felül van ama színdarabok száma, amelyek 2075 5, 176| Viktor csak negyedik helyen van 1283 estével. Viszont Hugo 2076 5, 182| közvélemény. Ám azért szükség van valamely elnyomott népre, 2077 5, 186| Trousseau-kórház. Igaz, hogy van egy olyan verzió is, mely 2078 5, 188| komité elnöke is amellett van, hogy nem kell a dolgot 2079 5, 189| Színházat akar csinálni. Ha van Sarah Bernhardt-színház, 2080 5, 189| magát, s így a párizsiaknak van egy érdekes színházi témájuk 2081 5, 190| sereg hódító francia szó van. Például artiste, troupe, 2082 5, 194| Mivel az illetõnek családja van, a rojalista érzelmûeknek 2083 5, 194| de veszedelmes csalóval van dolga. Titokban azonnal 2084 5, 195| pálmás-liget tõszomszédságában - van egy kicsiny temetõ. Nagy 2085 5, 195| milliomos részvény­társasága úgy van ezzel a temetõvel, mint 2086 5, 195| földrõl.~A sok sír között van egy, amelynek a története 2087 5, 200| hogy ez idõ szerint hol van a tiara. Arról szó sincs, 2088 5, 201| levelezőnk:]~A franciáknak van egy speciális színpadi mûfajuk, 2089 5, 207| publikum hamar értesült, mirõl van szó. Óriási lárma támadt. 2090 5, 208| szervezett szocialista. Van festõ- és szobrász-szindikátus 2091 5, 208| melynek egyre több tagja van, mely a párizsi munkásleányokat 2092 6, 2 | csoda. És azt mondják, így van ez a Belvárosban. Az asszonyok 2093 6, 2 | ijedtségétõl.~Talán nem is így van a Belvárosban sem. Bántó 2094 6, 3 | ópus, híres , nagy könyv.~Van nekünk is ilyen Boshidónk. 2095 6, 3 | vetettük meg. Ma már ez nem így van. Az elmosott nációk közül 2096 6, 3 | beszéltetnek magukról?… Úgy van: sokat. Ime tegnap is iszonyú 2097 6, 3 | erõk és eszmék iskolája van, s honnan az erõk és az 2098 6, 3 | magyar Boshidónak. És még van egy sereg…~A siker, a siker… 2099 6, 4 | nyelvvel a franciákat. Nem igen van itt nívó-differencia. A 2100 6, 4 | pártoljuk a hazai malacságot, ha van olyan, s ráadásul még a 2101 6, 5 | Az újságoknak sok dolguk van velük. Hjah, a pénz nagyon 2102 6, 5 | akármennyi könny és nyomorúság van a szép földgolyón, mégis 2103 6, 5 | is. Puha fészke másnak is van. Artisztikusabb, sokkal 2104 6, 6 | olyan magas kultúrállapot van már, mint, ah, Párizsban… 2105 6, 7 | világcivilizáció számára. Kialakuló­ban van a speciális magyar demokrácia. 2106 6, 7 | kiáltotta. - Ez nem jól van, Schoelcher polgártárs. 2107 6, 7 | Királynõm-nek, úrnõm-nek… Amiben van igazság. Oh, de azóta más 2108 6, 8 | arculatán. Mindenesetre meg van az új koaliciós ige: viribus 2109 6, 8 | a magyar emberrel, hogy van rosszabb a bûnnél is, és 2110 6, 8 | rosszabb a bûnnél is, és van veszedelmesebb párt a kormánypártnál 2111 6, 8 | zavarni. Itt most másról van szó. Vendégeink vannak. 2112 6, 9 | férfiak nagy részének is, van okuk elragadtatva nem lenni 2113 6, 9 | hogy a szocialistáknak van okuk rettegniök tõle. Az 2114 6, 11 | Az egész Riviéra lázban van. Érkezett Nizzába egy rettenetes 2115 6, 11 | palotája. Munschnak egy gépe van ugyanis, és a rulett-asztal 2116 6, 12 | Párizsban is majdnem úgy van ez, mint Budapesten. Hiszen 2117 6, 13 | szobrától és saruimon még rajta van a vértanúk pora…” Vagy ki 2118 6, 14 | az utcák árva némbereihez van szavuk - õk azért a régiek, 2119 6, 14 | kell nekik, s élnek is. Mi van velük a pokoliasodó napokban? 2120 6, 14 | Oroszországból. Õ értük van e forradalom. A mi asszony-ideáljainkért, 2121 6, 15 | ne lennének boldogok. Így van ez a bibliai paradicsom 2122 6, 15 | receptes francia bohózat. Van kifogástalan, csak gondolatban 2123 6, 16 | hogy a franciának több joga van meridionális mértékû szenvedélylobogásra 2124 6, 17 | érzékenyeinek a könnyét letörölni. Van - és óh jaj talán lesz is - 2125 6, 18 | melynek saját beszédje van. Az egyik gavallér kezdi 2126 6, 18 | szimpátiából magyarul tanul.~És van, akad ilyen bájos eset, 2127 6, 18 | után! - ott tud lenni, ahol van. Ez nem lehet ám véletlen, 2128 6, 21 | De ez nem baj. Véletlenül van három kis esetünk. Ezt még 2129 6, 21 | férfit. De az íróra szüksége van…~…És a jövendõ irodalmi 2130 6, 22 | ha ez igaz is? Szüksége van erre a históriának? Miért 2131 6, 23 | kisasszony, akinek négy gyermeke van. Valamikor a balletben táncolt, 2132 6, 23 | Napóleon Viktor hercegben is van egy kis korzikai vér. Ez 2133 6, 23 | Elysée-palotában. De hát az már úgy van, hogy a malgré la Gotha 2134 6, 24 | Most már jogom és erõm van õt a szívemhez venni.~Úgy 2135 6, 24 | meghatóan emberi szíve van ennek a királynak.~És a 2136 6, 24 | még szentebb, mert benne van a pater semper incertus-nak 2137 6, 24 | Ebben az érzésben benne van az egetvívó két lábú tollatlan 2138 6, 25 | amilyenre szintén szükség vanEllenbenEllenben egész 2139 6, 25 | s a végét tetszik tudni. Van egy másik mátkapár is, ellenmátkapár 2140 6, 25 | gárdájából valók vagyunk. Ha van virágének, Lampérth Géza 2141 6, 26 | hogy javulásához még remény van, e szigorú büntetés alól 2142 6, 26 | asszonyban. Ez így volt, s így van. Hiába a német és francia 2143 6, 26 | is hiába. Ez a vérünkben van. Tessék mindenkinek a maga 2144 6, 26 | A társadalom ott már túl van ifjabb Dumas Sándoron s 2145 6, 26 | mindenen. Ott már hajnal van.~Nálunk nem látunk jeleket 2146 6, 28 | Amerikába.~- A testvérem is ott van. Három esztendõ óta ott 2147 6, 28 | Három esztendõ óta ott van. Pénzt küld haza minden 2148 6, 28 | én is. Négyszáz forint van együtt. De megsegített bennünket 2149 6, 28 | tyúkhús. Ami szép és kívánatos van e földi életben. Földet 2150 6, 29 | Vilmost. A szegvári csatamezõ van olyan históriai, mint az 2151 6, 29 | megvan a mandátuma. Õ el van helyezve. Ne õ róla essék 2152 6, 29 | könyvnek eredendõ, halálos bûne van. Ólomsoraiból olyan beszédek 2153 6, 29 | Szaharán. És majdnem így van.~Olvassuk és fölidézzük 2154 6, 29 | jelszó csak értük és alattuk vanMikor láttuk ez óriások 2155 6, 29 | kastélyablakokat. Veszedelemben van a magyar parlamentarizmus, 2156 6, 29 | aromlott nép”-et. Élet van abban s élni akar az. Az 2157 6, 29 | melyben szent Jókaink-uccse van valamiMert a földes kis 2158 6, 30 | századik elõadása alkalmából van szerencsém a Magyar színpadi 2159 6, 30 | székesfõvárosban mélyreható hatása van: senkisem tagadhatja azt, 2160 6, 30 | ezer új instrumentumunk van. Új gondolatok, új vágyak, 2161 6, 32 | emberhús-cafat. De ebben a koporsóban van kavicsdarab, páncélfoszlány, 2162 6, 32 | trónörökös-baba szobája tele van szentképpel, mindenek­fölött 2163 6, 33 | A miskolci Petrarcáról van szó, ki díjnok és lantverõ. 2164 6, 34 | szomszédos és aktuális. Van hozzá egy harmadik is. A 2165 6, 34 | nézi. És, oh, miként nézi!… Van abban a nézésben gyöngédség 2166 6, 35 | pályát, azóta több meséje van Hartlebennek. Mégis csak 2167 6, 36 | róla, az agg milliomosnak van oka megmosolyogni a poétákat. 2168 6, 36 | Különben lehet, hogy így van vele Sardou is. És dacból 2169 6, 36 | megkönnyebbülés, mikor már szinte baj van, s szinte elordítjuk magunkat. 2170 6, 36 | csókTessék folytatni. Van ebben a darabban minden. 2171 6, 36 | és így lesz, mióta világ van és - siker.~Budapesti Napló 2172 6, 37 | pénz nincsen itt, s ami van, az is kevés helyen van.) 2173 6, 37 | van, az is kevés helyen van.) Tessék belõle mandátumot 2174 6, 38 | haragos. Lessük a híreket. Mi van Pállal? Csak per Pál. És 2175 6, 38 | A cár kegyelmes. Szíve van ennek az embernek. Költõ 2176 6, 38 | amikor csak akarja, és ideje van reá. Még ez nem minden. 2177 6, 39 | MAGYARUL IS TUDNAK~Úgy van. Tudnak azok mindent. Még 2178 6, 39 | keveset tudtunk, s azt se jól.~Van egy, néhány hét óta tartogatott, 2179 6, 41 | Eleven furcsaság, ötlet, alak van annyi a darabban, hogy ötre 2180 6, 43 | és fiú között. De többrõl van szó: a vagyonról. És nem 2181 6, 43 | esete, hogy a pénz fölötte van már a vérségi köteléknek, 2182 6, 43 | vérségi köteléknek, s fölötte van minden földi értéknek. Az 2183 6, 44 | megesik ez is. Sok csodabogara van a istenkének. De viszont 2184 6, 44 | viszont Mikszáth Kálmánnak van egy bájos novellája Mariskáról, 2185 6, 44 | fanatizmusban tartott néppel van dolguk, ilyenkor alig jut 2186 6, 44 | sok helyre. Mód csak egy van: kötelezõ, általános állami 2187 6, 45 | máskor. És mégis másként van már valami. Ahol csak beszövõdtek 2188 6, 45 | Tokió diadalünnepre készül. Van oka ünnepelni, ragyogni 2189 6, 45 | mikor a világ lendülésérõl van szó. Talán nem lesz ez mindig 2190 6, 46 | diplomáciai szenzációja van. Alig mutatták be a Vígszínházban 2191 6, 46 | Franciaország budapesti fõkonzulának van egy kutyája. Ez a kutya 2192 6, 46 | székes fõvárosnak viszont van egy adóneme, melynek neve 2193 6, 47 | neve. Alpha nagy Amerikában van, New-Yersey-ben. Baksay 2194 6, 47 | Nagyrészüknek lelkén még ott van az alig lerázott jobbágyság 2195 6, 48 | istenkáromlások ezek. Hanem van valami más is e könyvben. 2196 6, 48 | graefeubergi vak embernél alig van tragikusabb magyar sorsú 2197 6, 48 | csak az árvízi hajós napja van. Ne szóljunk arról, hogy 2198 6, 50 | szentbernáthegyi barátok, s van egy rend, melynek szent 2199 6, 50 | hordjuk ide nekik, amink csak van, õk pedig ilyen könnyen 2200 6, 51 | fölcifrázott semmi. És evvel vége van Ikariának. Igen jól sejtik: 2201 6, 51 | Ikariának. Igen jól sejtik: van egy paralel eset is. Egy 2202 6, 52 | öltözöttebb magyar múzsa, úgy van most, mint maga volt a tavalyi 2203 6, 52 | est tout. Élünk. Tavasz van. Gondoljon rám az Akácia 2204 6, 56 | hallgatunk mindenkit, akinek van mondanivalója. És Farkas 2205 6, 56 | sajtó vetítése. Tele is van az irodalmunk hazug sajtó-fotográfiákkal. 2206 6, 57 | Hejh, szép história ez. „Van egy szép aranysziget valahol”. 2207 6, 57 | Éneklik valamelyik operettben. Van. Azaz inkább volt. A földrajzi 2208 6, 57 | Sõt olyan masszõrje is van talán, aki eldörzsöli a 2209 6, 58 | lenni. És olyan szerencséjük van, hogy a férjük rendszerint 2210 6, 58 | s Harden Miksának igaza van, ki Magyarországot a világ 2211 6, 58 | ügyvédek között gazember is van? Mit, mit? Hja, a sajtó… 2212 6, 58 | Képzelje: itt csodák esnek. Itt van, egyszerre van itt, két 2213 6, 58 | esnek. Itt van, egyszerre van itt, két személyben van 2214 6, 58 | van itt, két személyben van itt: Pálmai Ilka. Az egyik 2215 6, 60 | újságokat. Kékceruzázott cikk van mindegyikben. Tegnap este 2216 6, 60 | ordít a lapokból. Lázban van Miláno és a világ. Eleonóra 2217 6, 61 | mégis csak felháborító.~Van aztán a dolognak még egy 2218 6, 61 | elfogadni? Amiben pedig van egy kicsi, amit irodalomnak 2219 6, 62 | Olyan különös elõsejtésem van, hogy a magyarhoz illõ szép 2220 6, 63 | magyar diákkrónikánál alig van élénkebb diákkrónika. De 2221 6, 64 | darab igazi címe, de ez van benne. Van egy férj. Ez 2222 6, 64 | igazi címe, de ez van benne. Van egy férj. Ez az elsõ számú 2223 6, 64 | bankot.~Ilyen mondás hány van a darabban. És micsoda õrületesen 2224 6, 64 | s komiszságot hallunk. Van ágy a darabban. Van vetkõzés 2225 6, 64 | hallunk. Van ágy a darabban. Van vetkõzés sok. És minden 2226 6, 65 | kultúrfejlõdéstõl. Tele van nagyszerû jelekkel a világ. 2227 6, 65 | mi hiányzik neki, s mihez van joga. Franciaországban erre 2228 6, 68 | zseniális Feydeau-nak igaza van. Õ is volt fiatal. Õ is 2229 6, 68 | Szörnyen zilált muzsikájú neve van ennek a nemes, igazi piktornak, 2230 6, 69 | anarchistáskodó barátja van, e barátja révén megtudja 2231 6, 69 | tehát mégis csak Szemerének van igaza. Hát csak jöjjön a 2232 6, 69 | Szemere György tette, rendben van. Kinek vannak meg itt már 2233 6, 70 | Talán nem igazságos ez. Van óh fogyatkozása sok Budapestnek, 2234 6, 71 | kevesebben.~- Nem, nem. Itt van mindenki.~De magukban sóhajtva 2235 6, 72 | Na, csak furcsa szokásuk van az európai embereknek. Lenyiszálják 2236 6, 72 | hiszi, hogy neki több joga van a marokkói trónhoz, mint 2237 6, 72 | kulturvolk, ami németül van mondva. Ti, persze, nem 2238 6, 72 | kultúra.~I. Iszonyú meleg van. Nehéz ez a sok arabus fej. 2239 6, 73 | lejjebb süllyed, mert gyermeke van, s ezért a gyermekért az 2240 6, 73 | a magyar talentumnak, ha van. De a való nagy eljövendõk 2241 6, 74 | sírjukban. Egy mentsége van A dancigi hercegné importálásának. 2242 6, 75 | 75. PÉNTEK ESTI LEVÉL~Van nekem Párizsban egy fiatal 2243 6, 75 | magasság az országban. Jól van. Hiszen Stendhal megjósolta, 2244 6, 75 | véletlenség.~Lehet, hogy így van. S lehet, hogy a publikum 2245 6, 77 | sztrájkban és a bojkottban, jól van, ne dolgozzunk, se õk, se 2246 6, 77 | terrorizmust; de viszont nekik is van egy lajstromuk telejegyezve 2247 6, 77 | majdnem minden másképpen van. És még az is megtörténhetik, 2248 6, 79 | az ember a halál torkában van, drága elõtte a legkisebb 2249 6, 79 | veszedelmet is késleltetheti, ha van ilyen.~A szerelem ott van 2250 6, 79 | van ilyen.~A szerelem ott van a harctéren. Mandzsúriában 2251 6, 79 | Mindenütt, ahol a halál ott van, pedig a halál mindenütt 2252 6, 80 | országokban is elmúlandóban van. Mihelyst nem tudott a legújabb 2253 6, 80 | társaság e világon. Tele van szomjúsággal a különb kultúrák 2254 6, 81 | Oroszországnak parlamentje van. A parlament nem régen ült 2255 6, 81 | hogy Guillotin mesternek van egy nagyon elmés találmánya, 2256 6, 82 | minden problémáit. Nagy része van ebben a szocialis apostolkodás 2257 6, 82 | aminek tessék elhinni, ritkán van szerepe a mindennap izgató 2258 6, 82 | fiainak nagy tehetségük van arra, hogy olyan nõt találjanak, 2259 6, 82 | Bella hisztériája. Köztük van a halott, s a történet kietlen, 2260 6, 83 | Párizsból, hogy nagy baj van. Minden quartier tiltakozik 2261 6, 84 | nem vidámságos, de mindig van sok vígasztalásom. És nem 2262 6, 84 | szeret színházba járni. De van neki egy bábszínháza, s 2263 6, 84 | sem játszana színházasdit. Van itt néhány kiváló, ügyes 2264 6, 84 | még színészeknél is így van ez. Akinek nincs meg az 2265 6, 84 | Operaházat. Magyar dráma van: tehát jöjjenek a németek. 2266 6, 84 | hogy Farkas Pál Olgája van olyan darab, mint zum 2267 6, 84 | megcsinált. Egy hibája van. Megérzik rajta, hogy írói 2268 6, 85 | írómûvészeinknek kínai nyelven van írva az élet. A mi Herkuleseink 2269 6, 85 | néhai úrral. Hiszen jól van: legyen igazuk azoknak, 2270 6, 87 | fölbátorították a drámaírók. Ha így van - gondolják - õk is írnak. 2271 6, 87 | Mint ahogy szinte igazuk is van. Ma este a Nemzeti Színházban 2272 6, 88 | megérdemli, ott, ahol helyén van, s akkor, amikor illik. 2273 6, 89 | szépen lehet élni, akinek van kibõl és mibõl. Úgy látszik, 2274 6, 89 | Nem is fõzik. De azért van lelkes közönségük. Ha egy 2275 6, 90 | spanyol inkvizíció is igazolva van már.~Az Akadémia fennállása 2276 6, 90 | tanár úr. Félünk, hogy igaza van. Itt az ideje.~Budapesti 2277 6, 91 | Chipp-féle színdarabok. Van az ilyen darabban minden. 2278 6, 91 | ilyetén lebecsülésén. Jól van: itt a május. A Vígszínház 2279 6, 91 | gyöngye, ki abban a hitben van, hogy nincs szebb dolog, 2280 6, 91 | amit õ tesz, az bájosan van téve. Neki szólott ma este 2281 6, 92 | Kossuth-szobrok fatális terveit. Van lóverseny. Van automobil 2282 6, 92 | terveit. Van lóverseny. Van automobil kiállítás. Sõt 2283 6, 92 | irodalmi jogesetre. (Joga van egy írónak a másik író darabjából 2284 6, 93 | Most züllõben, pusztulóban van, s most kezdenõk rajzolni. 2285 6, 93 | pillanat méretû igazság sok van benne. Sõt új alakok. A 2286 6, 94 | a hatalom székét. Dehogy van ez így. A faktum az, hogy 2287 6, 94 | ördögszekérnek. Mert ott a levegõben van a várakozás, mely a harmadik 2288 6, 95 | önmagukkal, hogy nekik joguk van belekontárkodni a sajátságos, 2289 6, 95 | Ha megannyi milliója is van õ Pénzességének. Az Élet 2290 6, 95 | maradnia az állapotnak, mint van: jönnek közénk állandóan 2291 6, 96 | ZARÁNDOKUTAK~Vajon merre is van Mária-Besnyõ? Nincs talán 2292 6, 97 | is hozzánk. Császárnál van silányabb bonviván is, a 2293 6, 97 | vendégszereplések gázsiját. Krecsányi van olyan direktor, mint Somló, 2294 6, 97 | Frimm-növendékek mûkedvelõ-elõadásán van.~És a mostani varieté. Idegenbõl 2295 6, 99 | értelmisége csak egy országnak van, mint a mienk. A szegény 2296 6, 99 | sikerülne megcsinálnunk. Hol van szunnyadó lelki kincseivel 2297 6, 100| leszünk rajta. Szögedében van egy igen érdekes fejû újságíró-ügyvéd 2298 6, 101| Finom csipkeszerûség sok van ebben is. De a hézagok is 2299 6, 103| hozzá. A falu szûz ereje van vele. Ez azt csapja be, 2300 6, 104| anyaországban még mindig Bábel van. Hetvenhét nép hetvenhét 2301 6, 107| Magyarországon politikai válság van. Miniszterelnököt keresnek. 2302 6, 107| egy formás angol cilindere van. Készpénz azonban kevés 2303 6, 107| Készpénz azonban kevés van a jeles országban. De végrehajtani 2304 6, 109| gyermekeket. A leányártatlanságot. Van ligájuk minden védelemre. 2305 6, 109| a hazugság is foszlóban van. Mi marad akkor a szerencsétlennek? 2306 6, 109| festõkre avagy mázolókra van legalább is annyi szükségük, 2307 6, 115| norvég trón örökösét. neve van. Bele lehetne halni. Mint 2308 6, 117| illetõleg abban a véleményben van, hogy a nemzet tizenkét 2309 6, 117| egy olcsó, kész munkálatom van erre. Száz éves állami szubvenció…~ 2310 6, 117| hagyja ott a pavilont. Reggel van, édes, bûbájos, júniusi 2311 6, 119| lenni, pedig Mandzsúriának van már császárja. És még e 2312 6, 119| Oszkár nagyapjának sem. Pénze van elég Lebaudynak. Azt csak 2313 6, 119| felségsértést fognak elkövetni?~Van egy ideánk, mely nehogy 2314 6, 119| nem kapnak. Ritka emberben van annyi fejedelmi tulajdonság, 2315 6, 120| ki nem silány fiú. Trónja van. Ép keze-lába. A barcelonai 2316 6, 120| csak fejedelmi szalonokban van joga megcsendülnie. Nem. 2317 6, 121| kozmopolita. Sõt zsidó. De baj van a dologban. Éppen a nagyváradi 2318 6, 121| versemet, mely csakugyan úgy van írva, mintha nem Lampérth 2319 6, 121| elõterjesztés, véres húskapcsokról van szó, s Móricz Palya, a ki 2320 6, 121| hajigálnak, amelyen gyümölcs van. Csak érdekes dolog, hogy 2321 6, 121| urak: Norvégiának Ibsene van, Björnsona, s egy sereg 2322 6, 122| minden csíragazdagsága benne van az õ lelkében. Magyar, ha 2323 6, 125| a hazafiság revíziójáról van szó, habár a frázis ügyes. 2324 6, 125| habár a frázis ügyes. Arról van szó, hogy a csámpás, elfogult, 2325 6, 127| Altruizmusból is csak mértékkel van benne. Õ harcra rendelt 2326 6, 128| Ha Ogyesszához közelebb van Fiume vagy Trieszt?… Gondolatnak 2327 6, 128| föld megindul, rossz dolguk van a mûvészeknek. Mit tudnak 2328 6, 130| Ezer bocsánat: laguna-lelke van õszentségének. Egyszerû 2329 6, 131| írtunk, hiszen nekünk is van egy magyar Kanadánk. Azt 2330 6, 132| Több a tünetnél. Benne van az élhetetlen­ségünk, szegénységünk, 2331 6, 133| igaz. Az újságokban benne van. Don Jaime Bourbon herceg 2332 6, 136| Mert tudod, kétféle ember van. Gyalogjáró és gépenjáró. 2333 6, 137| ezt szégyellhetik, de így van. János érkezett, élt, mert 2334 6, 137| kevesen sajnálták tõle. Van olyan magyar falu, hol éhen 2335 6, 138| javíthatatlan. Valami maszlaga van most. Evvel fûszerezi mindennapi 2336 6, 141| asztalára.~A naív olvasó, ha van még naív olvasó, álmélkodva 2337 6, 141| úgy általában hálószoba is van. Nos a Koburg lakások hálószobáinak 2338 6, 142| Milton, Byron, ha ugyan ott van. Bacon nem. Mert õ politikus 2339 6, 143| melódiák? Íme, elmerülõben van egy egész világ. A régi 2340 6, 144| így rendeltetett. Ez így van jól. Aki érzi e nagy küldetést, 2341 6, 144| Csak félni nem szabad.~- Van egy próféta lelkû emberem 2342 6, 144| Az erõsnek egy igazsága van: az ereje. Adni is szabad. 2343 6, 144| s nem a nép némaságában van A császárok ereje az, hogy 2344 6, 146| A nagyhercegek közül ki van még ott? Tudnak valami friss 2345 6, 146| hallottam, hogy két helye van a világnak, ahol érdemes 2346 6, 146| Margitszigetnek több joga van az immoralitáshoz, mint 2347 6, 148| kicsit meg lehet ezt érteni? Van ugyan egy néger szociológus, 2348 6, 148| Amerika? Hogy nekik is jussuk van a kultúra építéséhez? Akkor 2349 6, 148| Akkor a medvéknek is jussuk van s a kattamakiknak is. Ha 2350 6, 149| megvan a király. Lourdes-ban van. A lourdes-i Máriánál imádkozik 2351 6, 149| annyi kis csúnya hercegnõ van!…~Budapesti Napló 1905. 2352 6, 150| írtak a párizsi lapok. Csak van eszük? Tehát mi sem olvastunk 2353 6, 150| tud begyömöszölni. Ez így van Rajnán túl, Rajnán innen, 2354 6, 151| Papp Zoltán. Vagy hogy is van. Ellenben azt elárulhatom, 2355 6, 151| Mivel pedig vasút kevés van Szerbiában, Sándor úrfi 2356 6, 152| halottaknak egy kötelességük van: pihenni. A halottaknak 2357 6, 153| játékos. De aggódni ne tessék. Van még némi kincsük Blanc úréknak. 2358 6, 153| Akinek Meteor yachtja ott van az üdvözlõ yachtok között. 2359 6, 155| juhait. Viola!…~III.~Hol van Gorkij?~Dosztojevszkij-uccse, 2360 6, 155| Gajzágókkal. Sok Gorkij van úgy-e? Egyik talán a Volgába 2361 6, 155| könyvesboltok azt hirdetik, hogy van egy nagy író, akit Gorkijnak 2362 6, 155| Gorkij Szentpétervárott van in custodia honesta…~3. 2363 6, 155| egy Gorkij nevû nagy írója van, talán figyelmeztetné e 2364 6, 155| külföldön nagyon svihák hangzása van. Változtassa meg.~Budapesti 2365 6, 156| öreg tudós.~Nagy kertje van és kicsi háza. Itt töpreng 2366 6, 156| nagy útra kell kelned. Van egy nagyon öreg rokonod, 2367 6, 156| Az embernek csak ehhez van joga. Mindent egy nagy törvény 2368 6, 159| te neked csak egy igazad van: a mi igazunk.~Az ischli 2369 6, 159| dolgokat, s ki körül ott van a Család.~Aztán törõdjünk 2370 6, 161| Hiszen magának már neve van…~Budapesti Napló 1905. augusztus 2371 6, 163| telivértõl többet várunk. Íme itt van Santoy, ki tegnap a Szent 2372 6, 164| grófnõ egy ostoba inastól van elragadtatva.~Ugy-e, hogy 2373 6, 164| Sõt a maiak között is sok van már az újfajtából.~De egyelõre 2374 6, 165| csupasz bõrre, ha súlyos. Van korbács, és van bot. Dániában 2375 6, 165| súlyos. Van korbács, és van bot. Dániában kell mindakettõ. 2376 6, 165| botbüntetés. Ott csak kancsuka van, s a kancsukát nem Juszticia 2377 6, 165| hasznát.~- Ez még nem minden. Van ezeknek még több istenük 2378 6, 165| rajtuk?~- Hja, ennek sok oka van. Elsõ oka ennek az, hogy 2379 6, 166| Sawade úrig minden kétségbe van esve. Összeomlott minden 2380 6, 166| két bomba.~- De mi szükség van a bombára?~- Hagyja. Szegény 2381 6, 166| országában nekik teljes joguk van - nem lenni.~Budapesti Napló 2382 6, 167| ortodoxiának is csak egy útja van: a civilizáció.~Mindez azonban 2383 6, 169| keresztesvitéz. És ez egy kicsit így van az egész világon. Szimpátiák 2384 6, 169| un sou, pas un kopek, jól van, egy lyukas fillért se fizessen 2385 6, 170| magyar író csinálja, rendjén van. Aki az életbõl, e gyönyörû 2386 6, 170| hogy a maga lelkével miként van õ rendben, ez a kis eset 2387 6, 171| földnek, mégis csak másként van. Gyönyörû nyugtalanság lakozik 2388 6, 171| Nyugaton. Annál nagyobb szükség van reájuk nálunk.~Nevezetes 2389 6, 171| társadalomnak csak védekezni van joga. Ez régi bölcsesség.~ 2390 6, 172| szólt az arabusok közül:~- Van nekem egy európai ismerõsöm, 2391 6, 172| írja az én barátom, hogy van ott egy nép. A nevét elfelejtettem. 2392 6, 173| Oroszország gyõzött. Ime, a mikádó van most olyan bajban, amilyenben 2393 6, 173| Forradalom a háború mellett. Ha van, ilyen forradalom van most 2394 6, 173| Ha van, ilyen forradalom van most Japánban. Japán immár 2395 6, 173| gyöngébb.~II.~Bourgeois-nak van felesége~A franciák Loubet 2396 6, 173| Loubet utódját keresik. Van egy sereg jelölt s önjelölt 2397 6, 173| francia politikus. Õ neki van hát a legtöbb ellensége. 2398 6, 173| kiderült, hogy Bourgeois-nak van felesége. Szép, szellemes, 2399 6, 173| elõbb. Tehát Bourgeois-nak van felesége. Emiatt lehet köztársasági 2400 6, 173| aknázták. Ha valakinek felesége van, köztársasági elnök is lehet. 2401 6, 173| lehet. De csak, ha felesége van.~III.~Ön és Felséged~Mikor 2402 6, 175| óta. Hiszen csak egyszer van Buda­pesten idegenjárás. 2403 6, 176| lapokban mostanában szó esett, van egy kis igaza. Véletlenség-e 2404 6, 176| szebbé az életet. Rendben van. El fogja dobni minden eszes 2405 6, 176| hölgyek és urak. Oh, igazuk van önöknek. Nyomorúság és szomorúság 2406 6, 177| Ez a régi Bisson-ra vall. Van benne újszerû, kedvesen 2407 6, 178| mihozzánk még nagyon közel van a pátriárkák kora. Nekünk 2408 6, 179| nagy szakítás után joga van ehhez az elhagyott félnek. 2409 6, 181| suhoghatnak el nyomtalanul. Van immár egy magyar gróf, aki 2410 6, 182| Mert neki már három leánya van Kínában. Diktum-faktum, 2411 6, 183| mint ahogy tetszett, ahogy van a darab.~Mert tetszett a 2412 6, 184| áruló volna Bebel. Mert van mit ennie. És Bebelnek bizonyítgatnia 2413 6, 184| legnagyobb állati érzés. Joga van mindenhez. De egyhez nincs 2414 6, 184| tudnák, hogy az éhségnél is van nagyobb éhség, bizony nem 2415 6, 184| értet mindent. Sok baj is van az úrfival. Az anyja tervezett 2416 6, 184| a többi. Szóval sok baj van a gyerekkel.~De helyeseljük, 2417 6, 186| hazamennek. Sõt Witte otthon is van már. Komura csak most indul 2418 6, 187| nem tûri, akkor rendben van. Akkor nem lehet szavunk, 2419 6, 189| katasztrófa nagyon közel van: a vízkereszti események 2420 6, 190| Rettenetes, históriai vihar van kitörõben.~Budapesti Napló 2421 6, 191| lehet. Nem tud. Síró csuklás van a leghangosabb kacagásában 2422 6, 192| tehetnénk utána. Mert íme újra van okunk pirulni. Íme, a legújabb 2423 6, 194| világ, s persze hogy oda van minden jámbor, született, 2424 6, 195| nagyon szép eladó kendermag van.~A jelölt gondolkozni kezdett:~- 2425 6, 195| hadd lássák, hogy úrral van dolguk.~A jelölt megbukott. 2426 6, 195| kendermagot, amire szükség van. A másik is kendermagot 2427 6, 198| most már így mondhatjuk) van már ott szocialista. Azért 2428 6, 198| mert földmívelõ-ember, van a parlamentnek már más három 2429 6, 201| és idegen szellemben. Ha van közöttük magyar is, magyar 2430 6, 201| Dame de Sion csakugyan itt van. Sõt nincs is egyedül. És 2431 6, 202| az elsõ sorba, s alatta van az ismert formájú betûkkel: 2432 6, 204| Szó sincs róla. Messze van Mukden és úgy rémlik nekünk 2433 6, 204| Kuropatkin menekül. Talán veszve van. Talán megfordulhat még 2434 6, 208| társadalom problémái között alig van jelentõsebb, mint a középiskolai 2435 6, 208| kérdése ez egyben, s benne van talán talán minden egyéb, 2436 6, 209| a dalmû elõjátékában még van neve. Eleknek hívják, és 2437 6, 209| zenekarban. Így: Zrínyi Ilonának van motívuma, Rákóczinak, Nemonak, 2438 6, 210| BALLADA A SOK ESZKIMÓRÓL~És van az országban néhány millió 2439 6, 210| negyvennégy darab kenyeret. Van annak gazdája mind a negyvennégynek.~ 2440 6, 210| Ezeknek pedig elsõ joguk van. Ezeket nem szabad formális 2441 6, 211| közéletnek nevezünk. Mennyi lárma van itt, és mily kevés munka, 2442 6, 211| nyomorúságnak, tudás és akarás van nálunk, az talán mind összegyülekezett 2443 6, 211| termelése, és mindenesetre itt van készség arra, hogy az igazságot 2444 6, 211| kellemetlen.~Kevés figyelemben van része ennek a társaságnak. 2445 6, 213| maradt, arra sajátmagának van szüksége. Nagyon drága dolog 2446 6, 215| minden munkát s amihez erõnk van, halt meg ma reggel Nagyváradon, 2447 6, 217| keserûségbõl is, de az írónak joga van hozzá. Az õ analógiái tehát 2448 6, 217| akceptálja az, akirõl szó van. Üdv.~Budapesti Napló 1905. 2449 6, 219| politizálás a kenyerünk. Amink van, az másolás. E mellett félünk 2450 6, 219| veszedelmét hirdeti. Sötétség van a lelkekben, s a demagógoké 2451 6, 219| leplezték le, s helyen van annak az arcképe, ki úgyszólván 2452 6, 220| ellen harcolni. Más útja van. Éppen az istenes tudományhoz, 2453 6, 220| gyülekezetnek, hogy õ meg van gyõzve és pedig nem metafizikai 2454 6, 221| közelmúlt milyen messze van tõlünk. Milyen hatalmas 2455 6, 221| emberi érzést érzi: otthon van az egész világon, s mosolygó 2456 6, 227| hogy a másiknak több baja van, mint neki.~A világ legfrissebb 2457 6, 227| nevelõdtek volna. Nem úgy van, mint eddig volt. Eddig 2458 6, 227| el mindent. Most nem így van. A királyok csak önmagukban 2459 6, 228| mûintézetnek még mindig van egy kis hitele. Az elég 2460 6, 231| egyébként már az ügyészségen van.~Budapesti Napló 1905. szeptember 2461 7, 1 | Bülow-jához:~- A munkásokért? Tele van már a befõttes-tál. A munkások 2462 7, 1 | császárt értjük. Bizony ez így van. Kellemetlen emberek ezek 2463 7, 1 | befõttes-tál? Dehogy is van tele. Még ha tele volna, 2464 7, 2 | Alfréd is a keresõk között van. Nem poéta, egy kicsit sem. 2465 7, 3 | Lajosnak. Jön a hír, hogy van már mátkája Alfonzó királynak. 2466 7, 3 | Battenberg Viktória Eugénia, aki van olyan csúnya leánynak, mint 2467 7, 5 | Legalább a szobra ott lesz.~Van egy másik szobra Párizsnak. 2468 7, 5 | Jókaink is álmodta. És ha ott van az az ország? Hát nincs 2469 7, 5 | Az anyós-vicceknek joguk van örökre élni.~A német trónörökös 2470 7, 5 | trónörökösné. Egyetlen hibája van: az édesanyja. Hírlik, hogy 2471 7, 6 | tud lenni. Már-már célnál van. Ezer galibát okoz a férjnek 2472 7, 7 | embert. Kéri a pénzt, és joga van hozzá. És alapjában rettenetesen 2473 7, 7 | alapjában rettenetesen rendjén van ez így.~II.~A bikák érdekében~ 2474 7, 7 | nyújthatja a vendégeinek, amije van. Mit adjon Spanyolország, 2475 7, 7 | De ez még nem minden érv. Van más is. Tudnak valamit a 2476 7, 7 | államban sem a bikáknak van a legrosszabb dolguk. Az 2477 7, 7 | szalonkocsija se legyen? De van. Szalonnal, ebédlõvel, hálószobával. 2478 7, 8 | Néha úgy képzeljük, ebben van a ti életetek, véreink, 2479 7, 8 | mondták, hogy itt Európa van, kultúréletre készültünk, 2480 7, 8 | Mert az erõ bizony nem ott van, hol rögtönös a hajlás. 2481 7, 8 | dallelket. A lantosoknak itt van vidám, szabad útjuk, innen 2482 7, 8 | Brillat-Savarin elõtt már mûvészete van itt a konyhának. Itt születik 2483 7, 9 | határ. Bruck. Szinte éjszaka van. Ködös és õszi. Vágtat be 2484 7, 9 | Nem, sohaEsteNini, itt van a budapesti Mariot a Deutsches 2485 7, 9 | a világ, hogy Pozsgaynk van, München szerelme kezd bennem 2486 7, 9 | kacagnak itt az emberek. Mitõl van ilyen jókedvük?~Csütörtök. 2487 7, 12 | Svájc~Két erkölcsös ország van még a világon. Kanada és 2488 7, 13 | ellen, a fantázia delelõben van. A modern ember a fantázia 2489 7, 13 | Azt hirdeti, hogy köze van a mûvészethez, az emberiség 2490 7, 14 | norvégek királya. Már neve is van. Õsnorvég neve: Hakon. Hát 2491 7, 14 | Õsnorvég neve: Hakon. Hát van gyönyörûbb intézmény a királyságnál? 2492 7, 14 | halálról beszél. Ha pedig van köztük kivétel, e kivételek 2493 7, 16 | 16. AZ IGE VESZEDELME~Mi van veszedelemben? Veszedelemben 2494 7, 16 | veszedelemben? Veszedelemben van az - ige. Igen: az ige. 2495 7, 16 | reformok nélkül.~A reformokban van a magyarság, az élet, az 2496 7, 16 | Még a vezényszó is benne van, ami már régen nincs benne 2497 7, 16 | gondolatában. Hogy veszedelemben van az ige? Éppen a tizenkettedik 2498 7, 17 | könnyen eltévedhet. És nem így van. Az áhítatos tömeg követeli 2499 7, 17 | áhítatos tömegének igaza van. Vagy minden, vagy semmi. 2500 7, 17 | tömegnek aggodalmas sejtése van. Ma nekem, holnap neked.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4120

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License