Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vámterülethez 1
vámterületnél 1
vámterületrõl 1
van 4120
van-e 72
vancsó 2
váncsodi 1
Frequency    [«  »]
4985 ha
4884 mint
4254 magyar
4120 van
3596 mi
3398 sem
3394 õ
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

van

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4120

     Kötet, Rész
2501 7, 19 | japán nagykövetnek viszonya van Szada Jakkoval, a gésák 2502 7, 20 | mai életében nagy szerepük van a gyarmatoknak. Naponként 2503 7, 21 | szegény. Valami betegsége van. Õ úri nyavalyának nevezi. 2504 7, 21 | meleget hoz. Most hideg és tél van mindenütt. Lehet azonban, 2505 7, 21 | hõség. Végre is nem Tyukodon van a világ közepe. Ez a napfolt, 2506 7, 22 | legalább. Élõ nagy embere kevés van Magyarországnak. Mi csak 2507 7, 23 | Franciaországtól keletre így van ez már régen. Néha még Franciaországban 2508 7, 24 | eleven tömeg-lelkiismerete van az intellektuális kultúrának. 2509 7, 24 | a világ és milyen igaza van e klasszikus közhelynek: 2510 7, 25 | Nevessenek: ebben benne van minden. Csúf morálunk, ínségünk, 2511 7, 25 | országokba játszani. Oda, ahol van kitõl nyerni.~Budapesti 2512 7, 26 | nyitott hintóban. Addig van valami vigasztalásuk az 2513 7, 26 | kocsiban még több sansza van.~III.~A zsoké leánya~Egy 2514 7, 26 | millió korona hozománya van a szép leánynak. Édesapja 2515 7, 26 | zsoké leányának pedig esze van. Nem megy hozzájuk. Ilyen 2516 7, 27 | mind a két tábornak igaza van. Az Életnek is megvannak 2517 7, 27 | finale-t. Mindenkinek igaza van, aki hisz. Lehet hinni az 2518 7, 28 | és egy ötöd krajcárt joga van rajtunk követelni.~Székelyhíd~ 2519 7, 30 | Mózes. Ez a Székelyföldön van így. Nagykamaráson már csupán 2520 7, 30 | Azt mondja, hogy együtt van az egész ország. Mágnások 2521 7, 30 | születhessék meg.~Oh dehogy is van itt harmónia. Dehogy is 2522 7, 32 | leggazdagabb angol eladóleány. Van egy egész szigete. Óriási 2523 7, 32 | vannak. És rengeteg pénze van. És nagyon szeretik õt Londonban. 2524 7, 33 | Ibsennel is megbirkózik. Van egy színésznõje a truppnak: 2525 7, 33 | Sándornak. Nagy erjedés van a magyar társadalomban. 2526 7, 34 | gyönyörû boára, mely Párizsban van, a kirakatban, a rue de 2527 7, 34 | Paix-n…~III.~Vitboi~Ha igaza van annak a néger tudósnak, 2528 7, 35 | És ereklyékre szüksége van a Galilei vallásának is…~ 2529 7, 35 | az édesanyjukkal. Rendben van. És ami mai rendje van a 2530 7, 35 | Rendben van. És ami mai rendje van a világnak, abból a királyoknak 2531 7, 35 | világnak, abból a királyoknak van a legtöbb hasznuk. Õk lássák, 2532 7, 37 | Pedig õ nekik is joguk van gyönyör­ködni a Jules Verne 2533 7, 37 | II.~A külföld véleménye~Van még a vérünkben valami az 2534 7, 37 | vállrázással. Hát ez elég rosszul van, hogy így van. Arisztokrata 2535 7, 37 | elég rosszul van, hogy így van. Arisztokrata példánk van 2536 7, 37 | van. Arisztokrata példánk van , mivel arisztokrata náció 2537 7, 37 | dolgozott. A törvény is mellette van. De a fránya angol bíró 2538 7, 38 | Eugénia hercegnõnek kevés joga van a szépséget keresni kérõinél. 2539 7, 38 | annyi orosz hõs. Csoda, hogy van még valami abban a szerencsétlen 2540 7, 39 | Marcel Prévost-nak igaza van, ha üdvözli az új ifjúságot. 2541 7, 39 | mániákusok. Ma más világ van már. A francia ifjak labdát 2542 7, 39 | premiereknek is csak így van sikerük.~3. Az iránydarabokhoz 2543 7, 39 | Ferenczy Ferencnek sok emberre van szüksége. Érdekes és szép 2544 7, 41 | mint a mészárszékre. De van egy ideánk. Hátha Franciaország 2545 7, 42 | borít lángbaÉs ma is ott van õ minden modernek és fiatalok 2546 7, 43 | ki is adtam a parancsot. Van a Romanov-családnak elég.~ 2547 7, 43 | peerjei között Angliának ott van sir Alfred Harmsworth is. 2548 7, 43 | újságíró. Iszonyú messzeségben van ez az angol szisztéma a 2549 7, 44 | Párizsban már nagyszerû múltja van a mobnak. Londonban a köd 2550 7, 44 | dédelgeti õket. A mob - van. Kik õk? Nem proletárok 2551 7, 44 | munkások. A proletároknak van egy nagy istenük: a düh. 2552 7, 44 | jól? Óh ez nagyon rosszul van így. A kivándorlás szomorúsága 2553 7, 44 | ifjúság lelkében már benne van a leendõ századok nagy antagonizmusa.~ 2554 7, 45 | készül vele óránként és van hozzá egy projektora, mely 2555 7, 47 | Ehhez a japán laphoz köze van az egész emberi kultúrának. 2556 7, 47 | melyeken csak Franciaország van már túl, ragadós lesz a 2557 7, 47 | filozófusnak tiszta véleménye van e határozatról. Könnyû a 2558 7, 47 | dörögni. Sokkal nagyobb eszköz van az õ kezükben. A lelkeket 2559 7, 48 | Magee nagyon gazdag ember. Van neki vagy háromszáz milliója. 2560 7, 49 | családnak egy kisleánya van. Ezt a leányt szeretik az 2561 7, 49 | láthatatlan könyvében megírva van? Millió és millió állatfaj 2562 7, 52 | szegény kamaszon. Karácsony van ma. Jézus ma született.~ 2563 7, 52 | Natália ajándéka~Szerbiában van egy konak, melyben nem király 2564 7, 52 | nagyasszony még ma is. Ez ördögien van kigondolva. Ajándékokat 2565 7, 52 | tarthatják, hogy Nisben is van egy királyi palota. De ehhez 2566 7, 52 | is megvédi, ha - haszna van belõle. Mert Japán érti 2567 7, 53 | emberfajtaEzer magyarázata van a világnak. A valóság pedig 2568 7, 55 | Kedves és liberális közönsége van a Vígszínháznak. Tarka és 2569 7, 57 | alkalmakkor. Végre Évának joga van ahhoz, hogy gyönge le­gyen. 2570 7, 58 | pogány istenét? Rossz kedve van az egész világnak. Olyan 2571 7, 59 | már hivatalos tisztessége van. Elismert, fenséges királyleány. 2572 7, 61 | elhiggye. Forró fantáziájuk van az ifjú népeknek. Románia 2573 7, 61 | Brr, annak proletárszaga van. Azt átengedik a munkásoknak. 2574 7, 63 | de angol vezényszó már van Magyarországon. Miért indult 2575 7, 63 | tudniillik kevés embernek van joga és módja élni. Angolul 2576 7, 65 | republikánusoknak pedig van okuk megriadni a radikális 2577 7, 66 | ügyének tüzes katonákra van szüksége. De a harcok fölött 2578 7, 67 | igazság csak azok számára van, akiket még nem ölelt át 2579 7, 67 | meg. Végre egy sereg ember van, aki azt vallja, hogy a 2580 7, 68 | Egy gyönyörû arcképe van az órában. Karády azt hiszi, 2581 7, 69 | érzéki, kéjes, nagy érzés van, melyhez a partner nem kell 2582 7, 70 | De lehet, hogy önöknek van igazuk.~Ellenben e perctõl 2583 7, 70 | Keresztény szocializmusunk már van. A szociális kereszténységet 2584 7, 72 | A lázadás a betû ellen.~Van egy új jelszavuk az elmaradtaknak. 2585 7, 72 | Akinek éppen akkor helyén van a lelke, meghatottan s komolyan 2586 7, 73 | hitelhullámokba, és most új pénz kell. Van pénze Franciaországnak, 2587 7, 73 | igazi republikánusoknak van egy kis kifogásuk. Kösse 2588 7, 74 | játszanak. Majdnem minden úgy van, mint akkor volt, s mégis 2589 7, 74 | szenzációja~Beél Bihar vármegyében van, s egy ínséges, román járás 2590 7, 74 | Elmondta, hogy húszezer emberre van szüksége. El akarja õket 2591 7, 74 | Japánba, ahol nagy szükség van húszezer munkásemberre. 2592 7, 74 | oláhoknak fogalmuk sincs, merre van Japán. De ha a hatóságok 2593 7, 74 | Mert rettenetes nyomorúság van a magyar vidékeken. A hamelni 2594 7, 77 | mindenütt. A feudális uralomnak van irodalmi kirendeltsége is. 2595 7, 77 | türetik meg. De konvenció van a veszedelmes szegénylegényekkel. 2596 7, 77 | többieknek. A Mekkám ott van, ahol legmegfinomultabbak 2597 7, 77 | felkerekedett lelkek között van s - nincsen itt.~Budapesti 2598 7, 79 | nevez. E kedves minõsítésre van szerencsém tisztelettel 2599 7, 79 | embert. Micsoda anarchia van itt a lelkekben, ahol egy 2600 7, 79 | csak rettenetes dolog, hogy van egy igazi tudósunk, aki 2601 7, 79 | orvos tanúsága kell: itt van Ranschburg Pál, igen kitûnõ 2602 7, 79 | S nemcsak Magyarországon vaniskolájaPiklernek, hanem 2603 7, 80 | hódolók közé, mert ritkán van alkalmunk hódolni.~A szeretõ 2604 7, 80 | asszony apja dúsgazdag. Van vagy hatvan milliója. Az 2605 7, 80 | a szeretõ? Mind-mind ott van, s zaklat bennünket a Henri 2606 7, 81 | I.~Elnök~Bizony, igazuk van a franciáknak. A President 2607 7, 82 | asszonyra. A podesztának joga van a törvényt megkorrigálni. 2608 7, 84 | különösségének ezer más oka is van, de higgye el nekem - mondta 2609 7, 84 | hideg kõre. Bizony ez így van, ha százszor banálisabbnak 2610 7, 85 | ostobát, ifjú magyarok. Nektek van igazatok s nem a vén magyaroknak. 2611 7, 85 | elváltozásának egész titka van benne. A fajtám megmaradt 2612 7, 85 | rosszak. Minden nagyon rosszul van ebben az országban. Persze 2613 7, 88 | Valami rettenetes sejtésünk van. Igaz: ficánkol most Magyarország 2614 7, 90 | került bele valymi kevés. De van benne egy jeles tanács. 2615 7, 92 | Gould Anna férje~Párizsnak van mirõl beszélni, mióta a 2616 7, 92 | minden ilyen esetnél ott van. Nem mindig gróf, de szent 2617 7, 93 | a parton. Nagy becsülete van neki. Két évig a citadellában 2618 7, 93 | ragyog. Gyönyörû reggel van. A halászkák rémüldözve 2619 7, 94 | egy hercegnõnek is joga van. Hogy felnõtt emberek ezreinek 2620 7, 94 | már régen Dumas-val tart. Van egy közmondása a malomról 2621 7, 97 | úrnak és egy hölgynek joguk van összeházasodni. A többi 2622 7, 98 | fõképpen a magyarok. Itt van Nil, akinek polgári neve 2623 7, 102| És talán a publikumnak van igaza. Nem engedi magát 2624 7, 102| Voltaképpen pedig mi szükség van Beethovenra, míg valcer 2625 7, 103| Bemhez~Ötszász magyar költõ van bezárva az íróasztalomba. 2626 7, 105| publikumnak. És önnek igaza van. Föltûnni bizony bajos erre 2627 7, 106| véletlenül Simone Le Bargy van.~III.~A nagy Galeottó~Valahol 2628 7, 107| amilyen most Oroszországban van. Mikor János pópát eleven 2629 7, 109| blanche-tól még ma is messze van a világ. Amit Zichy ecsetje 2630 7, 110| Németországnak például egy Hennigje van. Amerikában Hoch János csak 2631 7, 110| ország. Ott mindig forradalom van. És épül a torlasz mindig. 2632 7, 110| építik a torlaszt. Rajtuk van a sor. Minap az antimilitaristák 2633 7, 110| kijelentette, hogy a tanítónak joga van szamarazni a diákot. Megjegyezzük, 2634 7, 110| tanító? Anatole France-nak van igaza. Ha mi ötszáz év múlva 2635 7, 111| tudnak hazudni, s ha szükség van , elhiszik a saját hazugságaikat 2636 7, 113| belga, s így nagy talentuma van a defektusok sokszorozására. 2637 7, 113| csodálni való, ha sikere van Párizsban. Ez a belga elsõ 2638 7, 113| komplikált élete között van.~Miért Az ösztön a darab 2639 7, 113| híve is konstatálhatta, ha van ilyen. Annál több gyönyörûségünk 2640 7, 114| Bereg vármegyében dolguk van a medvéknek. Sokkal jobb, 2641 7, 114| mágnásoknak és a medvéknek van dolguk. Történt, hogy 2642 7, 114| Kovács. Így egészen rendben van a jövendõ. De hisszük, hogy 2643 7, 114| néptelenedik. Igaz, hogy szüksége van minden termékeny leányára. 2644 7, 114| francia leányoknak is igazuk van, ha nem hajlandók leányi 2645 7, 114| Franciaországban is jobb dolga van általában a férjes feleségnek, 2646 7, 115| forradalomig.~És most itt van a forradalom. A Gyurkovics-leányok 2647 7, 115| forradalmat õ ellenük. Ki van velük az igaziak közül? 2648 7, 117| akad a kezébe. Kevés ideje van. A láncot, mely a másik 2649 7, 117| Bûnnel és borzalommal tele van a siralomnak völgye. Bûn 2650 7, 118| Somló Sándor úrhoz kérésünk van. Hozassa színre a Somló 2651 7, 118| osztrák ipar ellen. Igaza van ebben az egyben. Ám a hirdetések 2652 7, 118| észrevenni és szemlélni: benne van.~Budapesti Napló 1906. március 2653 7, 121| hires hajót. Amennyi erély van a cári hatalomban, segít 2654 7, 124| álmodozók. Önöknek bizonyára van egy új civilizáció-tervük. 2655 7, 126| Tibornak. A többi rajz is van olyan, mint példáulÁm 2656 7, 127| tûzzék ki a tulipánt. Jussuk van nekik is ehhez, õk is magyar 2657 7, 128| pásztorlevél. És nagy szerencséje van az egyébként szerencsétlen 2658 7, 128| afféle komédia. Egy igazság van: az élet. A fiataloknak 2659 7, 129| sztrájkba. A munkaadóknak van okuk nem lelkesedni a nagy 2660 7, 129| Ha meghalt, e versekben van eltemetve. Vajda Juliánna 2661 7, 130| ugrik. Anderson lelkésznél van Dudgeon Richard. Az ötven 2662 7, 130| éves papnak ifjú felesége van. Ez a gyûlöli Richardot. 2663 7, 130| is. Most ezen a városon van a sor. A papért jöttek: 2664 7, 130| röhög reánk nagyobbat. Tele van az életünk eseményekkel. 2665 7, 131| passziók ezek, de pénze van hozzá. Az aggság pedig egyre 2666 7, 133| hirdetéseknek is milyen sikere van. Prohászka Ottokár e bevált, 2667 7, 133| ezt jelenti. Párizsban is van ilyenféle színház. De mégsem 2668 7, 134| meg a konzervátorok, hogy van még a földön igazság. Bubics 2669 7, 137| politikusoknak egy céljuk van, mondja: tovább is néhány 2670 7, 137| Magyarországon, mely mégis csak közel van Európához, a szociális világalakulás 2671 7, 139| nem esküszünk meg reá. De van egy egészen aktuális esetünk. 2672 7, 139| Hát ilyen igazságokból van összerakva a történelem 2673 7, 140| nálam igazoló írás. Ellenben van elõttem egy vádoló, üres 2674 7, 141| harsogtak a szavak:~- Mi van a vasgyári részvényekkel?~- 2675 7, 141| semmi különös. De benne van a mai élet, s talán a mindenkori 2676 7, 142| boldogság nincs. Csak nyugalom van, s ez a jászol mellett van.~ 2677 7, 142| van, s ez a jászol mellett van.~Gyilkos jelenetek gazdagítják 2678 7, 142| Mikor például kevéssel van több könyvünk tíznél, melyet 2679 7, 142| fordította magyarra Ábrányi Emil. Van a darabban egy vers, szép 2680 7, 143| NAPRÓL~I.~A Vezúv~Földindulás van igazán. A Vezúv is háborog. 2681 7, 143| ahol a régi Pompeji helye van, még régebben egy másik 2682 7, 144| Samunak kevés szerencséje van az idén a darabjaival. A 2683 7, 145| öröm ez a könyv, ha így van. Íme egy elõkelõ magyar 2684 7, 145| megvénül. Fiatal asszonya van. Lépések hangoznak a rettegett 2685 7, 149| magyar bûnök közé sorolni. Van elég saját bûne a magyar 2686 7, 149| szabad megbotránkoznia. Jól van ez így, amíg így van. Vannak 2687 7, 149| Jól van ez így, amíg így van. Vannak Toldyk, Regnierik, 2688 7, 149| Amerika és Európa között van. Szegény Storer belepusztult 2689 7, 150| és a káténak nagy múltja van. Szabadulni törekszünk tõlük, 2690 7, 151| erényünk is pusztulóban van. Már temetni sem tudunk 2691 7, 152| Orra tõle fokhagymás. Joga van a beszakadó házak alá temetkezni. 2692 7, 152| írnok is sokat remélhet. Van egy fõszolgabíró rokona. 2693 7, 152| nagy részének kitartása van a soron.~Mint Nagyváradon 2694 7, 153| egyszerre megnyugodott. Rendben van. Ha ez miniszteri tárcát 2695 7, 153| hajtják:~- Egy orvosság van: az általános, titkos választói 2696 7, 153| a feneemberek kezében van. A közjogi harc csinálta 2697 7, 154| hogy Oroszország Európában van. Szentpétervárott szinte 2698 7, 154| az az asszony, aki vele van, nem a felesége. Egy kis 2699 7, 154| mûvészekkel. Akinek neve van, aki híresség, azt látni 2700 7, 154| telik neki ilyen mulatságra. Van dollárja elég. Névvel elfogadja 2701 7, 155| vagy tanárnak. „Sikerül, ha van protekciója.” Ejnye, ejnye: 2702 7, 156| illedelmesek, ha - a cseléd is benn van. És a többi és a többi. 2703 7, 156| nagyobb része pedig ahhoz van szokva, hogy a francia bohózatokban 2704 7, 157| sejti senki az okot. Baj van. A Mars egyik úri lakója 2705 7, 157| embereket. Micsoda ijedelem van most ott. Algeciras és minden 2706 7, 157| Eszembe jut egy példa. Van Magyarországon (ilyen ország 2707 7, 157| Magyarországon (ilyen ország is van a Földön) egy politikus. 2708 7, 157| Földdel. Dacosak, erõsek, mert van joguk a maguk eszében és - 2709 7, 157| És útja és képessége meg van szabva. Kultúra és pénz. 2710 7, 158| Talán az angol íróknak van igaza. Talán Zangwill, a 2711 7, 159| pedig az altisztekkel is baj van. A blankenburgi garnizon 2712 7, 159| harmadikat rágalmazza. És igaza van. Annyira mániájuk ez a franciáknak, 2713 7, 159| III.~Kis mese valakirõl~Van egy barátom, aki pár év 2714 7, 160| Magunk között maradjon. Itt van Csizmadia Sándor. Magyar 2715 7, 160| kiderül, hogy neki ilyen vágya van. Nálunk csendõrök õrzik. 2716 7, 160| õ szocialista. Avagy itt van a Grosszmann Miksa dolga. 2717 7, 161| hatalmon csak - hatalom van. Aki a hatalomra jut, az 2718 7, 161| hatalmasokra. Az ördögnek van kedve még itt is politikát 2719 7, 162| csodálkozva bámult. Hol van, kikkel, vajon ki õ? Elfelejtett 2720 7, 162| hogy már minden kerületben van jelölt. Ha azonban néppárti 2721 7, 163| imádóit. Mindenkivel viszonya van mind a két személyében. 2722 7, 163| a színpadon. De viszont van a második felvonás végén 2723 7, 164| bomba-dobó anarchistáig van a soruk­ban százféle forradalmár. 2724 7, 164| emberi elégedetlenségen kívül van még valami állandó és örök: 2725 7, 165| senkinek betölteni e vágyát. Van egy öccse: fiatal, agilis, 2726 7, 165| lenebbül proskribáltak között van. Kiheveri, tudjuk. Elegáns 2727 7, 167| szocialista tiszteknek is van lelkiismeretünk.~Ezt mondta 2728 7, 168| Kaliforniának pedig alig van olyan dicsõséges históriája, 2729 7, 168| túlcivilizáció megvetõinek csak ott van életcímük, ahol már elégnél 2730 7, 169| szerint Arad vármegye is tele van szocialistákkal. Szóval 2731 7, 169| élet. De sok rímes elmésség van a darabban. Nem nagy verselõ 2732 7, 170| Clemenceau, kinek nagyon sok baja van, mióta miniszter, eljött 2733 7, 171| idején is milyen messze van a Szajna a Dunától. Franciaország 2734 7, 171| világos. Franciaország el van szánva arra, hogy kitép 2735 7, 172| messze jövendõben benne van az ingyen közlekedés mellett 2736 7, 172| posta is. Bármilyen messze van, de már ma is ez a cél. 2737 7, 173| feudális oligarchia él itt. Van vezetõ-osztály, mely idegenkedik 2738 7, 173| fõpásztori székekbe. Rómának van saját politikai pártja is 2739 7, 173| kadáverek? Rómának igaza van, míg tûrjük. Az õ hatalmának 2740 7, 178| Mohamednek egy kis betegsége van. Nem bír aludni Napóleon 2741 7, 179| De sok százezer forintunk van szoborra. Fõképpen szentek 2742 7, 181| az a fegyelmi vizsgálat van hivatva kideríteni, amelynek 2743 7, 183| Kossuth Ferenc kezeiben van, eltûri, hogy elfogjanak, 2744 7, 186| embernek milyen elõkelõ érzéke van lám. Így beszéltek tegnap 2745 7, 187| két metier természetében van az, hogy a sok belõle nem 2746 7, 187| nem . Holott talán alig van a mának szolgáló pályák 2747 7, 187| néger tájakon kapott, ahol van fehér ember. Van, hogy mirõl 2748 7, 187| kapott, ahol van fehér ember. Van, hogy mirõl tárgyaljanak, 2749 7, 187| Zsidóra mindenütt szükség van. A fehér ember a négerek 2750 7, 188| egyetemének becsülete meg van mentve. Tudós professzor 2751 7, 188| kutyafáját. És szerencséje is van. Sacrebleu, az ember kissé 2752 7, 188| Navratilnak szerencséje van. Magyarországnak is szerencséje 2753 7, 188| Magyarországnak is szerencséje van. Kolozsvárnak is szerencséje 2754 7, 188| Kolozsvárnak is szerencséje van, csak Haury Jánosnak vagy 2755 7, 188| ki még ilyesmi ember. Ha van néhány valakink, nemzetgazdánk, 2756 7, 188| száz lurkó sorsa a kezükben van. Ha kegyetlenségükkel a 2757 7, 188| Véletlenül éppen fordítva van.~Navratil úr nézzen ki a 2758 7, 188| miatt. Szép az élet! május van. És ha Haury János vagy 2759 7, 188| kormányoznak, kiknek kis ujjukban van minden nemzetgazdasági tudás? 2760 7, 189| Kecskeméten milyen kevés gondjuk van az embereknek. Hetek óta 2761 7, 190| meg az õ dolgukat. Vagy van pénzük, vagy nincs. Ha nincs, 2762 7, 190| ne automobilozzanak. Ha van, tartsanak kétféle töff-töfföt. 2763 7, 190| türelemnek Kis-Ázsiában is van határa.~II.~György pap levele~ 2764 7, 191| Azóta már sokféle Akadémiánk van, s ím ma is csak úgy vagyon, 2765 7, 191| Apácai Cseri János.~Másutt is van harca a gondolatnak. De 2766 7, 193| annyira, mint a magyar. Van képviselõ, aki lelkileg 2767 7, 193| minden úgynevezett elvére. Van kritikus, aki ízlése ellenére 2768 7, 194| sikerük. Ez szomorú, de így van. Tömegekkel csak így lehet 2769 7, 194| liliomfehér. Mihelyst hatalmon van s ott akar maradni: immorálissá 2770 7, 196| Szavoják kormányozzák. Más képe van az egész világnak, ha Klementina 2771 7, 198| volt a csúcson, látta, hogy van - magasabb csúcs is. Amiben 2772 7, 199| fejedelmek tartósak. Mi van a csodálatos ékszerekkel? 2773 7, 199| áhitatoskodni szintén. De van egy szomorúbb sors. Az isteni 2774 7, 200| emelte a palotákat, de része van mindegyikben, s nélküle 2775 7, 201| volt. Budapesten itthon van. Száz és száz színházi este 2776 7, 202| hét óta villamos vasútja van. Hajh, hajh, hosszú históriája 2777 7, 203| merészségnek annyi példája van.~II.~Forradalom Nasi miatt~ 2778 7, 206| szerencsés kedvezésével: elõl van mindig. Munkásságának bõséges 2779 7, 207| százszor annyi rágalmuk van a népjogok emberei ellen, 2780 7, 209| Ferenc József-út 18. alatt van. Egyes szám ára 50 fillér.~ 2781 7, 210| affér az esküdtek elõtt van végre. Valósággal vérkelése 2782 7, 210| most már esküdtek elõtt van a Zeysig-ügy.~Az undok ügyben 2783 7, 213| Deák Ferenc nemzetének joga van élni s bizakodni. A magyar 2784 7, 214| Ám készség, sõt hevülés van a kis kötetben. Nagyon lehetséges, 2785 7, 217| ÉLET ÉS A GYERMEK~Arról van szó, hogy gyermekeinket 2786 7, 217| életet tett már tönkre. Alig van életbevágóbb kérdése a mai 2787 7, 222| Vigyázzon - hiszen õ ott van a kormány táborában - hogy 2788 7, 226| révén és által iszonyú sorsa van itt Budapesten egy jobb 2789 7, 231| tehát a rokonság így ki van derítve, nyugtassák meg 2790 7, 233| hogy õ neki sok követõje van a Royal-klubban? Harmadszor: 2791 7, 234| ha már az ily darab híján van minden elmésségnek és humornak, 2792 7, 235| harmincezer szervezett földmíves van az országban, s ezeket nem 2793 7, 242| egy ifjúnak három teendõje van: tanulni, tanulni, tanulni; 2794 7, 242| De a budapesti egyetemen van már egy mindig nagyobbodó 2795 8, 1 | zakatoló nap, végtelen nap: itt van Párizs. Esti arcának minden 2796 8, 1 | az ágyra s hallgatom. Itt van Szizovatha király Kambodzsából: 2797 8, 1 | Öreg, de redingote-ja is van s elvégre koronát visel. 2798 8, 1 | társadalmi rend csak Kambodzsában van. Aki hát kommunizmust akar, 2799 8, 2 | másról beszélni, míg ez így van? Guesde azt kívánja, hogy 2800 8, 2 | Tehát ma már Párizsban van. Elébe utazott minden smokk, 2801 8, 3 | hogy még nagyon messze van a gyõzelem. Sok zavaros 2802 8, 3 | Bizony ez egy kicsit így van. Clemenceau ezt jól csinálta. 2803 8, 3 | klerikális-ultramontánok.~Most aztán van egy csomó ellenség. Az ellenség 2804 8, 3 | polgári radikalizmusnak van elég tõkéje a népszerûségbõl.~ 2805 8, 3 | ami most Franciaországban van. A legbiztonságosabb haladás 2806 8, 4 | Hogy mit tud az Abel fiú? Van egy kötete: Les Familières. 2807 8, 4 | feje nekünk. Õ akarta. Ha van ma Franciaországban kis 2808 8, 4 | Nem sejti, hogy karrier is van a világon. Pénz és tekintély. 2809 8, 5 | felsége~Még mindig Párizsban van, s Párizs jobban bolondul 2810 8, 5 | királyért. Hogy mennyi jövedelme van percenként. Hogy melyik 2811 8, 5 | bizony csak udvari szobám van a harmadik emeleten. De 2812 8, 8 | Niox tábornok. Nagy igazság van az õ ötletében. Közeljárnak 2813 8, 9 | megbolondulni m. t. publikum. Itt van Sorolla y Bastida. Évekig 2814 8, 10 | viszont Anglia szénája rendben van itt, mely parasztos kifejezésünket 2815 8, 11 | jön az oldalomon. Öt napja van Párizsban s én úgy irigyelem, 2816 8, 11 | polgármester. Csak neki van lovagkeresztje az egész 2817 8, 11 | ismerkedõ. Már régen itt van s ma sem tudná jobban lerajzolni 2818 8, 11 | hajviselet szempontjából van ítélete. De ha idegen piktorok 2819 8, 14 | Örüljön mindenki, aki meg van híva.~Ezt hirdeti, tanítja, 2820 8, 15 | hamar. Mert persze Zolának van öröme az ilyen expiációból? 2821 8, 15 | társadalom, mivel fegyvered van. Mi tehát mindenek elõtt 2822 8, 16 | ez egy nációnak. És ebben van benne egész, fölséges lepke-karaktere. 2823 8, 16 | nimbuszra. Sõt nagyobb bûne van: az exkirályné Dreyfus ártatlanságában 2824 8, 19 | Honnan jön és merre megy? Van egy portréja: José Echegaray. 2825 8, 19 | José Echegaray. Hopp, meg van a titok kulcsa: Sorolla 2826 8, 19 | szerzett csak portrékból. Van egy arcképe: kialudt szivarcsutka 2827 8, 19 | már régen a Luxembourg-ban van. Most õ ajándékozott megint 2828 8, 20 | a jövõ tavaszig rendben van Magyarország. Betû nem kell. 2829 8, 21 | intellektuális kultúra, így van ez. Nálunk még ritka ez 2830 8, 21 | érniök. Szent Imre szûz lelke van velük már a dedóban. Nem 2831 8, 22 | Csak a magyar egyletben van otthon. Ide kopott Pató 2832 8, 23 | párizsi férfiú is. De itt van viszont Rodin, a nagy Rodin, 2833 8, 23 | Még talán a kínai nõnek is van lelkes szakértõje Párizsban. 2834 8, 23 | imádja. És okvetlenül igaza van. Óh, istennek nagyszerû 2835 8, 24 | igazi íróban komprimálva van: világ, élet, korszak, minden. 2836 8, 25 | demokrata, ateista kormánya van. Itt állandó a forradalom 2837 8, 25 | tõkés is nagy ellenség. De van egy még nagyobb. Mindenféle 2838 8, 26 | Kijevben. Öreg, beteg anyja van s hét testvére, kik közül 2839 8, 27 | Ott tudniillik kiállítás van most. Ezt Izlandban is többen 2840 8, 27 | S akárhogy fáj, igazuk van nekik.~(Párizs, augusztus 2841 8, 28 | francia nyelv. Régi harcról van itt szó. A hivatalos Franciaország 2842 8, 29 | burzsoá társadalma úgyis meg van riadva a szocialisták elõnyomulásától. 2843 8, 29 | szigonyokkal, mert agyveleje kevés van a cethalnak, de buta ereje 2844 8, 29 | csúfolja ki a Le Foyer. Igaza van. A jótékony milliomosok, 2845 8, 29 | társadalomnak, mely nagyra van a maga szamaritánizmusával. 2846 8, 30 | fokosos diákokat nevel. Ha van egy radikális tanár, munkásembereknek 2847 8, 30 | inzultusoktól. Csak néhány végvára van már a hagyományos, liberális, 2848 8, 30 | mennyivel bûnösebb iskola van Magyarországon. Igazán butító, 2849 8, 31 | 31. A BELGÁK~Van Brüsszelben egy Akadémia, 2850 8, 31 | csak az becses, ami új. Az van, ami különbözik. Az valaki, 2851 8, 32 | nem mehetnek haza. Messze van a hazájuk s rövid idõ két 2852 8, 32 | Párizs többi iskoláit. Könyv van a kezeikben mindig. Ezek 2853 8, 32 | igazi párizsinak, ha módja van hozzá. Minden idegen barbár. 2854 8, 33 | válás.~Hiszen talán igaza van Sartónak. Minden koncesszió 2855 8, 33 | neki tanácsokat. Aligha van füle Sartónak. Ilyeneket 2856 8, 33 | egész kérdés titka ebben van, nem súgta volna meg a szent 2857 8, 34 | Európa szépen beevezõben van a békés kultúrmunka révébe. 2858 8, 34 | vigasztalás: Franciaországban is van erre aktuális példa. Igaz, 2859 8, 35 | következniök. Semmi sincs? Itt van a piros lobogó.”~Könnyel 2860 8, 35 | Bizonyos, hogy szándékkal van a jövendõ az emberiséghez, 2861 8, 35 | összerombolni, bombázni mindent, ami van. A szocialisták arra mennek 2862 8, 36 | város. Hogy Párizs területén van vagy százhúszezer , még 2863 8, 36 | elhinni, hogy olyan tej is van még, melyet a tehén ad. 2864 8, 37 | Elég, hogy türelmi bárcája van az írónak. Még olvassák 2865 8, 37 | keresztyén filozófiában van. Ám a nihilista Anatole 2866 8, 37 | s írásaiban megint benne van egész egyénisége, egész 2867 8, 38 | hogy ebbõl a halálnak kára van. Hiszen, ha a halálbüntetés 2868 8, 38 | miatt. Ezer guillotine-ja van az államnak, mely nagyon 2869 8, 38 | ha egy kis szerencséje van. Ha tettenéri az asszonyt. 2870 8, 40 | nagy dolgok. Francia neve van a világszellemnek: Gaffe. 2871 8, 41 | is hatalmuk és szerepük van. Franciaországban már csak 2872 8, 43 | Magyarország)~Jean Jaurèsnak van egy igen nevezetes anekdotája. 2873 8, 43 | megsokallja a buzgóságát.~Itt van például a grenelle-i csoda. 2874 8, 43 | testi nyomorúság oka itt van. Ez elõl elbújni senkinek 2875 8, 44 | nyelvükre is szükségünk van. Ha ráadásul Rákosi Jenõ 2876 8, 44 | kellene az örömtõl, hogy van egy terv, mely játszva lop 2877 8, 45 | enyém, az az enyém s gondom van reá, hogy a máséból is szerezzek 2878 8, 45 | mûvészben rengetegül nagy adag van a gyermekbõl és a barbárból.~( 2879 8, 46 | Franciaországban is így van, de nem vallja be. Hiszen 2880 8, 46 | már fényes stilisztikája van. Igaz, hogy Magyarországon 2881 8, 46 | szerint a legideálisabban van megoldva. Hájfejûek, hülyék 2882 8, 47 | írt. Mivel itt a levegõben van az elõkelõ melankólia, õ 2883 8, 47 | a proletárnõ. Ehhez joga van. De Loti egy teljesen hazug, 2884 8, 47 | ízlése és mûvészi hitvallása van, csak bosszús okulás kedvéért 2885 8, 49 | milyen fölfordult világ van itt. Legokosabb volna minden 2886 8, 49 | feszegetik. A mágnásoknak van múltjuk. Tehát õk intelligensebbek, 2887 8, 49 | lennie. Érted már mirõl van szó? Hát egy Andrássy Gyula 2888 8, 51 | szemtelen. De a tengeren otthon van. Marseille-ben már mindenki 2889 8, 51 | vakondoknak jobb dolga van. És már nem vár senkitõl 2890 8, 51 | Egy-két bánáti oláh is van a hajón. Barátkozni szeretnének 2891 8, 51 | Máltát bejárhatjuk. Mindenütt van egy-két nap pihenõ. A hajók 2892 8, 51 | valóságos magyar hajós-tiszt van a Zrínyin. És van a többi 2893 8, 51 | hajós-tiszt van a Zrínyin. És van a többi hajón is. Íme: nemcsak 2894 8, 51 | megyei legények s nekik van igazuk. Pedig barátságos, 2895 8, 51 | százezer forint jövedelmük van azért, mert szeretik a hazát. 2896 8, 51 | határozottan bujtogató természetem van. Ma délelõtt megint szóba 2897 8, 52 | szabadkõmívesek kiáltványa. Tele van vele Catania s bizonyosan 2898 8, 53 | világnak. Mert nyomában van az angolnak, mert alapos, 2899 8, 53 | emlékeket. Nem a Csekoni­csokról van szó. De a mívelteskedõ, 2900 8, 53 | is. És - hazamennek.~Õsz van itt egyébként, csodálatos 2901 8, 53 | És a csönd. Milyen csönd van most itt. Az a csönd, amely 2902 8, 54 | óriási francia irodalma van. Kimutatták már, hogy Észak-Afrikához 2903 8, 54 | Észak-Afrikához csak latin népeknek van jussuk. Mert ott mindenütt 2904 8, 54 | vendéglõben is, mert ilyen is van. Érdekesnek szerfölött érdekes 2905 8, 55 | s Taormina felé is korán van még kormányoztatni a finom 2906 8, 55 | kastélyuk és domíniumuk van. Ellenben mit csináljon 2907 8, 55 | egykori rezidenciájában ott van a híres emléktábla, mely 2908 8, 56 | Nietzsche még elég távol van a nagy publikumtól. Egy-két 2909 8, 57 | Amiben élet és halál benne van ugyan, de összefolyva. Álom, 2910 8, 57 | egymást. Föltétlenül igazuk van ma s az ember akár sírva 2911 8, 58 | ellenkezõleg. A franciáknak van egy elmés, vigasztaló mondásuk. 2912 8, 58 | Mindenképpen jobban lesz, mint most van. De ezt a filozófiát azok, 2913 8, 58 | filozófiát azok, akiknek pénzük van, evvel bõvítik ki: de addig 2914 8, 59 | Antimilitáris forradalma azonban van és nem várt vezérre. Futva 2915 8, 59 | Olaszországnak szerencsétlen helyzete van. Szomszédja a klerikális-feudális 2916 8, 59 | dolog. Hogy Olaszországnak van egy sürgõsebb propagandája: 2917 8, 59 | iskolát. Amiben talán igaza van - a dilemma lényege körül. 2918 8, 59 | lényege körül. Mert igazuk van ám azoknak is, akik Ausztriára 2919 8, 59 | Nem igaz, hogy Ausztriában van a székhelye a feudális-klerikális 2920 8, 59 | beérkezett proletársága van. Ausztria parlamentjében 2921 8, 59 | Ausztria parlamentjében már van olyan párt, melynek teljességgel 2922 8, 60 | nem cserélne velük s igaza van.~Az embernek van egy országa: 2923 8, 60 | s igaza van.~Az embernek van egy országa: Monaco ugyan, 2924 8, 60 | de ország. Az embernek van pénze: bûzös pénz, de sok 2925 8, 60 | pénz, de sok pénz. Neve van, rangja, egy kis esze is. 2926 8, 60 | németek ellen, az élete tele van, ha nem is heroikus, de 2927 8, 60 | irigyelt õsiségre s alapjában van olyan demokrata, mint Gambetta 2928 8, 60 | egy tudományos búvárlatra, van. Nem fogynak a képek a párizsi 2929 8, 60 | mívelhet az ember, ha pénze van. Monaco fejedelme ezt teszi. 2930 8, 61 | civakodik, marakodik. Mindig van egy tétje, amit reklamál. 2931 8, 61 | tétje, amit reklamál. Mindig van egy panasza, melyet el kell 2932 8, 62 | negyvenötezer korona jövedelme van évenként. Sok ez, ha meggondoljuk, 2933 8, 62 | kegyes életet él, abból neki van haszna, mert a mennyországba 2934 8, 62 | ahol a miniszternek alig van huszonnégyezer koronája, 2935 8, 62 | a Vatikánban. Nekünk is van okunk õt gyûlölni, magya­ 2936 8, 62 | életében, amelynek élni joga van. S amilyen fölséges és öntudatos 2937 8, 62 | népet, amelynek egy Goethéje van. És örült a francia gyõzelemnek, 2938 8, 62 | kacagtató ráadásul tele van humánus jelszavakkal a lóversenyzõ 2939 8, 63 | Lorient, Rochefort tele van titkos ópiumos-házakkal. 2940 8, 63 | ragaszkodó életek sorsa hányszor van az életet nem becsülõ kezekben. 2941 8, 63 | Ez gyalázatosság. Jogunk van mindenféle ópiumokban keresni 2942 8, 64 | Clemenceau arcán most is ott van a boldogság fátyola. Csakhogy 2943 8, 64 | történt azóta Európában. Hol van III. Napóleon s hol van 2944 8, 64 | van III. Napóleon s hol van II. Sándor cár. Hány milliószor 2945 8, 65 | ilyenkor muzsika-szomjúsága van. Hirtelen egy pompás, vörös 2946 8, 65 | célú a futása. Mindenkinek van oka, hogy rohanjon. Hogy 2947 8, 65 | fõherceg, herceg annyi van Cannes-ben, mint másutt 2948 8, 65 | kóbor népe pedig egészen meg van illetõdve, hogy ilyen nagy 2949 8, 66 | mûvészetet csinál? Hogy van különbség a Nemzeti Színház 2950 8, 66 | elolvasni. Olyan kevés ember van, aki különöseket merjen 2951 8, 67 | Bon-Voyage. Úgy-e csinos neve van a kicsi templomnak? Also, 2952 8, 67 | hercegasszonynak dolga van. Ez nem kitalálás: szóról-szóra 2953 8, 68 | Brummellnek ugyanis Budapesten van a legtöbb tanítványa. Mivel 2954 8, 68 | Budapest. Csak az a kicsi hiba van, hogy ezek a nagyon elegáns 2955 8, 68 | gúnyosan azt mondja, hogy van olyan nagy ember, mint Napóleon. 2956 8, 68 | arány. Amilyen [messze] van Brummell-tõl a budapesti 2957 8, 70 | népek nyomorult millióinak van valami dicsõséges emlékük. 2958 8, 70 | Róma ellen. Ha már nekik van pofájuk, hogy a történelmet 2959 8, 71 | állók.~Egy gyilkos mementója van ennek az országnak. Nizzában 2960 8, 72 | ÚJ NÓTA~(Párizsi levél)~Van, Franciaországban volt, 2961 8, 72 | igazságtalanul kevés. Mirõl van szó? Ezt a kis hibát helyre 2962 8, 72 | mikor ilyen kicsiségrõl van szó? Ezt a társadalmi kiigazítást 2963 8, 74 | valami volna. Tehát arról van szó, hogy Franciaország 2964 8, 74 | Most Párizsban a cenzúra van soron: vissza kell állítani 2965 8, 74 | érteni, milyen mûvekrõl van szó? Azokról, amelyek a 2966 8, 74 | megállna-e az ízlésszempontoknál.~Van elég béklyója a mai embernek. 2967 8, 74 | de Franciaországnak igaza van. A híres, szerelmes, frivol 2968 8, 75 | egy új Mag­dol­nának. De van az abbé úr irgalmasságának 2969 8, 76 | Balkánoké, mert nem egy Balkán van. A latin Amerika, Portugália, 2970 8, 76 | kalandoregyéniségek sikereire van úgyis berendezve ez a mai 2971 8, 77 | számûzetésben s vezetõre van szüksége a nacionalista 2972 8, 77 | tulipán-szövetséget. Ekkor van Syveton a csúcson s ekkor 2973 8, 77 | akinek egy kis leánykája van. Hát mire lett volna 2974 8, 79 | bolond Párizs, ennek mindenre van ideje. Most Marokkó, Berlin, 2975 8, 79 | vezércikk az újságokban arra van kigondolva, hogy a világ 2976 8, 79 | arculatja, Ábrányi Kornélnak van igaza. Miért ne igazítsa 2977 8, 79 | ahol a versnek forró múltja van, mint Franciaországban, 2978 8, 79 | középszerûségre nagyobb szükség van, mint a zsenire. Itt tehát 2979 8, 80 | hogy itt most népgyûlés van. Népgyûlés, amelyet nem 2980 8, 81 | csont-ujjával. Mert itt van az új forradalom, az új 2981 8, 82 | azonban általában több esze van, mint az úrnak. Az újságírók 2982 8, 82 | múlott, hogy csak tizenöt van.~- Igazán? Pompás. Hogy 2983 8, 83 | Szerencse, hogy nem így van s hogy a kutya-adó sem tette 2984 8, 83 | hogy ehhez történelmi jussa van neki és fõképpen a nevének. 2985 8, 83 | így lehet még, de ha így van, hát fizessen az a valaki. 2986 8, 83 | okmányai vannak s elég pénze van, tovább szórakozhat az õ 2987 8, 84 | világ az okosodás útján van. Hogy minden születendõ 2988 8, 84 | hiszi, hogy szüksége van az életnek. Az életnek senkire 2989 8, 85 | jobbat akar. Akkor Rómának van igaza: az emberiség buta 2990 8, 85 | szaporodnak. Úgy látszik s úgy van: új közönség lesi a betût, 2991 8, 87 | hogy mindig a fiatalságnak van igaza? Törvényt ne hozzon 2992 8, 88 | kastély-szimbóluma, útjában van. Népellenes, szomorú, hazug, 2993 8, 88 | s már-már mindenütt ott van. Aki nem látja, az vak, 2994 8, 88 | tömérdek a magyar. Alig van magyar, akit Párizsban meg 2995 8, 88 | voltak. Mert, mert, mertVan itt Párizsban egy kevés 2996 8, 88 | Párizsban egy kevés mûvészet. Van egy kevés könyv. Egy kevés 2997 8, 88 | könyv. Egy kevés nagy ember. Van egy kevés tudomány. Egy 2998 8, 88 | magyarnak, aki néhány napig van Párizsban s akit ilyen sors 2999 8, 88 | gyermek. A társadalomnak van önzése és esze: a gyermeket 3000 8, 89 | törekvéshez páratlan szeretettel van. Éppen a magyar rovata igazolja


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4120

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License