Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mennének 3
mennénk 4
mennétek 1
menni 107
mennie 8
menniök 3
mennünk 3
Frequency    [«  »]
107 hétrõl
107 királyi
107 legtöbb
107 menni
107 mulatságos
107 somló
107 sors
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

menni

    Kötet, Rész
1 1, 8 | megigazította gallérját, s menni készült.~Köszönni akartam: 2 1, 22 | terhemre esik a függöny elé menni, s ezért inkább nem tapsolnak, 3 1, 74 | egyedüli céljuk férjhez menni, s az életet végig­valcerozni; 4 1, 81 | írta róla, hogy férjhez fog menni gr. K. M.-hez. Erre aztán „ 5 1, 91 | beszélni. Kutyahúsért akarok menni.~Én. Mit akar Ön a kutyahússal?~ 6 1, 120| nem fog ez olyan könnyen menni, mert ott lesz a delegációban 7 1, 151| Példáért nem kell sehová se menni. Érezzük mi is, hogy az 8 1, 156| éppen azért kellett fürdõre menni, mert idehaza nagyon korán 9 1, 210| fájdalmasan) ÖtötHaza kéne menni. A fejem is fáj, álmos is 10 1, 263| igazságokat, s el mernek menni a végsõ konzekvenciáig.~ 11 1, 263| mert bajos egy kissé tovább menni. A sarkon homokot rostálnak. 12 1, 280| aszfaltbetyároknak. Ne tessék a fõvárosba menni, méltóztassék csak itthon 13 1, 289| máshová. Amikor pedig el akart menni, akkor azt mondta neki Hann 14 1, 289| idõben. De ha mégis el akar menni, fûzte hozzá a nagylelkû 15 1, 344| hogy katonaiskolába akar menni. Azóta pedig úgy élt, mint 16 1, 352| végig.~Mindnyájan el fogunk menni…~Óh, régen volt ez, nagyon 17 1, 415| a korzó! Végig nem lehet menni rajta.~Hát mármost, hol 18 1, 452| havasalji testvérek után menni. Kövessék most is õket. 19 2, 4 | Mert sokszor kell messze menni,~Lóra ülni nehéz kedvvel,~ 20 2, 153| minden délelõtt szokott menni a kávéházba. Az éjjel pedig 21 2, 153| Ilyenkor, barátom, a legjobb menni, elmenni örökre. Hát én 22 2, 155| messze ezúttal nem akarunk menni. Csak hét-nyolc évvel visszafelé. 23 2, 156| rákok módjára hátrafelé menni. Amennyi hamis bálvány volt 24 2, 240| felesége még nem határoztak, de menni akarnak.~Hasonló titubálásban 25 Pot, 6 | Traján hõs fiai tovább mernek menni a nádszállovaglás szép játékán, 26 3, 28 | mindjárt kidõl. Alig bír már menni.~A hintó elbaktatott s a 27 3, 58 | meg én, aki el-el szokok menni a végsõ konzekvenciákig, 28 3, 157| megsúgódott, hogy lesz le nem mennidemonstrálniGesztre, 29 3, 213| kért s nem akar szabadságra menni. Néha elutazik. A helyi 30 4, 20 | magyar legényeknek kellene menni újra. Születne-e újra annyi 31 4, 24 | hogy a Kossuth-párt el mer menni az utolsó konzekvenciáig? 32 4, 27 | napi pihenésre el lehet menni Veneziába avagy Abbáziába, 33 4, 142| elhagyni, s nyugatabbra menni. Bárhol is kidobják azt, 34 4, 148| jóllakott, most már igazán menni akar. Tisza István is menni 35 4, 148| menni akar. Tisza István is menni akar, Apponyi Albert is. 36 4, 182| bál, s hogy harcba kell menni…~Nagyváradi Napló 1903. 37 4, 193| üzenne valaki. Ha csakugyan menni kell. De ki üzen? Kivel 38 5, 77 | elõkelõ publikum ült. Valahova menni kell. A szezon még nincs 39 5, 80 | csapnak az arcukba. Nem lehet menni se elõre, se hátra. Hátul 40 5, 152| leugrott kocsijáról, s be akart menni egy elõkelõ orfeumba, mialatt 41 5, 201| A dolog nem fog könnyen menni, mert ez a följelentés állítólag 42 6, 6 | Nekünk pedig Gyõrbe kell menni - bécsi ügyeket bonyolítani…”~*~„ 43 6, 13 | negyvennyolcas bele is fog menni. A delegációba tudniillik. 44 6, 17 | például. Neki Rigába kellett menni, mert barátnõje, az aranyos 45 6, 23 | Napóleon Viktorhoz nõül menni.~És azóta nagyszerû aggodalommal, 46 6, 28 | hónapban. Én is oda akartam menni…~Igy beszélt nekünk Bálos 47 6, 43 | álmok el akarnak most már menni végleg a földrõl. Az álmok, 48 6, 68 | lelkiismeretével mer eleve úgy menni a színházba, hogy no ma 49 6, 71 | mikádó diákjai. Vissza kell menni a könyvekhez. És sajnálták 50 6, 89 | operaháztól, hogy kezdett jól menni a dolga. Bezzeg most malõr 51 6, 102| magyar, ki Kalo­csára akartál menni jezsuita növendéknek. Keserûségedben. 52 6, 120| hercegnõ nem röstellne férjhez menni. S az egyik jobbra, a másik 53 6, 122| valóság az, hogy elébe kívánt menni a halálnak Bródy Sándor, 54 6, 134| magát:~- Férjhez akarok menni.~- Kihez?~Sarah Bernhardt 55 6, 134| rendõrök. Õ ahhoz is nõül akar menni. Külön törvényhozási intézkedés 56 6, 136| tengernyi házak közé akart menni gyalog. Ezért halt meg. 57 6, 174| pedig egyelõre nehezen fog menni a magyar orfeum-múzsa dolga, 58 6, 184| Nem lehetett nekik tovább menni. Egy ház erkélyérõl beszéltek 59 7, 8 | érezni, hogy nincs hova menni. Hogy elnyeli õket a magyar 60 7, 8 | germántól s nyugatabbra menni eszmeházasodások céljából, 61 7, 77 | ami a magyar parasztot. Menni, menni akárhova, mert itthon 62 7, 77 | magyar parasztot. Menni, menni akárhova, mert itthon rossz. 63 7, 99 | És elmennek, el fognak menni a mi új leányaink is. Miként 64 7, 114| intézménye tart, el fognak menni, ha kell, a világ végére 65 7, 127| tulipánnal nem kellene Bécsbe menni.~Avval vigasztalnak minket, 66 7, 153| merre megy, merre kénytelen menni a magyar politika. Széll 67 7, 168| kell a nyugati Európába menni. Tessék csak a nagy Csabát 68 8, 1 | érdemes-e érezni, okoskodni és menni, mikor a forradalom is megvénül? 69 8, 35 | cél felé. Ezért kell velük menni. Nem érnek oda. De egy részét 70 8, 61 | vállait, untatta a dolog s menni akart.~Sok kérésre vallott. 71 8, 91 | Például Nizza tönkre fog menni, ha harminc-negyven játékbarlangját 72 8, 101| norvég halász s haza fogok menni. Hazugságos élet az, mely 73 8, 120| maguk idejében haza fognak menni. És éppen ez ígéri azt az 74 8, 172| hogy mindnyájan el fogunk menni. Nem gondol õ abban a nótás 75 8, 183| Ha apácák, tessék férjhez menni. És ha ezt nem is teszik 76 8, 201| igazságokért is bicskára kell menni. Megnyugta­­sodra azonban 77 8, 222| Dreyfus õrnagy nyugalomba fog menni, mert Picquart hadügyminiszter 78 8, 251| Újságíró nem szeret bankettre menni és nem szeret hivatalos 79 9, 23 | Gould-leány férjhez fog menni egy francia herceghez, a 80 9, 33 | szeretnének kapaszkodni s vele menni a börtönön keresztül is. 81 9, 36 | Justh Gyula megy avagy menni fog, mert úgy érzi, hogy 82 9, 36 | voltaképpen azért megy, mert menni akar. Ördögbe is, ha Justh 83 9, 86 | vármegye nem akar az országgal menni, hanem vármegye akar lenni. 84 9, 92 | éppen ilyen kedvet mutat: menni, menni a mesék országa felé. 85 9, 92 | ilyen kedvet mutat: menni, menni a mesék országa felé. Ma 86 9, 97 | becsapja, miért akar a Dunának menni ez a nevelõnõ? Úri családok, 87 9, 111| A mi papunk tehát el fog menni a mi falunkból. Lehet, hogy 88 9, 111| A mi papunk tehát el fog menni, s az ördög érti azokat 89 9, 173| csikókkal nem akarok együtt menni. Ezt Juhász Gyulának tudnia 90 9, 198| Párizstól, mennem kell, menni akarok. De a sürgönyt nem 91 9, 204| az angol ember oda szeret menni, ahol már angolok csináltak 92 9, 215| nem volt hajlandó vidékre menni. Tehát nyugdíjazták. Utódja 93 10, 2 | rossz vágyak. Így szoktam menni a helyre, melyet régi, görög 94 10, 2 | valószínûleg utoljára, el fogok menni a pénzemért s a vágyaimért 95 10, 2 | bárhogyan fog változni, menni a mi civilizációnk, el fog 96 10, 3 | nagyon-nagyon hamar el fogok menni nemcsak Budapestrõl, de 97 10, 34 | s komoly ember számába menni: a mûvészember legforróbb 98 10, 34 | igazi halálig is el tud menni.~Az erdõdi George Sand tehát 99 10, 34 | különbözõ levélben.~De valahova menni kell, Mezõberény nem 100 10, 34 | rejtekhely, külföldre menni[, ehhez] sok pénz és sok 101 10, 34 | indultak, nem a halálba akartak menni, de Petõfi már a halált 102 10, 65 | Akkor majd férjhez kell menni, mert a mamának is férjhez 103 10, 65 | mamának is férjhez kellett menni, de add, hogy én sokkal-sokkal 104 10, 96 | természetért a szomszédba kell menni. És ezúttal is úgy járt, 105 11, 16 | kicsúfolhatna, hogy bezzeg el fogok menni Szegedre, ha a kir. ügyész 106 11, 50 | kedvéért kell Szentpétervárra menni, annál szebb. Ha Oroszországnak 107 11, 59 | Bizonyos, hogy harcba fog menni, viszik, s bár a fiú okos,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License