1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2744
Kötet, Rész
2501 10, 23 | akiket nyilván kitanítottak e tüntetésre. És Thalamas
2502 10, 24 | miként gondolkozik. Széles e világon okosabb, bátrabb
2503 10, 25 | íróember, mint aki. Lássa e tanácsomnak igazolását egy
2504 10, 25 | dokumentumát szeretné látni e kis írásban, téved. Ez a
2505 10, 26 | legeslegjobban szétütni e bûnös komédiások között.
2506 10, 26 | körülmények is segítenek e régi háborús tervemben:
2507 10, 26 | beszélgetésünkkor megmondtam, hogy e könyvben a Petõfi-versek
2508 10, 28 | siratnia mindenkinek, aki [e] históriai nagyvárosnak
2509 10, 28 | frankba, hogy õ föl mer ülni e populáris magasságba. S
2510 10, 29 | arcképét. Ez a híres Verlain[e]-kép Jean Dolent tulajdona
2511 10, 29 | mindent-mindent el tudjon árulni e pár óra alatt az arca. Így
2512 10, 29 | litográfia adhatna némi képet e képrõl, azok, amelyek magának
2513 10, 30 | A Loti hitvallása, mint e könyvébõl is kitör, valami
2514 10, 32 | továbbsírt versei, aki e verseket élete megrontóinak
2515 10, 33 | Vigier-család általában métèque-[e]k társaságában él, s Reginald
2516 10, 33 | családnak gyöngéd õrangyala e megpróbáltatások idején.~*~
2517 10, 34 | búsabban és irigyebben e darabos, e vad, e mennyeien
2518 10, 34 | és irigyebben e darabos, e vad, e mennyeien nagyságos
2519 10, 34 | irigyebben e darabos, e vad, e mennyeien nagyságos suhancot.
2520 10, 34 | egészen hasznosak voltak e papirosmázsák. És még Petõfi
2521 10, 34 | születhetett és lehetett e társadalom kifogyhatatlan
2522 10, 34 | keservesen megbosszulta magát e földrajzilag is és különben
2523 10, 34 | gyermek. Viszont nincs is e joggal megbírálható teremtésnek,
2524 10, 34 | könnyebben kibékül, mint e ravasz majmokkal. „Én is
2525 10, 34 | volt okom reá, de amióta e bitangokat láttam, mint
2526 10, 34 | a Petõfi „Magyar nemes”-e. Ez kicsit angolruhásabb,
2527 10, 34 | Nem hiszem - válaszolt e tiszteletreméltó, ravasz,
2528 10, 34 | számára, s Petõfi szerelme e fikcióval kezdõdött. Általában
2529 10, 34 | amikor Etelka már nem volt, s e szerelembõl immár csak dalok
2530 10, 34 | Szendrey Júliában fedezi föl e nagy sorsprobléma megoldóját.
2531 10, 34 | hogy a „békés Lafayette-[e]k” az okai a forradalom
2532 10, 34 | okosságával nem esett át e válságokon: õ a körülményekhez
2533 10, 34 | minden csoda, s hogy a csodák e légióját csak õ tudja megfejteni.~
2534 10, 34 | azon gondolkozni, mije volt e korszaknak Petõfi?~S a nagyszerû
2535 10, 37 | alkalommal Maday Gyula írta le e bátor, új aforizmát. S írt
2536 10, 37 | madárzenekara fölérhet Csokonai e versének egyetlen sorával. (
2537 10, 38 | szatirikus hõsi legenda” e világon, de kedves könyv,
2538 10, 38 | élvezni. De örvendeni tudok e könyvnek: ennyi idõ, izzadság,
2539 10, 39 | és nyelvére került, akik e szerepüket is amolyan nobile
2540 10, 40 | tudom mivel fenyegetõznek e szegény tanárok, annál rosszabb.
2541 10, 41 | enyémmé és szerelmesemmé e könyv, melybe annyi Ady-dal
2542 10, 41 | Adyt becsülik, hallják ki e könyvbõl a Halál domíniumáról
2543 10, 43 | majdnem bámész rabja lettem, s e gyöngeségemért ma se pirulok.
2544 10, 43 | rosszindulatú valaki, aki itt s e bizarr mondásban valami
2545 10, 43 | rosszmájúságot olvasna bele e szavaimba, mert amit mondtam,
2546 10, 44 | legelsõ jövevényfajta lett e szerencsétlen országnak,
2547 10, 47 | másodrendû kedély (bocsánat e szóért, talán Õ is belebékült
2548 10, 47 | szégyenkezve bújtak volna el e pozsgás rátalálások elõl.
2549 10, 47 | asszonyaiénál. És Detre (úgy írok e szép nagy versrõl mintha
2550 10, 47 | nyelv ura, amikor hitte, e nagy költeményében sem,
2551 10, 49 | egész.) Küldönccel küldöm e néhány sort, aki les, várakozik,
2552 10, 50 | összezavarhatják, összekavarhatják e korszak problémáit, de a
2553 10, 50 | nagyon fontos család és e család életének ápolására,
2554 10, 51 | nem történhetnek ma már, e kételkedõ korban, de aki
2555 10, 51 | legõszintébb zugaiból nyilatkozni e kényeskedõ gyermek, fölösleges
2556 10, 51 | rokonok aggodalma.~Most pedig, e kis csúfondároskodás után
2557 10, 51 | égõ sebét gyógyítja meg e sok sebû országnak a legvitézebb
2558 10, 52 | áldozatokkal fizette meg e város bûnös árát egy kis
2559 10, 52 | komolyabb dolog: a népszámlálás, e szomorú seregszemle, vigasz
2560 10, 52 | látjuk a magyar városokat, e még csak indulókat, de kétségteleneket,
2561 10, 52 | mellett a többi városok, és e városok, tetszik-nemtetszik:
2562 10, 55 | Tipikus bukásoknak mondtam e különben arisztokrata bukásokat,
2563 10, 56 | katolikus gondolat, s itt, e ma még feudális Magyarországban
2564 10, 59 | hibát másokra kenni, ha e gyönyörû helyeken járok.
2565 10, 62 | meggyõzõdésû emberek közé e szerencsétlen országban,
2566 10, 65 | talán szabad megmutatnom. E leveleket Szent Alajos úgyis
2567 10, 67 | lelki hasznocskánk sincs e dicsõ túlzásból. Mihelyt
2568 10, 68 | okosság és gazdálkodás e szép, típusos városában
2569 10, 69 | krumplira teljék. De íme e vándorapostolok útján járnak
2570 10, 69 | természet produkálnak. Valóban, e ponton a szocializmus isteni,
2571 10, 70 | ázsiai ország - oly jól esik e banális s talán nem is igaz
2572 10, 70 | szeretnének csinálni valamit.~S e valaminek útjában állunk,
2573 10, 72 | földesúron kívül ma már e vidéken nincs komoly ellenség.
2574 10, 73 | velük szemben. És, tisztelet e hat fiatal macskának, az
2575 10, 73 | idegbeli s értésbeli állomásig. E hat macskát ezennel fölajánlom
2576 10, 74 | akarja látni. Egyébként pedig e pár sor nem a magyardúlás
2577 10, 74 | érdekeit védi. A Habsburgok e szép, magyar úri erkölcsök
2578 10, 75 | hogy haszon helyett ártok e becsületes denunciálással
2579 10, 77 | Azonban az történik, hogy e jó írót Blaha Lujza játssza
2580 10, 79 | Napóleon, a párhuzamnak e ritka bókját: õ is napóleoni
2581 10, 80 | kerülnek ki. Magyarországban, e kaszinós nagyközségben,
2582 10, 81 | fölfedezésekkel, oktalanokkal, pláne e koldus s irodalmilag csak
2583 10, 82 | Lajos is, hogy valahányszor e cikktémájáról szó esett
2584 10, 83 | a békétlen intellektuel e szent kettõsségét benne
2585 10, 84 | óvakodásunkkal elkéstünk e pápista világban, s Antal
2586 10, 85 | beszélne valaki, ha kit e korszak szükségesnek látna
2587 10, 86 | készül. Azt se bánom, ha e nyelv irodalmat csinál,
2588 10, 86 | ráciát, de hozzá kell adnom e szeretetemhez a magyar nyelv
2589 10, 86 | magyar nyelv szeretetét, mert e nyelv az enyém, mûvészi
2590 10, 87 | a bajor találékonyságnak e nyelvi remekén. Azonban
2591 10, 87 | utódja illõ jelentést tett. E napokat nyilván a Menny-égben
2592 10, 88 | késlelteti munkátlanságával e nagy, tudományos dilemma
2593 10, 89 | sok mindent megbocsátani, e nagyszerû városért, melyet
2594 10, 90 | legalábbis ezer évig megnyújtódik e történelmi középosztály
2595 10, 90 | régi virtusos nemzetesek e nazarénus utódjainak nevetséges
2596 10, 90 | ünnepnapokon vár az ember e komisz, zavaros, terméketlen
2597 10, 92 | volt a vallásfelekezetek e véletlen, egyidejû találkozójában,
2598 10, 93 | Magyarországon, s a napisajtó, e minden mai társadalom mementója,
2599 10, 94 | demokrácia. A politicienek, e modern közéleti kalandorok
2600 10, 95 | nemzetiségi kérdésünkben, e valóban „legvéresebb” kérdésben,
2601 10, 95 | renegátok dõzsölése sikolt, zúg e könyvben. S a vármegye,
2602 10, 98 | érezni, s kár volna, ha e szép, súlyos idõkbõl szemlélõbb
2603 10, 99 | kicsit a lelkiismeretünk e terroros, gyáva idõkben
2604 10, 101| förgetege indult meg, s e nagy harcra szívvel, hittel
2605 10, 103| kedélyes, analfabéta urak e mûvészünneplõ szerepükben.
2606 10, 108| Mert íme, azért íródnak e sorok, mivel én egykor,
2607 10, 109| tökéletesebbeket is, mert e vonalak mégis az övéi és
2608 10, 111| tudod is legjobban, hogy e zagyva városnak mindenáron
2609 10, 111| Afrikában. Hidd el nekem, hogy e páratlan, elõkelõsködõ mániának
2610 10, 111| kíméletbõl is hallgassunk e koldus, tehát elaljasító
2611 11, 3 | kívül repessek az Idõn, s e tébolyult helytelenségben
2612 11, 3 | álmodtam az egész dolgot, s e szobor szegény, lármás,
2613 11, 3 | legtöbb s igaz krédókkal e nyomorék s csak gazoknak
2614 11, 3 | kiválasztottam, s merek e gyáva, nevektõl félõ írás
2615 11, 3 | paragrafusait nem óhajtanám e téren tisztelni. Mais, non,
2616 11, 3 | semmi eleven név nem lesz e kegyes fogadkozású levelekben,
2617 11, 3 | volna elõször, legelõször e kínokra, e fájdalmakra is.~
2618 11, 3 | elõször, legelõször e kínokra, e fájdalmakra is.~Ha Pompásságod
2619 11, 4 | között a Tisza-Herczegé. E nyomtatványnak csak a legelsõ
2620 11, 4 | Beöthy Zsolt kissé lõdörög is e védelemtõl, melyet joggal
2621 11, 4 | hiszem, hogy eljöjjenek e megjelesült Bonnot-k, de
2622 11, 5 | így Élet. Csókolni kívánom e percben a szemeit, Madame,
2623 11, 5 | századokon-vitás kiegyenlítõje, e túlhaladt szerepében nem
2624 11, 6 | Hagyom.” S én a fájdalomnak e finom, ifjú lantosát nem
2625 11, 6 | alázatos már s szenvedõ e nemrég gõgös és izgága szerelem.
2626 11, 6 | királyt[,] s megfojtom még e hajnalon…” Nem, nem fojtom
2627 11, 7 | vádjaira a választ, mert e vádakat nem akartam komolyan
2628 11, 7 | magyarok tudnak maradni, hogy e kvantitásról még a magyar-román
2629 11, 8 | példákkal védik a Rákóczi-kor e késõi Mikes Kelemenjének
2630 11, 8 | sejtésnél jóval több adalékkal, e pár soros valamivel, mely
2631 11, 9 | elkötelezett, hûséges kis hûbéres[e] az ausztriai Háznak. Biztos,
2632 11, 9 | bölcsességet. És én Grazban, e szolid és régi városban,
2633 11, 12 | volna a sor: megkérdezni e mosdatlan, de szép, mert
2634 11, 13 | arisztokráciához. Kikerülik az utak e régi „Hadakútját”, nem õrzi
2635 11, 14 | jelentéktelen poétaságban. E bátorságán fölül talán még
2636 11, 15 | voltunknak ez a harci mód, de e nélkül nem volna már valószínûleg
2637 11, 15 | védekezés volt, de életet véd[e]ni mindenhogyan szabad,
2638 11, 15 | legkevesebb nyugalmuk és honjuk e hazában.~Ny 1913. augusztus
2639 11, 17 | hasonlót és igazat tudok e vidékrõl, s ezek legjobb
2640 11, 17 | maguk között senkit, ki e tisztre méltó legyen. És
2641 11, 18 | mely olyan szép és csodás e könyvben, mint a Krisztusanyaság,
2642 11, 19 | kálvinista lapot olvastam. E hivatalos református közlöny
2643 11, 19 | kicsit az élethez tartozik e toprongyos, kis országban
2644 11, 20 | már szeretem, s rettegek e növekvõ, nagy szerelmem
2645 11, 20 | Rómához szegõdjek: a szépek e két szépéhez - ez ma már
2646 11, 20 | jut eszembe kettõ-három e tegnapi legendák közül,
2647 11, 22 | Nagyváradról, ahonnan pedig már e laphoz fölkínált utam volt.
2648 11, 23 | penitenciázással.~Mi sorsa lesz e könyvnek, azaz e drámának
2649 11, 23 | sorsa lesz e könyvnek, azaz e drámának a színpadon? -
2650 11, 25 | sohse tértem volna vissza e hasztalan tárgyhoz, melynek
2651 11, 25 | emlékünnepe. Gondolkoznak-e vajon e napon az ünnepi orátorok
2652 11, 27 | az új sajtótörvény elõtt e pár soromat, kedves szerkesztõ
2653 11, 29 | megváltás lehetséges még csak e különös, szomorú Magyarország
2654 11, 30 | Semmi vulkanikus nem volt e kiváló poétában, sõt sok
2655 11, 33 | elég legény, érezheti, hogy e nagy kiváltságok nélkül
2656 11, 33 | megúnt volna bennünket s e harcokat is. De akkor tûz-elemében
2657 11, 38 | volnék, de mert olykor, e reménytelen országban, csak
2658 11, 38 | minden hitet és becsületet e most majdnem halálos betegségû,
2659 11, 41 | Goga Octavian. Vörös a Nap e téli nappalokon, s fekete-gyászosak
2660 11, 43 | Lajos barátom biztatott e terv fölötlésekor legjobban
2661 11, 43 | üreseknek véljük magunkat. E forma nem az enyém, de mindenkié,
2662 11, 44 | a leleplezés megtörtént, e kedves rovat olvasóinak
2663 11, 44 | gimnáziumának második osztályában. E lappal pórul jártunk, holott
2664 11, 44 | különebb jussa, hogy védekezzék e furcsaság jussa ellen.~Világ
2665 11, 47 | néztünk éppen akkor), s e kultúra reménytelen az igazi
2666 11, 47 | mindnyájan benne vagyunk e titánkodó mûben. Mi kiheverhetjük
2667 11, 49 | személyiségére. Vén csont már e poéta, s van egy olcsó szellemességû,
2668 11, 49 | érdekelni legjobban. Ám e költõ aktív költõ, élete,
2669 11, 50 | Oroszország éppen nagyon kívánja, e friss, paraszt országok
2670 11, 51 | Akiket most megemlítek, nem e költõk közé tartoznak, talán
2671 11, 51 | falusi postás el ne késsen e levéllel, de van még egy
2672 11, 54 | Társaság, a Huszadik Század, e fölséges példájú, fanatikus
2673 11, 56 | hogy megdicsértem akkor e Kisbánt. Tudtam, hogy e
2674 11, 56 | e Kisbánt. Tudtam, hogy e Kisbán - gróf Bánffy Miklós,
2675 11, 56 | komédiásnak csúfolta a fiát. De e novellás könyve azt mutatja,
2676 11, 56 | úriságú amatõr-író. Megható e szép magyarságú novellák
2677 11, 61 | még költõk és gondolkozók e földön, s ami még lehetetlenebb,
2678 11, 62 | különös parvenüség lett úrrá e megkótyagosodott világon,
2679 11, 62 | Párizs-Lyon-Méditerrané[e]-n jár-e a Côte d’Azur Rapide?
2680 11, 63 | többiek nem. Esetleg belehal e parciális demokráciába a
2681 11, 65 | Emberiség, mint a bûnöket? E bûnökbõl, éppen úgy, mint
2682 11, 65 | mint Szépséged, nevethet e professzoros bogarászáson.
2683 11, 66 | legfõbbképpen az fáj, hogy e nekem szimpatikus fajtán
2684 11, 66 | Terhelten és átkozottan e levethetetlen magyarságtól
2685 11, 67 | fürkészve kutatom annak e sorsos idõkkel való viszonyát,
2686 11, 67 | Haeckelét, aki Hérakl[e]itosszal vallja: küzdelem
2687 11, 67 | nagyszerû Jászi Viktor, most e percben érkezett a halálhíre,
2688 11, 68 | látod és elolvasod mind e szókat… Mikor a könyvnek
2689 11, 69 | Csucsán áthaladva ma d. e. 9-kor, véletlenül értesültem,
2690 11, 69 | Csak hadd fájjon~Szívem e bolond hiányon,~Hogy nem
2691 11, 70 | még megvan, s belepirult e vallomásba.~Világ 1915.
2692 11, 73 | kiestem az Idõbõl, de hogy e verseknek szörnyû nagy az
2693 11, 73 | kezembe, de hallom, hogy e kedves s nem mindig új ötletû
2694 11, 75 | kellene kezdenie, de hát e[z] az Otto Hauser, német
2695 11, 76 | rejtelmes parancsból levezekelni e bûnömet. Szép és drága föld,
2696 11, 79 | Valamikor talán egyenesen e dicsõ és nemes ember emléke
2697 11, 89 | okosabb fõrendõr olvasta volna e zavaros, bús, névtelen levelet,
2698 11, 89 | vád az, hogy én csak es[e]tenként jelenek meg a Világ
2699 11, 89 | kedves csendõrök nélkül is. E felfordult idõkben undoromat
2700 11, 89 | fantáziájú ember volt, s e nagy fantáziából - látom -
2701 11, 91 | titánkodnak. Úgy látszik, hogy e nemzedék költõi józanságuk
2702 11, 91 | között talán elcsúszhatik e csöppnyi tûnõdés is.~Világ
2703 11, 92 | életünknek és gondolkodásunknak e hirtelen félredobása”… „
2704 11, 92 | a nagy Hecc kezdete óta e szomorú szavaknál üdítõbb
2705 11, 94 | szerkesztõ úr, kérem, közölje e sorokat: A B. H.-ban egy
2706 11, 94 | vitának Dunántúli a vezére. E vita rendjén elõször azt
2707 11, 95 | Istenem, ha meggondolom, hogy e miatt a vén, szánalmas,
2708 11, 95 | feudális-klerikális Magyarországnak e majdnem tehetséges íródiákja
2709 11, 95 | ki a Nyugatból. Ha akkor e cikkel fejbe kólintom -
2710 11, 95 | laptartó-gazdái vigyázzanak e vénemberre, mert mostani
2711 11, 97 | Míg Lili kedvel.~Csakhogy e kedves haza békességben ~
2712 11, 100| Tisztelt Szerkesztõ Úr, én e levelemmel hetek óta adós
2713 11, 102| Diákkongresszusokról emlékszem e szûzmáriás, májbajosnak
2714 11, 104| protestáns maradok akkor is, s e gyönyörû szónak igaz mivoltában
2715 11, 108| ember igaztalan idõkben[,] s e közlönynek kiváló vezetõi
2716 11, 108| hogy az emberiség kiheveri e legszörnyûbb átkát, hiszek
2717 11, 110| gondol ennél is. Én például e regény elsõ, sõt második
2718 11, 110| háború mégis el tud férni e regényben -: ez a legnagyobb
2719 11, 110| érte.~Egy kicsit útmutatás e regényke a Háborúban tallózóknak,
2720 11, 111| heteiben, s csoda az, hogy e könyvrõl méltósága szerint
2721 11, 111| Ignotus nagy tisztánlátása, e könyvbõl borzasztóan kisugárzó.~
2722 11, 111| megint bizony) benne van e könyvben, mert olvastam
2723 11, 111| lennem megismerni Ignotusban e borzasztó korszak és mindenválság
2724 11, 111| Hiszünk az életben, s e hitünket öngyilkossággal
2725 11, 112| csak a honvéd tudja széles e világon, mert ez másabb
2726 11, 113| dolgozik.~Mégis van jó tábora e súlyos poétának, kit Babits
2727 11, 116| adnia alá. Egy siker, melyet e könyvvel is már megérdemelt,
2728 11, 116| róla, hogy olyasvalaki jött e könyvvel és e könyvben,
2729 11, 116| olyasvalaki jött e könyvvel és e könyvben, akire figyelnünk
2730 11, 117| elvegyült egymillió zsidó? Hogy e zsidók megcsinálták nekünk
2731 11, 118| poéta könyve. Pompás könyv e pompátlanul szomorú idõkben,
2732 11, 118| akinek „a nagy világon e kívül” stb., stb. Új lendületû
2733 11, 119| hadd beszéljen elõttem e levél:~Mélyen tisztelt Uram!~
2734 11, 125| de rettenetes eset (óh, „e” betûs magyar nyelv) az
2735 11, 125| beszélhettem a háborús irodalomról, e semmirõl, ahol Kiss Menyhért
2736 11, 126| törvényes, mint minden e mai törvénytelen Magyarországban.~[
2737 11, 129| s néhány év óta megint e nem gazdaságos módszerre
2738 11, 134| Nyilván haragusznak is e két parvenüre a múltból
2739 11, 134| nemzetközi összesereglés e sok zavaros, rendszertelen
2740 11, 134| már sokan embrióját látják e konferenciában az európai
2741 11, 136| támadására]~Pekár Gyulának, e nem kellõen szimpatikus
2742 11, 136| is túlságos volna, amit e néhány sorban mondtam, de
2743 11, 137| beleszõni. De talán éppen e karaktere teszi ez írást
2744 11, 137| tudomást venni érdemes. A. E.~ [3] Az alábbi írás fölolvasásnak
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2744 |