Kötet, Rész
1 1, 165| esküszegő, átkozott emlékű osztrák zsoldos valamelyik katonája
2 1, 165| sárba taposták szolgalelkû osztrák katonák, kik megfutnak minden
3 1, 165| szívû, közönyös emberek.~Az osztrák szoldateszka tegnap megünnepelte
4 2, 16 | klerikális, de valóságos osztrák tendenciát árultak el. A
5 2, 31 | kizárni a katonákat. Egy osztrák írót, tartalékos katonaorvost,
6 2, 37 | deklamálás, amit ezek az én osztrák és német kollégáim véghez
7 2, 105| molnár nem kell nekünk.~Osztrák őröl annak malmán,~Éljen,
8 2, 234| ismert magyar királyt, csak osztrák császárt. Még jobban fájt
9 2, 281| Innsbruckból vagy valamelyik osztrák városból, ahol már eléggé
10 3, 11 | Ötvennégy esztendõ óta, még az osztrák elnyomás idejében sem volt
11 3, 29 | hódítása, mint mikor az osztrák ármádia meghódította a ma
12 3, 45 | célozza. Testvérségben él az osztrák keresztény szocialistákkal,
13 3, 62 | olyan dölyfösök, mint az osztrák szociáldemokraták, akik
14 3, 74 | vesszük le a kalapot, kedves osztrák ármádia, ha nyolcvanezer
15 3, 74 | életüket.~…Mert a mi kitartott osztrák landsknechtjeinknek vakmerõségét
16 3, 74 | és kiabál magában is. Az osztrák szoldateszka sok botránya
17 3, 74 | most egy emberként áll az osztrák landsknechtek garázda tábora
18 3, 74 | Svarcgelb bábuk, cifra osztrák generális urak, meg tudjuk
19 3, 74 | ígérjük és váltjuk be ezt, osztrák generális tiszt urak!… Többet
20 3, 99 | minden adósságát. Õ ma az osztrák urak házának tagja s talán
21 3, 99 | tagja s talán a leggazdagabb osztrák fõúr. A Stadion-kastélyok
22 4, 17 | újabb tíz esztendõre az osztrák szipolyoknak, nem engednek
23 4, 90 | kamarilla, nem vezérkar, nem osztrák néppárt, nem Apponyi Albert,
24 4, 100| tudniillik még sok bajunk van az osztrák tiszturakkal, s ezekkel
25 4, 100| Tessék elhinni, hogy az osztrák militarizmus és a bécsi
26 4, 102| mindenki. Jön egy-két korlátolt osztrák tiszt, s butáskodik, a vívómesterek
27 4, 117| a szolgaszemélyzet volt osztrák és magyar tisztekbõl kerül
28 4, 139| hadsegéd s csekély agyvelejû osztrák generálisok kénye-kedvétõl
29 4, 194| hogy kedvünk legyen az osztrák szoldateszkának kedveskedni.
30 5, 100| Bécs nyakába varrni. Az osztrák császárvárostól a Bõregér
31 5, 161| hanem báróné, nagyon elõkelõ osztrák arisztokrata nõ. Annyi bizonyos,
32 5, 164| írja:]~Az itteni magyar és osztrák kolónia megünnepelte augusztus
33 5, 164| meghódította Párizst, s a magyar és osztrák kolóniát, szeretetreméltóan
34 5, 164| tisztviselõi, a párizsi magyar és osztrák kolónia tagjai, elegáns,
35 5, 164| különös és szokatlan is. Egy osztrák ügyvédet szólásra is bír
36 5, 164| sohse értek még ilyet. Az osztrák doktorok szinte sáppadoznak.
37 6, 39 | testvérünk, dr. Trescica Pavicica osztrák képviselõ úr, aki most ott
38 6, 46 | hogy magyar legyen vagy osztrák. Vagy pláne osztrák-magyar.
39 6, 46 | nagyhatalmi állással, és mint osztrák magyar eb követel különleges
40 6, 90 | mód. Egyik dicsõsége az osztrák hadseregnek. Egy egész ezred
41 6, 104| Milyenek? Hát természetesen osztrák nemzetiségûek vagyunk. Mi
42 6, 104| nemzetiségûek vagyunk. Mi osztrák hazafiak vagyunk, kik lelkünkkel
43 6, 104| eszperantó-nyelvet. Ez itt a hivatalos osztrák nyelv. Mindenki ezt beszéli.
44 6, 127| Szajnához ért volna. Egy osztrák diplomata okvetlenül beleõrülne,
45 6, 158| Abesszínia ura. Eddig magyar és osztrák aprópénzek forogtak gyér
46 6, 165| nincs bot. Legfeljebb az osztrák katonák vagdalják az embert.
47 6, 180| tekercseket.~II.~A múlt~Az osztrák igazságügyminiszter rendelte.
48 6, 180| attól, ami új. Szóval az osztrák igazságügyminiszter rendelte
49 6, 196| hogy lássa, miként remeg az osztrák fõváros. De lehet, dolga
50 6, 196| mondott:~- Esmértem én ezt az osztrák márványt már magyar-verejték
51 7, 9 | mosolyog az egyik fülkében. Az osztrák kalauz bámul. A nóta elhal
52 7, 9 | ködös éjszakában. Ez már osztrák éjszaka. A dalos fiúk elpihennek.
53 7, 9 | família e két terpeszkedõ osztrák kiszorítottak. Hát Münchenben
54 7, 118| gyilkos vezércikkben izgat az osztrák ipar ellen. Igaza van ebben
55 7, 118| egyben. Ám a hirdetések fele osztrák iparcikkek dicséretét zengi
56 7, 127| TRAGÉDIÁJA~- Nemzeti tüntetés osztrák gyártmánnyal -~Márciusi
57 7, 127| Béccsel és Ausztriával. Osztrák a toll, mellyel Bécs ellen
58 7, 127| Nagy akciót kezdünk az osztrák ipar ellen: reszkess Bécs.
59 7, 127| csinálják a reklámot az - osztrák iparnak. Az osztráknak!~
60 7, 151| volt és liberális. Mondjuk: osztrák és liberális. A szerkesztõ
61 7, 199| énekesnõ. Lábainál hevert az osztrák császárváros. Arra akar
62 7, 230| 230. EGY KITÛNÕ ÖTLET~Az osztrák miniszterelnökök beszédében
63 7, 239| Bécsben látogatta meg az osztrák császárt, de letette névjegyét
64 8, 36 | Egyébként sült és echt osztrák parádé ez. Ugyane napra
65 8, 129| fehér kesztyût venni. Egy osztrák diplomata úgysem igen ért
66 8, 157| legszebben viselte magát az osztrák választásokon. Csehország
67 8, 157| a bölcs, az egyensúlyos osztrák politikát. Emberséget, igazságot,
68 9, 7 | õket száz koronákra. Az osztrák bûnvádi perrendtartás szerint
69 9, 7 | rendõrspicli soha. S az osztrák bûnvádi perrendtartás egyike
70 9, 9 | egyébként egy alacsonyrendû osztrák törvénykönyv mintájára készült,
71 9, 44 | voltak szép számmal ott osztrák és magyar zsidók is. Õk
72 9, 53 | üzenté-nek ejtette ki. Rakovszky osztrák katonatiszt, s Fabritiust
73 9, 53 | amikor akar. Szereti az osztrák császárt, ha jól viseli
74 9, 53 | nevében külön készített osztrák, mondjuk a közjog kedvéért:
75 9, 62 | lemondással fenyegeti meg az osztrák parlamentet.~S Ugron Gábor
76 9, 62 | mivelünk most Bécs és az osztrák parlament. Olyan szánalmasan,
77 9, 83 | a császár „veleszületett osztrák kegyességét,” „veleszületett
78 9, 83 | kegyességét,” „veleszületett osztrák jóságát”. Még Rákóczi generálisa
79 9, 83 | mert kérni „veleszületett osztrák kegyességével” és „osztrák
80 9, 83 | osztrák kegyességével” és „osztrák jóságával”. Miként Károlyi
81 9, 83 | kegyelmek jegyében s az osztrák kegyesség és jóság jóvoltából
82 9, 94 | hõsöket akaszthat bitóra az osztrák. De, pardon, nem a mi föladatunk
83 9, 146| parentálta el: „Magyar gróf és az osztrák lovas császári gárda tartalékos
84 9, 169| Franciaországáéhoz. Bõrünk van, de nem osztrák, nem magyar, nem osztrák-magyar,
85 9, 170| delegátus lakoma óta az osztrák delegátusok a legjobb cimborák.
86 9, 170| ebédje után se fogják az osztrák delegátusok azt mondani,
87 9, 204| alkalomadtán sohse vegyülnek az osztrák munkások közé, mert õk -
88 11, 9 | félõs lehetõség, hogy az osztrák németség lecsúszik, ez már
89 11, 10 | tessék elgondolni egy divatos osztrák szanatóriumot, hova majdnem
90 11, 12 | bár ritka dolog, hogy egy osztrák személyvonaton négy-öt kívánatos
91 11, 12 | kiránduló, kamasz, vidám, osztrák diák[ok], kettõben pedig
92 11, 12 | dörömbje a daloló úr. S az osztrák diákokból iparosok, kereskedõk,
93 11, 50 | akarta õket az ottomán és osztrák feudalizmusok közepette.
|