1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2512
Kötet, Rész
1 1, 1 | De te élsz; érzem, tudom, ezt súgja a szívem:~Te élsz,
2 1, 1 | Ugye, te megbecsülted volna ezt az áldozatot? Tudom, hogy
3 1, 1 | jó parti” volt!~Nem érted ezt a szót, ugye, Gretchen?~
4 1, 1 | átkarolva, önfeledten itt hagyni ezt az önzõ, szívetlen [!],
5 1, 2 | felett való megnyugvás.~Ezt az igen érdekes játékot
6 1, 2 | érvényesülni, mert partnerének ezt a botlását el fogja feledni
7 1, 2 | kenyeres pajtása volt.~Én ezt az állítást kissé valószínûtlennek
8 1, 2 | koszorús költõ akkor jósolhatta ezt, mikor „szívhatott borocskát,
9 1, 3 | hazudnak, rágalmaznak, s önök ezt szívesen veszik.~Az irodalom
10 1, 5 | tették felejthetetlenné ezt a bált, melynek fõrendezõi
11 1, 7 | Tasnádon a Zilahi Dalkört, ezt az - itthon sok esetben
12 1, 7 | közönnyel megküzdeni.~De hagyjuk ezt; ne vegyüljön ürömcsepp
13 1, 7 | Huber Honfidalát adta elõ. Ezt is meg kellett ismételnie.~
14 1, 8 | mégis komédiázik!~Talán ezt gondolta maga át az elõbb
15 1, 10 | vén gyerek, tehozzád írták ezt az édes, szerelmes levelet!
16 1, 12 | káposztafejjel. A szerencsétlen ezt az első és utolsó művét
17 1, 18 | nadrágja. Egy gavallér besúgta ezt a szép leánynak, aki nevetve
18 1, 21 | És Jankó nem is titkolta ezt a szándékát. Sõt egyik barátját
19 1, 23 | kedves epizód tarkítja ezt a szép mesét.~A poéta, ki
20 1, 24 | jobban vonzana?!… Legalább ezt a feltevést támogatja az
21 1, 27 | elkezdette a játszást, s ezt a napot tekinthetjük a debreceni
22 1, 27 | ismerjük.~Színészetünknek ezt az évszázados fejlõdését,
23 1, 28 | idegen Múzsa ellen, míg ezt kiverhette erős állásából,
24 1, 34 | ALAMUSZI~Ismét viszontláttuk ezt az édes, pajkos kis operettet,
25 1, 35 | filozofál. Én nem tudom ezt elgondolni, de lehet, hogy
26 1, 40 | Minden õsapjuk itt élt. Ezt a földet nem lehet odahagyni.
27 1, 40 | az, ki elõször felfedezte ezt az igazi tragikumot.~Õneki
28 1, 42 | szerzõ? Nem! Sõt ha õ már ezt tartotta darabja fõproblémájának,
29 1, 44 | napjainkban már élvezhetetlen. Ezt az állítást nem cáfolja
30 1, 45 | az mindenkit meglepjen. Ezt nevezik aztán a kritikusok
31 1, 48 | legbájosabb novicius mondta ezt a felvonás végén a Kaposi
32 1, 51 | elõzékeny úri emberek, kik ezt a részt kegyes szívvel megadták.~
33 1, 51 | gondolkozásának függetlenségét.~Ezt a célt eltéveszteni könnyelmûség,
34 1, 51 | reflexióimat, s ajánlom ezt az egyetemi vezetõség figyelmébe:~„
35 1, 52 | mindenekfelett utánoz. És ezt az utánzást nevetnivaló
36 1, 52 | a színpadon tartózkodik. Ezt a faalkotmányt elnevezte „
37 1, 52 | egyszerűen „közönségbeli”, s ezt a szót olyan megvetéssel
38 1, 55 | s vezetői elvárják, hogy ezt a nyűgöt bábuk gyanánt hordozzuk.
39 1, 56 | társadalom reformjára gondol, s ezt a reformot szolgálja a színpadon
40 1, 56 | színpadot. Nem is teszik ezt.~Ők is óhajtják, mi is óhajtjuk
41 1, 56 | Zoltán.~Én a magam részérõl ezt a címet adnám Berczik darabjának:~„
42 1, 58 | darabban folyton utaznak. Ezt a darabot újságírók fogják
43 1, 59 | NEM MEGYÜNK KATONÁNAK!”~Ezt a jelszót a debreceni jogászok
44 1, 65 | része van.~Nem szabad többé ezt a beteg ambíciót növekedni
45 1, 65 | befolyásolni nem lehet, de - és ezt jegyezze meg jól mindenki,
46 1, 66 | maradtak.~A magyar népélet[nek] ezt a válságos helyzetét rajzolja
47 1, 68 | öklelhet egyet rajta, s ezt - itt Debrecenben legalább -
48 1, 70 | ismerõs alakra.~Kedvem volna ezt az agyondolgozott zsánert
49 1, 70 | csakugyan~Az a csúnya tincs…~…De ezt is csak olyankor tehetem,
50 1, 74 | a Magyar Színházban; és ezt a sikert határozottan jobban
51 1, 74 | szépen játszott. Ugyancsak ezt mondhatjuk Ódryról és Rubosról
52 1, 77 | egy farsangi bálüzleten…~Ezt a kérdést sokan bolygatták
53 1, 77 | mindig készek csinálni, és ezt nem is titkolják el. Ha
54 1, 77 | sohasem tekinti valóságnak.~Ha ezt meggondolják, nem fognak
55 1, 82 | eloszlatásán.~De õk nem ezt tették.~A szokott pesti
56 1, 89 | de legyünk gavallérok! Ezt úgyis elvárják egy debreceni
57 1, 89 | operaelõadásaimmal jól szolgálom-e ezt a nemes célt?~Eltekintve
58 1, 95 | harmadik intézkedése is, de ezt már lepecsételt fiók-végrendeletben
59 1, 98 | produkálhatott volna. Tőle ezt elvárhatjuk.~R. Serfőzy
60 1, 101| megfejthetetlen eset - ezt mondja bizonyára a legtöbb
61 1, 101| hogyha akad egypár ember, aki ezt a pár sort el is olvassa,
62 1, 101| tartsa naivnak a becsületnek ezt a teóriáját.~Mert a becsület
63 1, 102| szükséges egy darab sikeréhez.~Ezt a sikert a mi színpadunkon
64 1, 102| igazság és megrázó tragikum. Ezt elvártuk a Géczy talentumától,
65 1, 111| kötelessége egy estét betölteni. Ezt a kötelességét teljesíti
66 1, 114| Magazine angol folyóiratban ezt a jóslatot mondja Anglia
67 1, 114| elnyomja az egyéniséget.” Ezt mondja a „jövõ Gibbonja”.
68 1, 115| vagyunk. Õ könnyebben hordja ezt a terhet mégis, mint én.
69 1, 123| más nehézségek is, mint ezt a Koncz Ákos címére küldött,
70 1, 123| becsületes tollú hírlapíró.~Hát ezt kellene nekem is válaszolnom.
71 1, 123| tartom kijelenteni, hogy ezt én általánosságba[n] mondom,
72 1, 123| volt, sõt - mint hallom - ezt is „utánnyomatják” egy 1862-
73 1, 123| skribler-nép” nem tûr lenézést, s ezt a lenézést el is kerüli.
74 1, 125| türelmére, mint az, hogy ezt a hazug panaszt nem sietett
75 1, 125| miniszterelnök is. Így kürtölték ezt világgá a Bánffyért és Bánffytól
76 1, 125| kir. tanácsos legyenek.~Ezt a két urat igazán sajnálni
77 1, 125| színe volt Magyarországnak.~Ezt a színt aztán alaposan megreparálták
78 1, 125| magyar politikusnak, ki ezt a kort a szellemi kiválóság
79 1, 126| állandó rokonszenvre. De ezt Karacs is nagymértékben
80 1, 128| Szóval lehetetlen volna ezt a rossz viccet meg nem csinálni:
81 1, 128| képviselik. Márk Endrének (sajnos ezt a nevet mindnyájan ismerjük)
82 1, 129| már pohártörésrõl van szó, ezt már igazán bízzuk az asszonyokra.
83 1, 130| ami nemcsak felizgatja ezt a fásult, enervált közönséget,
84 1, 130| maga is örömmel hallgatja ezt a csinos refrent:~„…Most
85 1, 132| a helybeli mameluk lap, ezt az eljárást úgy magyarázza
86 1, 133| nap után történnek - mind ezt bizonyítják.~Hogy a városi
87 1, 133| haladéktalan felállítását!…~Ezt nem lehet elütni sem pénzkérdéssel,
88 1, 135| vetés nagyon szépen állott.~Ezt mástól tudom. Õ nem árulta
89 1, 136| harc!~De ez a harc - és ezt elvárjuk minden hazafi lelkiismeretétõl -
90 1, 136| vámterület és a nemzeti bank!~Ezt elvárjuk nemcsak a paktummal
91 1, 137| közösügyes politikus, aki ezt az abszurdumot képes legyen
92 1, 137| lõttek, a trombitások fújták… Ezt még türelmesen viseljük.
93 1, 141| záródik. Ki hitte volna ezt errõl a diadalmas emberi
94 1, 142| meggondolják, vajon megfontolják ezt, akikre a kockadobás van
95 1, 144| írtam meg - még tegnap - ezt a cikket, s ma akartam tovább
96 1, 144| De mégis van. Tóth Béla ezt a címet adta jelzett tárcájának:
97 1, 145| egy jelenséget sem, hogy ezt a szép címet valóban megérdemli.~
98 1, 146| házába csukják!…~Tudják ezt jól szegény szerelmesek.
99 1, 150| kellene mondaniok!…~Ámbár ezt ezek az urak nem teszik.
100 1, 151| Lehetséges-e megdönteni ezt a rendszert etikai eszközökkel?
101 1, 152| egy hangversenykörúthoz. Ezt bizonyosan tudom. Elsõ hangversenyöket
102 1, 155| nehéz!…”~Ha jól tudjuk, ezt a mély értelmű mondást boldogult
103 1, 155| bizonyára igaznak tartja. Ezt elvárhatjuk attól az államférfitól,
104 1, 155| precizírozta.~Megkérdezzük pedig ezt azért, mert a miniszterelnök
105 1, 155| ragaszkodás.~Figyelmébe ajánljuk ezt Széll Kálmánnak. A tizenkettedik
106 1, 155| helyem méltóbb embernek”.~De ezt az ígéretet azután muszáj
107 1, 160| hogy mennyire tisztelték õk ezt a „tüneményszerû lángelmét,”
108 1, 160| hitványság volt meghamisítani ezt az igazságot s elhitetni
109 1, 160| igazság, ez a historikum. És ezt az igazságot szinte megköveteli
110 1, 160| jól emlékeznek.~Ne vegye ezt a pár sort kegyeletlenségnek
111 1, 161| sínylődik Franciaország, mely ezt a sorsot semmi esetre sem
112 1, 162| elõttünk a Petõfi lénye.~Ezt gondolhatta, ezt érezhette -
113 1, 162| lénye.~Ezt gondolhatta, ezt érezhette - hiszen ezt látjuk
114 1, 162| ezt érezhette - hiszen ezt látjuk mindig - a mi ünnepi
115 1, 163| arra, hogy kell megvédeni ezt az édes, ezt a szent hazát!…~
116 1, 163| kell megvédeni ezt az édes, ezt a szent hazát!…~Debreczen
117 1, 168| nem adunk tápot arra, hogy ezt a szegény, különben is erősen
118 1, 169| náluk élek, s mégsem tudom ezt a kérdést megfejteni.~Õk
119 1, 173| magyarom, ne hidd, hogy ezt a Pester Lloyd vagy a Lepsényi
120 1, 173| politikusok terjesztik, táplálják ezt a hírt, melyet valóság esetében
121 1, 180| férje ura csalja. De nemcsak ezt teszi. Gyanút lop a legjobb
122 1, 182| rosszul esett látnunk, hogy ezt az eseményszámba menõ szép
123 1, 185| övé, több víz szükséges. Ezt Debrecennek - nem a városnak,
124 1, 186| zászlórendelete elárul.~Ezt a levelét a Budapesti Hírlap
125 1, 186| a minap bebizonyították ezt az oláhok Rómában megcselekedett
126 1, 186| megháborodott zöld szászok…~Ezt kell következtetni a Schmidt
127 1, 187| szóba állni. Ne hidd el ezt. Ez csak mende-monda. Egyedüli
128 1, 187| társaságába.~Na, de hát ezt csak mi látjuk így. Te,
129 1, 187| nem veszi be a limonádét. Ezt észrevettük a csütörtöki
130 1, 189| nem foglalták le teljesen ezt a szót a vendégjáró idegen
131 1, 189| ajtaján való kihívástól. Ezt a dicsõséget pedig - azt
132 1, 189| méltatta. Bár ne kellene ezt specialitásként regisztrálnunk…~
133 1, 191| Sajnos, mi térszûke miatt ezt csak a Komjáthy-párnak,
134 1, 193| példátlan sikert aratott, s ezt a sikert elsõsorban az egyszerûségében
135 1, 195| írtak; másrészrõl, mert ezt antikváriumban is nagy választékban
136 1, 199| valami. Sejtettem, hogy ezt a kúrát is végig kell szenvednem,
137 1, 199| vagyok, mindig szomjazom.~Ezt persze senki sem tudja rólam,
138 1, 200| tesz?~- Teljes szövegében ezt: Egy derék tudóst, kinek
139 1, 201| fantázia kirúgja maga alól ezt a nyomorult sárgolyót. A
140 1, 205| szûnik meg, mi se sokáig. Ezt a nagy metamorfózist cigányéknál
141 1, 211| jóvoltából, de - úgy látszik - ezt a csapást szépen kiheverte,
142 1, 213| kazárok érdeméül róják fel ezt, de ehhez kétség fér. Egan
143 1, 216| a soproni lapok megírják ezt a kis személyi hírt: Somogyi
144 1, 216| történjék a habitüékkel? Ezt is sikerült megoldani. Szereztünk
145 1, 217| és önzõk…~Így sejtjük. És ezt be kell vallanunk a mai
146 1, 217| halált, hanem életet jelent. Ezt a sírt kezdik virággal felkeresni,
147 1, 218| irigykedtek is ám! De persze ezt gondosan palástolták.~Mert,
148 1, 218| kik különben restellnék ezt nyíltan megköszönni…~*~És
149 1, 219| rettegésben van a város. Tessék ezt a dolgot megírni. A leány
150 1, 220| azonban arra, hogy Sas Ede ezt a vallomást a nyilvánosságnak
151 1, 220| maga is meg van gyõzõdve!… Ezt a meggyõzõdését hitesse
152 1, 223| Akik el akarják olvasni ezt a könyvet, Nagyváradra küldjék
153 1, 224| diákkongresszus kiküldött képviselõi.~Ezt a felemelõ érzést, jogos
154 1, 224| dolgaitól. Adott egy bankettet, ezt is csak azért tán, hogy
155 1, 225| is, hogy megkoszorúzzuk ezt a glóriás fejet.~Így végzõdik
156 1, 227| kongresszus nevében. Elvégezte ezt az elnökség. Tény, hogy
157 1, 227| diszkusszió legkellemetlenebbül. Ezt pedig szívébõl sajnálná
158 1, 228| kérem, miért bontják le ezt az épületet?…~Bizony volt
159 1, 229| nyugalomba vonult, de hát ezt nem az õ számára találták
160 1, 231| Még ma nemigen sikerült ezt bizonyítania.~A tárgyalóteremben
161 1, 233| ügyész, ki méltónak találta ezt a pört az elsõ törvényszéki
162 1, 237| Miksát. A kitüntetéses - mint ezt mindenféle jogászgyerekek
163 1, 237| hívták, hogy Péterfy Jenõ. Ezt is az agya ölte meg, de
164 1, 238| ökrök vigasztalására mondjuk ezt. Õk, szegények, bizonyára
165 1, 238| bizonyára kétségbe vonták ezt a minap. És volt is igazuk…~…
166 1, 238| élõnek egy élet adatott. Ezt az egyet ne áldozza fel
167 1, 239| jogászok talán szebben fogják ezt megírni, de erõs hittel
168 1, 240| színtársulat névsora juttatta ezt eszembe. Tudniillik az idõt.
169 1, 241| Mert azt alig hiszem, hogy ezt a nászt úgynevezett közönséges
170 1, 241| egészséges regény váltsa fel nála ezt a beteges, romantikus, limonádé
171 1, 242| kardot eltörik a kezükbe[n], ezt már nem foghatják - a zsidókra!…~
172 1, 243| olyan komolyan léptem át ezt a hajszálat, mintha legalábbis
173 1, 243| lett volna!…~Te nem fogod ezt tenni. Az apánk után ugyanis
174 1, 243| kérded, miért írok akkor?… Ezt nem tudom én! De úgy látszik,
175 1, 244| büszkeséggel nézegetjük ezt a szép kis színházat. Mert
176 1, 246| felsége hitvese - mint ezt választékos udvari nyelven
177 1, 247| igaz…~A nõ az utódok sorsa. Ezt aláírjuk mi is szívesen.
178 1, 247| többszörösen bõvített mondat. Ezt jelenti: egy öreg bácsi
179 1, 247| De vajon nem az okozza ezt a túlságos felbuzdulást,
180 1, 248| katonáit…~Tudják-e, sejtik-e ezt a kocsiba zsúfolt apróságok.
181 1, 249| voltunk hajlandók elhinni ezt a kis hiteles történetet.
182 1, 249| hittük el egészen más okból. Ezt a históriát ugyanis olvastuk
183 1, 251| kötelességünket teljesítjük, s ezt megköveteljük mindenkitõl!
184 1, 252| Hát az Alkotmány mondja ezt? Nem. Ugye, hogy nem? Ezt
185 1, 252| ezt? Nem. Ugye, hogy nem? Ezt a Deutsche Tageszeitung
186 1, 254| Egy fõvárosi lap írta meg ezt a kis hírt.~Voltaképpen
187 1, 254| büszkélkednek fõvárosi voltukkal. De ezt a naivok nem tudják. Felülnek
188 1, 255| bennünket. Nem is volt bûne, ezt bizonyítja a végsõ ítélet.
189 1, 256| nem jezsuitáskodunk. Ha ezt akarnók, kitérhetnõnk ilyen
190 1, 256| is - a színház rovatban. Ezt sem értik meg a nem avatottak,
191 1, 256| mosogató szolgáló sohasem. Ezt tudják jól az avatottak.
192 1, 256| elszedi a táplálékot elõle. Ezt szintén jól tudják az avatottak.
193 1, 257| Még egy hiányzott, de te ezt már csendes nirvánádban
194 1, 257| éhezõ zsidó dicsõítette ezt a szépséges civilizációt.~
195 1, 258| megtanított. Mivel hálálhatnám meg ezt emberséges lábaimnak?… Hopp!
196 1, 260| Zsolnayról. Ám mégsem értjük ezt a lehetetlen közönyt. Az
197 1, 260| övé: mesébe való história.~Ezt a mesét egy ércszoborral
198 1, 263| és vakmerõ: mi lenne, ha ezt mindenki meg merné tenni?…
199 1, 265| Requiescant in pace! Ha õk ezt mulatságosnak tartották,
200 1, 265| lobogó életlángot. És õk ezt olyan szép dolognak tartották,
201 1, 269| a gyámoltalanság érzése. Ezt úgy hívják, hogy hangulat.
202 1, 270| diák alig-alig választja ezt a nálunk szürke, lenézett
203 1, 272| tartott Medve Miklósnak - ezt a levelet intézte a lapokhoz:~
204 1, 272| vele szerény keresményemet. Ezt tudja a debreceni társulat
205 1, 277| mindenkit, aki gondolkozni mer. Ezt a szent jelet gyalázzák
206 1, 279| a jogi stb. szakokban. Ezt követeli a folyton növekvõ
207 1, 281| származik az alapos gyanú? Ezt már mi sem sejtjük. Annyit
208 1, 282| lelkesednek a sportért. Igaz, hogy ezt nem mutatták, de akkor mért
209 1, 282| Csak a lovakra nem. Pedig ezt a két szép napot nekik köszönhetjük.
210 1, 283| szünet is volt tudniillik. Ezt arra használta fel az élesdi
211 1, 283| megdöbbenve kiáltott fel:~- Ezt se szeretném választómnak.~
212 1, 284| nyert e közpályától. Ha ezt a példát sokan követnék,
213 1, 286| tüzes cigányvére van, s õ ezt eldalolni kénytelen.~Érdekes,
214 1, 289| rosszakarat nélkül elmondja ezt a szitkot. De a gazdája
215 1, 290| ifjúság jelenlegi vezetõirõl, ezt kérdi meg a debreceni határozat,
216 1, 290| írva mindig!… Ne feledje el ezt a nagyváradi akadémia ifjúsága.
217 1, 291| hova válthatnak jegyet. Ezt sem azért, mert talán elõtolakodásuk
218 1, 292| Aki megérti s kihasználja ezt a bûnt: igen elõre juthat.
219 1, 292| szent nem volt, mint most. Ezt is tagadjuk. Persze hiába.
220 1, 293| vonatkoznak. Azt hisszük, még ezt meg lehet akadályozni. Aminthogy
221 1, 296| háza lesz. Mert száz év óta ezt akartuk.~Ha a fórum zagyva
222 1, 297| lét és nem lét kérdése. Ezt a problémát átkozza most
223 1, 297| ártani az elsõ szezonnak, ezt kell érteni: szerencse,
224 1, 298| Magyarok Istene, úgy áldd meg ezt a házat!…~Úgy áldd meg,
225 1, 299| újságírónál.~Nem kívánom, hogy ezt még más is vallja. Az effélékben
226 1, 299| színházunk, tisztelt uraim… (Ezt se várom, hogy mások is
227 1, 304| pozitív képébõl. Márpedig ezt még az olyan igazi, nagy
228 1, 305| Ez a klerikális program.~Ezt a programot mostanában összezavarták.
229 1, 305| gyûlöletüket.~Hiszen tudtuk mi ezt. Nem is ezen csodálkozunk.
230 1, 306| áldott minden törekvés, mely ezt a célt szolgálja. Legyen
231 1, 307| teológusok internátusába. De õ ezt a fizetséget sem tudja leróni.
232 1, 307| beszédekkel? Mindenesetre ezt a levelet dugják el a tanár
233 1, 308| Így van, így van. De hogy ezt az ünnepet mégis megülték,
234 1, 309| vesszük, mert megérdemlik ezt tõlünk azok, akik-félrevezetve -
235 1, 309| felségeknél is. Megértjük ezt mi, hírlapírók…~Gábel Jakab
236 1, 309| õket magához. Mert Gábel úr ezt remélte…~Kimondjuk, hogy
237 1, 309| S tudomásul adjuk, hogy ezt a véleményünket osztja minden
238 1, 309| maradnia.~…De mit beszélem én ezt Gábel Jakabnak, akinek a
239 1, 313| nem teszik legalább most ezt?… A mi vidékies kicsinyességünk
240 1, 313| kétszáz év múlva lesz valami. Ezt így hívják: intelligens
241 1, 313| intelligens társadalom. Hogy ezt a gyógyszert még nem lehet
242 1, 315| mondanak véleményt mindenrõl. S ezt a véleményt Thury Zoltán-i
243 1, 317| megbecsülhetetlen adomány.~Persze ezt hiába is magyarázták volna
244 1, 318| birodalmában elvégezte volna ezt a kurta életet. Hihette
245 1, 319| võlegény.~Mai lapodban tetted ezt a csodát. Álmélkodva leltem
246 1, 319| hölgyismerõsöm neve mellett, s ezt a két nevet egy újdonság
247 1, 319| Hisz én szívesen elviselném ezt a csapást, passzióval fogadnám
248 1, 320| barátkozásra.~A melegségnek ezt a hatását meg lehet érezni
249 1, 320| ugyanaz a közönsége van. Ezt a közönséget elhódítani,
250 1, 322| ülnek „ájncel”-ben, ráadásul ezt még a lapba is kiírják.
251 1, 325| megdöbbentõ tragikomikum, hogy ezt az igazságot mennyire átérzi
252 1, 325| fejedelmi poétája hozta ezt eszünkbe.~Ma száz éve hozott
253 1, 326| íróemberek, hogy miként lehetne ezt az irodalomnál is megcsinálni.~
254 1, 326| rendezett banketten mondta ezt a fényes igazságot:~- Higgyék
255 1, 326| halottakért. Nem szeretnõk, ha ezt félreértenék. Nem a Vörösmarty-ünneprõl
256 1, 326| ismét és folyton szidjuk ezt a társaságot.~Csak egy kérésünk
257 1, 326| helyrehozóan elkészült. Ezt a munkaprogramot kérjük
258 1, 327| NÉGY ÉVSZAK~Drámai idill: ezt a címet adták a darabjuknak
259 1, 329| hangulat a színházi élet… Ezt hihetné az idegen, pedig
260 1, 330| erkölcs legjobban dühöngött. Ezt az igazságot soha jobban
261 1, 330| hangulatrohamnak tekinteni ezt, mert teljességgel generalizálni
262 1, 330| baj, de örök átok, hogy ezt a melegséget csak így, csak
263 1, 330| minket kinevetnének. No, de ezt a banalitást még nálunk
264 1, 331| újságot író emberek. Hogy ezt tette, hogy ide ment. Hogy
265 1, 332| hatalmasabb megnyilatkozását: mi ezt a pietizmus hódító levegõjének
266 1, 332| nincs prófécia egyikben sem. Ezt a históriát hallottuk:~A
267 1, 333| fórum népének köze van. Ezt a kicsi és mégis óriási
268 1, 333| megszûnt kritika lenni.~Ezt az ezerek mondják. Nem egy
269 1, 334| antiszemitizmus megvan, mert ezt az asszonyok csinálják.
270 1, 335| beszélt. Hogy hogy szõtte ezt beszédébe a kiváló bíró,
271 1, 335| teremteni. Vallja, hogy ezt a legnemesebb ambícióval,
272 1, 335| Így mondta, s így értette ezt Ritoók Zsigmond. Az õ kiváló,
273 1, 335| sem érdemelte meg, hogy ezt félreértsék. Hiszen szavai
274 1, 336| megterem a gyanú.~Hát mi ezt nem szeretnõk hinni. Végre
275 1, 337| üdvözöltek újesztendõt, mint ezt az újat, legelsõ évét a
276 1, 337| színház érzi meg legjobban ezt a hidegséget. Hiába égetnek
277 1, 343| biztos. A vidám Tóni pedig ezt írta az állás-rovatba: mûvész
278 1, 345| lokálpatrióták nagyzása mondatja ezt velünk, de a valóságból,
279 1, 345| melyek megváltoztatnák ezt a várost egészen.~Villamoskocsik,
280 1, 349| De ha már megcsináltuk ezt a fogalmat, ne dobjuk el
281 1, 349| Hatalmas orgánuma, megjelenése ezt a tehetséget szerencsésen
282 1, 350| öltözködések stb., stb. S éppen ezt az elõadást kellett választani
283 1, 351| rabszolga Aspásia szerepét, ezt a nagy hatásokra szánt szerepet
284 1, 351| kitetszõ spekulációval.~Ezt az ítéletet természetesen
285 1, 357| akarja csapni a másikat, s ezt minden ember tudja a másikról,
286 1, 360| tartjuk óriási fontosságúnak ezt a kérdést. Mert mi fokozottan
287 1, 361| közönség pedig már kezdi unni ezt a mûsorkomédiát. Ma már
288 1, 361| elnézésünkre apellál. Hát ezt a rekedtséget alig vettük
289 1, 363| szerencsétlen ember, hogy nem vette ezt észre: szerencsétlen káros
290 1, 363| Chantrel Raymondot.~Hogy ezt a házasságot örök törvény
291 1, 363| Óh, kis hamis, ki hinné ezt el. A Nemzeti Színház befejezése
292 1, 367| munkákban hinnünk. Akik ezt a hitet táplálják bennünk,
293 1, 370| Gyönyörû, meleg alt hangja van. Ezt azonban ma már a nagyváradi
294 1, 371| kelljen majd korrigálni ezt a sírkõfelírást.~Szabadság
295 1, 372| demokráciát. Jó karzat, te ezt nem fogod tudni soha. Elég
296 1, 372| Meg kell hát magyarázni ezt a szerecsen hangzású szót.
297 1, 372| olvasók, annyira unják már ezt a heti tárcát, hogy legkedvesebb
298 1, 374| Kálmán adta verskötetének ezt a címet. Nemigen magyarázza
299 1, 374| kóstolgattunk, vagy hogy is mondjuk ezt szépen. Tompa két forrásba
300 1, 375| beszédet mondott stb., stb. De ezt mind csak a lapokból olvasta
301 1, 375| serpenyõn sütötteknek. Ne vegye ezt senki blaszfémiának. Azt
302 1, 376| hogy „nagyon jól tudta ezt Arany János”, a nagy poéta
303 1, 376| régi kritikusok formáját, ezt a színházi levelet.~Szabadság
304 1, 377| lelkesedéssel kezdte meg ezt az életet, biztatva, vezetve
305 1, 377| iránt. Nemcsak avval akarta ezt meghálálni, hogy híveit
306 1, 379| hivatkozunk semmire. Csak ezt a konzekvenciát vontuk le,
307 1, 380| legfeljebb csak szónokolnak…~*~És ezt nevezik világosságnak. Pedig
308 1, 382| vigasztalhatlan szomorú is, ha ezt az én témámat nem éppen
309 1, 382| zúzni szeretne, ha látja ezt a szédületes ürességet.~
310 1, 385| tehetségek tévedése. De ezt a tévedést megcáfolni, az
311 1, 385| ebben hinni. S hisszük, hogy ezt az elismerést éppen mitõlünk
312 1, 385| mûvészetében megerõsödve. Ezt a viszontlátást mi is óhajtjuk,
313 1, 389| hallottuk, s már megértjük ezt a még Nagyváradon is szokatlanul
314 1, 391| irodalmi állapotokat. Majd ezt meg ezt csinálják õk a közgyûlésen.~
315 1, 391| állapotokat. Majd ezt meg ezt csinálják õk a közgyûlésen.~
316 1, 392| József fejére hánytak.~Lám, ezt az irodalmi szabadságot
317 1, 394| kellett a trónoknak, de ezt a lökést nem érezték meg
318 1, 394| nézzük, egykedvûen nézzük ezt a nagy visszavonulást: vissza
319 1, 395| természetesen nem tudják megérteni ezt. Nem tudják, hogy a színpadi
320 1, 395| paródia volt. Sajnos, hogy ezt senki sem merte megmondani
321 1, 396| rajongó szavak tolmácsolták ezt a nagy szeretetet… A nagy
322 1, 396| Herczeg darabjával is. Bizony ezt sem nézi meg a mi színházunkban
323 1, 397| botránkoztasson meg nagyon senkit. Ezt a nyomorult kényszerûséget
324 1, 397| letörülni a kanonok pénzével.~Ha ezt meglátják és átgondolják:
325 1, 398| bizonyos nagybizottság. Mi ezt szebb és okosabb passziónak
326 1, 412| évben egyszer, igy szokták ezt~A tartalékos tiszturak.~
327 1, 415| senkinek sem akar tetszeni.~Ezt a hangulatot szerkesztõségünk
328 1, 416| jókedv nálatok elég,~Hisz ezt várja e díszes csőcselék,~
329 1, 417| tagadhatatlan nagy sikert ért el; ezt nem a tegnap esti szereplõknek
330 1, 417| Fütyölök rá!” Megengedjük, hogy ezt Tanay nagyon szellemesnek
331 1, 420| óta nem is volt ok félni; ezt a nevet Apponyi Albert gróf
332 1, 420| vetette papírra Apponyi gróf ezt a szót: belépek.~Históriát
333 1, 430| nálunk is kevesen ismerik ezt a derék mûvészt, ki ismét
334 1, 430| nemes lelkesedése képes ezt megmagyarázni.~A szobor
335 1, 432| készülõ mûbõl.~Teszem pedig ezt nem csupán azért, hogy kiadandó
336 1, 433| foglalkozása is van, meg hát ezt õ meg is követeli.~*~K.
337 1, 433| farizeus-emberek úgy hálálták ezt meg, hogy szereztek neki
338 1, 434| 434. HENTZI-HUSZÁR~Ezt a megtisztelõ nevet annak
339 1, 436| többször tisztelt bizottságról.~Ezt a véleményt igazolta egész
340 1, 440| a helyzet szignatúrája. Ezt a tapasztalatot természetesen
341 1, 445| sokára fogjuk kiheverni ezt a csapást.~Szabadság 1900.
342 1, 446| õ maga pedig nem akarta ezt a mulasztást soha helyrehozni.
343 1, 446| megbecsülné a nevét, mint ezt a nevet a gazdája! Még egészen
344 1, 446| Milyen örömmel ismerjük ezt el, habár nem egy nézeten
345 1, 446| városának hû polgára…~Jólesett ezt a pár sort megírni róla,
346 1, 447| elég maliciózusak, hogy ezt az épülést kétségbe vonjuk,
347 1, 448| legszebb gárdájával készíti elõ ezt a csodát.~A Rhédey-kert
348 1, 452| akarunk politizálni. Elvégzik ezt úton-útfélen a mi kollégáink.
349 1, 452| legyen köztünk eltérés.~Ezt kár volna belevinni a politikába,
350 1, 456| kisasszony sorsa juttatta ezt az eszünkbe. Mikor mi még
351 1, 457| Látják az urak, megmondtam én ezt elõre. De az urak azt hitték,
352 1, 458| Szacsvay lett. Felvette ismét ezt a históriai nevet, melyet
353 1, 461| keserûséggel, ahogy nézi ezt a sok elázott embert.~-
354 1, 463| kritika tárgyává tenni. Ezt a részét sincsen. Csak egy
355 1, 463| véleményt mondani mindenrõl.~Ha ezt úgy lehet tenni, hogy senkinek
356 1, 463| van, mutatja az, hogy mi ezt a kis választ a legóvatosabban
357 1, 468| kukkot sem fognak látni. Ezt a helyet el fog kelleni
358 1, 469| idõnk még megõrülni is. Ezt legkevésbé üdvös sürgetni.~
359 1, 470| zsidók ma mégis ünneplik ezt a jezsuitát, kinek minden
360 1, 470| Kardos Samu!~Oh, Samu, Samu! Ezt a tósztodat nem fogja lemosni
361 1, 471| hogy miért kellett nekünk ezt ilyen módon küldeni. Azután
362 1, 471| kapható mindenre, de hát ezt csak afféle szállóigének
363 1, 472| bocsátottak ki. Itt közöljük ezt a diszkrét hangú meghívót,
364 1, 478| színházi jelentése csinálta ezt a változást. A direktor
365 1, 478| optimista. Lelkes ember - ezt is megengedjük. Jóakaratú
366 1, 479| békében élõk közé. Így mondta ezt valaki, akirõl szintén sok
367 1, 479| óta volt, Kotász Zsófia ezt válaszolta:~- Mert aznap
368 1, 479| lusták, szájasok, tolvajok.~Ezt a panaszt halljuk örökösen:
369 1, 485| hatáskörét is. Hajlandók volnánk ezt az elsõ állandó színiszezonnak
370 1, 485| mindenképpen veszedelmes. Ezt a mai ülésnek sok-sok mozzanata
371 1, 487| Nagyvárad megérdemelte ezt az ünnepet. Terhes, nagy
372 1, 492| fordítása Dumas demimonde-jának. Ezt a fogalmat és ezt a szót
373 1, 492| demimonde-jának. Ezt a fogalmat és ezt a szót Dumas alkotta meg
374 1, 492| más értelemben használja ezt a szót, azokra a nõkre,
375 1, 492| minden formát betartanak. Ezt a világot mutatja be Dumas
376 1, 493| harmadszor bizonyították ezt be. Echegaray hazug története
377 1, 494| színügyi bizottságot - pedig ezt mi ritkán szoktuk - ma nagyon
378 1, 494| animális életösztön sem tûrheti ezt el. A nagyváradi színügyi
379 1, 495| dolgozták meg s készítették elõ ezt az elõadást, mely bemutatója
380 1, 495| differenciája a zenekarral. Jó ezt a próbán kiegyenlíteni.
381 1, 496| árjegyzékében olvassuk ezt a verset:~Szolgálhatunk
382 1, 496| szép leány, az meg csupán~Ezt olvasgassa éppen~S a folytatást
383 1, 496| strófa hiányzik még belõle. Ezt mi toldjuk hozzá:~A muzsa
384 1, 498| temetõbe robogtak, ahol ezt a gyászünnepet, mint rendesen,
385 1, 499| hogy a direktor elõadatja ezt a színpadi lyukas ponyvát!…~
386 1, 499| éve milyen telt ház nézte ezt a darabot!…~A közönség ez
387 1, 501| szépen, nem! Denevér igenis. Ezt már mindenütt tudják, csak
388 1, 502| társszerzõvel csinálta meg ezt a darabját.~A meséje és
389 1, 502| akadozva ment az elõadás. Ezt a hibát egyébként a második
390 1, 504| darabot.~Meséje! A meséje? Ezt bajos volna ám elmondani.
391 1, 505| súlyos bûn - beismerjük. De ezt a bûnt velünk éppen a mi
392 1, 507| nagyváradi közönségnek, mely ezt az ünnepet impozánssá tette.
393 1, 508| És elvisznek mindent… Ezt az édes meleg fészket feldúlják.
394 1, 508| melegséget…~Hányszor bejártuk ezt az édes, kis labirintust.
395 1, 510| megölné az egész szezont. Ezt pedig nem akarnók. Az igazság
396 1, 510| erõk elkedvetlenedve nézik ezt a dolgot, de mit sem tehetnek.
397 1, 511| járja le magát. Sajnáljuk ezt az igazi mûvészt. A karzat
398 1, 512| még nem volt. A közönség ezt teljes mértékben honorálta
399 1, 513| melyrõl mi, ha nem is ismerjük ezt a sötét tragédiát, legfellebb
400 1, 514| szeretõ férfit.~El is hinnõk ezt Veráról - így hívják a fiatal
401 1, 519| rövidesen nem engedheti el. Ezt a direkció is jól tudta
402 1, 519| hallhattuk. Rákosy Gáspárt pedig, ezt a tanult, szép hangú énekest
403 1, 524| nem értette meg Rostyt, ezt a kemény magyart, akinek
404 1, 528| készpénz gyanánt jegyzi be ezt a bevételt. A mai elõadásnak
405 1, 528| mint direktorra mondjuk ezt.~Derblay szerepe pedig éppen
406 1, 536| még látni Bognár Jánost, ezt a régi, kitûnõ mûvészt.
407 1, 536| szerzõdtetéseinek jelen stádiumáról. Ezt az örömünket csak fokozza
408 1, 540| vendégszereplésével.)~Érdekes este: ezt kellett címnek választani.
409 1, 540| Nagyon sokat játszatják ezt a kedves színésznõt, holott
410 1, 541| üdvözli szeretetteljesen ezt a vén legényt.~Nagyon jó
411 1, 541| a vén legényt.~Nagyon jó ezt az éjszakát vígan keresztülélni,
412 1, 542| ajkait kifújja.~Az író ember ezt a maga beképzelt nagy jelentõségét,
413 1, 542| de meg is követelik, hogy ezt a megnövést meglássa más
414 1, 542| kiválósága. Egészen más. Ezt a kiválóságot nem egy mesterség
415 1, 542| agyvelõ átfogó képessége. Ezt a nagy kincset megszerezni
416 1, 542| nekünk öreg materialistáknak ezt a szót használni - igazán
417 1, 542| világa és a többi: két világ. Ezt a két világot harmóniába
418 1, 544| mostanában. Próbálta volna ezt csak magyar ember írni!
419 1, 545| pletyka-nyelvek szerint ezt így éri el. A direktornak
420 1, 548| nekünk. Láthatta a ház képén ezt a színházi vezetõség. De
421 1, 548| partnereinek. Hogy játszotta volna ezt a szerepet Szarvasi Sándor!…
422 1, 550| Balla játszotta. Valaki ezt mondta rá: elegáns, de semmi
423 1, 551| hagyta orgánuma, pótolta ezt nagy játéktudásával és rutinnal,
424 1, 555| színészet állandósítására. Ha ezt egészen nem is lehetne kivinni,
425 1, 556| direkciót, hogy miért kell ezt a kedves mûvésznõt csak
426 1, 558| Mi engem megnyugtat,~Hogy ezt a szép színházat~Nem én
427 1, 559| toalettjei elõkelõ ízlésûek. Ezt mind könnyen beismerjük.
428 1, 559| illúziórontó rossz volt. Kár volt ezt az éppenséggel nem neki
429 1, 561| beugrásával megmentette „ezt a - hagyjuk el a jelzõt -
430 1, 562| három mulatságot mutat. Ezt a számot legfeljebb az esetleges
431 1, 562| a farsang eredményeirõl. Ezt a jogot azonban fenntartjuk
432 1, 565| Egészen megbízhatónak véltük ezt az értesülést. Annyival
433 1, 565| értesülést. Annyival inkább, mert ezt a szerepet a társulatnál
434 1, 565| egyszerre arról hallunk, hogy ezt a szerepet Balla Kálmánnak
435 1, 565| szerencsétlen ötletnek tartanók ezt a dolgot. - Már csak azért
436 1, 565| hogy nem tartjuk hitelesnek ezt a legújabb verziót Herczeg
437 1, 570| is ismerik a mûvésznõnek ezt az alakítását, minden el
438 1, 570| Bognár Jánost, a társulatnak ezt az igazán kitûnõségét, egy
439 1, 572| biztosan sejt. Nem is akarta ezt Pintér. Bohózatot akart
440 1, 572| nevessenek.~Rövidek leszünk: ezt a célt elérte. A darab bohó
441 1, 573| kél versenyre Fedák Sári. Ezt is megmutatta az elragadott,
442 1, 574| és szeretett mindhalálig. Ezt bizonyítja a Matild levele.
443 1, 578| rosszabbul választani, mint mikor ezt a régi, kedves, szép, de
444 1, 579| vezetõségnek is eszébe jutott, hogy ezt a darabot nálunk is meg
445 1, 580| kudarcot. Elõre megírtuk ezt is. A Csárda virága gyári
446 1, 581| vagyunk ünneprontók, ha ezt az ünnepet megkritizáljuk.
447 1, 587| miatt a luxus miatt, amivel ezt a mai elõadást a Nyárai
448 1, 592| Nagyon szeretik itt, de ezt a nagy szeretetet meg is
449 1, 595| 70 év közötti erõsebb nem ezt a bemutatkozást szerencsésnek
450 1, 596| élvezetére. Megszerettük ezt az édes bájos mûvésznõt,
451 1, 596| Haltontól látjuk elõször ezt a szerepet, bizonyosan huszadik
452 1, 599| legjobb ízlésû ember is, hogy ezt a rossz viccet õ is portálta.~
453 1, 599| versünk, saját novellánk,~Csak ezt csodáljuk végtelen.~És ime
454 1, 599| nem felelnek meg. Tekintse ezt az ítéletet annak a súlynak,
455 2, 1 | jut az eszembe, ki egyszer ezt a kérdést tette föl nekünk:~-
456 2, 1 | Gyuri gyerek: Kovács Péter ezt nem vette észre. Leesett,
457 2, 1 | nagy vigasztalanságban. Ezt a vigasztalanságot úgy a
458 2, 2 | tornyosuló felhõi ellen.~És ezt másfél éven keresztül alig-alig
459 2, 2 | Aki jól látja és belátja ezt a mi kis magyar világunkat,
460 2, 2 | és szerettem meg nagyon ezt a csodálatos levegõjû, merész,
461 2, 4 | mondjuk meg, ki kapta meg ezt a kis hadügyi verset.~De
462 2, 4 | verset közlünk a sok közül. Ezt már férfi kapta, s így hangzik:~
463 2, 4 | Önöket meg fogja lepni, hogy ezt a levelet Nyárai Antal kapta.
464 2, 9 | versét, amelyben elítéli ezt az übereskedõ mániát, de
465 2, 11 | vágyódásnak. De csak eddig. Ezt is férjének az édesanyja,
466 2, 12 | Mefisztó:~- Higgyétek el, hogy ezt a könyvet a papok és klerikálisok
467 2, 15 | címért, mint hiszik, hogy ezt a kis földet csak õk teremthetik
468 2, 15 | teremthetik újjá, s mint hitetik ezt el fejkötõs magyar úrasszonyokkal,
469 2, 15 | nem érti, meg is neveti ezt a komikus, kopott hadat,
470 2, 16 | egészséges közvélemény van, ezt a jeles urat egy pillanatig
471 2, 18 | közbelépése szüntetheti meg ezt a lelki bajt.~Különben pedig
472 2, 19 | nem? Csalódtunk. Nálunk ezt is meg lehet csinálni. A
473 2, 19 | megfosztassék.~Dehogy is akarja ezt valaki, Szombathy úr, dehogy
474 2, 19 | tábor akar. Visszaengedni ezt az országot középkorba,
475 2, 19 | pedig nap-nap után folynak, ezt jósolják. Az Élõ nemesség
476 2, 20 | tollatlan rontja a levegõt, - de ezt már kevésbé okosan és helyesen
477 2, 20 | folyamodik. Csodálatos, nem ezt tette Bartha úr, holott
478 2, 20 | ködõit nevezi.~Bartha úr nem ezt tette, hanem nála megfejthetetlen
479 2, 20 | eltûrni gyalázatosságaiban.~Mi ezt az embert elõször meg akartuk
480 2, 20 | érdekes betegével van dolgunk. Ezt a hitványt még így sem lehetett
481 2, 21 | vakáció-kiadásig. Igaz, hogy ezt a férfiatlanságot részben
482 2, 23 | teljesen kizártnak tartja ezt a kázust…~Nagyváradi Napló
483 2, 24 | Szántszándékkal választottuk ki ezt a kettõt. Pápai világuralom
484 2, 25 | hidegségem oly melegséggel vallja ezt a két szót: nagyváradi vagyok.~
485 2, 27 | illetékes helyen figyelmeztetnék ezt az urat, aki legutóbb a
486 2, 27 | lévén, megértette, hogy õ ezt a sine cura állást azért
487 2, 33 | bõkezû káptalan meg is teszi ezt gyakorta. Pár év óta például
488 2, 34 | idejében.~Az Alkotmányban ezt olvassuk:~„1896-ban már
489 2, 34 | legerõsebb a néppárt. Bizonyítják ezt a mai gyûlések, amelyek
490 2, 34 | Széll Kálmán - úgy látszik - ezt a kerületet is átengedte
491 2, 36 | halljuk és cselekedni fogunk.~Ezt tette a magyar sajtó, a
492 2, 37 | ismert szerénységem dacára is ezt gondoltam magamban: „Szegény
493 2, 37 | személyemben. És ha megértette ezt Somogyi Károly, kérem ösztökélje
494 2, 39 | tapsolni nem szeretnek. Ezt nem tartják ott elõkelõnek.~
495 2, 40 | legalább is megkétszerezik ezt a rubrikát. Ez már huszonötezer
496 2, 40 | akciónkra is.~Tegye meg ezt Kegyelmességed. Igazán ezúttal,
497 2, 42 | leglelkesebb prókátorai hirdetik ezt. Szólnak hozzánk, az elégedetlenekhez,
498 2, 42 | három évtizeden megõrizte ezt az országot, azokat, kiknek
499 2, 43 | hogy igen szeretjük mind ezt a mi városunkat, s mindennap
500 2, 43 | az egész és minden, ami ezt a várost páratlanná teszi.~*~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2512 |