Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezrünk 3
ezrünkért 1
ézsaiás 1
ezt 2512
eztán 2
ezüst 11
ezüst-szobormû 1
Frequency    [«  »]
2658 olyan
2608 volna
2539 pedig
2512 ezt
2504 ember
2489 új
2416 nagyon
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ezt

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2512

     Kötet, Rész
1 1, 1 | De te élsz; érzem, tudom, ezt súgja a szívem:~Te élsz, 2 1, 1 | Ugye, te megbecsülted volna ezt az áldozatot? Tudom, hogy 3 1, 1 | partivolt!~Nem érted ezt a szót, ugye, Gretchen?~ 4 1, 1 | átkarolva, önfeledten itt hagyni ezt az önzõ, szívetlen [!], 5 1, 2 | felett való megnyugvás.~Ezt az igen érdekes játékot 6 1, 2 | érvényesülni, mert partnerének ezt a botlását el fogja feledni 7 1, 2 | kenyeres pajtása volt.~Én ezt az állítást kissé valószínûtlennek 8 1, 2 | koszorús költõ akkor jósolhatta ezt, mikorszívhatott borocskát, 9 1, 3 | hazudnak, rágalmaznak, s önök ezt szívesen veszik.~Az irodalom 10 1, 5 | tették felejthetetlenné ezt a bált, melynek fõrendezõi 11 1, 7 | Tasnádon a Zilahi Dalkört, ezt az - itthon sok esetben 12 1, 7 | közönnyel megküzdeni.~De hagyjuk ezt; ne vegyüljön ürömcsepp 13 1, 7 | Huber Honfidalát adta elõ. Ezt is meg kellett ismételnie.~ 14 1, 8 | mégis komédiázik!~Talán ezt gondolta maga át az elõbb 15 1, 10 | vén gyerek, tehozzád írták ezt az édes, szerelmes levelet! 16 1, 12 | káposztafejjel. A szerencsétlen ezt az első és utolsó művét 17 1, 18 | nadrágja. Egy gavallér besúgta ezt a szép leánynak, aki nevetve 18 1, 21 | És Jankó nem is titkolta ezt a szándékát. Sõt egyik barátját 19 1, 23 | kedves epizód tarkítja ezt a szép mesét.~A poéta, ki 20 1, 24 | jobban vonzana?!… Legalább ezt a feltevést támogatja az 21 1, 27 | elkezdette a játszást, s ezt a napot tekinthetjük a debreceni 22 1, 27 | ismerjük.~Színészetünknek ezt az évszázados fejlõdését, 23 1, 28 | idegen Múzsa ellen, míg ezt kiverhette erős állásából, 24 1, 34 | ALAMUSZI~Ismét viszontláttuk ezt az édes, pajkos kis operettet, 25 1, 35 | filozofál. Én nem tudom ezt elgondolni, de lehet, hogy 26 1, 40 | Minden õsapjuk itt élt. Ezt a földet nem lehet odahagyni. 27 1, 40 | az, ki elõször felfedezte ezt az igazi tragikumot.~Õneki 28 1, 42 | szerzõ? Nem! Sõt ha õ már ezt tartotta darabja fõproblémájának, 29 1, 44 | napjainkban már élvezhetetlen. Ezt az állítást nem cáfolja 30 1, 45 | az mindenkit meglepjen. Ezt nevezik aztán a kritikusok 31 1, 48 | legbájosabb novicius mondta ezt a felvonás végén a Kaposi 32 1, 51 | elõzékeny úri emberek, kik ezt a részt kegyes szívvel megadták.~ 33 1, 51 | gondolkozásának függetlenségét.~Ezt a célt eltéveszteni könnyelmûség, 34 1, 51 | reflexióimat, s ajánlom ezt az egyetemi vezetõség figyelmébe:~„ 35 1, 52 | mindenekfelett utánoz. És ezt az utánzást nevetnivaló 36 1, 52 | a színpadon tartózkodik. Ezt a faalkotmányt elnevezte „ 37 1, 52 | egyszerűenközönségbeli”, s ezt a szót olyan megvetéssel 38 1, 55 | s vezetői elvárják, hogy ezt a nyűgöt bábuk gyanánt hordozzuk. 39 1, 56 | társadalom reformjára gondol, s ezt a reformot szolgálja a színpadon 40 1, 56 | színpadot. Nem is teszik ezt.~Ők is óhajtják, mi is óhajtjuk 41 1, 56 | Zoltán.~Én a magam részérõl ezt a címet adnám Berczik darabjának:~„ 42 1, 58 | darabban folyton utaznak. Ezt a darabot újságírók fogják 43 1, 59 | NEM MEGYÜNK KATONÁNAK!”~Ezt a jelszót a debreceni jogászok 44 1, 65 | része van.~Nem szabad többé ezt a beteg ambíciót növekedni 45 1, 65 | befolyásolni nem lehet, de - és ezt jegyezze meg jól mindenki, 46 1, 66 | maradtak.~A magyar népélet[nek] ezt a válságos helyzetét rajzolja 47 1, 68 | öklelhet egyet rajta, s ezt - itt Debrecenben legalább - 48 1, 70 | ismerõs alakra.~Kedvem volna ezt az agyondolgozott zsánert 49 1, 70 | csakugyan~Az a csúnya tincs…~…De ezt is csak olyankor tehetem, 50 1, 74 | a Magyar Színházban; és ezt a sikert határozottan jobban 51 1, 74 | szépen játszott. Ugyancsak ezt mondhatjuk Ódryról és Rubosról 52 1, 77 | egy farsangi bálüzleten…~Ezt a kérdést sokan bolygatták 53 1, 77 | mindig készek csinálni, és ezt nem is titkolják el. Ha 54 1, 77 | sohasem tekinti valóságnak.~Ha ezt meggondolják, nem fognak 55 1, 82 | eloszlatásán.~De õk nem ezt tették.~A szokott pesti 56 1, 89 | de legyünk gavallérok! Ezt úgyis elvárják egy debreceni 57 1, 89 | operaelõadásaimmal jól szolgálom-e ezt a nemes célt?~Eltekintve 58 1, 95 | harmadik intézkedése is, de ezt már lepecsételt fiók-végrendeletben 59 1, 98 | produkálhatott volna. Tőle ezt elvárhatjuk.~R. Serfőzy 60 1, 101| megfejthetetlen eset - ezt mondja bizonyára a legtöbb 61 1, 101| hogyha akad egypár ember, aki ezt a pár sort el is olvassa, 62 1, 101| tartsa naivnak a becsületnek ezt a teóriáját.~Mert a becsület 63 1, 102| szükséges egy darab sikeréhez.~Ezt a sikert a mi színpadunkon 64 1, 102| igazság és megrázó tragikum. Ezt elvártuk a Géczy talentumától, 65 1, 111| kötelessége egy estét betölteni. Ezt a kötelességét teljesíti 66 1, 114| Magazine angol folyóiratban ezt a jóslatot mondja Anglia 67 1, 114| elnyomja az egyéniséget.” Ezt mondja ajövõ Gibbonja”. 68 1, 115| vagyunk. Õ könnyebben hordja ezt a terhet mégis, mint én. 69 1, 123| más nehézségek is, mint ezt a Koncz Ákos címére küldött, 70 1, 123| becsületes tollú hírlapíró.~Hát ezt kellene nekem is válaszolnom. 71 1, 123| tartom kijelenteni, hogy ezt én általánosságba[n] mondom, 72 1, 123| volt, sõt - mint hallom - ezt is „utánnyomatják” egy 1862- 73 1, 123| skribler-nép” nem tûr lenézést, s ezt a lenézést el is kerüli. 74 1, 125| türelmére, mint az, hogy ezt a hazug panaszt nem sietett 75 1, 125| miniszterelnök is. Így kürtölték ezt világgá a Bánffyért és Bánffytól 76 1, 125| kir. tanácsos legyenek.~Ezt a két urat igazán sajnálni 77 1, 125| színe volt Magyarországnak.~Ezt a színt aztán alaposan megreparálták 78 1, 125| magyar politikusnak, ki ezt a kort a szellemi kiválóság 79 1, 126| állandó rokonszenvre. De ezt Karacs is nagymértékben 80 1, 128| Szóval lehetetlen volna ezt a rossz viccet meg nem csinálni: 81 1, 128| képviselik. Márk Endrének (sajnos ezt a nevet mindnyájan ismerjük) 82 1, 129| már pohártörésrõl van szó, ezt már igazán bízzuk az asszonyokra. 83 1, 130| ami nemcsak felizgatja ezt a fásult, enervált közönséget, 84 1, 130| maga is örömmel hallgatja ezt a csinos refrent:~„…Most 85 1, 132| a helybeli mameluk lap, ezt az eljárást úgy magyarázza 86 1, 133| nap után történnek - mind ezt bizonyítják.~Hogy a városi 87 1, 133| haladéktalan felállítását!…~Ezt nem lehet elütni sem pénzkérdéssel, 88 1, 135| vetés nagyon szépen állott.~Ezt mástól tudom. Õ nem árulta 89 1, 136| harc!~De ez a harc - és ezt elvárjuk minden hazafi lelkiismeretétõl - 90 1, 136| vámterület és a nemzeti bank!~Ezt elvárjuk nemcsak a paktummal 91 1, 137| közösügyes politikus, aki ezt az abszurdumot képes legyen 92 1, 137| lõttek, a trombitások fújtákEzt még türelmesen viseljük. 93 1, 141| záródik. Ki hitte volna ezt errõl a diadalmas emberi 94 1, 142| meggondolják, vajon megfontolják ezt, akikre a kockadobás van 95 1, 144| írtam meg - még tegnap - ezt a cikket, s ma akartam tovább 96 1, 144| De mégis van. Tóth Béla ezt a címet adta jelzett tárcájának: 97 1, 145| egy jelenséget sem, hogy ezt a szép címet valóban megérdemli.~ 98 1, 146| házába csukják!…~Tudják ezt jól szegény szerelmesek. 99 1, 150| kellene mondaniok!…~Ámbár ezt ezek az urak nem teszik. 100 1, 151| Lehetséges-e megdönteni ezt a rendszert etikai eszközökkel? 101 1, 152| egy hangversenykörúthoz. Ezt bizonyosan tudom. Elsõ hangversenyöket 102 1, 155| nehéz!…”~Ha jól tudjuk, ezt a mély értelmű mondást boldogult 103 1, 155| bizonyára igaznak tartja. Ezt elvárhatjuk attól az államférfitól, 104 1, 155| precizírozta.~Megkérdezzük pedig ezt azért, mert a miniszterelnök 105 1, 155| ragaszkodás.~Figyelmébe ajánljuk ezt Széll Kálmánnak. A tizenkettedik 106 1, 155| helyem méltóbb embernek”.~De ezt az ígéretet azután muszáj 107 1, 160| hogy mennyire tisztelték õk ezt a „tüneményszerû lángelmét,” 108 1, 160| hitványság volt meghamisítani ezt az igazságot s elhitetni 109 1, 160| igazság, ez a historikum. És ezt az igazságot szinte megköveteli 110 1, 160| jól emlékeznek.~Ne vegye ezt a pár sort kegyeletlenségnek 111 1, 161| sínylődik Franciaország, mely ezt a sorsot semmi esetre sem 112 1, 162| elõttünk a Petõfi lénye.~Ezt gondolhatta, ezt érezhette - 113 1, 162| lénye.~Ezt gondolhatta, ezt érezhette - hiszen ezt látjuk 114 1, 162| ezt érezhette - hiszen ezt látjuk mindig - a mi ünnepi 115 1, 163| arra, hogy kell megvédeni ezt az édes, ezt a szent hazát!…~ 116 1, 163| kell megvédeni ezt az édes, ezt a szent hazát!…~Debreczen 117 1, 168| nem adunk tápot arra, hogy ezt a szegény, különben is erősen 118 1, 169| náluk élek, s mégsem tudom ezt a kérdést megfejteni.~Õk 119 1, 173| magyarom, ne hidd, hogy ezt a Pester Lloyd vagy a Lepsényi 120 1, 173| politikusok terjesztik, táplálják ezt a hírt, melyet valóság esetében 121 1, 180| férje ura csalja. De nemcsak ezt teszi. Gyanút lop a legjobb 122 1, 182| rosszul esett látnunk, hogy ezt az eseményszámba menõ szép 123 1, 185| övé, több víz szükséges. Ezt Debrecennek - nem a városnak, 124 1, 186| zászlórendelete elárul.~Ezt a levelét a Budapesti Hírlap 125 1, 186| a minap bebizonyították ezt az oláhok Rómában megcselekedett 126 1, 186| megháborodott zöld szászok…~Ezt kell következtetni a Schmidt 127 1, 187| szóba állni. Ne hidd el ezt. Ez csak mende-monda. Egyedüli 128 1, 187| társaságába.~Na, de hát ezt csak mi látjuk így. Te, 129 1, 187| nem veszi be a limonádét. Ezt észrevettük a csütörtöki 130 1, 189| nem foglalták le teljesen ezt a szót a vendégjáró idegen 131 1, 189| ajtaján való kihívástól. Ezt a dicsõséget pedig - azt 132 1, 189| méltatta. Bár ne kellene ezt specialitásként regisztrálnunk…~ 133 1, 191| Sajnos, mi térszûke miatt ezt csak a Komjáthy-párnak, 134 1, 193| példátlan sikert aratott, s ezt a sikert elsõsorban az egyszerûségében 135 1, 195| írtak; másrészrõl, mert ezt antikváriumban is nagy választékban 136 1, 199| valami. Sejtettem, hogy ezt a kúrát is végig kell szenvednem, 137 1, 199| vagyok, mindig szomjazom.~Ezt persze senki sem tudja rólam, 138 1, 200| tesz?~- Teljes szövegében ezt: Egy derék tudóst, kinek 139 1, 201| fantázia kirúgja maga alól ezt a nyomorult sárgolyót. A 140 1, 205| szûnik meg, mi se sokáig. Ezt a nagy metamorfózist cigányéknál 141 1, 211| jóvoltából, de - úgy látszik - ezt a csapást szépen kiheverte, 142 1, 213| kazárok érdeméül róják fel ezt, de ehhez kétség fér. Egan 143 1, 216| a soproni lapok megírják ezt a kis személyi hírt: Somogyi 144 1, 216| történjék a habitüékkel? Ezt is sikerült megoldani. Szereztünk 145 1, 217| és önzõk…~Így sejtjük. És ezt be kell vallanunk a mai 146 1, 217| halált, hanem életet jelent. Ezt a sírt kezdik virággal felkeresni, 147 1, 218| irigykedtek is ám! De persze ezt gondosan palástolták.~Mert, 148 1, 218| kik különben restellnék ezt nyíltan megköszönni…~*~És 149 1, 219| rettegésben van a város. Tessék ezt a dolgot megírni. A leány 150 1, 220| azonban arra, hogy Sas Ede ezt a vallomást a nyilvánosságnak 151 1, 220| maga is meg van gyõzõdve!… Ezt a meggyõzõdését hitesse 152 1, 223| Akik el akarják olvasni ezt a könyvet, Nagyváradra küldjék 153 1, 224| diákkongresszus kiküldött képviselõi.~Ezt a felemelõ érzést, jogos 154 1, 224| dolgaitól. Adott egy bankettet, ezt is csak azért tán, hogy 155 1, 225| is, hogy megkoszorúzzuk ezt a glóriás fejet.~Így végzõdik 156 1, 227| kongresszus nevében. Elvégezte ezt az elnökség. Tény, hogy 157 1, 227| diszkusszió legkellemetlenebbül. Ezt pedig szívébõl sajnálná 158 1, 228| kérem, miért bontják le ezt az épületet?…~Bizony volt 159 1, 229| nyugalomba vonult, de hát ezt nem az õ számára találták 160 1, 231| Még ma nemigen sikerült ezt bizonyítania.~A tárgyalóteremben 161 1, 233| ügyész, ki méltónak találta ezt a pört az elsõ törvényszéki 162 1, 237| Miksát. A kitüntetéses - mint ezt mindenféle jogászgyerekek 163 1, 237| hívták, hogy Péterfy Jenõ. Ezt is az agya ölte meg, de 164 1, 238| ökrök vigasztalására mondjuk ezt. Õk, szegények, bizonyára 165 1, 238| bizonyára kétségbe vonták ezt a minap. És volt is igazuk…~… 166 1, 238| élõnek egy élet adatott. Ezt az egyet ne áldozza fel 167 1, 239| jogászok talán szebben fogják ezt megírni, de erõs hittel 168 1, 240| színtársulat névsora juttatta ezt eszembe. Tudniillik az idõt. 169 1, 241| Mert azt alig hiszem, hogy ezt a nászt úgynevezett közönséges 170 1, 241| egészséges regény váltsa fel nála ezt a beteges, romantikus, limonádé 171 1, 242| kardot eltörik a kezükbe[n], ezt már nem foghatják - a zsidókra!…~ 172 1, 243| olyan komolyan léptem át ezt a hajszálat, mintha legalábbis 173 1, 243| lett volna!…~Te nem fogod ezt tenni. Az apánk után ugyanis 174 1, 243| kérded, miért írok akkor?… Ezt nem tudom én! De úgy látszik, 175 1, 244| büszkeséggel nézegetjük ezt a szép kis színházat. Mert 176 1, 246| felsége hitvese - mint ezt választékos udvari nyelven 177 1, 247| igaz…~A az utódok sorsa. Ezt aláírjuk mi is szívesen. 178 1, 247| többszörösen bõvített mondat. Ezt jelenti: egy öreg bácsi 179 1, 247| De vajon nem az okozza ezt a túlságos felbuzdulást, 180 1, 248| katonáit…~Tudják-e, sejtik-e ezt a kocsiba zsúfolt apróságok. 181 1, 249| voltunk hajlandók elhinni ezt a kis hiteles történetet. 182 1, 249| hittük el egészen más okból. Ezt a históriát ugyanis olvastuk 183 1, 251| kötelességünket teljesítjük, s ezt megköveteljük mindenkitõl! 184 1, 252| Hát az Alkotmány mondja ezt? Nem. Ugye, hogy nem? Ezt 185 1, 252| ezt? Nem. Ugye, hogy nem? Ezt a Deutsche Tageszeitung 186 1, 254| Egy fõvárosi lap írta meg ezt a kis hírt.~Voltaképpen 187 1, 254| büszkélkednek fõvárosi voltukkal. De ezt a naivok nem tudják. Felülnek 188 1, 255| bennünket. Nem is volt bûne, ezt bizonyítja a végsõ ítélet. 189 1, 256| nem jezsuitáskodunk. Ha ezt akarnók, kitérhetnõnk ilyen 190 1, 256| is - a színház rovatban. Ezt sem értik meg a nem avatottak, 191 1, 256| mosogató szolgáló sohasem. Ezt tudják jól az avatottak. 192 1, 256| elszedi a táplálékot elõle. Ezt szintén jól tudják az avatottak. 193 1, 257| Még egy hiányzott, de te ezt már csendes nirvánádban 194 1, 257| éhezõ zsidó dicsõítette ezt a szépséges civilizációt.~ 195 1, 258| megtanított. Mivel hálálhatnám meg ezt emberséges lábaimnak?… Hopp! 196 1, 260| Zsolnayról. Ám mégsem értjük ezt a lehetetlen közönyt. Az 197 1, 260| övé: mesébe való história.~Ezt a mesét egy ércszoborral 198 1, 263| és vakmerõ: mi lenne, ha ezt mindenki meg merné tenni?… 199 1, 265| Requiescant in pace! Ha õk ezt mulatságosnak tartották, 200 1, 265| lobogó életlángot. És õk ezt olyan szép dolognak tartották, 201 1, 269| a gyámoltalanság érzése. Ezt úgy hívják, hogy hangulat. 202 1, 270| diák alig-alig választja ezt a nálunk szürke, lenézett 203 1, 272| tartott Medve Miklósnak - ezt a levelet intézte a lapokhoz:~ 204 1, 272| vele szerény keresményemet. Ezt tudja a debreceni társulat 205 1, 277| mindenkit, aki gondolkozni mer. Ezt a szent jelet gyalázzák 206 1, 279| a jogi stb. szakokban. Ezt követeli a folyton növekvõ 207 1, 281| származik az alapos gyanú? Ezt már mi sem sejtjük. Annyit 208 1, 282| lelkesednek a sportért. Igaz, hogy ezt nem mutatták, de akkor mért 209 1, 282| Csak a lovakra nem. Pedig ezt a két szép napot nekik köszönhetjük. 210 1, 283| szünet is volt tudniillik. Ezt arra használta fel az élesdi 211 1, 283| megdöbbenve kiáltott fel:~- Ezt se szeretném választómnak.~ 212 1, 284| nyert e közpályától. Ha ezt a példát sokan követnék, 213 1, 286| tüzes cigányvére van, s õ ezt eldalolni kénytelen.~Érdekes, 214 1, 289| rosszakarat nélkül elmondja ezt a szitkot. De a gazdája 215 1, 290| ifjúság jelenlegi vezetõirõl, ezt kérdi meg a debreceni határozat, 216 1, 290| írva mindig!… Ne feledje el ezt a nagyváradi akadémia ifjúsága. 217 1, 291| hova válthatnak jegyet. Ezt sem azért, mert talán elõtolakodásuk 218 1, 292| Aki megérti s kihasználja ezt a bûnt: igen elõre juthat. 219 1, 292| szent nem volt, mint most. Ezt is tagadjuk. Persze hiába. 220 1, 293| vonatkoznak. Azt hisszük, még ezt meg lehet akadályozni. Aminthogy 221 1, 296| háza lesz. Mert száz év óta ezt akartuk.~Ha a fórum zagyva 222 1, 297| lét és nem lét kérdése. Ezt a problémát átkozza most 223 1, 297| ártani az elsõ szezonnak, ezt kell érteni: szerencse, 224 1, 298| Magyarok Istene, úgy áldd meg ezt a házat!…~Úgy áldd meg, 225 1, 299| újságírónál.~Nem kívánom, hogy ezt még más is vallja. Az effélékben 226 1, 299| színházunk, tisztelt uraim… (Ezt se várom, hogy mások is 227 1, 304| pozitív képébõl. Márpedig ezt még az olyan igazi, nagy 228 1, 305| Ez a klerikális program.~Ezt a programot mostanában összezavarták. 229 1, 305| gyûlöletüket.~Hiszen tudtuk mi ezt. Nem is ezen csodálkozunk. 230 1, 306| áldott minden törekvés, mely ezt a célt szolgálja. Legyen 231 1, 307| teológusok internátusába. De õ ezt a fizetséget sem tudja leróni. 232 1, 307| beszédekkel? Mindenesetre ezt a levelet dugják el a tanár 233 1, 308| Így van, így van. De hogy ezt az ünnepet mégis megülték, 234 1, 309| vesszük, mert megérdemlik ezt tõlünk azok, akik-félrevezetve - 235 1, 309| felségeknél is. Megértjük ezt mi, hírlapírók…~Gábel Jakab 236 1, 309| õket magához. Mert Gábel úr ezt remélte…~Kimondjuk, hogy 237 1, 309| S tudomásul adjuk, hogy ezt a véleményünket osztja minden 238 1, 309| maradnia.~…De mit beszélem én ezt Gábel Jakabnak, akinek a 239 1, 313| nem teszik legalább most ezt?… A mi vidékies kicsinyességünk 240 1, 313| kétszáz év múlva lesz valami. Ezt így hívják: intelligens 241 1, 313| intelligens társadalom. Hogy ezt a gyógyszert még nem lehet 242 1, 315| mondanak véleményt mindenrõl. S ezt a véleményt Thury Zoltán-i 243 1, 317| megbecsülhetetlen adomány.~Persze ezt hiába is magyarázták volna 244 1, 318| birodalmában elvégezte volna ezt a kurta életet. Hihette 245 1, 319| võlegény.~Mai lapodban tetted ezt a csodát. Álmélkodva leltem 246 1, 319| hölgyismerõsöm neve mellett, s ezt a két nevet egy újdonság 247 1, 319| Hisz én szívesen elviselném ezt a csapást, passzióval fogadnám 248 1, 320| barátkozásra.~A melegségnek ezt a hatását meg lehet érezni 249 1, 320| ugyanaz a közönsége van. Ezt a közönséget elhódítani, 250 1, 322| ülnek „ájncel”-ben, ráadásul ezt még a lapba is kiírják. 251 1, 325| megdöbbentõ tragikomikum, hogy ezt az igazságot mennyire átérzi 252 1, 325| fejedelmi poétája hozta ezt eszünkbe.~Ma száz éve hozott 253 1, 326| íróemberek, hogy miként lehetne ezt az irodalomnál is megcsinálni.~ 254 1, 326| rendezett banketten mondta ezt a fényes igazságot:~- Higgyék 255 1, 326| halottakért. Nem szeretnõk, ha ezt félreértenék. Nem a Vörösmarty-ünneprõl 256 1, 326| ismét és folyton szidjuk ezt a társaságot.~Csak egy kérésünk 257 1, 326| helyrehozóan elkészült. Ezt a munkaprogramot kérjük 258 1, 327| NÉGY ÉVSZAK~Drámai idill: ezt a címet adták a darabjuknak 259 1, 329| hangulat a színházi életEzt hihetné az idegen, pedig 260 1, 330| erkölcs legjobban dühöngött. Ezt az igazságot soha jobban 261 1, 330| hangulatrohamnak tekinteni ezt, mert teljességgel generalizálni 262 1, 330| baj, de örök átok, hogy ezt a melegséget csak így, csak 263 1, 330| minket kinevetnének. No, de ezt a banalitást még nálunk 264 1, 331| újságot író emberek. Hogy ezt tette, hogy ide ment. Hogy 265 1, 332| hatalmasabb megnyilatkozását: mi ezt a pietizmus hódító levegõjének 266 1, 332| nincs prófécia egyikben sem. Ezt a históriát hallottuk:~A 267 1, 333| fórum népének köze van. Ezt a kicsi és mégis óriási 268 1, 333| megszûnt kritika lenni.~Ezt az ezerek mondják. Nem egy 269 1, 334| antiszemitizmus megvan, mert ezt az asszonyok csinálják. 270 1, 335| beszélt. Hogy hogy szõtte ezt beszédébe a kiváló bíró, 271 1, 335| teremteni. Vallja, hogy ezt a legnemesebb ambícióval, 272 1, 335| Így mondta, s így értette ezt Ritoók Zsigmond. Az õ kiváló, 273 1, 335| sem érdemelte meg, hogy ezt félreértsék. Hiszen szavai 274 1, 336| megterem a gyanú.~Hát mi ezt nem szeretnõk hinni. Végre 275 1, 337| üdvözöltek újesztendõt, mint ezt az újat, legelsõ évét a 276 1, 337| színház érzi meg legjobban ezt a hidegséget. Hiába égetnek 277 1, 343| biztos. A vidám Tóni pedig ezt írta az állás-rovatba: mûvész 278 1, 345| lokálpatrióták nagyzása mondatja ezt velünk, de a valóságból, 279 1, 345| melyek megváltoztatnák ezt a várost egészen.~Villamoskocsik, 280 1, 349| De ha már megcsináltuk ezt a fogalmat, ne dobjuk el 281 1, 349| Hatalmas orgánuma, megjelenése ezt a tehetséget szerencsésen 282 1, 350| öltözködések stb., stb. S éppen ezt az elõadást kellett választani 283 1, 351| rabszolga Aspásia szerepét, ezt a nagy hatásokra szánt szerepet 284 1, 351| kitetszõ spekulációval.~Ezt az ítéletet természetesen 285 1, 357| akarja csapni a másikat, s ezt minden ember tudja a másikról, 286 1, 360| tartjuk óriási fontosságúnak ezt a kérdést. Mert mi fokozottan 287 1, 361| közönség pedig már kezdi unni ezt a mûsorkomédiát. Ma már 288 1, 361| elnézésünkre apellál. Hát ezt a rekedtséget alig vettük 289 1, 363| szerencsétlen ember, hogy nem vette ezt észre: szerencsétlen káros 290 1, 363| Chantrel Raymondot.~Hogy ezt a házasságot örök törvény 291 1, 363| Óh, kis hamis, ki hinné ezt el. A Nemzeti Színház befejezése 292 1, 367| munkákban hinnünk. Akik ezt a hitet táplálják bennünk, 293 1, 370| Gyönyörû, meleg alt hangja van. Ezt azonban ma már a nagyváradi 294 1, 371| kelljen majd korrigálni ezt a sírkõfelírást.~Szabadság 295 1, 372| demokráciát. karzat, te ezt nem fogod tudni soha. Elég 296 1, 372| Meg kell hát magyarázni ezt a szerecsen hangzású szót. 297 1, 372| olvasók, annyira unják már ezt a heti tárcát, hogy legkedvesebb 298 1, 374| Kálmán adta verskötetének ezt a címet. Nemigen magyarázza 299 1, 374| kóstolgattunk, vagy hogy is mondjuk ezt szépen. Tompa két forrásba 300 1, 375| beszédet mondott stb., stb. De ezt mind csak a lapokból olvasta 301 1, 375| serpenyõn sütötteknek. Ne vegye ezt senki blaszfémiának. Azt 302 1, 376| hogynagyon jól tudta ezt Arany János”, a nagy poéta 303 1, 376| régi kritikusok formáját, ezt a színházi levelet.~Szabadság 304 1, 377| lelke­sedéssel kezdte meg ezt az életet, biztatva, vezetve 305 1, 377| iránt. Nemcsak avval akarta ezt meghálálni, hogy híveit 306 1, 379| hivatkozunk semmire. Csak ezt a konzekvenciát vontuk le, 307 1, 380| legfeljebb csak szónokolnak…~*~És ezt nevezik világosságnak. Pedig 308 1, 382| vigasztalhatlan szomorú is, ha ezt az én témámat nem éppen 309 1, 382| zúzni szeretne, ha látja ezt a szédületes ürességet.~ 310 1, 385| tehetségek tévedése. De ezt a tévedést megcáfolni, az 311 1, 385| ebben hinni. S hisszük, hogy ezt az elismerést éppen mitõlünk 312 1, 385| mûvészetében megerõsödve. Ezt a viszontlátást mi is óhajtjuk, 313 1, 389| hallottuk, s már megértjük ezt a még Nagyváradon is szokatlanul 314 1, 391| irodalmi állapotokat. Majd ezt meg ezt csinálják õk a közgyûlésen.~ 315 1, 391| állapotokat. Majd ezt meg ezt csinálják õk a közgyûlésen.~ 316 1, 392| József fejére hánytak.~Lám, ezt az irodalmi szabadságot 317 1, 394| kellett a trónoknak, de ezt a lökést nem érezték meg 318 1, 394| nézzük, egykedvûen nézzük ezt a nagy visszavonulást: vissza 319 1, 395| természetesen nem tudják megérteni ezt. Nem tudják, hogy a színpadi 320 1, 395| paródia volt. Sajnos, hogy ezt senki sem merte megmondani 321 1, 396| rajongó szavak tolmácsolták ezt a nagy szeretetetA nagy 322 1, 396| Herczeg darabjával is. Bizony ezt sem nézi meg a mi színházunkban 323 1, 397| botránkoztasson meg nagyon senkit. Ezt a nyomorult kényszerûséget 324 1, 397| letörülni a kanonok pénzével.~Ha ezt meglátják és átgondolják: 325 1, 398| bizonyos nagybizottság. Mi ezt szebb és okosabb passziónak 326 1, 412| évben egyszer, igy szokták ezt~A tartalékos tiszturak.~ 327 1, 415| senkinek sem akar tetszeni.~Ezt a hangulatot szerkesztõségünk 328 1, 416| jókedv nálatok elég,~Hisz ezt várja e díszes csőcselék,~ 329 1, 417| tagadhatatlan nagy sikert ért el; ezt nem a tegnap esti szereplõknek 330 1, 417| Fütyölök !” Megengedjük, hogy ezt Tanay nagyon szellemesnek 331 1, 420| óta nem is volt ok félni; ezt a nevet Apponyi Albert gróf 332 1, 420| vetette papírra Apponyi gróf ezt a szót: belépek.~Históriát 333 1, 430| nálunk is kevesen ismerik ezt a derék mûvészt, ki ismét 334 1, 430| nemes lelkesedése képes ezt megmagyarázni.~A szobor 335 1, 432| készülõ mûbõl.~Teszem pedig ezt nem csupán azért, hogy kiadandó 336 1, 433| foglalkozása is van, meg hát ezt õ meg is követeli.~*~K. 337 1, 433| farizeus-emberek úgy hálálták ezt meg, hogy szereztek neki 338 1, 434| 434. HENTZI-HUSZÁR~Ezt a megtisztelõ nevet annak 339 1, 436| többször tisztelt bizottságról.~Ezt a véleményt igazolta egész 340 1, 440| a helyzet szignatúrája. Ezt a tapasztalatot természetesen 341 1, 445| sokára fogjuk kiheverni ezt a csapást.~Szabadság 1900. 342 1, 446| õ maga pedig nem akarta ezt a mulasztást soha helyrehozni. 343 1, 446| megbecsülné a nevét, mint ezt a nevet a gazdája! Még egészen 344 1, 446| Milyen örömmel ismerjük ezt el, habár nem egy nézeten 345 1, 446| városának polgára…~Jólesett ezt a pár sort megírni róla, 346 1, 447| elég maliciózusak, hogy ezt az épülést kétségbe vonjuk, 347 1, 448| legszebb gárdájával készíti elõ ezt a csodát.~A Rhédey-kert 348 1, 452| akarunk politizálni. Elvégzik ezt úton-útfélen a mi kollégáink. 349 1, 452| legyen köztünk eltérés.~Ezt kár volna belevinni a politikába, 350 1, 456| kisasszony sorsa juttatta ezt az eszünkbe. Mikor mi még 351 1, 457| Látják az urak, megmondtam én ezt elõre. De az urak azt hitték, 352 1, 458| Szacsvay lett. Felvette ismét ezt a históriai nevet, melyet 353 1, 461| keserûséggel, ahogy nézi ezt a sok elázott embert.~- 354 1, 463| kritika tárgyává tenni. Ezt a részét sincsen. Csak egy 355 1, 463| véleményt mondani mindenrõl.~Ha ezt úgy lehet tenni, hogy senkinek 356 1, 463| van, mutatja az, hogy mi ezt a kis választ a legóvatosabban 357 1, 468| kukkot sem fognak látni. Ezt a helyet el fog kelleni 358 1, 469| idõnk még megõrülni is. Ezt legkevésbé üdvös sürgetni.~ 359 1, 470| zsidók ma mégis ünneplik ezt a jezsuitát, kinek minden 360 1, 470| Kardos Samu!~Oh, Samu, Samu! Ezt a tósztodat nem fogja lemosni 361 1, 471| hogy miért kellett nekünk ezt ilyen módon küldeni. Azután 362 1, 471| kapható mindenre, de hát ezt csak afféle szállóigének 363 1, 472| bocsátottak ki. Itt közöljük ezt a diszkrét hangú meghívót, 364 1, 478| színházi jelentése csinálta ezt a változást. A direktor 365 1, 478| optimista. Lelkes ember - ezt is megengedjük. Jóakaratú 366 1, 479| békében élõk közé. Így mondta ezt valaki, akirõl szintén sok 367 1, 479| óta volt, Kotász Zsófia ezt válaszolta:~- Mert aznap 368 1, 479| lusták, szájasok, tolvajok.~Ezt a panaszt halljuk örökösen: 369 1, 485| hatáskörét is. Hajlandók volnánk ezt az elsõ állandó színiszezonnak 370 1, 485| mindenképpen veszedelmes. Ezt a mai ülésnek sok-sok mozzanata 371 1, 487| Nagyvárad megérdemelte ezt az ünnepet. Terhes, nagy 372 1, 492| fordítása Dumas demimonde-jának. Ezt a fogalmat és ezt a szót 373 1, 492| demimonde-jának. Ezt a fogalmat és ezt a szót Dumas alkotta meg 374 1, 492| más értelemben használja ezt a szót, azokra a nõkre, 375 1, 492| minden formát betartanak. Ezt a világot mutatja be Dumas 376 1, 493| harmadszor bizonyították ezt be. Echegaray hazug története 377 1, 494| színügyi bizottságot - pedig ezt mi ritkán szoktuk - ma nagyon 378 1, 494| animális életösztön sem tûrheti ezt el. A nagyváradi színügyi 379 1, 495| dolgozták meg s készítették elõ ezt az elõadást, mely bemutatója 380 1, 495| differenciája a zenekarral. ezt a próbán kiegyenlíteni. 381 1, 496| árjegyzékében olvassuk ezt a verset:~Szolgálhatunk 382 1, 496| szép leány, az meg csupán~Ezt olvasgassa éppen~S a folytatást 383 1, 496| strófa hiányzik még belõle. Ezt mi toldjuk hozzá:~A muzsa 384 1, 498| temetõbe robogtak, ahol ezt a gyászünnepet, mint rendesen, 385 1, 499| hogy a direktor elõadatja ezt a színpadi lyukas ponyvát!…~ 386 1, 499| éve milyen telt ház nézte ezt a darabot!…~A közönség ez 387 1, 501| szépen, nem! Denevér igenis. Ezt már mindenütt tudják, csak 388 1, 502| társszerzõvel csinálta meg ezt a darabját.~A meséje és 389 1, 502| akadozva ment az elõadás. Ezt a hibát egyébként a második 390 1, 504| darabot.~Meséje! A meséje? Ezt bajos volna ám elmondani. 391 1, 505| súlyos bûn - beismerjük. De ezt a bûnt velünk éppen a mi 392 1, 507| nagyváradi közönségnek, mely ezt az ünnepet impozánssá tette. 393 1, 508| És elvisznek mindentEzt az édes meleg fészket feldúlják. 394 1, 508| melegséget…~Hányszor bejártuk ezt az édes, kis labirintust. 395 1, 510| megölné az egész szezont. Ezt pedig nem akarnók. Az igazság 396 1, 510| erõk elkedvetlenedve nézik ezt a dolgot, de mit sem tehetnek. 397 1, 511| járja le magát. Sajnáljuk ezt az igazi mûvészt. A karzat 398 1, 512| még nem volt. A közönség ezt teljes mértékben honorálta 399 1, 513| melyrõl mi, ha nem is ismerjük ezt a sötét tragédiát, legfellebb 400 1, 514| szeretõ férfit.~El is hinnõk ezt Veráról - így hívják a fiatal 401 1, 519| rövidesen nem engedheti el. Ezt a direkció is jól tudta 402 1, 519| hallhattuk. Rákosy Gáspárt pedig, ezt a tanult, szép hangú énekest 403 1, 524| nem értette meg Rostyt, ezt a kemény magyart, akinek 404 1, 528| készpénz gyanánt jegyzi be ezt a bevételt. A mai elõadásnak 405 1, 528| mint direktorra mondjuk ezt.~Derblay szerepe pedig éppen 406 1, 536| még látni Bognár Jánost, ezt a régi, kitûnõ mûvészt. 407 1, 536| szerzõdtetéseinek jelen stádiumáról. Ezt az örömünket csak fokozza 408 1, 540| vendégszereplésével.)~Érdekes este: ezt kellett címnek választani. 409 1, 540| Nagyon sokat játszatják ezt a kedves színésznõt, holott 410 1, 541| üdvözli szeretetteljesen ezt a vén legényt.~Nagyon 411 1, 541| a vén legényt.~Nagyon ezt az éjszakát vígan keresztülélni, 412 1, 542| ajkait kifújja.~Az író ember ezt a maga beképzelt nagy jelentõségét, 413 1, 542| de meg is követelik, hogy ezt a megnövést meglássa más 414 1, 542| kiválósága. Egészen más. Ezt a kiválóságot nem egy mesterség 415 1, 542| agyvelõ átfogó képessége. Ezt a nagy kincset megszerezni 416 1, 542| nekünk öreg materialistáknak ezt a szót használni - igazán 417 1, 542| világa és a többi: két világ. Ezt a két világot harmóniába 418 1, 544| mostanában. Próbálta volna ezt csak magyar ember írni! 419 1, 545| pletyka-nyelvek szerint ezt így éri el. A direktornak 420 1, 548| nekünk. Láthatta a ház képén ezt a színházi vezetõség. De 421 1, 548| partnereinek. Hogy játszotta volna ezt a szerepet Szarvasi Sándor!… 422 1, 550| Balla játszotta. Valaki ezt mondta : elegáns, de semmi 423 1, 551| hagyta orgánuma, pótolta ezt nagy játéktudásával és rutinnal, 424 1, 555| színészet állandósítására. Ha ezt egészen nem is lehetne kivinni, 425 1, 556| direkciót, hogy miért kell ezt a kedves mûvésznõt csak 426 1, 558| Mi engem megnyugtat,~Hogy ezt a szép színházat~Nem én 427 1, 559| toalettjei elõkelõ ízlésûek. Ezt mind könnyen beismerjük. 428 1, 559| illúziórontó rossz volt. Kár volt ezt az éppenséggel nem neki 429 1, 561| beugrásával megmentetteezt a - hagyjuk el a jelzõt - 430 1, 562| három mulatságot mutat. Ezt a számot legfeljebb az esetleges 431 1, 562| a farsang eredményeirõl. Ezt a jogot azonban fenntartjuk 432 1, 565| Egészen megbízhatónak véltük ezt az értesülést. Annyival 433 1, 565| értesülést. Annyival inkább, mert ezt a szerepet a társulatnál 434 1, 565| egyszerre arról hallunk, hogy ezt a szerepet Balla Kálmánnak 435 1, 565| szerencsétlen ötletnek tartanók ezt a dolgot. - Már csak azért 436 1, 565| hogy nem tartjuk hitelesnek ezt a legújabb verziót Herczeg 437 1, 570| is ismerik a mûvésznõnek ezt az alakítását, minden el 438 1, 570| Bognár Jánost, a társulatnak ezt az igazán kitûnõségét, egy 439 1, 572| biztosan sejt. Nem is akarta ezt Pintér. Bohózatot akart 440 1, 572| nevessenek.~Rövidek leszünk: ezt a célt elérte. A darab bohó 441 1, 573| kél versenyre Fedák Sári. Ezt is megmutatta az elragadott, 442 1, 574| és szeretett mindhalálig. Ezt bizonyítja a Matild levele. 443 1, 578| rosszabbul választani, mint mikor ezt a régi, kedves, szép, de 444 1, 579| vezetõségnek is eszébe jutott, hogy ezt a darabot nálunk is meg 445 1, 580| kudarcot. Elõre megírtuk ezt is. A Csárda virága gyári 446 1, 581| vagyunk ünneprontók, ha ezt az ünnepet megkritizáljuk. 447 1, 587| miatt a luxus miatt, amivel ezt a mai elõadást a Nyárai 448 1, 592| Nagyon szeretik itt, de ezt a nagy szeretetet meg is 449 1, 595| 70 év közötti erõsebb nem ezt a bemutatkozást szerencsésnek 450 1, 596| élvezetére. Megszerettük ezt az édes bájos mûvésznõt, 451 1, 596| Haltontól látjuk elõször ezt a szerepet, bizonyosan huszadik 452 1, 599| legjobb ízlésû ember is, hogy ezt a rossz viccet õ is portálta.~ 453 1, 599| versünk, saját novellánk,~Csak ezt csodáljuk végtelen.~És ime 454 1, 599| nem felelnek meg. Tekintse ezt az ítéletet annak a súlynak, 455 2, 1 | jut az eszembe, ki egyszer ezt a kérdést tette föl nekünk:~- 456 2, 1 | Gyuri gyerek: Kovács Péter ezt nem vette észre. Leesett, 457 2, 1 | nagy vigasztalanságban. Ezt a vigasztalanságot úgy a 458 2, 2 | tornyosuló felhõi ellen.~És ezt másfél éven keresztül alig-alig 459 2, 2 | Aki jól látja és belátja ezt a mi kis magyar világunkat, 460 2, 2 | és szerettem meg nagyon ezt a csodálatos levegõjû, merész, 461 2, 4 | mondjuk meg, ki kapta meg ezt a kis hadügyi verset.~De 462 2, 4 | verset közlünk a sok közül. Ezt már férfi kapta, s így hangzik:~ 463 2, 4 | Önöket meg fogja lepni, hogy ezt a levelet Nyárai Antal kapta. 464 2, 9 | versét, amelyben elítéli ezt az übereskedõ mániát, de 465 2, 11 | vágyódásnak. De csak eddig. Ezt is férjének az édesanyja, 466 2, 12 | Mefisztó:~- Higgyétek el, hogy ezt a könyvet a papok és klerikálisok 467 2, 15 | címért, mint hiszik, hogy ezt a kis földet csak õk teremthetik 468 2, 15 | teremthetik újjá, s mint hitetik ezt el fejkötõs magyar úrasszonyokkal, 469 2, 15 | nem érti, meg is neveti ezt a komikus, kopott hadat, 470 2, 16 | egészséges közvélemény van, ezt a jeles urat egy pillanatig 471 2, 18 | közbelépése szüntetheti meg ezt a lelki bajt.~Különben pedig 472 2, 19 | nem? Csalódtunk. Nálunk ezt is meg lehet csinálni. A 473 2, 19 | megfosztassék.~Dehogy is akarja ezt valaki, Szombathy úr, dehogy 474 2, 19 | tábor akar. Visszaengedni ezt az országot középkorba, 475 2, 19 | pedig nap-nap után folynak, ezt jósolják. Az Élõ nemesség 476 2, 20 | tollatlan rontja a levegõt, - de ezt már kevésbé okosan és helyesen 477 2, 20 | folyamodik. Csodálatos, nem ezt tette Bartha úr, holott 478 2, 20 | ködõit nevezi.~Bartha úr nem ezt tette, hanem nála megfejthetetlen 479 2, 20 | eltûrni gyalázatosságaiban.~Mi ezt az embert elõször meg akartuk 480 2, 20 | érdekes betegével van dolgunk. Ezt a hitványt még így sem lehetett 481 2, 21 | vakáció-kiadásig. Igaz, hogy ezt a férfiatlanságot részben 482 2, 23 | teljesen kizártnak tartja ezt a kázust…~Nagyváradi Napló 483 2, 24 | Szántszándékkal választottuk ki ezt a kettõt. Pápai világuralom 484 2, 25 | hidegségem oly melegséggel vallja ezt a két szót: nagyváradi vagyok.~ 485 2, 27 | illetékes helyen figyelmeztetnék ezt az urat, aki legutóbb a 486 2, 27 | lévén, megértette, hogy õ ezt a sine cura állást azért 487 2, 33 | bõkezû káptalan meg is teszi ezt gyakorta. Pár év óta például 488 2, 34 | idejében.~Az Alkotmányban ezt olvassuk:~„1896-ban már 489 2, 34 | legerõsebb a néppárt. Bizonyítják ezt a mai gyûlések, amelyek 490 2, 34 | Széll Kálmán - úgy látszik - ezt a kerületet is átengedte 491 2, 36 | halljuk és cselekedni fogunk.~Ezt tette a magyar sajtó, a 492 2, 37 | ismert szerénységem dacára is ezt gondoltam magamban: „Szegény 493 2, 37 | személyemben. És ha megértette ezt Somogyi Károly, kérem ösztökélje 494 2, 39 | tapsolni nem szeretnek. Ezt nem tartják ott elõkelõnek.~ 495 2, 40 | legalább is megkétszerezik ezt a rubrikát. Ez már huszonötezer 496 2, 40 | akciónkra is.~Tegye meg ezt Kegyelmességed. Igazán ezúttal, 497 2, 42 | leglelkesebb prókátorai hirdetik ezt. Szólnak hozzánk, az elégedetlenekhez, 498 2, 42 | három évtizeden megõrizte ezt az országot, azokat, kiknek 499 2, 43 | hogy igen szeretjük mind ezt a mi városunkat, s mindennap 500 2, 43 | az egész és minden, ami ezt a várost páratlanná teszi.~*~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2512

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License