Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezrünk 3
ezrünkért 1
ézsaiás 1
ezt 2512
eztán 2
ezüst 11
ezüst-szobormû 1
Frequency    [«  »]
2658 olyan
2608 volna
2539 pedig
2512 ezt
2504 ember
2489 új
2416 nagyon
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ezt

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2512

     Kötet, Rész
2001 8, 251| újságírás majd csak kiheveri ezt a legújabb csapást is. Wekerle 2002 8, 252| szavazás funkciójára is: ezt ugyan éppen úgy elmondhatja 2003 9, 4 | a feleségét. A katonaság ezt nem vette tudomásul, ítélt, 2004 9, 4 | körülménynek számította be ezt az utólagos esküvõt.~II.~ 2005 9, 5 | egy szép napon. Megírták ezt akkor a lapok, megírtuk 2006 9, 6 | Prohászka gyõzte le õketEzt mondják odaát. Rendben van. 2007 9, 6 | mondják odaát. Rendben van. Ezt nyugodtan tudomásul vehetjük. 2008 9, 7 | embereitõl. S mikor ezek ezt megtagadták, elítélte õket 2009 9, 8 | darab, elsõsorban magyar, ezt a nincsmáskéntet nálunk 2010 9, 8 | nagyon becses. A darabot (ezt máris meg merjük jósolni) 2011 9, 10 | igazságai. S fõképpen szabad ezt az országot úgy tönkretenni, 2012 9, 11 | népéhez kis n-nel.~Vártuk ezt a becsületes, ezt az okos, 2013 9, 11 | Vártuk ezt a becsületes, ezt az okos, ezt a hangos, ezt 2014 9, 11 | becsületes, ezt az okos, ezt a hangos, ezt a bátorságos 2015 9, 11 | ezt az okos, ezt a hangos, ezt a bátorságos üzenetet már 2016 9, 12 | túl-militáris Németország táplálják ezt a félig komédiás rettegést. 2017 9, 14 | Pont-Neuf tájékára helyezik ezt a permanens temetõt, ezt 2018 9, 14 | ezt a permanens temetõt, ezt a halottak menedékházát. 2019 9, 14 | õ csöndesen, csökönyösen ezt hajtogatja:~- A nevem: Szenvedés, 2020 9, 14 | boldogan megy a börtönbe, csak ezt akarta.~IV.~Gaubert-ék az 2021 9, 15 | valaha volt egy Juliskája, s ezt a Juliskát, csak éppen Juliskát 2022 9, 15 | nevében kegyelettel teszem le ezt a koszorút.~Nagy megkönnyebbülés, 2023 9, 16 | nem is tudta magyarázni ezt a korszakos, szomorú hülyeséget. 2024 9, 21 | rángatta elõ a Heléna-kérdést, ezt az ostoba ötletet. A Heléna-kérdés 2025 9, 22 | Wekerle figyelmébe ajánljuk ezt az ügyet. Ha már mi látjuk 2026 9, 24 | darabontokat. Megértük tehát ezt is: a darabontokat úgy gyártják, 2027 9, 24 | máramarosiaknak, hogy beteg, s ezt az üzenetet az Andrássy 2028 9, 24 | volt az összes sikerük, s ezt a sikert alaposan kiaknázták. 2029 9, 25 | se vígan, se szomorúan, ezt válaszolta.~És belemutatott 2030 9, 29 | literatúrakedvelõi elmélked­hetnek rajta. Ezt a posztumusz könyvet akkor 2031 9, 30 | emlékoszloppal jelöljék meg. És ezt az indítványt néme­lyek 2032 9, 30 | XVIII. században, bizonyosan ezt jelölné meg emlékoszloppal 2033 9, 30 | 0:250,000,000 be lehet-e ezt a fórt egy rövid életen 2034 9, 31 | félreismeri Fedák Sárit, ezt a mindenekelõtt honleányt.~ 2035 9, 32 | európai eszmék kor­mányozták ezt az országot. Avagy még elõbbre, 2036 9, 32 | egy kiáltványában 1849-ben ezt üzente az olasz népnek: „ 2037 9, 33 | gazdagoknak születtünk”. Ezt Rockefellernek írta Tolsztoj, 2038 9, 34 | Quijote a mi dolgunkban, de ezt a világ nem tudja. A Björnson 2039 9, 39 | ami van, sok bátorság kell ezt leírni. De leírtuk, hogy 2040 9, 39 | Musset-t ismerte. Hallottam ezt a nõt mesélni, és soha jobban 2041 9, 40 | érdeklõdéssel Magyarország iránt. Ezt az érdeklõdést bele fogják 2042 9, 41 | jogainak megvédésében.” Ezt írja az Alkotmány ma, miközben 2043 9, 41 | szólni. Mindegy, az ország ezt nem veszi észre, az ország 2044 9, 43 | gorombaságot, mondotta volna ezt is:~- Keveset tudok a magyar 2045 9, 45 | vére vegyített magyarságú. Ezt az egész dolgot onnan kerítem 2046 9, 45 | énekelni a hazáról. És , hogy ezt a matinét nem lehet úgy 2047 9, 45 | elhallassék. Mi lenne, ha hallaná ezt a sok szépet a Cunard- és 2048 9, 46 | mohón visszavegye. Sári ezt nem vette észre, s talán 2049 9, 46 | annyi bölcsességre, hogy ezt, amit írunk, megértse. Sári 2050 9, 49 | emigránsok hozták-e magukkal ezt a nagyigényû levegõt, avagy 2051 9, 50 | orvossága van: a meghalás. Ezt az ország koalíció-pártoló 2052 9, 52 | fönnmaradt négy forint adósság. Ezt a négy forintot háromszor 2053 9, 52 | meghallgatni.~Egyelõre csak ezt a két esetét sírja el a 2054 9, 53 | Ki kellene mégis próbálni ezt acett”-et s egy olyan 2055 9, 53 | légyen is Rakovszky úr, s ha ezt a beszédet nem is értette 2056 9, 55 | bevonultak a versailles-iak, ezt Párizs némely részében csak 2057 9, 56 | noha régen és egyre késünk ezt a szerepet betölteni.~*~ 2058 9, 56 | fiatalnak maradni? Honnan hozta ezt a csodálatos fiatalságot, 2059 9, 57 | felé, s fölsóhajtania: nem ezt akartam.~Az Andrássy pártja 2060 9, 59 | és vidéki ember érti meg ezt. S lett belõlem vármegyei 2061 9, 59 | Apponyi egyszer zavarból ezt a rossz szót mondta ki: 2062 9, 59 | minden magyar analfabéta ezt használja.)~A vármegyék 2063 9, 60 | fönntartásával én is csak ezt tudom mondani. Olyan emberek 2064 9, 60 | Magyarországon. S ráadásul ezt nem is szabad nekik megmondani: 2065 9, 62 | budapesti újságíróról beszélik ezt az esetet.~Hajnalban, fáradtan 2066 9, 64 | revue is magyarázták már ezt a furcsaságot. E magyarázattal 2067 9, 64 | dolgait. Legtöbbször még ezt se teszi, hanem egyenesen 2068 9, 64 | Ezek után mondjuk, hogy ezt az új regényt mégis maga 2069 9, 65 | értékes agynál a reformoknak ezt a nagy iszonyát. S Barrès 2070 9, 66 | meg se áll Amerikáig. Mi ezt se akartuk hinni, mert Gyürky 2071 9, 69 | apád is, kedves fiam. Te ezt nem érted, de ne átkozd 2072 9, 70 | anarchistákat vagy legalább õk is ezt mutatják. Nem merjük nem 2073 9, 71 | rosszabbul lesz minden. Ezt azonban hallgassuk el, ha 2074 9, 71 | baj, de attól félünk, hogy ezt hamar megtudják Nagyszalontán, 2075 9, 72 | ISTEN”~Egy asszony vágta ezt a blaszfém, de csodajó címet 2076 9, 75 | kérné õket, hagyják abba ezt a pumpoló hadjáratot. Viszont 2077 9, 76 | Németország félelmes legyen.”~Ezt Harden éppen úgy vallja, 2078 9, 77 | bátor elõadás üzente meg. Ezt az elõadást a buzgó Rosenberg 2079 9, 77 | anyaság-biztosítási pénztárt szervezne, s ezt a pénztárt az állami hozzájáruláson, 2080 9, 77 | azért, ha muszájból elhiszi ezt az embertelen filozófiát. 2081 9, 79 | egy-egy véres, bús átok. Ezt a sok átkot nagyuraink zúdították 2082 9, 83 | külföldi, német lapban. Ezt a tragikumot Ábrányi õméltósága 2083 9, 83 | itthon is titokban tartjuk ezt a dolgot, s gyermekeink 2084 9, 83 | gyújtott rõzsetûz volt. Mi ezt csináljuk már ezer év óta: 2085 9, 83 | szatmári békében élünk, holott ezt a békét se Szatmáron kötötték, 2086 9, 83 | adtam magammal együtt.” Ezt írja a császárnak egyebek 2087 9, 88 | akarnak. Ha õk azt mondják: „ezt nem csináljuk”, holt-bizonyos, 2088 9, 88 | mint ha idegenek teszik ezt. Tisza István idegen volt, 2089 9, 88 | elõre sajnáljuk azt, aki ezt hangosan megmondja. Föltétlenül 2090 9, 89 | bátor ember. Igaz, hogy ezt a bátorságot valami csökkenti: 2091 9, 89 | oroszra [kell] fordítani ezt a hírt, s az ember rögtön 2092 9, 92 | részint azért nem magyarázzuk ezt meg, mert fölösleges, részint 2093 9, 94 | történelemfilozófusok akarnánk lenni, ezt is meg tudnók magyarázni 2094 9, 95 | jövõ külföldi támadást. Ezt õk, mint az Országos Magyar 2095 9, 96 | Színház számára rendezte ezt a darabot. A színészek, 2096 9, 98 | uralkodásra termett, de ezt a sorsot nem érdemelte meg. 2097 9, 99 | árú kellett. De megtudta ezt a császár, s szigorú levelet 2098 9, 100| Miért nem mondja meg ezt a híveinek, tiszteletes 2099 9, 101| írok, úgy gondolom, hogy ezt nem az atyai leszármazódásomnak 2100 9, 101| hirtelenül, hogyan mondják ezt magyarosabban). Azon nem 2101 9, 101| fajtájú mámora van a bornak, s ezt Csokonai is tudhatta, de 2102 9, 101| fölött vagyunk mi, akik ezt érezni tudjuk, képesek vagyunk. 2103 9, 101| nagyon fiatal, mi adtuk ezt a betegséget, mi Európa. 2104 9, 101| alkohol is nagy étvággyal ezt cselekszi.[!] S az alkoholos 2105 9, 101| Nem állítom most se, s nem ezt a fönti bölcseskedést akarom 2106 9, 101| és bátrabban dolgozott. Ezt talán meg is teszem: „kik 2107 9, 101| aki nem tud inni, meg kell ezt tanulni”.~Oh, a Szabó Miska 2108 9, 101| bambának, tudtam én azt, hogy ezt a sok vágyat, akaratot nem 2109 9, 101| kisdedet, aki bajt hozott. No, ezt el is értem. Herodes, az 2110 9, 102| Magyarországon ugyan nemigen értik ezt az emberek, de ezt a kárt 2111 9, 102| értik ezt az emberek, de ezt a kárt sok ezer millió dollárral 2112 9, 102| tanulna tõle a magyar állam, s ezt mondaná a kivándorlóknak:~- 2113 9, 103| minden intelligens lakója ezt éppen olyan jól tudja, mint 2114 9, 103| Chéron urat. De az bizonyos, ezt már igenis hangoztatják 2115 9, 104| Ezért csinálta s csinálja ezt a sok tréfás kinevezést 2116 9, 105| féltik és sokan utálják ezt a hírhedt embert. Az utolsó 2117 9, 105| rosszat jelent. S íme Lueger ezt is kibírta, annyi halál 2118 9, 106| õk, az efféle asszonyok ezt s az effélét komolyan hiszik, 2119 9, 106| halált és végtelenséget. Ezt azok a nõk is valószínûleg 2120 9, 107| mégis dicséret annak, aki ezt megérezte. Fényes Samu a 2121 9, 107| harcias intellektuális tábor. Ezt a tábort, ennek részét, 2122 9, 108| Balkán-vasutat akart, s ezt, akármi fog történni, drágán 2123 9, 108| majdnem minden országban ezt a célt szolgálja az alkotmány. 2124 9, 109| fakadtak, a színházi emberek is ezt cselekedték. Egyazon idõben 2125 9, 110| van, mert Amerika szereti ezt a sportot: ezúttal az úgynevezett 2126 9, 111| fiatal nõ-híveket, akik ezt nem akarják érteni, s akik 2127 9, 112| sokkal különb, mintsem ezt a népszerûséget megérdemelte 2128 9, 113| elhatározta, hogy visszavonul. Ezt ma már fél Belgium sajnálja, 2129 9, 114| lehetséges itt vagy semmi. Ha ezt nincs erõnk megcsinálni, 2130 9, 116| Aradtól mentse meg az isten ezt a boldogtalan országot. 2131 9, 116| vagy örökre megsemmisítheti ezt a nemzetet.~Minden megvan, 2132 9, 116| csinálni, csináljuk végig ezt a gyászos, szekunder forradalmat? 2133 9, 116| tartozunk magunknak, hogy ezt a példátlan, tréfás-bús, 2134 9, 118| veszedelem, hogy ugyan sok helyen ezt a keresést a maga hasznára 2135 9, 118| a lelkünk pedig az övék. Ezt a tanítást a mi Krisztusunk 2136 9, 119| egészséges. Egy bizonyos, s ezt a szabadgondolkozók esete 2137 9, 120| volt forradalom. Kijelenti ezt annak a nemzetnek a nyelvén, 2138 9, 120| volna ennyire letagadni ezt a forradalmat, amelybõl 2139 9, 121| észrevenni Czigány Dezsõt, ezt a fiatal, nagy lélek-rajzolót. 2140 9, 121| ismét észre fogják venni ezt az igazságot - annyi a nagy 2141 9, 122| mondja egy szép elõszóban ezt a mindennek elmondott, csak 2142 9, 122| szerelmes a más kultúrába, de ezt már csak inkább szeretem, 2143 9, 122| világosabb Magyarországot akar. Ezt szinte fájdalmasan vallom 2144 9, 123| Volt egy elõdje is, aki ezt a szektát megalapította, 2145 9, 124| Igaz, hogy a kultúrából ezt a leckét éppen a francia 2146 9, 124| kultúrát, ha a kultúra hozta ezt is. Aminthogy nincs igaza 2147 9, 126| de már nagy baj van, s ezt a nagy bajt a Kossuth-szobor 2148 9, 126| gyûlni Dózsa szobrára, de ezt a szobrot mégis Horvay fogja 2149 9, 126| kultúremberek. A tanítóknak kellene ezt legjobban tudniok, ha õk 2150 9, 127| országnak sejti megrémülve ezt az országot. Nem, ez kevés, 2151 9, 129| Jászberényt. Miért szégyenítik meg ezt a nem is olyan nagyon kicsi 2152 9, 129| az õ politikai vezérei?~Ezt is megmagyarázzuk, ha már 2153 9, 132| szekularizációnak, a Kúria döntvénye is ezt mutatja. A Kúria siet elébevágni 2154 9, 133| hajósok és halászok látnak. Ezt a bolygó, részeg hajót magyar 2155 9, 135| reakció is meg fogja tanulni ezt a nyugati leckét, s a szükséges 2156 9, 136| Párizsnál is.~Persze, hogy ezt az újféle, nagy valóságot 2157 9, 137| csodálkozni. De érdekes, hogy ezt a Szent Margit-egyletet 2158 9, 138| készül a mi napjainkban, ezt föltartóztatni nem lehet, 2159 9, 140| burzsoázia erre törekedett, s ezt gyönyörûen el is érte. Csak 2160 9, 142| koreszme-képviselõk. Nem lehet ezt a faj bûnéül fölróni, sõt 2161 9, 146| szegény, ha föltámadva, ezt a nagy rangot olvashatja 2162 9, 148| tudományosan megvizsgál. Ezt Szûz Mária természetesen 2163 9, 148| Lourdes-ba, figyelmükbe ajánljuk ezt a dolgot. Aki orvossal is 2164 9, 149| millióval, tudatosan cselekedte ezt. Börze-manõver volt az egész, 2165 9, 150| Klerikális pápisták állíttatták ezt a Servet-szobrot, hogy bosszantsák 2166 9, 151| királyság? Aki ma küldené ezt a jóslatot Párizsból, bolond 2167 9, 151| reklám-híreit. A Matin-t, ezt a félelmes, erõszakos, nagy 2168 9, 154| cserbenhagyja az Egyházat. Ezt látják a francia fõpapok, 2169 9, 157| metropolisába. S a szerb diák ezt nem érti, õ zokogva dúdolja 2170 9, 157| dermedten kellene meglátniuk ezt a szinte páratlan, megrázó 2171 9, 161| éles szemekkel néz bele, ezt válaszolta:~- Az elõkelõ, 2172 9, 161| polgári szabadgondolkozók ezt a keveset egészen megcsinálnák. 2173 9, 162| originálisabb emberrel. Azaz, ezt hittem azután, hogy elváltunk 2174 9, 162| ha szavam hihetõségéért ezt a rámbízott titkot is elárulom. 2175 9, 162| okos embernek.” S mikor ezt mondta, már kicserélték, 2176 9, 163| francia író, Rémy de Gourmont, ezt a teóriát részletezni is 2177 9, 164| nem a német Michel fogta ezt ránk, mint mi akarnók elhitetni.) 2178 9, 165| mostanában. Az nem számít, hogy ezt a könyvet valószínûleg egy 2179 9, 169| tehát elvégezte, s a halál ezt a missziót nem teszi már 2180 9, 170| csinálniok. Nagy politikátlanság ezt így bevallani, de igaz, 2181 9, 172| boldog sikerhez-érteknek. Ezt mégis csak ön csinálta; 2182 9, 172| leszámolásra készülnek, és önnek ezt tudnia kell.~- Nem, én nem 2183 9, 172| kell.~- Nem, én nem tudom ezt az ügyet, s nem tudok semmit 2184 9, 172| akarta megsérteni?~- Igen, én ezt kijelentem, s nem azért 2185 9, 172| kimagyarázással elintézhetjük ezt az ügyet?~Vaády Imrét, de 2186 9, 173| nem akarok együtt menni. Ezt Juhász Gyulának tudnia kellett, 2187 9, 173| kellett, százszor elmondtam ezt neki és társainak. De mit 2188 9, 173| kell bánni.~De - nem tartja ezt különösnek Juhász Gyula 2189 9, 176| Magyarországát. Hát, lám, ezt is megértük, s bele se haltunk, 2190 9, 176| Róma mentsvára. Így látják ezt Párizsban, Londonban, Frankfurtban, 2191 9, 176| a kultúra milyen? Mi még ezt se kérdhetjük meg, kultúránk 2192 9, 176| Kossuth. Áldja meg az Isten ezt az országot, Kalksburgot, 2193 9, 177| beaucoup. Bátran téptem le ezt a finom, utolsó, elhatározó 2194 9, 177| ilyen nagyon nem firtattam ezt a problematikus értéket, 2195 9, 177| a problematikus értéket, ezt a kicsinyes nagyszerûséget, 2196 9, 177| kicsinyes nagyszerûséget, ezt az agyonemlegetett, agg 2197 9, 177| tords-lui son cou.” Így írta ezt Charles Morice-nak ajánlott 2198 9, 177| csinált. Nevetséges volna, ha ezt a lélek- és hangulat-embert, 2199 9, 177| lélek- és hangulat-embert, ezt a kényes, törékeny poétát 2200 9, 178| hogyan s miért választotta ezt a címet. Csak újból és még 2201 9, 179| kávéforrása (így hívták ezt az írótanyát!) errõl, ennyirõl 2202 9, 179| vagy butítani, és soha még ezt mai vehemenciájával meg 2203 9, 179| ember, akkor sem értené meg ezt. Õ annyira a maga múltjában 2204 9, 179| Magyarországon. Egy bizonyos, s ezt már e néhány sor írója érzi 2205 9, 180| is csináltam egy kicsit ezt a forradalmat.~Bizonyos 2206 9, 180| kihasználják avagy kihasználnák ezt az ez idõ szerint még csak 2207 9, 180| Jeremiás próféta mondja ezt is: „Nem engedtetek nékem, 2208 9, 182| nem szeretném megrontani ezt az írást, melyben körülbelül 2209 9, 182| Kálmán.~*~Ergó, kezdjük ezt a kezdõ írást mindjárt avval 2210 9, 182| óvatosan a pesti zsidóknak. Ezt csinálta meg Mikszáth Kálmán, 2211 9, 184| zsenije ellenére valaki lesz, ezt annak köszönheti, hogy akarattal 2212 9, 184| Cipriani, nem fogadta el ezt a pénzt, holott szegény 2213 9, 188| koronát szántam a bankra, ezt az ezer koronát elveszítem, 2214 9, 188| úr, boldogan újságolja el ezt nekünk, s valóban nem teszi 2215 9, 193| csak ráfogták Clemenceau-ra ezt a semmiképpen sem elõkelõ, 2216 9, 193| demokrácia csinálta a bajt, ezt Clemenceau-nak illenék, 2217 9, 193| egy nagy forradalommal. Ezt nem fogja azonban még egyszer 2218 9, 194| szép magyar - nincs. Ezt a fajtát nem szülhette meg 2219 9, 194| aránytalanok. De íme a fõ-fõ érdem: ezt az úgynevezett regényt egy 2220 9, 195| Nationale nyílott meg elõbb.~Ezt már így csinálják: lehetõleg 2221 9, 196| megvan legalább a lehetõség - ezt azonban már nem mondják 2222 9, 197| Ez mégiscsak Párizs, s ezt mégse lehetne még egy metropolisban, 2223 9, 197| város ma a világon, ahol ezt megtehetné Edward király, 2224 9, 201| gépkocsin, mesés szenzáció ezt az õrült, vágtató versenyt 2225 9, 201| most burkolják éppen újra ezt az utat az automobilok számára 2226 9, 203| ajándékul nyolcéves koromban. Ezt szerettem, de Himfyt nagy 2227 9, 206| akik soha világéletükben ezt a magyartalanságot el nem 2228 9, 206| mentesült férj foghatja föl ezt az örömöt a maga mivoltában. 2229 9, 207| nehezen feledtethetné el, hogy ezt az epidémiát õ indította 2230 9, 207| egynéhányszor, de hogyan szabad ezt szemtanúként állítani valakinek, 2231 9, 210| s úgy fogadja a Sorsnak ezt a durva csapását, mintha 2232 9, 210| hogy megérezzük meghatottan ezt és így. Hogy jaj, be szép 2233 9, 210| És úgy kell kézbevenni ezt az új France-könyvet, mint 2234 9, 211| talán csupán ezért írjuk ezt a kis írást. Ez nem a poéták 2235 9, 211| szókat, azokat is, amelyek ezt a nagy becézést nem érdemlik 2236 9, 213| És ez az ember ezzel él, ezt csinálja, ebbõl kell, hogy 2237 9, 213| hogy verseket írok. Pedig ezt tudom, s ha nem volna babonás 2238 9, 213| értik, akik értik? Én is ezt teszem, mert nagy félelmemben 2239 9, 213| dicsérném azokat, akik ezt a lapot megcsinálták, ha 2240 9, 213| legjobban, akik magukban ezt mondják: ezt is elírta elõlünk 2241 9, 213| akik magukban ezt mondják: ezt is elírta elõlünk a gazember. 2242 9, 213| vannak. Nagy szerencse, hogy ezt nem kénytelen elhinni senki 2243 9, 216| jellemzésére lesz kíváncsi, akkor ezt kell neki elmondani. A szombati 2244 9, 217| munkásgyûlöletnek egyetlen szava sincs. Ezt a beszédet, ezt a hangot, 2245 9, 217| szava sincs. Ezt a beszédet, ezt a hangot, ezt a felterjesztést 2246 9, 217| beszédet, ezt a hangot, ezt a felterjesztést tisztelettel, 2247 9, 218| mutatkozik már: öljük meg ezt is a hazafiasság nevében 2248 9, 219| rátermettséggel festette meg ezt a kedves asszonyportrét. 2249 9, 220| a Jókai Mórénál. Oh, mi ezt elhisszük, mi ezt olyan 2250 9, 220| Oh, mi ezt elhisszük, mi ezt olyan természetesnek találjuk 2251 9, 221| reméljük, mert hogy tik, akik ezt több mint 30 év óta hirdetitek 2252 10, 1 | zsidók is kezdik eltanulni ezt a magyar kõkorszakbeli virtust 2253 10, 2 | már Hellász istenei elõtt ezt tehették: beleunva a teremtésbe, 2254 10, 2 | elolvasta az utolsó lapig ezt a könyvet. És az sem igaz, 2255 10, 2 | mind rendjén van, s hogy ezt ne zavarjuk meg életünk 2256 10, 2 | mindennél is van több, s ezt a többet sejtem vagy álmodom. 2257 10, 2 | úgyis szégyellni fogjuk ezt a boldogságot.~VI.~Boldog 2258 10, 2 | nem tudtam többé elfeledni ezt a nõi gesztust, ezt a legnõibb 2259 10, 2 | elfeledni ezt a nõi gesztust, ezt a legnõibb gesztust. Volt 2260 10, 2 | próbálta pártjára hódítani ezt a ravasz pádovai szent embert. 2261 10, 2 | fölhalmozott butaságába süllyed el. Ezt a lápot csak új jövendõ 2262 10, 2 | törvénynek akarata akarja ezt. , ám mit cselekedjenek 2263 10, 2 | intézze el bárki is talán ezt a szörnyûséges és aktuális 2264 10, 2 | ízlésünk szerint csinálni ezt a buta vendégséget.~Ny 1909. 2265 10, 3 | táncoljuk el és ki valamennyien ezt a mi bús, szegény, végzetes 2266 10, 3 | Nem lesz több magyarázat, ezt a három versmagyarázatot 2267 10, 4 | La Porte étroite” szintén ezt a nem tegnap óta figyelt 2268 10, 7 | apacsokat Párizs népe, most nem ezt cselekszi. Komolyan, mint 2269 10, 10 | lappang, e kérdés alján, de ezt a törvényt úgyis bajos volna 2270 10, 11 | Elöljáró írás)~Hagyjátok el ezt a piros-fehér-zöld színt,~ 2271 10, 11 | csodagyermek-nemzetnek, mely még ma is sínyli ezt a maga zseniális fiatalkorát.~ 2272 10, 11 | dalnoka volt fõképpen.~És ezt még csak nem is a nyugati 2273 10, 11 | Petõfi írta: „Hagyjátok el ezt a pirosfehér-zöld színt, 2274 10, 11 | viszontlátásra.” Az a Petõfi mondta ezt, akiúgy érezte elõre a 2275 10, 11 | Ugyanaz a Petõfi mondta ezt, aki szerintégbe a népet, 2276 10, 12 | másiktól, a barnától.~- Ezt a jókedvet nem akarom látni, 2277 10, 12 | jókedvet nem akarom látni, mert ezt abból a pénzbõl rendezik, 2278 10, 16 | elvesztette a fiatalságát; mert ezt mindnyájan megcselekedjük, 2279 10, 17 | világosabb a csalás, de ezt csak a literatúra jegyzi 2280 10, 19 | ez nem lett volna baj, de ezt tudták a többi párizsi lapok, 2281 10, 19 | Strassburgban eladta a németeknek ezt a föltalált, drága titkot. 2282 10, 21 | Mikszáth, hadd mondhassam ezt a paradoxont: irodalmi író. 2283 10, 21 | s míg látunk, tudassuk ezt az életet és látást gyötrõdõ 2284 10, 21 | sok-sok új dolog elõtt, de ezt õ nem képtelenségbõl vagy 2285 10, 21 | csak Mikszáth akart lenni, ezt a Mikszáthot szépen kibontani 2286 10, 21 | oda, ahol most trónol, de ezt már e sorok között elõbb 2287 10, 22 | Alapjában ma sem értem ezt a háztartást, mert már akkor 2288 10, 23 | Ha õszinte akarna lenni, ezt üzenné jó- és rosszhiszemû 2289 10, 25 | belehalni”. Hadd lopjam ezt el, s hadd konferáljam ezúttal 2290 10, 26 | írással teszem majd üzletibbé ezt a könyvet. De én legelsõ 2291 10, 26 | Nyugat olvasóinak tartoztam ezt elmondani és még azt, hogy 2292 10, 28 | figyelmes közönyösségével ezt kérdezte:~- Hát csakugyan 2293 10, 28 | néhány év óta, a magasságnak ezt a mozgó, utcai kultuszát. 2294 10, 28 | nagy forradalom kivétel: ezt mi sohse kezdtük, s félek, 2295 10, 29 | forradalmár-híre csinálta ezt; különben is ez az egykori 2296 10, 29 | evangélista volt, imádta ezt a nõk által újhodó és újra 2297 10, 29 | maga szomorúságát, talán ezt szerette legjobban - az 2298 10, 31 | hogy kevesen veszik észre ezt a bolondos versenyt. Nem 2299 10, 31 | csap bennünket. Mikszáth ezt tette, mert avval dobta 2300 10, 31 | eggyéfoglalója - Mikszáth lehetne. Ezt teóriával nem lehet megcsinálni, 2301 10, 32 | hivatalnokai éppen úgy szidják ezt az Ady-Reinitz-muzsikát, 2302 10, 32 | melódiákra fordította le. De ha ezt így mondanám ki, sok száz 2303 10, 32 | viszont Reinitz nemcsak ezt tette, hanem száz esztétikus-írónál 2304 10, 33 | szép nõtest. De Lucien nem ezt vallja, s õ nem akarja magát 2305 10, 33 | te dicsõséged, a te neved ezt követelik, meghalok. De 2306 10, 33 | mégis azt gondolom, hogy ezt a könyvet a Lucienek veszik, 2307 10, 34 | sohase fogom megérteni, hogy ezt a címet a felnõttek számára 2308 10, 34 | ilyen gyermek volt õ, Petõfi ezt a feladatát be is töltötte, 2309 10, 34 | Nagy istenhivõ volt, aki ezt mondta, s Jézus istenségében 2310 10, 34 | bele, amikor már Petõfi ezt nem kérhette tõle számon. 2311 10, 34 | általában a katolikus mágnás, s ezt én - mint majdnem négyszáz 2312 10, 34 | lobogómmal még találkoztok” - ezt mondta Petõfi.~*~Petõfi 2313 10, 34 | poéta volt a két hazában. ezt erõsen leírni, mert az impotenseknek 2314 10, 34 | szerencsénk, hogy azok mondhatják ezt meg, akiknek nem üvölthetik 2315 10, 34 | támogatók valának. Szóval ezt a normálisnál jóval boldogtalanabb 2316 10, 34 | Rettenetes elgondolni, hogy ezt a fiatalembert alig ismerte 2317 10, 34 | szerette. A népek: - amikor ezt kimondta vagy leírta, mindenható 2318 10, 34 | kihasználta, megalázta s elrúgta. Ezt teszi vele ravasz, hódolást 2319 10, 34 | irodalmi alkotás.~Különben is ezt az életet bajos volna szélesre 2320 10, 34 | százszor és újból százszor ezt a magyar titkok titkát, 2321 10, 34 | nem írhatnám le elégszer ezt, bámult és látott, bámult 2322 10, 34 | mindenki megesküdnék, hogy ezt másképpen látni nem lehet: 2323 10, 35 | regényírónõ.~Hogy Shaw úr ezt feltûnõen titkolja, s hogy 2324 10, 36 | nálunk is megpróbálták ezt a komoly angol viccet. Újabb 2325 10, 36 | pláne kényelmes dolog volna ezt az angol példaadást használni. 2326 10, 36 | és farizeusok találták ki ezt a problémát?~Úgy sejtem, 2327 10, 36 | irodalom, mely mindig csak ezt csinálja, amikor nem is 2328 10, 37 | tisztelettel a szerzõ” - ezt írta. Úgy rémlik, õ is poéta, 2329 10, 37 | énekli meg Vitéz, s Maday ezt írja: „természetesen az 2330 10, 37 | hûséggel visszazengje”. Ezt a fonetikai hûséget öt krajcárért 2331 10, 39 | de arról nevezetes, hogy ezt a nyelvet ki-kinek meg kell 2332 10, 39 | Még tán ilyen sincs, mert ezt az ilyen nyelvet is minden 2333 10, 43 | francia aforizmával kell ezt a kurta írást bevezetnem: 2334 10, 46 | legeslegelõször egy regényt írok. Ezt már régen megígértem (a 2335 10, 47 | szimbólumokkal telítette meg ezt az elhúzott balladát, de „ 2336 10, 47 | csitt, csitt”, jobb volt ezt a mi számunkra megírni, 2337 10, 47 | ez akisebb”, Aranynak ezt a legszebb versét is, hol 2338 10, 50 | hogy övék a Jövõ.~Szeretnõk ezt az írást hozzákapcsolni 2339 10, 52 | ördögbe fogják tudni elintézni ezt a bolond, fatális, csodás 2340 10, 54 | kezdhetve talán lehetne ezt az életet eredményesebbé, 2341 10, 56 | sokan meglátták s megmondták ezt már) hamarabb csigázódnak 2342 10, 56 | hinni, amikor a lapjában ezt hét évvel ezelõtt szerettem 2343 10, 57 | beválthatatlan ígéretek, és én ezt tudom, ami persze nem enyhítõ 2344 10, 57 | Univerzumba. Szentelje meg ezt a kis füzetet a legemberibb, 2345 10, 58 | megszólalása íratta most ezt a kis írást. Ez az ember 2346 10, 59 | vagy hetedikszer?) járom ezt az utat Münchenen át Budapesttõl 2347 10, 59 | hevesebb gyûlölettel próbálom ezt a bûnnél nagyobb hibát másokra 2348 10, 59 | igazságtalankodom, azért tehetem ezt bizonyosan, mert egy kicsit 2349 10, 60 | felejtsük el azt se, hogy ezt a rokontalan, kemény nyelvet 2350 10, 61 | olvastam már Pucciniról, hogy ezt a szinte biztos, szentesített 2351 10, 62 | mondással megmagyarázhatjuk ezt a nem is egészen új, de 2352 10, 62 | hazugok volnának hazugok - ezt még a leggyûlölködõbb, legrettegõbb 2353 10, 64 | kedves, rossz és érdekes, ezt megõrzöm. Azonban a Világnak 2354 10, 64 | sem tarthatom titokban. Õ ezt megírta, a Világnak írta, 2355 10, 65 | beszélnek a római pap-tanítók, s ezt a szép pogány-keresztény 2356 10, 66 | szegény, néhai Tisza Kálmán ezt az elpápistásodást keményen 2357 10, 67 | uzsorásokként kamatoztassák ezt a mi nemkívánt életünket. 2358 10, 67 | védekezni, nem jelent zsidót. Ezt a kitûnõ mondást egyformán 2359 10, 68 | idétlenül, reszketve tûri ezt a lelkétõl idegen, ördöngõs, 2360 10, 72 | illetve úgy képzeltem, hogy ezt a fölséges processzust közelrõl 2361 10, 74 | soviniszta és nagyúr valaki, ezt csak azért nem látja, mert 2362 10, 74 | korszakok s nevek vannak. Ezt is majdnem tapasztalatból 2363 10, 75 | igazságból és igazságért írom ezt a pár cáfoló sort. A zilahi 2364 10, 75 | tisztelt Szerkesztõ úr, közölje ezt a néhány sort, mely jóságáért 2365 10, 76 | sikerült Dózsa György. Persze, ezt sem a hetykén radikális, 2366 10, 77 | magyar-zsidó kérdéssel - pfuj. Ezt csak rosszmájú avagy rosszeszû 2367 10, 78 | csak igazságtalan lehettem. Ezt az utált-tisztelt Budapestet 2368 10, 78 | poétát: nem kellett volna ezt meglátni. Mert nagyobb bûnök, 2369 10, 79 | a modern kapitalizmusnak ezt az új mûvészfajtáját.~II.~( 2370 10, 81 | dolgát. Most azonban szeretné ezt a kérdést legegyszerûbb, 2371 10, 84 | rehabilitálódjék, avagy ne tehesse ezt. De közben a nyakunkat simogatják, 2372 10, 84 | rendszert, s Róma és a pápaság ezt húszezerszer igazán kipróbálták. 2373 10, 85 | A SERLEGES MAGYARORSZÁG~Ezt a mai Magyarországot egy 2374 10, 85 | meg az új Honfoglalást, ezt a serleges Magyarországot. 2375 10, 85 | nemcsak Szemere Miklósék ûzik ezt a serlegjátékot, de mindannyian 2376 10, 85 | veszi pártfogásába, mintha ezt Zrínyivel vagy Koppány vezérrel 2377 10, 85 | harcunk ügyét: nekünk kell ezt az isteni és mindig újuló 2378 10, 86 | fej, mert olvasom, hogy ezt a frivol játékot egy-két 2379 10, 86 | beszéljek, akkor lehetne ezt a szegény magyar nyelvet 2380 10, 86 | fejlõdési stációnak szeretem ezt a nagy demok­ráciát, de 2381 10, 87 | kinó-literatúra, sõt akaratlanul is ezt az irodalmat míveli több, 2382 10, 88 | legszélsõbb határ-stációit. Ezt mindenütt régen elvégezték, 2383 10, 88 | Lehet, valószínû, hogy azóta ezt is sok minden más kultúrkötelességünkkel 2384 10, 88 | gazdasági, társadalmi rendszer ezt a vadházasságot alapjában 2385 10, 89 | lírámat, s elszántam magam, s ezt be is jelentettem, hogy 2386 10, 91 | lesz magyar hódítás. És ezt lesz elõre tudniuk mindazoknak, 2387 10, 92 | olyan szép a tavasz, hogy ezt is megértem, s azt is, hogy 2388 10, 95 | Magyar szabad­ságnak hívták ezt a legyalázott valamit, melyet 2389 10, 95 | ínséges, kis Magyarországot. Õ ezt a mi megértetlenségünket 2390 10, 96 | Budapest nagyvárosi tandíja) Ezt a mi szegény Budapestünket 2391 10, 97 | szeretem õket, s nincs egyebem, ezt adom Önöknek, Önöknek adom.~ 2392 10, 98 | aggodalmasan, magukban beszélve, ezt kérdik. Pedig éppen olyan 2393 10, 103| õszinteségét kedvelte s ezt is bihari dzsentrijogász 2394 10, 104| tetszik nekik, súgják meg ezt Bécsnek is, ahol még keservesen 2395 10, 106| fontosat le kell írnunk, hogy ezt a nagy pompájú, hatalmas 2396 10, 108| gyávább okokból) szintén némán ezt a gyarló írót. Mert íme, 2397 10, 108| a Nyugatban írhattam meg ezt Gárdonyiról, a Nyugatban, 2398 10, 111| velünk, s természetes, hogy ezt a nagy, legarisztokratább 2399 10, 111| mivel meg tudják látni ezt a pesti, nem is infernális, 2400 11, 1 | választotta nagy egyesítõnek. Ezt, a katolikusságot, akarja 2401 11, 3 | mindig szükséges húsz forint, ezt a szobrot már elõre becsúfítanám. 2402 11, 3 | Zavartságod, Madame, hogy ezt a piaci szituációt elõre 2403 11, 3 | fogom utólag se bántani ezt az ostoba kötést. Sohse 2404 11, 4 | Miksa ellen. Fenyõ kibírja ezt, tudom, ha Beöthy Zsolt 2405 11, 5 | paroxizmusába sodort, de aki kibírja ezt is. Százszor sírok irigy 2406 11, 6 | fiatal, forró könnyeivel, s ezt a kötetet majd elküldöm 2407 11, 7 | fanatikus románbarát vagyok, s ezt tudja, s talán elhiszi nekem 2408 11, 7 | geográfia igazi értelme, ezt így rendelte és döntötte 2409 11, 7 | is a mienk malgré lui, és ezt se szabad elfelejteni. Baráti 2410 11, 8 | úgy gondolom, hogy én is ezt cselekszem egy sejtésnél 2411 11, 8 | halhatatlanság, s ugyanakkor ezt a kicsúfolt halhatatlanságot 2412 11, 10 | demonstrálóját.~Nem mondhatnám, hogy ezt a doktoraink így látják, 2413 11, 11 | vagyonukat így-úgy megõrizték: ezt mindenki tudja. De azt ma 2414 11, 11 | követeltetik.~De, törõdjünk bele, ezt a félszbõl hallgató, kényszerû, 2415 11, 13 | tud Zilahon történni. De ezt a világgal is kéne tudatni, 2416 11, 16 | vágyott államformájukat, ezt éppen úgy nem támadtam volna 2417 11, 17 | nálunk is hamar megtenné ezt akármelyik kálvinista magyar, 2418 11, 18 | fölöttem magasan, Az zengi ezt az édes éneket - Óh, lassan 2419 11, 19 | Hatvanynak sok része van. Ezt persze nem tartozik tudni 2420 11, 19 | így nem lehet megoldani ezt a problémát, mely nem is 2421 11, 21 | tán: a civilizálódásnak ezt a legszebb polgári állomását 2422 11, 21 | olvasó és hivõ se kutya - ezt se hiszi el nekem.~Fene 2423 11, 23 | ami az affektálást illeti, ezt egy kicsit mindnyájan cselekedjük. 2424 11, 23 | teátrumot nézni, de a könyvét, ezt a sok hibájú és szépségû 2425 11, 27 | megírott darabot, és, sajnos, ezt nekünk majdnem lehetetlen 2426 11, 28 | nem merem a postára bízni ezt a levelemet, hiszen tudja, 2427 11, 29 | kicserélõdése. Tudom, hogy ma ezt a félt és vágyott titkot 2428 11, 33 | hogy õ azért hozta haza ezt a színdarabot, hogy gyõzesse ( 2429 11, 33 | históriai magyar életét), hogy ezt a levelemet késõbb majdnem 2430 11, 33 | kultúrája s írástudása. De ezt se követelhettük tõle, azt 2431 11, 35 | hitében és fiatalságában. Ezt a könyvet szeretettel kell 2432 11, 37 | valahogyan úgy oldani meg ezt a problémát, hogy szép bolond 2433 11, 39 | a zsigorás kutyát. De én ezt az írást (furcsa szatiszfakció-érzésbõl 2434 11, 39 | részérõl is becsületrablás. Ezt az új, igaz, és fölséges 2435 11, 40 | hallgattam s néztem végig ezt a darabot, s meghatottan 2436 11, 40 | kezembe kilencéves koromban ezt a szép mesét, ilyen mesét: 2437 11, 41 | orvgyilkosok közé? Tették és tegyék ezt meg pápák, patriarkák, császárok 2438 11, 41 | csak az aljasságot tudom. Ezt is Ésaiás próféta mondja: „ 2439 11, 41 | hadd írjak ide. Iancut, ezt a ragyogó, poétás, forró, 2440 11, 42 | zsurnaliszta is, amikor ezt így kifundálta. Mindenesetre 2441 11, 42 | konzervatív körökben égetik ezt a könyvet. Tehát ez a könyv 2442 11, 42 | Olvassa el, aki nem hiszi ezt az elsõ kötetet (én, bocsánat, 2443 11, 44 | nekem rosszul, ha akárki is ezt várná. Nyögdécselõ versemet 2444 11, 44 | annak örülök, hogy tegnap ezt a bizonyos versemet leplezték 2445 11, 47 | Nem az a baj - valahogyan ezt mondta Ignotus -, hogy Debrecen 2446 11, 47 | mûben. Mi kiheverhetjük ezt a szerepeltetést valamennyien, 2447 11, 49 | és megcsodálnivalót. Hát ezt és ennyit most csak ideírtam, 2448 11, 50 | Egy bizonyos, hogy még ezt a szétomlani látszó magyarságot 2449 11, 50 | magyarságot sem, sõt éppen ezt nem falhatja föl semmi okos 2450 11, 52 | hatása alatt írott írás ezt a tisztességet nem érdemelte 2451 11, 53 | lehetetlen az igaz kritika, s ezt a kérdést szerény személyem 2452 11, 57 | kötete)~Katona-pap írta ezt a könyvet, óvatosan persze, 2453 11, 63 | kicsit (Tisza István is hiszi ezt) Isten kezében is van. Utána 2454 11, 65 | ünnepeket kívánok egészséggel, ezt is töltse el békességgel.~ 2455 11, 66 | fájás, szomorúság és seb, ezt bizonyosan Goga, a derék 2456 11, 66 | dehogy látom, érzem, hogy ezt az undok játékot se játékosként, 2457 11, 66 | változó hangulattal, nézem ezt a nagy földi komédiát. De 2458 11, 69 | legigazabbak szerelme, s ezt úgy megcsorbította ez a 2459 11, 72 | gimnazista korunkban néhányan már ezt az Ágostont lebecsültük, 2460 11, 73 | bíztató pénzt is kaptam. S még ezt a kötetemet is csak bajosan 2461 11, 74 | talán-talán valaha, valamikor ezt az iszonyú most-at sok évszázados 2462 11, 74 | mertük akkor régen kacagni ezt az öreg váteszt.~Világ 1915. 2463 11, 83 | De hát én, én legalább, ezt nem tudom. Ezért járok úgy, 2464 11, 86 | ilyes méreg-italt, s õ, aki ezt szintén nem issza, elbámult, 2465 11, 87 | nem csupán képzelõdés, én ezt figyelem, látom, erõsítgetik 2466 11, 87 | figyelem, látom, erõsítgetik is ezt velem mások is, és elvégre 2467 11, 88 | nem vagyok humanista, de ezt az egyet, ezt a princípiumot, 2468 11, 88 | humanista, de ezt az egyet, ezt a princípiumot, magam ellen 2469 11, 92 | Éppen úgy, ahogy én is csak ezt tudhatom mûvelni velük, 2470 11, 93 | sohase mennék, Bangyikám (ezt Bródy Sándortól hallotta)?~ 2471 11, 93 | valaki ritka, akire a francia ezt szokta mondani: homme de 2472 11, 93 | s utána a vízözön, amely ezt a drága magyar nyelvet félreszorítsa. 2473 11, 95 | szerint, „Nyílt tér”-ben adnám ezt a választ, ki tudja, hogyan 2474 11, 95 | bajtársisággal csinálják ezt.~És most Rákosi úrnak s 2475 11, 96 | írt volt a Nyugatban, s ezt a cikket nekem ajánlotta. 2476 11, 96 | Ugyanaz a Hatvany Lajos, aki - ezt a Budapesti Hírlap jól tudja - 2477 11, 96 | kitartottat gyaníttassa. Mikor ezt kissé ingerülten kellett 2478 11, 98 | Franciáéknál, németeknél ezt az érdeklõdést, ezt a kíváncsiságot, 2479 11, 98 | németeknél ezt az érdeklõdést, ezt a kíváncsiságot, a kegyetlen 2480 11, 99 | teljes germanizmussal vallom ezt be, mivel, hála istennek, 2481 11, 99 | legkedvesebb prófétám és költõm ezt írja: „Tekints meg, óh, 2482 11, 99 | érdemelni, azaz meg akarom ezt érdemelni. Mióta katona 2483 11, 100| elüljáróban, mentségnek, ugye ezt is elfogadják.~*~Et nunc: 2484 11, 100| sikerem nem volt, mint akkor. Ezt az embert(?), aki sohse 2485 11, 101| nem nagy dolog persze, de ezt a kis hirtelen választ küldjük 2486 11, 102| milyen nyílt titok, hogy ezt a gyönyörû kollégiumot, 2487 11, 108| mások kezdték és csinálják ezt, sõt mások azok, akiknek 2488 11, 110| szentimen­tálissá tették volna ezt a régibb, ifjú kíméletlent. 2489 11, 110| ez a legnagyobb virtus, ezt csinálta meg Tersánszky 2490 11, 110| Tersánszky nem így szokta ezt máskor csinálni, õ: az õ „ 2491 11, 111| mikor megkaptam. Pedig ezt a könyvet még az Ignotus 2492 11, 111| Ugyancsak DAnnunzio írta ezt, szintén régen: „más idõben 2493 11, 112| megállni a messze pokolban: ezt csak a honvéd tudja széles 2494 11, 113| vallom a legjobb könyvének ezt a könyvét, de egy szemernyivel 2495 11, 114| bosszantotta az embert. Ezt az irodalmi regionalizmust 2496 11, 115| tartottam, s ma sem tartom ezt a dolgot. Lehet, hogy Mikszáth 2497 11, 117| okádol.”~De Jeremiás nemcsak ezt sírja, hanem emezt is: „ 2498 11, 117| és utolsó magyar. Mintha ezt is nekem és miattam sírta 2499 11, 117| az erdélyi prédikátor nem ezt érezte-e, amikor együgyûen, 2500 11, 119| megállapíthatjuk, hogy Mikszáth olvasta ezt az anekdotát, és késõbb,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2512

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License