Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
emanuele 1
emb 1
embe 3
ember 2504
ember- 4
ember-állatok 1
ember-anyag 1
Frequency    [«  »]
2608 volna
2539 pedig
2512 ezt
2504 ember
2489 új
2416 nagyon
2406 vagy
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ember

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2504

     Kötet, Rész
501 2, 315| túlságosan szimpatikus modorú úri ember. Mint minden reformálni, 502 2, 315| reformálni, változtatni szeretõ ember, sokakkal állott hadilábon. 503 2, 315| Gusztáv mégis szerencsés ember. Elõbb-utóbb meghódította 504 2, 315| felületesen ítélte meg.~Ez az ember szívvel-lélekkel nagyváradi 505 2, 315| liberális gondolkozású ember volt. Mi, akik sokszor álltunk 506 2, 320| A rendõrt hiába hívja az ember, ha már minden határon túlmegy 507 2, 320| mindenért talán, ha öt ember összekerül. Sõt tovább megy. 508 2, 322| színház súgója nagyon boldog ember. Idestova apa lesz. De nagy 509 2, 322| képviseletével. Hiszen öreg ember is már Õfelsége…~Nagyváradi 510 2, 325| Andor, ez a derék színész ember, nagyon kicsinyesen vélekedik 511 2, 325| gyengékkel szemben. Van egy ember, akinek az újságírók sem 512 2, 325| Krasznay nagyon boldog ember lehet…~Nagyváradi Napló 513 2, 328| ezrednél még egy olyan ravasz ember, mint én.~A másik tenorista 514 Pot, 4 | Nem régen halt meg. Jeles ember, bölcs reformer, gondolkozó 515 Pot, 4 | forrófejû, vívódó zseniális ember irigyelte s irigyli a békés, 516 Pot, 4 | nyárspolgár mégiscsak az igazi ember. Nemzetek és fajok erõsítésében 517 Pot, 4 | Amivel én, a protestáns ember, nem éppen azt akarnám mondani, 518 3, 6 | klerikális”, „rossz májú és epéjû embervolt. Ki hinné el, hogy 519 3, 6 | Horánszky lehet liberális ember s lehetett ezelõtt is. Õ 520 3, 8 | hullámok megzavarják az ember lelkét. Kis, láthatatlan 521 3, 10 | baktat két öreges, kopottas ember. Fáznak, szinte kékek. Pipafüstöt 522 3, 10 | józan, munkás, régi iparos ember. Hát hallott valaki eddig 523 3, 10 | eddig olyat, hogy ilyen ember házánál négy napig ne legyen 524 3, 10 | ott mi, kérdezte a nyugodt ember.~- Munkát akarnak azok is, 525 3, 10 | a templomA sok-sok ember pedig vártVolt ott ingetlen 526 3, 10 | iskolás fiú, gethes agg ember, mindenféle korú. Némelyik 527 3, 10 | sietségben ez a nagy tömeg ember neki fekszik a templomnak 528 3, 10 | mint az elébb. A nyugodt ember valamivel szomorúbb, a hadonászó 529 3, 10 | még haragosabb…~A többi ember mintha észre sem vette volna 530 3, 10 | vette volna õket. A nyugodt ember megállott. Nem akart a tömegbe 531 3, 11 | megtûrtek vagyunk.~Okos ember mértani pontossággal kiszámíthatta, 532 3, 12 | Budapesttõl tanultuk. Jóízlésû ember undorodással telik el, mikor 533 3, 14 | Ödön helyére jeles fiatal ember került szintén. Eleméry 534 3, 15 | s miért is bántanál? Az ember életében egyszer lesz hulla. 535 3, 15 | lopott az égbõl tüzet! Az ember gyermek s a gyermek ne játsszék 536 3, 17 | mozdulatlan és hideg a nagy öreg ember. Talán mindjárt nyílik az 537 3, 19 | mindenkit meghódító, zseniális ember tette azzá.~Amint megírtuk 538 3, 21 | Azt hiszik, hogy józan ember nem tisztán látja ezt a 539 3, 22 | igazságoknak, melyek az ember teljes felszabadítását célozták 540 3, 27 | csupán, van legalább százezer ember, ki az új, jobb jövõért 541 3, 29 | a pártfegyelem. Az ilyen ember ne fogjon vele kezet. (Percekig 542 3, 30 | magáról, mikor õ nem magán ember. Veszedelmes dolog, ha õ 543 3, 30 | alatt áll, mint hivatalos ember. És még veszedelmesebb volna 544 3, 31 | hatalmas talentumú, merész ember üldözését némán szemlélnie.~ 545 3, 31 | félóra múltán hét-nyolcszáz ember foglalt állást a színház 546 3, 31 | nagyobbra nõtt. Pár ezer ember kísérte lakásáig Vázsonyit. 547 3, 37 | könnyû szerrel hozzájut az ember. Észre tetszett talán ebbõl 548 3, 39 | az igazságon nevessen az ember. Az igazság legújabb jelentkezése 549 3, 39 | kellett. A fiatal munkás ember annyit már sejtett az újságcsinálásból, 550 3, 40 | komoly mûvésznek. A mûvész ember önhitének glorifikációja 551 3, 44 | hogy nincs is már liberális ember, ellenben nagyon megnõtt 552 3, 46 | átlõtt tüdejû derék, ember ágya mellett, de mi a könnyeken 553 3, 46 | gyöngített valamit. Sok ember magába szállott. Vázsonyi 554 3, 50 | Gyönyörû volt a két erõs ember küzdelme, kik meg akarták 555 3, 53 | sajtópöre. Szabad tollú ember s könnyen megtörténhetik, 556 3, 54 | Rochepaule-ban 200 fegyveres ember követelte a plébános parancsszavát 557 3, 55 | De Ikarosz fiai nem. Az ember igenis repülni fog! Ikarosz 558 3, 55 | oltalmazni a nagyhatalmú ember. Dicsõ és tökéletes lesz 559 3, 55 | Dicsõ és tökéletes lesz az ember, akit én olyan nagyon imádok 560 3, 55 | olyan nagyon hiszek. Az ember - mondjuk a bibliával Ádám -, 561 3, 55 | esetleg száz millió európai ember azt mondja majd egy napon: 562 3, 55 | aki az embert imádva és az ember mindenható rendeltetésébe 563 3, 57 | került ide a dolog? Olyan ember Örley Kálmán, kinek nincs 564 3, 57 | képviselõházban annyi üres, polyva ember ül, hogy valósággal kiragyognak 565 3, 57 | bûne, mint hogy szegény ember s egy kis pénzt kunyorál. 566 3, 59 | tanárságot is kaphat az ember a bogarak révén…~Nagyváradi 567 3, 61 | úgynevezett intelligens ember olyanforma indulattal nézi 568 3, 62 | belátni talán már, hogy az ember nem a bárón kezdõdik, mi 569 3, 62 | vagyunk kijelenteni, hogy az ember nem okvetlenül végzõdik 570 3, 71 | protestánsnak született ember, örömömben természetesen 571 3, 71 | mulattatni bennünket. Ez az ember a végzet embere s ha megcsinálja, 572 3, 72 | bízom magamban…~Hivõ, naiv ember nem vagyok. Nem áltatom 573 3, 72 | Haszontalannak elég haszontalan ember voltam eddig, de nem lehettem 574 3, 73 | látó, liberális, nobilis ember.~Mi úgy hisszük és úgy tudjuk, 575 3, 74 | ünnepen jelen van egy magyar ember. Halász Lajos lapszerkesztõ. 576 3, 75 | Egytõl-egyig kedvesek. Az ember lassankint megszereti minden 577 3, 75 | önteltebbet. Lassanként az ember apró, kedves, furcsa kis 578 3, 75 | fogják rám mondani, hogy ember vagyok s nem ártok senkinek. 579 3, 75 | a világnak. Rohanjon az ember neki az életnek, de mindig 580 3, 77 | talentumú, tiszta szándékú ember. Heves temperamentuma lehet 581 3, 77 | hogy Mangra kifogástalan ember és hazafi.~De ha Mangra 582 3, 78 | Abbáziában. Megtudja például az ember, hogy Tóth Elek majdnem 583 3, 80 | esik, hogy ez a mozdulatlan ember sohse akart más lenni, mint 584 3, 80 | sohse akart más lenni, mint ember. Talán inkább ember, mint 585 3, 80 | mint ember. Talán inkább ember, mint apostol. Olyan jól 586 3, 80 | Talán túlságos módon is ember volt. El kellene törvényesen 587 3, 80 | császártól…~Egész és nagy ember volt Lõrinc kardinális. 588 3, 80 | mulatságos, hogy éppen az ember legyen az, aki kegyeletes 589 3, 86 | igen szimpatikus fiatal ember s romantikus, naiv, rajongó. 590 3, 86 | Külföldön nem lehet az ember - mártír!… Az ázsiai magyarok 591 3, 87 | elõkelõ agyvelejû, jeles ember, hogy Szeged szûrszaga nem 592 3, 89 | magát minden veszedelmes ember, amely [!] az egész országot 593 3, 90 | Beleevõdött a modern ember gondolkozásába, hogy az 594 3, 92 | kiszeret a magyarságból az ember. Máshol kell aztán, valósággal 595 3, 98 | található. Ezt hajlandó az ember hinni, látva e példátlanul 596 3, 98 | független, hogy még bigott ember is lehet - erkölcsös.~Ha 597 3, 98 | erkölcsmániának ne ugorjék be józan ember. Ellenben itt a tizenkettedik 598 3, 99 | nádasháza -~Egy nagyváradi úri ember érdekes levelezõ lapot kapott 599 3, 99 | az illetõ nagyváradi úri ember.~A levelezõ lap kis nádas 600 3, 99 | szeszt, amennyit igen kevés ember még. Végül már lakása sem 601 3, 99 | ákosi szegény csizmadia ember adott neki lakást. Fizetésképpen 602 3, 102| minden bizonnyal jámbor ember, a világ állapotával megelégedett, 603 3, 102| Istent félõ, komoly. Ilyen ember fél természetesen a nyughatatlan 604 3, 103| Önérzetes szabadon gondolkozó ember nem sokára röstellni fogja 605 3, 104| a cukorbabával. A porosz ember szemében minden porosz katona 606 3, 104| zene-banda vad lármája s a hosszú ember sorok elkényszeredett [menete] 607 3, 106| kultiválni kell s aki vallásos ember, az korrekt ember. Ugyanakkor, 608 3, 106| vallásos ember, az korrekt ember. Ugyanakkor, messze, távol, 609 3, 107| között esetleg jóravaló ember is. Mégis e pár év alatt 610 3, 107| sajtóról, de Bozóky már öreg ember s a nagyváradi jogakadémia 611 3, 108| agyontaposott, összerugdalt ember, hanem a gazdái érdemelnek 612 3, 111| levõ négymillió protestáns ember vesztét foglalják a fohászkodásukba.~ 613 3, 111| jönnek. Öt millió magyar ember a máglyán. Még Néró sem 614 3, 114| országos gyülekezet, magyar ember vagyok s utódja Mátyás király 615 3, 115| kiválóságáért még nem tapasztalt ember Jókainál. Sienkiewitz kis 616 3, 116| Ma még sok millió naiv ember megelégszik a másvilág ígéretével 617 3, 117| a pennámat s jelentkezem Ember Géza vizsgálóbíró és Nagy 618 3, 118| enyémet. Nem vagyok gyönge ember. Szeretek sebeket osztogatni, 619 3, 120| igen derék, jóindulatú úri ember. Õ tán nem tudja és sohsem 620 3, 121| és áldozatokra készséges ember. A nagyváradi színtársulatnak 621 3, 121| ezt az undort olyan kevés ember tudja le nem gyõzni!… Az 622 3, 122| spanyol infáns: hivõ és munkás ember, rajongó és apostol.~Bourbon 623 3, 122| Hite és célja van. Ez az ember nagy ember. Annyival nagyobb, 624 3, 122| célja van. Ez az ember nagy ember. Annyival nagyobb, mert 625 3, 123| aki amellett, hogy magyar ember, kultúrember is akar lenni. 626 3, 124| a milliókat néhány száz ember kedvéért.~Hogy ebben az 627 3, 127| nemesség-mániát…~És egy kis okos fejû ember belekiáltott a beszédbe 628 3, 129| aranyzsinóros gúnyát egy ifjú ember, aki sikerült csínyeket 629 3, 130| mint protestáns kálvinista ember - tiltakozom is az ellen, 630 3, 132| ANTAL~Munkálkodó, egyszerû ember ez a Pálfi Antal. A neve 631 3, 132| az egyszerû, munkálkodó ember olyan ember, akit vagy félreértenek 632 3, 132| munkálkodó ember olyan ember, akit vagy félreértenek 633 3, 132| hevülõ lelkére hallgató ember.~Egész ember. Csak felesége 634 3, 132| lelkére hallgató ember.~Egész ember. Csak felesége van. Gyermekei 635 3, 132| kicsit. Emellett jószemû ember is Pálfi Antal. Idelát Nagyvárad 636 3, 134| kövér.~- Loute - fut az ember az elõadás után.~Kérjük, 637 3, 135| 135. EGY SZEGÉNY EMBER KIS HALOTTJA~- Akit nem 638 3, 135| Varga Pál hivõ, katolikus ember. Szép, keresztényi temetést 639 3, 135| Mint szegény napszámos ember, nagy bajomban fordulok 640 3, 135| tüdõbeteg, most keresetképtelen ember vagyok, két gyermekem pedig 641 3, 135| és mint buzgó katolikus ember arra kértem, hogy meghalt 642 3, 135| mivel én buzgó katolikus ember vagyok és nem akarom a gyermekem 643 3, 135| a hivõ, buzgó keresztény ember elképzelhetõ nagy fájdalmától, 644 3, 136| Persze, ha katolikus néppárti ember a keresztény erkölcsökre 645 3, 136| Az is minden intelligens ember hite lesz nemsokára, hogy 646 3, 137| dr. Várady Zsigmond okos ember. Érezte az idõk nehéz járását, 647 3, 138| társát oktatta.~- Az épkézláb ember is kap kenyeret és levest. 648 3, 139| kálvinista pap.~Típus ez a két ember. Az egyik prototípusa ama 649 3, 139| olvasott, tudós, fanatikus ember. Cáfol, támad, citál, demonstrál, 650 3, 140| És itt mégiscsak néhány ember él és mi, sok millióan, 651 3, 140| vagy mondjuk pár százezer ember jóvoltáért élünk.~Az erõsek 652 3, 140| gondolat is terem. Néha az ember szinte megérti, hogy a tömegek 653 3, 140| pénzpalota elõtt. A nyomorgó ember olyan piszkos és olyan bamba. 654 3, 143| eshetõségekre bukkan az ember. Ki legyen például az elég 655 3, 143| gondnoka? Egy rossz nyelvû ember azt mondta tegnap:~- A városi 656 3, 144| a nyalka katona, a vidám ember, az elmés társalgó, a nõbarát 657 3, 144| társalgó, a nõbarát egész más ember lett. Komoly és magába vonult. 658 3, 144| Abnormális koponyával az ember lehet világhírû poéta, nagy 659 3, 145| az országban ugyan kevés ember hajtotta búsulásra a fejét. 660 3, 146| hatalomnak terhére van a szegény ember s azért pusztítja a fajtáját. 661 3, 147| Annyi szent, hogy fátumos ember a derék Szarvasi mester. 662 3, 147| képzelhetetlenül peches ember a derék Szarvasi mester. 663 3, 147| éjszaka?~No hát nem peches ember Szarvasi. Éjnek idején rablók 664 3, 148| Kavakami. Ez a rettegett ember lett volna Sipulusz, de 665 3, 152| megjegyzés, de egy ifjú ember kázust csinált belõle. Kibõvítette 666 3, 152| tudniillik értesült az ifjú ember vélekedésérõl. Fölvette 667 3, 152| nem vagyok én intelligens ember?~- Nagyon intelligens úri 668 3, 152| Nagyon intelligens úri ember Szarvasi úr - válaszolt 669 3, 152| nem vagyok én intelligens ember?~A derék kérdezett, aki 670 3, 155| leközli, vagy félredobja az ember õket. Kázust belõlük nem 671 3, 164| teljesítõ fõhadnagy azEmber tragédiájaelsõ elõadása 672 3, 165| tehát okvetlen nemzeti párti ember lesz az, aki mint új miniszter 673 3, 166| Ámon-pártiak szerint öt-hatszáz ember, viszont a Bilkey-párt hivatalos 674 3, 169| Különben pedig nem hasznos ember ám a primadonna férje. A 675 3, 171| ebédelõ s rendes nadrágú úri ember dzsentri. Az édesapjának 676 3, 182| reformáció korabeli tudós ember csempészhette be ezt a mesét 677 3, 186| pénzügyi titkárt Trencsénbe, Ember Kálmán fogalmazót Pozsonyba, 678 3, 188| következik, hogy 18 millió ember hajtsa fejét az õ igájukba.~ 679 3, 191| Zseniális, ötletes színész ember. Kornay Bertának, a bájos 680 3, 195| továbbított egy, minden magyar ember által csakis helyeselhetõ 681 3, 195| meg.~Valóban nem tudja az ember: az undor vagy a nevetés 682 3, 200| Török Sárák egy-egy brutális ember mellett véd­telenebbül, 683 3, 200| lelke van, - egyszóval aki ember.~Az olyan emberbõrbe bújt 684 3, 215| annyira bécsi, hogy az ember sört kíván és verklit hall. 685 3, 217| nagyváradi negyvennyolcas ember ajka már szinte reflexmozgásban 686 3, 220| egyenes, becsületes lelkû ember. Álljon elõ s mondja meg 687 3, 222| harcokon fölülálló egész ember. Arisztokrata a lelkében 688 3, 222| Magyarországban. És ilyen ember Laurán Ágoston. Arisztokrata 689 3, 222| emelkedett lélek és modern ember.~Nagy és teljes lesz az 690 3, 227| határozottan talentumos ember. Sokban emlékeztet Nyárayra, 691 3, 230| egy érdemetlen, névtelen ember kedvéért. Méltó elkeseredést 692 3, 230| lejáratását. Tegnap nagyon okos ember mondotta:~- Szolgálatot 693 4, 1 | már minden dolgozó magyar ember szocialista…~Nagyváradi 694 4, 2 | ügyészeinktõl sem vár az ember. De ösztönt legalábbis vár 695 4, 2 | sajtószabadság nélkül is, és az ember biztos, hogy nem csukják 696 4, 3 | egynéhányan kívül igaz író ember alig verhette s verheti 697 4, 8 | úr már, hogy tiszta fejû ember, mint Ignotus is, csak játszani 698 4, 8 | evolúció nagy törvényérõl. Az ember tragédiája egyik passzusában 699 4, 10 | rendkívüli eset, hogy gondolkozó ember tudomást vesz a természettudományról, 700 4, 11 | elhatározták, hogy mivel a gyarló ember úgy sem láthat tisztán, 701 4, 11 | érintetlen fejû és szemû ember, professzor az egyetemen 702 4, 12 | neszét. Pedig mindössze egy ember lépett elõ. De õk megérezték 703 4, 12 | Prohászkát a gondolkozó ember elõtt elõször is kisebbíteni 704 4, 13 | Már pedig világos fejû ember szemében a cím valóban a 705 4, 13 | idejében élt Bozóky nevû ember ármálisát, - egy nagyváradi 706 4, 13 | Gondolkodó, világos fejû, munkás ember szemében már az is aggodalmat 707 4, 15 | írhatunk - magunkról. Egy derék ember szeren­csés inspirációjának 708 4, 15 | Pálfi Antal ez a derék ember. A neve ismert és becsült 709 4, 17 | odaordítások idején látja az ember, mennyi dicsõ politikusa 710 4, 17 | Pálból veszettül hírneves ember lett, Singert kiugratták 711 4, 19 | becsületes, gondolkozó, liberális ember.~Nagyváradi Napló 1903. 712 4, 20 | legdühösebben a hivatalos pennák.~Az ember derülhet ezen. Dr. Dési 713 4, 20 | van-e egyetlen kormánypárti ember Magyarországon? Még Széll 714 4, 20 | Azt mondják, hogy érdekes ember s jól ír. Én nem szerettem, 715 4, 22 | gazdálkodni tudó gazdag ember. Gróf Tisza István tehát - 716 4, 22 | nagy tudású, tiszta szemû ember, igazi európéer. Határozott 717 4, 22 | derék, kiváló, talentumos ember, Fráter Barnabás és Miskolczy 718 4, 22 | népszerûtlenség rekordjában. Demokrata ember elsápad a haragtól, ha Beöthy 719 4, 23 | kottája ez a könyv, olyan ember szíve verejtéke, aki mindörökké 720 4, 27 | édesapám, de ez a néhai ember zsidó volt, s ti mostanában 721 4, 31 | familiáris szempont. Elég ember magáért Miskolczy Ferenc. 722 4, 31 | gyõzelemre a lobogóját. Ember. Egész ember. Ha becsüli 723 4, 31 | lobogóját. Ember. Egész ember. Ha becsüli a tradíciókat, 724 4, 31 | tiszteli belõlük. Õ modern ember már. Oda termett, ahova 725 4, 31 | is, mikor ilyen két derék ember küzd. Szunyogh Péter méltó 726 4, 32 | Miklós pedig kálvinista ember. Egyébként nem féltjük sem 727 4, 33 | elszégyeltem magam:~- Te hazug ember. Te képmutató! Mért csinálod 728 4, 33 | humbugot, mert ezek a modern ember számára készültek!… Óh, 729 4, 33 | Óh, és szép ez a modern ember öncsalása, az emberi erõnek 730 4, 35 | szép lehetett - húszezer ember zengte az új forradalmi 731 4, 39 | kényelemhez való jog minden ember joga.~*~A sztrájk jegyében 732 4, 40 | Jöjjön Polónyi Géza. Az ember igazán kezd kétségbe esni, 733 4, 42 | hol pellagrától hull az ember, mint a légy. És talán inkább 734 4, 42 | Friedländer Sámuel zseniális ember és én õt nagyon szeretem. 735 4, 42 | de becsületesen modern ember s a nagy tõke hivatásos 736 4, 43 | nyájat. Olcsó passzió ez. Az ember egy kicsit meghajszolja 737 4, 43 | volt olyan boldogtalan az ember, mint most. A Karszt döbbentõen 738 4, 44 | Belereszket vagy beleittasul az ember. Ha fél is tõle, megcsodálja. 739 4, 44 | minden szabadon gondolkozó ember s a mélységbõl fölkapaszkodtak 740 4, 44 | agitátor.~Vántus Károly~Új ember Nagyváradon, de talán a 741 4, 44 | szocialistáknak. Igen lelkes ember õ is. Meg­kérdeztük a többek 742 4, 44 | tüzes, temperamentumos ifjú ember Sonnenwirth Lajos. Múltkoriban 743 4, 44 | Homonnay Albert~Nagyon érdekes ember ez a Homonnay Albert. Szinte 744 4, 44 | Intelligens arcú fiatal ember. Külföldön járt. Sok híres 745 4, 44 | Lelkes közlegény. Fiatal ember még. Asztalossegéd. Dicsekedve 746 4, 44 | legnépszerûbbje, Kálvinista ember. Józan eszû, nagyon értelmes. 747 4, 44 | mert ötletes, jóhumorú ember. A legszomorúbb sztrájkok 748 4, 44 | nagyváradi szervezetben új ember, de már tevékenyen agitált.~ 749 4, 44 | Magyarországon pár százezer ember kivételével mindenkinek 750 4, 44 | Kõmívesmunkás. Egészen fiatal ember még.~- Nagyon vallásos, 751 4, 45 | hirdeti, hogy valamint a sánta ember nem való táncosképpen, a 752 4, 46 | kifinomodottabb irodalmi ízlésû magyar ember kény­telen egy teljes évig 753 4, 47 | földön elszittyásodik az ember. Szittya itt - urambocsáss - 754 4, 48 | mindegy ez. Pár százezer ember sírhat képzelegve e gyönyörû 755 4, 48 | lobogók alatt rengeteg ezer ember ünnepel ma Magyarországon. 756 4, 49 | fölötte a pap. Egy munkás ember beszédet fog mondani, s 757 4, 49 | lesz, de elégia a proletár ember sorsáról, ki ártatlan gyermekét 758 4, 49 | Svatkó Lajos katolikus ember, a leánykája is az volt. 759 4, 49 | szegény nyomorgó napszámos ember, hogy Dencs János nem akarja 760 4, 49 | egy kis summát a szegény ember és családja fölsegélyezésére.~ 761 4, 51 | stréberecske, hogy tehetséges ember lehet. Ahol már az éberségnek 762 4, 55 | ma nevezetes és fontos ember. Ma figyeli s reménnyel 763 4, 56 | világba:~- Kétkedõ, õsz ember, valóban csalódtál! Nincs 764 4, 56 | Bódog még egészen fiatal ember. Kivételes, nagy talentumú, 765 4, 56 | rendszeres, fegyelmezett elméjû ember. Igazi tudós. Szerény és 766 4, 57 | nevelõdik az ifjúság. Az ember szinte szemmel látja, mint 767 4, 59 | Bozókyék mûveltek. Wlassics ember ám magáért. Somló Bódogot 768 4, 60 | vasrácsokon keresztül néz az ember a künt levõ dolgokra, melyeket 769 4, 60 | Milyen boldog az az ifjú ember. Vad és fanatikus. Hívõ. 770 4, 61 | elmebeteg, szerencsétlen ember. Mennyivel veszedelmesebb 771 4, 62 | Még mindig írhat ez az ember? Képtelenség!~Nincs hite. 772 4, 62 | egyikben benne van ez az ember. Képtelenség, de benntartják 773 4, 63 | legtalálóbb kritikát.~Ha az ember végignéz egy-egy tizenöt-húsz 774 4, 63 | a megoldások, hogy az ember rosszul van tõlük.~De sebaj, 775 4, 64 | Tisza nem olyan erõskezû ember, mint amilyennek mondták. 776 4, 64 | Tisza most már csak dús ember lesz. Talán még dúsabb. 777 4, 65 | Istennek. Mégis csak szerencsés ember vagy te. Majdnem olyan szerencsés, 778 4, 65 | hamar magad. Nagyobb erejû ember vagy, mint én. Egy kicsit 779 4, 65 | kioktatni, hogy amiért az ember nem jár nemzeti színû gatyában, 780 4, 65 | azért igen hasznos magyar ember lehet.~Édes Pista bátyám, 781 4, 65 | országban a föld. Azért az ember Berlinben, Heidelbergben, 782 4, 66 | Ilyenkor június végén minden ember agrárius egy kicsikét ebben 783 4, 68 | Gróf Tisza István, a magyar ember, a kálvinista ember, az 784 4, 68 | magyar ember, a kálvinista ember, az okos ember, az erõs 785 4, 68 | kálvinista ember, az okos ember, az erõs ember nem kellett 786 4, 68 | az okos ember, az erõs ember nem kellett senkinek. A 787 4, 68 | magyar politikus, magyar ember, ígérje meg a fatális javaslat 788 4, 72 | elegáns, panama­kalapos úri ember szembekerült egy pirospozsgás, 789 4, 72 | látványosság, és a nagyváradi ember él-hal az érdekességekért. 790 4, 72 | szemhunyorgatásról ért négy-ötezer ember. És tagadhatatlanul értenek 791 4, 73 | Khuen-Héderváry-imádást egy komoly ember is? Mivel ma minden lehetséges, 792 4, 73 | szimpatikus, érdekes úri magyar ember Barabás Béla. De ugyanez 793 4, 74 | van. Kikapós és kapós. Az ember föl sem foghatja, hogy tanulhatta 794 4, 75 | az csendesen nyögjön. Aki ember, az felejtse el, hogy Bileken 795 4, 76 | természetes, hogy itt minden ember fölháborodik, ha a másik 796 4, 76 | fölháborodik, ha a másik ember is panamázik. Ne tessék 797 4, 76 | gyilkolják meg. Pár százezer ember kisajátítva tartja a országot. 798 4, 77 | is tették. A húsz millió ember országában nyolcszázezer 799 4, 77 | országában nyolcszázezer ember képét viselõ parlament ott 800 4, 78 | kiválóan erõs és magyar ember a politikai élet szennyes 801 4, 78 | eseményeket. Meglássák, hogy ez az ember még kivárja Khuent, de Szapáryt 802 4, 78 | elértem, amit szereplõ magyar ember elérhet. Én bennem hatalomvágy 803 4, 80 | ház vidékén száz és száz ember ácsorgott. A karzatokra 804 4, 80 | mindenki. Szinte várja az ember, hogy fölzokog a pártközi 805 4, 81 | két alkalmas nagyváradi ember, és hogy éppen a podeszta 806 4, 82 | Bámulatosan tudja ez az ember hajszolni magát. A kreuzeni 807 4, 82 | szomjúságú, reagábilis lelkû ember.~*~…Drezda és Nagyvárad. 808 4, 87 | 87. LÁZBAN ÉG A VILÁG~Az ember pedig még mindig álmélkodik. 809 4, 88 | és keljen minden magyar ember.~3. Szemere Miklós reformeszméit 810 4, 88 | fõrendiházat minden érdemes nemes ember számára.~4. Akié a föld, 811 4, 89 | veszett el tizenöt-húsz ember, ontjuk a krokodilkönnyeket, 812 4, 91 | tudni a csodálatosan fejlõdõ ember. A földi alkotmányokat megvédik 813 4, 92 | lesz. Aki írja, protestáns ember. Kálvinista. De olyan kálvinista, 814 4, 92 | élesztõ lelkû, modern magyar ember szent hitébõl kellett e 815 4, 95 | a becsületes embert. Az ember valami, ha jól viseli magát. 816 4, 95 | essetek. Ideje, hogy az ember kitûzze a maga célját, mielõtt 817 4, 95 | mondom nektek: jaj, ha az ember káoszt hordoz az õ vemhében. 818 4, 95 | az élet, amiként van. Az ember nem azért tanul, mert tudni 819 4, 95 | tucat olyan szerencsétlen ember van, kit az agyveleje háborgat. 820 4, 95 | kiaknázatlan és fölfedezetlen az ember s az emberek földje. Mi 821 4, 96 | értelmes, derék katolikus ember. Miért kellett eltûrni, 822 4, 96 | mint a természetet vizsgáló ember a darázsfészket például. 823 4, 97 | amelyet magyar szereplõ ember megcsinálhat. Hír, pénz, 824 4, 98 | szellem a szabad­ságnak s az ember kibékítésének szelleme. 825 4, 98 | felekezeti szellem, hanem az ember jobbuló vágya, s ebben az 826 4, 99 | Ez az erõs, nagy magyar ember talán az egyetlen tisztán 827 4, 100| zsidóságba. A nagyváradi ember annyiban párizsi, hogy igen-igen 828 4, 100| az intelligens nagyváradi ember az, s mi szinte örülünk, 829 4, 100| protestánsokat. Mert hát protestáns ember volt Tisza generális, protestáns 830 4, 101| kedve. Keserû itt minden ember, mint a visszatartott baka. 831 4, 102| rojt és bojt, hely, hova az ember a legújabb parlamentáris 832 4, 106| Zachariás úr pedig, ki ifjú ember még, szoborról álmodik ugyan, 833 4, 107| csak itt. Mikor az árja ember lebandukolt a kelet-indiai 834 4, 109| germán arcú, még fiatal ember, sokat utazott, sokat olvasott. 835 4, 110| a mi zsíros földünk. Az ember igazán kétségbeesik néhol. 836 4, 111| vele.~Mégis csak filozófus ember Rádl Ödön, hogy távol maradt 837 4, 112| minden intelligens - zsidó ember. AQuo vadisnagy sikere 838 4, 112| Pán halálá”-ból vagy azEmber tragédiájarómai jelenetébõl 839 4, 114| GELLÉRT OSZKÁR~Fiatal poéta ember neve. Egy idõ óta sûrûen 840 4, 119| megölte magát egy szegény ember, és zárva maradt a templom, 841 4, 121| hogy Széll Kálmán gyáva ember, s tudja, milyen nagy hatalom 842 4, 122| pillanatban, amelyben megtudja az ember, hogy Bánffy vette a dolgot 843 4, 127| hónapok óta minden intelligens ember hangoztatja, kiabálja, hogy 844 4, 129| könyvtárban kiadja az elhunyt nagy ember beszédeit.~Tegnap érkezett 845 4, 133| hogy minden valóban mûvelt ember meg fogja ragadni az alkalmat, 846 4, 135| úriember, kereskedõ. Modern ember gondolkozásra és tudásra. 847 4, 135| jókedvük volt. Szinte várta az ember a régi virtus kitörését, 848 4, 140| Goldschlöger Adolf nevû fiatal ember, aki szüleivel együtt 8 849 4, 140| Bukovinába[n], egy fiatal ember hordozza a nehéz Mannlichert 850 4, 142| sokat munkált. A boldog ember másokat is meghatni tudó 851 4, 143| milliói. Csak egy pár ezer ember él itt gondtalanul: a latifundiumok 852 4, 143| Minden mûvelt katolikus ember politikus, író, költõ tudós, 853 4, 147| mindenképpen jelentõsebb ember, mintsem írásai nyomban 854 4, 155| dolgozik a kerületéért. Mint ember is jóval magasabb nívón 855 4, 155| van olyan komoly értékes ember és politikus, hogy súlyt 856 4, 156| igazi radikális-liberális ember õ. Ha sok hozzá hasonló 857 4, 157| hogy õ szabadelvû párti ember, de a jelen esetben az obstrukciót 858 4, 159| Istvánnak kell jönnie.~És õ jön. Ember lehet ez magáért. Még nem 859 4, 159| hosszú tespedés után ez az ember vihart hoz. Tisztító vihart…~ 860 4, 163| ezért küldték.~Ha ez az ember nem volna az, aki; ha nem 861 4, 165| legnagyobb diadal, amit [az] ember a maga nyugtalan vágya fölött 862 4, 165| itt igen alkalmas, kitûnõ ember. Nem ismeri a nemzetet? 863 4, 165| Érdekes és újszerû, hogy oly ember , ki mitsem tud dolgainkról. 864 4, 167| úgyse igen adott intelligens ember sokat. De az már valami, 865 4, 174| itt a paradoxon, gyomrú ember mégsem bírja el ezeket a 866 4, 175| magával vagyok mindig, rossz ember és a babussal… (A kisasszony 867 4, 175| pihenjen legyen gondos, rossz ember.~Elmehet néha vacsorázni 868 4, 175| hozzá. Nagyon erõszakos ember az a Bánffy, s te tudod, 869 4, 175| megbolondulnak. Van egy aranyos ember köztük. Itt írt levelet 870 4, 177| arattat, csépeltet egy kemény ember. Miután az aratást befejezte, 871 4, 177| mégis imponál nekünk ez az ember. Ez kitart a maga vélt igaza 872 4, 177| vélt igaza mellett, ez az ember nem változik, nem alkuszik. 873 4, 181| igen. Igazi szabadelvû ember az egész parlamentben nincs 874 4, 181| Kossuth-pártban alig pár ember lát tisztán. Szóval Apponyi 875 4, 184| helyettes elnöke. Õ ötletes ember, s kivágná magát valahogy.~ 876 4, 187| hallottunk mást is. Beavatott ember mondta:~- A rendõrség tudja, 877 4, 188| készülõ szép ünnepet az az ember, akit ünnepelni akarnak. 878 4, 188| népszerûséget szerez egy ember, ki éppenséggel nem kereste 879 4, 188| siker.~És Beöthy László erõs ember. Csakis erõs ember ülhet 880 4, 188| erõs ember. Csakis erõs ember ülhet egy olyan vármegye 881 4, 188| modernül él. Csakis olyan ember ülhet olyan tíz esztendõn 882 4, 188| hirdetni, hogy olyan egész ember a vezére tíz esztendeje 883 4, 189| Harmincezer szegény ártatlan ember lakol a politikus urakért. 884 4, 189| politikus urakért. Harmincezer ember keserve átkozódik és lázadoz. 885 4, 189| sem kismiska; de uraim, az ember a legértékesebb valami a 886 4, 193| egyszerû, nagyon egyszerû ember, kit olykor nagy exploziókra, 887 4, 193| Stocker József volt õ. Olyan ember, ki a mi kis viszonyaink 888 4, 193| magát ép ízlésûnek tartó ember kis kérdése ez az írás. 889 4, 195| Nem jól teszi, ha zsidó ember létére úgy haragszik a királyra. 890 5, 1 | kalucsnit. Ifjú és sápadt ember volt. Nagy, barna szemeivel 891 5, 1 | aztán azt se tette. Furcsa ember volt. Azt mondta, hogy magyar 892 5, 1 | szomjas, nagyon szerencsétlen ember. A lelke rongyos, mint a 893 5, 2 | Ausztrália felé. Ez az ember, aki földrajzot aligha tanult 894 5, 2 | Ez a szinte analfabéta ember lóvá tudott tenni mindenkit. 895 5, 3 | az irodalommal, hogy az ember dühöng önmaga ellen, amiért 896 5, 3 | s kimalackodta magát az ember, filozofálhat is.~Pesti 897 5, 4 | mennyit szenvedett ez az ember, míg megenyhülhetett végre 898 5, 4 | rettenetes lakatjait leveri az ember (nekem Rictusnek egy bámulója, 899 5, 5 | minden. Még csak most érzi az ember e nagy szegénységet. Íme, 900 5, 6 | gazdag lelkû, de érdekes ember és talentum. A darabban 901 5, 8 | Akivel beszélgetek, író ember, francia és fiatal. Kivételesen 902 5, 8 | versben.~- Mégis csak boldog ember ön. A színpaddal nincs dolga. 903 5, 9 | mûhelyt, szimbólumát az ember örök hazugság-éhségének.~ 904 5, 12 | fontos dolognál , ha az ember tudja, mekkora bázisra támaszkodhatik.~ 905 5, 13 | Richard volt az egyetlen ember, aki megértette. És hazug 906 5, 13 | gazdag, csodálatos lelkû ember. Francia volt egészen. Pláne 907 5, 16 | Nedves fûben nem hûl meg az ember, de a hosszú mosakodástól 908 5, 16 | Elzász-Lotharingiánál is, az természetes.~Az ember mindent megbocsát, elfelejt. 909 5, 17 | a mi csalódásaink. Óh, ember az emberek között, bölcs 910 5, 17 | gyáva, hős vagy gyönge az ember~S mindenki annyit ér, amennyit 911 5, 19 | Capus egyesületében egyetlen ember, aki ezt komolyan hinné. 912 5, 20 | a rémlátás minden magyar ember nosztalgiás lelkében. Egy 913 5, 20 | mindig lázas, nyomorék ember azt vallom, hogy nálunk 914 5, 20 | magyarázza úgy, hogy beteg ember írta, aki egy kicsit poéta 915 5, 21 | evangélista, aki a modern ember lelki és testi aberrációit 916 5, 24 | meghatottsággal járja be az ember a kutyák e hirtelen városát. 917 5, 24 | itt fontoskodva járunk. Az ember egész differenciáló képessége 918 5, 26 | egy-két gyöngébb, jámborabb ember megborzad s közbekiált…~ 919 5, 26 | mintha eszelõs volna.~- Ha az ember éhezik, szabad lopnia, - 920 5, 27 | tán. Úgy lépeget a furcsa ember, mintha megszállta volna 921 5, 27 | ajtón…~*~Jalis úr orosz ifjú ember. A Sorbonne hallgatója. 922 5, 27 | bíró úr. Én gyarló, bûnös ember vagyok. Az én olvasóm feszülete 923 5, 27 | Tinsand úr derék, jóravaló ember, de nem túlságosan értelmes. 924 5, 28 | À bas la calotte!” Az ember megérti, hogy maga Jaurès 925 5, 35 | potyajeggyel sem megy az ember. Ehelyett esténkint a neuillyi-vásárra 926 5, 35 | a „toboggane”. Beleül az ember a villamos kocsiba, mely 927 5, 39 | Rodin megfaragta a modern ember szobrát, a modern élet monumentumát. 928 5, 39 | erõs izmú, erõs csontú ember. Éppen tán az idegei lehetnek 929 5, 39 | lehetnek megtépettek kissé. Az ember pihen. Térdére teszi a könyökét, 930 5, 39 | ragyog. Nem összeroskadt ember ez, nem kétségbeesett, nem 931 5, 39 | ennél. Ecce homoEz az ember nem ülhet itt sokáig. Kenyér 932 5, 39 | megfeszülten gondolkozó ember hirtelen fölemelkedik, s 933 5, 40 | német író szerint, egy német ember mindig megveti egy kicsit 934 5, 41 | azt a hitet kelthetné az ember, hogy elmélkedni akar. Utálatos 935 5, 41 | a furvézeri nimbuszt.~Az ember rendszerint szidja a maga 936 5, 41 | kellemetlen individuumok. Az ember megérti a zsurnaliszták 937 5, 43 | akartak írni. Vágynék az ember magyar példát is mutatni, 938 5, 44 | Mondjuk, hogy élt egy bölcs ember, aki igazán bölcs volt, 939 5, 44 | volt. Mondjuk, hogy francia ember volt ez a bölcs. Mondjuk, 940 5, 44 | kacagott, mert a legbölcsebb ember is gyáva. Mondjuk.~És ünnepet 941 5, 44 | trubadúr az elsõ modern ember volt. Ha ma élne s francia 942 5, 44 | volt-e Laura? Az a bölcs ember, akirõl szólottam, jókat 943 5, 44 | a nyarat tölti. A bölcs ember egyszer életében szinte 944 5, 44 | kegyetlenségét zengje. Ám a bölcs ember nem éppen ezt akarta. Hosszú 945 5, 44 | levelekre bukkant, s a bölcs ember, aki mindig kacagott titokban 946 5, 44 | bolondítóan szépek. A bölcs ember most már tudott mindent. 947 5, 44 | irodalomhistória…~Mondjuk, hogy a bölcs ember nagy eltökéléssel fogott 948 5, 44 | szíve.~Mondjuk, hogy a bölcs ember valóban nagy eltökéléssel 949 5, 44 | megköveznék õtEközben a bölcs ember elérkezett megszerkesztett 950 5, 44 | gyávákat és a butákatA bölcs ember észretért, s így folytatta 951 5, 44 | tetszett az oráció. A bölcs ember pedig hazament, hazasietett 952 5, 44 | böszörményi követ, a kedves ember, a friss lantú poéta, vidám, 953 5, 45 | országából a kis furcsa ember. Tetszik a kis bolond. Olyan 954 5, 47 | verõfényben egy szomorú ember, az édes apám. Lent a lankán 955 5, 47 | Nap. A Nap: az élet, az ember, a termés, a gondolat. A 956 5, 47 | Flammarion, aki poéta, gyáva ember. Mikor az újságírók faggatták, 957 5, 47 | áldozások felé hajlik ma is az ember, lehet-e igazabb Teremtõt 958 5, 47 | akarja kitanulmányozni az ember?~Oh, az ember oly szerencsétlen 959 5, 47 | kitanulmányozni az ember?~Oh, az ember oly szerencsétlen a maga 960 5, 48 | ma századrésznyimodern embersem volna Magyarországon, 961 5, 48 | elszégyelték magukat. Végre is az ember az intellektusnak egy alsóbb 962 5, 48 | házasság arravaló, hogy az ember megkívánja a szerelmet benne ( 963 5, 49 | ital-osztályban annyi abszintet lát az ember, hogy alkoholmérgezést kap 964 5, 50 | közeledni a gyermekhez, mint ember az emberhez. Mindig azt 965 5, 50 | nem a gyermek, hanem a kis ember, ami nagy különbség. Gondolkodók 966 5, 51 | lelkû, szomorú nézésû fiatal ember. Most végezte a szentpétervári 967 5, 51 | talán sehol sem láthatja az ember. Mennyi szörnyszülött, mennyi 968 5, 51 | katona a sátorba. Látja az ember az orvosi és gyógyítószerekkel 969 5, 53 | kegyelmet hirdet.~Csodálatos ember volt. Mikor bebörtönzik, 970 5, 53 | zsurnaliszta volt. Zseniális ember, állhatatlan, de gyöngéd 971 5, 55 | Én vagyok a rosszkedvû ember. Rosszkedvû, mert rossz 972 5, 55 | nyegleségnek. A tiszt modern ember legyen. Sem bigott, sem 973 5, 55 | elfogult, sem uniformis-mániás ember tiszt nem lehet. Vége legyen 974 5, 55 | bárónak is. Õ igen befolyásos ember. Óh, ha sikerülne a három 975 5, 57 | Párizsba hozzák, ezer és ezer ember áll a pályaudvar elõtt. 976 5, 57 | Látod Lujza, milyen nagy ember volnál, ha meghaltál volna.~ 977 5, 57 | bizonyította, hogy nincs rossz ember, csak föl nem világosult 978 5, 57 | csak föl nem világosult ember van, s minden ember és 979 5, 57 | világosult ember van, s minden ember és érdemes a szeretetre. 980 5, 58 | Riviérát. Itt mintha minden ember azzal a talentummal születne, 981 5, 59 | kis szõke munkásával:~- Ember, mit mûvelnek maguk? A lapjuk 982 5, 60 | Nizza, szeptember 24.~Ha az ember szeptember végén kerül a 983 5, 63 | orra van. És a fátum az ember orrán lovagol. Az orr - 984 5, 63 | fájdalom becses és szent. Az ember érzi, hogy él. De a tudat, 985 5, 63 | Volt egyszer egy szegény ember, aki egy kicsit vénen, egy 986 5, 63 | minden. És a szegény bolyongó ember érezte, hogy csak itt és 987 5, 63 | siratlak. Valahányszor az ember egy kis életelégtételt, 988 5, 63 | ismer tán a tenger:~Sápadt ember, álom ember,~A vagyona néhány 989 5, 63 | tenger:~Sápadt ember, álom ember,~A vagyona néhány nóta~S 990 5, 64 | év óta minden gondolkozó ember belsõ örömmel lát növekedni 991 5, 65 | diákkaravánt nem kisebb ember fogja vezetni, mint Orlando, 992 5, 67 | élelmességbe minden vásáros ember. Íme a nagy, gazdasági világhadakozás 993 5, 67 | bús história ez. Az új ember senkinek sem kell. Mondjuk, 994 5, 68 | megszaladt, a páduai szent ifjú ember ül. A , a könyörületes 995 5, 69 | mindig. A kedves Thon. Német ember vala õ, de ma görög. Oh, 996 5, 69 | beszélik, hogy otthon puritán ember György király. Puritánságából 997 5, 69 | ma már van pénz. És ha az ember már hatvan év körül jár, 998 5, 72 | hogy pro­testáns. De ez az ember megátalkodott reakcionárius, 999 5, 73 | esetleg különb és hasznosabb ember a Jockey-klub egész pereputtyánál, 1000 5, 73 | ezután büszke és szabad ember lesz, hirtelen lekapja a


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2504

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License