Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
emanuele 1
emb 1
embe 3
ember 2504
ember- 4
ember-állatok 1
ember-anyag 1
Frequency    [«  »]
2608 volna
2539 pedig
2512 ezt
2504 ember
2489 új
2416 nagyon
2406 vagy
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ember

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2504

     Kötet, Rész
1501 7, 186| még. Nincs is ilyen nevû ember talán egész nagy Oroszországban.~ 1502 7, 186| Józsefet, a költõt, egyetlen ember sem ismerte a választóbizottságból. 1503 7, 186| nem is képzelhet nyugati ember képtelenebb öltözetet. Nemzeti 1504 7, 186| Buza Barna. Lám: ez európai ember. Frakkot ölt s nem hitelbe 1505 7, 186| tegnap többen. Csak egy ember tudta volna meg­mondani, 1506 7, 187| tájakon kapott, ahol van fehér ember. Van, hogy mirõl tárgyaljanak, 1507 7, 187| mindenütt szükség van. A fehér ember a négerek zsidója.~Budapesti 1508 7, 188| szerencséje is van. Sacrebleu, az ember kissé összevissza filozofál, 1509 7, 188| igen került ki még ilyesmi ember. Ha van néhány valakink, 1510 7, 190| ordítsanak úgy, hogy úri ember érzékeny füldobját repedés 1511 7, 192| ezt írta:~- Nem volt nagy ember: az egész nagysága az, hogy 1512 7, 193| Ellenben Magyarországon minden ember eleven, kétlábú s csúnya 1513 7, 194| hogy itt új tanyát verj.~Az ember összeszorítja az ajkait:~- 1514 7, 194| komolyan üzen:~- Menj, menj!~Az Ember újra eltisztítja a romokat, 1515 7, 194| romba San Francisco, az Ember ott marad. Millió évek óta 1516 7, 194| Sörényébe kapaszkodik az Ember s dacosan, kétségbeesetten 1517 7, 196| sikerül neki. Õ magáért ember volt a talpán. Ez az asszony. 1518 7, 200| ragadni. Egy szellemes magyar ember szerint nemsokára nagy kongresszus 1519 7, 201| nem éppen a legneveltebb ember volt Francia­országban. 1520 7, 201| est tout.~Akárhogy is ember volt, érdekes ember volt, 1521 7, 201| is ember volt, érdekes ember volt, nagy ember volt. Budapesten 1522 7, 201| érdekes ember volt, nagy ember volt. Budapesten itthon 1523 7, 204| kerültem én, a szárnyatlan ember? Mert valamikor én is akartam 1524 7, 207| fejét?~Hát hiszi-e józan ember (a koalició tagjai közül 1525 7, 209| szebb, mint gondolhatta az ember a szabadgondolkodásnak ez 1526 7, 212| hordoz. Mikor az egyetlen ember is, akitõl szerelmet remélt, 1527 7, 213| hogy meghalt a nagy magyar ember, kit a haza bölcsének ismertek 1528 7, 221| Mi a fenének ír itt az ember. Ha ír és tud írni, akkor 1529 8, 2 | háromszázhatvanöttel. Az ember nem éppen szocialista. És 1530 8, 2 | munkás. Minden becsületes ember ordítsa ezt a rémes valóságot 1531 8, 4 | Holott mennyit tud ígérni az ember huszonhárom éves korában.~ 1532 8, 4 | persze. Abel Bonnard nagy ember lesz. Nagy, mint Coppée. 1533 8, 4 | Legalább Degas lehetne az ember. Elbújnék Párizsban, Nezsideren 1534 8, 4 | Miniszter lesz az egyikbõl s az ember megkérdezné tõle:~- No fiú, 1535 8, 4 | visszabujnék rejtekébe az ember. Gondolkozni, dalolni vagy 1536 8, 5 | szakad föl ezer és ezer ember belsõ gerjedelme:~- Milliók 1537 8, 5 | Hiszen historikus csak ilyen ember lehet. De nem ember volt, 1538 8, 5 | ilyen ember lehet. De nem ember volt, hanem: Ember, Bölcs, 1539 8, 5 | De nem ember volt, hanem: Ember, Bölcs, tûrõ, megnyugvó, 1540 8, 5 | engem így hívtak a fiúk: az Ember. Még késõbb is, mikor már 1541 8, 5 | Leconte de Lisle is. Az Ember. Szép cím ez, gyerekek.~ 1542 8, 6 | Egy nagyon szerencsétlen ember. Látjátok, feleim, író testvéreim, 1543 8, 7 | Attila. Pasteur nagyobb ember volt, mint tíz hadverõ hõs. 1544 8, 7 | boldogságra termett minden ember. Dolgozni az elnyomottak 1545 8, 7 | fölszabadításán, minden ember boldogságán: ez a cél. Agyak 1546 8, 8 | kivasalva Delionnál. Nagy ember ez a Niox tábornok. Nagy 1547 8, 11 | szerelmesnek.~Magyar úri ember jön az oldalomon. Öt napja 1548 8, 11 | Itt külföldön látja az ember az iszonyú elmaradottságot. 1549 8, 11 | és düh fogja el a magyar ember szívét. Hiszen Törökország 1550 8, 13 | egész élete. Mégis nagy ember, kitûnõ férfiú, népszerû 1551 8, 13 | Berger~Berger úr magyar ember s tizenöt év óta Párizsban 1552 8, 13 | megállapítja, hogy úr módjára kevés ember fia tud mulatni. Születni 1553 8, 14 | csak rettenve bámulta a mai ember. Megkoszorúzta és hazugnak 1554 8, 15 | Akadna már egyszer egy bátor ember, aki megmondaná az igazat. 1555 8, 15 | társadalmi s egyre társadalmibb ember elérhetetlen, belsõ örök 1556 8, 15 | társadalmi lelkiismeret. Ez az ember nem bûnös. E csalfa játék 1557 8, 16 | Briand-t. Valóban Briand bátor ember. Curie asszonyt néhai férje 1558 8, 17 | félnie Budapestnek. Nyugati ember immár nem fogja összetéveszteni 1559 8, 18 | Néha-néha egy-egy igazi ember is kiválik itt. Egy-egy 1560 8, 18 | drágán is vacsorázik itt az ember. Legalább egy-két negyedóráig 1561 8, 18 | hagyták itt emlékül. Elzászi ember s olyan folytonosan tud 1562 8, 19 | országába tart. Panorámás ember ez a Sorolla y Bastida. 1563 8, 19 | szivarcsutka a szájban. Az ember szinte gyufát kínál. Egy 1564 8, 19 | fölsegítsük rája. Ah, mit tud az ember a szivarcsutkákkal, kesztyûkkel 1565 8, 19 | egy grammnyit nem tud ez ember nekünk adni.~Ám ezért õ 1566 8, 19 | Messzirõl két leányt lát az ember, akik mintha sárga tollat 1567 8, 19 | tüzespiros tarajú pulyka. Az ember közelmegy s ugyan megörül. 1568 8, 19 | akar. Mindent tud ez az ember s meg fogják látni, ha elkerül 1569 8, 20 | bíbornok sokkal ügyesebb ember, mint Bubics Zsigmond. Hirtelen 1570 8, 20 | Mosolygott az istenien nagyszerû ember s azt válaszolta:~- Már 1571 8, 22 | mûvészünk nem szerencsétlen ember. Jól házasodott, gazdag 1572 8, 22 | Jól házasodott, gazdag ember. Szomorú õ mégis. Átkozza 1573 8, 24 | a vallások. Eszében úri ember fütyül a felekezete dogmáira. 1574 8, 24 | megjósolták, hogy híres ember lesz. Fallieres még akkor 1575 8, 24 | leszek híres, sõt hatalmas ember?~- Ezért, sõt éppen csak 1576 8, 24 | valószínû, hogy elhiszi az ember.~(Párizs, aug. 4.)~Budapesti 1577 8, 26 | Óh, Jehova, hiszen egy ember sem bûnös azért, mert született. 1578 8, 26 | aki - él. Ugyis kemény ember legyen, akit, üres marokkal 1579 8, 26 | nem tapos Párizs.~Százezer ember szinte elvész e sûrû népû 1580 8, 27 | Magyarországon, hogy a nyugati ember, ha már hallott Magyarországról, 1581 8, 29 | igazán szabad elméjû, bátor ember. A Comédie tagjai közül 1582 8, 30 | hitvallású, modern fejû ember. Ilyen iskolák tanárai között 1583 8, 31 | amit az én lát. Hogy minden ember: hérosz s hogy minden földi 1584 8, 31 | Szimbolista, mert igaz ember volt s megértette, hogy 1585 8, 34 | bámulja ezt sok-sok millió ember. Alvó, századokon át elhanyagolt 1586 8, 34 | Persze, hogy alig néhány száz ember figyelte. Akkor még nem 1587 8, 35 | emelkedõ karját látja, érzi az ember Anatole France-nak. Egyre 1588 8, 35 | gazság mindenütt, amerre az ember néz. Anatole France nem 1589 8, 35 | Látja, hogy milyen kevés az ember az emberek között. Csalás, 1590 8, 35 | a vallásos babona. Az új ember nem megy az istenhez, ha 1591 8, 35 | meg fogja magát váltani az Ember.~(Párizs, augusztus 18.)~ 1592 8, 36 | még ezt megérti a párizsi ember. Még nem járhat mindenki 1593 8, 36 | És ez csoda. A párizsi ember kénytelen elhinni, hogy 1594 8, 37 | föl itt idegenben néha az ember.~(Párizs, augusztus 21.)~ 1595 8, 38 | Paris alapjában ártatlan ember. S Magyarországon is Bali 1596 8, 38 | Egy gondatlan gyárban több ember hull el, mint Macedóniában. 1597 8, 38 | öl mindenki. Minden élõ ember egy eleven guillotine. Guillotin 1598 8, 39 | Európa hall naponként. Víg ember volt, szép ember volt Châtenay 1599 8, 39 | naponként. Víg ember volt, szép ember volt Châtenay plébánosa. 1600 8, 40 | szerelem. Mikor a szegény mai ember átgondolhatná az életet. 1601 8, 40 | és az életet. Ha minden ember minden hét napban egy teljes 1602 8, 40 | életet még a nehéz fejû ember is. És mennyivel jobban 1603 8, 41 | Azonban hogy szép szál ember ma is, ezt még Rodellec 1604 8, 42 | hogy Napóleon nem volt nagy ember. A francia tanítók az antimilitarista 1605 8, 43 | Szajnán és Dunán, míg minden ember fütyül az égre s a babonákra, 1606 8, 45 | EMBEREK~Párizsban kevés a ember és ez olykor nagyon fáj 1607 8, 45 | barátságosság: primitív ember szemében ez a jóság. Vidám 1608 8, 45 | primordiális emberi derékségek. ember például a török, de attól 1609 8, 45 | a legmagasabb fokon álló ember: a mûvész, így kerül egy 1610 8, 46 | ORVOSOK~(Párizsi levél)~Az ember véletlenül megveszi például 1611 8, 46 | nincs rend és stabilitás. Az ember csodálkozik, hogy ezt a 1612 8, 47 | a Loti könyve, melyet az ember, ha ízlése és mûvészi hitvallása 1613 8, 48 | is ismerõs Párizsban: Az ember tragédiája. Bizonyosan nagyon 1614 8, 49 | akármilyen antiszemita legyen az ember, vaknak és hülyének nem 1615 8, 50 | után meghatottan tér be az ember a primitív hamvasztó házba. 1616 8, 50 | istentagadás. Ez a mániákus úri ember mégis gyakran jár a templomba. 1617 8, 51 | földönfutó legyen a magyar ember. Megváltja a grófok és a 1618 8, 51 | elsõrendû, szíves, joviális ember. És két eleven, valóságos 1619 8, 51 | gondol azután a tengeren az ember. Mikor majd sok-sok magyar 1620 8, 54 | Jones-ok tudományát. Az ember majdnem épen kapja a Gésák 1621 8, 55 | Csak akkor érzi ezt az ember, ha elhagyta a várost, a 1622 8, 55 | Málta érdekes világ s az ember megsejti benne, hogy milyen 1623 8, 55 | szkeptikus, mûvelt magyar ember mondása forgott a fejünkben 1624 8, 56 | originális, vad legényt az ember. Ez csak példa, amit Rémy 1625 8, 57 | ha nem jár kedvükben az ember.~Nem akartam megmondani 1626 8, 57 | Föltétlenül igazuk van ma s az ember akár sírva irigyelheti a 1627 8, 58 | temperamentum, költõ és ember. De ezek után pláne nem 1628 8, 58 | világjáró orosz nem szomorú ember. Igaz, hogy így regényesebb 1629 8, 60 | azt a világ, milyen nagy ember a kis Monaco fejedelme. 1630 8, 60 | fejedelme. Bölcs és mûvész ember Albert herceg, aki még ezt 1631 8, 60 | szépet és jót mívelhet az ember, ha pénze van. Monaco fejedelme 1632 8, 61 | Monte-Carlóban nagy mulatság, ha az ember unatkozik: a találósdi. 1633 8, 63 | hadihajóin ezer és ezer ember szedi a szent gyógyszert, 1634 8, 63 | járja Toulon utcáit száz ember. Ezeknek este, a sétatéren, 1635 8, 65 | határtalanokat gondol az ember. Ez a csodás õsz s amott 1636 8, 65 | úrral találkozik sétáján az ember. Beplédezett, nyomorék lábaikkal, 1637 8, 66 | talán elolvasni. Olyan kevés ember van, aki különöseket merjen 1638 8, 67 | meghurcolt férfiú. Amilyen balos ember, lehet, hogy ma is szerelmes 1639 8, 68 | mondja, hogy van olyan nagy ember, mint Napóleon. Sheridan 1640 8, 68 | elõkelõ dandyjei. Ez az ember mégis nagy ember volt.~Budapesten 1641 8, 68 | Ez az ember mégis nagy ember volt.~Budapesten tanulhatnának 1642 8, 70 | Dózsa Györgyre gondol az ember, ha magyar. Ez a La Barre 1643 8, 70 | volt, fajmagyar, sõt nemes ember. A Dózsa-tragédia Magyarország 1644 8, 73 | vére akként ûzi, mintha két ember volna. Az egyik: apostol, 1645 8, 73 | nagyon külön volt ez az ember. Egy kritikus azt mondja, 1646 8, 73 | ömlik el. Azt sem tudja az ember, hogy honnan. Mint ahogy 1647 8, 76 | arcra ismer reá belõle az ember. Orosz politikusokra, akik 1648 8, 77 | háromszázötvenezret költött.~Ez az ember: állat volt a legcsúnyább 1649 8, 79 | õk voltak a két legelsõ ember mostanában. Comte, Darwin, 1650 8, 79 | embere. Verlaine már az ember volt, az ember, a differenciálódott, 1651 8, 79 | Verlaine már az ember volt, az ember, a differenciálódott, a 1652 8, 79 | a gyalázatosan õszinte ember. Victor Hugónak testvére 1653 8, 79 | ismerõ és analizáló, új ember lehetett. Az, akit nem kap 1654 8, 80 | S ez a nép alig harminc ember, holott azt kellene most 1655 8, 81 | megfoltozták a társadalmi ember viseltes lelkét. S ime most 1656 8, 81 | merõ-új lelket akar magának az ember. Csak Róma pápájának volna 1657 8, 82 | Franciaországban él egy derék ember: Piot nevû. Szenátor és 1658 8, 82 | gyermekbõl lesz a felnõtt ember. Franciaországban õrült 1659 8, 82 | totalizatõrrel?~Mennyivel okosabb ember Piot szenátornál és Széchenyi 1660 8, 82 | szaporítson éppen a szegény ember?~Franciaországban ma már 1661 8, 84 | valamibe. „Jaj, jaj, egy ember, egy halott ember, menjünk, 1662 8, 84 | jaj, egy ember, egy halott ember, menjünk, jelentsük a rendõrnek.” 1663 8, 84 | mert ha már egyszer él az ember, kell, hogy szeressen és 1664 8, 87 | érdemet csinál? Mikor az ember megöregszik, a fiatalságát 1665 8, 87 | címtelen, egy dolgozó, értelmes ember. S nem egy vén, formás mágnás-majom. 1666 8, 88 | kevés könyv. Egy kevés nagy ember. Van egy kevés tudomány. 1667 8, 89 | Magyarországon minden olvasni tudó ember ismeri ezt a pletykát. Anekdota 1668 8, 89 | aki a külföldön európai ember volt. S még jobban csodálkozik, 1669 8, 90 | Dreyfus-ügyet. Egyetlen ember ez a vén, zseniális bolond, 1670 8, 92 | igazságai. Ádám is magyar ember volt s ha baj lesz, a keleti 1671 8, 94 | szomorúságtól, vagy éhségtõl a mai ember, de vészes példákat ne adjon 1672 8, 97 | akarták zavarni több száz ember áhítatát.~S ezek panaszkodnak 1673 8, 98 | minden külföldön élõ magyar ember megtehetne. Hagyján, hogy 1674 8, 98 | megbocsájtó természetû, bölcs úri ember. De istenemre általános 1675 8, 98 | külföldön még az olyan magyar ember is, aki utálja a koalíciót, 1676 8, 99 | a legszentebb, amit csak ember véghezvihet.~Párizs, február 1677 8, 100| lehetne belõle. Tanulságos ember, s az élete minden országban 1678 8, 101| akar e mord, különös északi ember tõle?~S a Nap egyre hevesebben 1679 8, 102| A sikerig forradalmár az ember, s a siker után szomorú, 1680 8, 103| francia irodalmat. Még fiatal ember Ségur márki s monográfiákat 1681 8, 103| egetvívó, de írónak író ember Donnay. Sõt olykor majdnem 1682 8, 103| kiszámíthatatlan egy ilyen ember. Aki a Chat Noirból mászik 1683 8, 103| Ha a célt már elérte az ember, miért ne lehessen egy kicsit 1684 8, 104| Miért szomorodik el az ember, valahányszor Párizst hancúrozni 1685 8, 104| Mardi-Gras-ról.~2. Nézi az ember a St. Michel diáknépét például. 1686 8, 106| szakállú, komoly és nagyon hívõ ember õ eminenciája. Azt állítja, 1687 8, 108| dicsõségért szenvedni, hogy az ember magyar. Az egyik ugy-e elég 1688 8, 109| választások óta milyen népszerû ember volt itt már Bülow. Minden 1689 8, 112| bölcs emberek. Ilyen bölcs ember Roland Bonaparte herceg. 1690 8, 113| ragyogó, nemes, nagysúlyú ember õ - írónak. Nem halt volt 1691 8, 114| dolog: másfélezer zubbonyos ember ünneplõbe bújt. Párizs munkásai 1692 8, 114| az isten. Csak másfélezer ember. Csak az elektromos lámpák 1693 8, 115| csúfosan menekült. Okos ember, mûvészlelkû ember volt 1694 8, 115| Okos ember, mûvészlelkû ember volt és gazdag. Típusa a 1695 8, 115| okos, bölcs, konzervatív ember?” „A demokrácia egy vad 1696 8, 116| Jézus , derék, szegény ember volt, aki azt akarta, hogy 1697 8, 116| Marie, szeresd, mert derék ember volt. Jézust pedig úgy kell 1698 8, 116| Jardin-sur-Marne falucskába egy német ember költözött be. A német ember 1699 8, 116| ember költözött be. A német ember a fiát azonnal beíratta 1700 8, 116| De csak akkor igaz, ha az ember nemcsak születik franciának, 1701 8, 116| akarta, hogy több boldog ember éljen a világon. Lássátok 1702 8, 117| emlékeket élvezhesse az ember.~Berthelot is talán, ha 1703 8, 117| internacionalista: minden becsületes mai ember. Õ kultúra-ölõ cselekedetet 1704 8, 117| nyilvánul meg legjobban az ember. Ezért olyan nagyon nagyon 1705 8, 117| Gondolat pápája, annyira ember volt, hogy Plátó[!] tollatlan, 1706 8, 118| szobor, majdnem másfélezer ember. Franciák, oroszok, németek, 1707 8, 119| utcatorkokat, néhány százezer ember öntötte el. Franciaország 1708 8, 121| és búsan egy híres nevû ember: Leo Taxil. Gabriel Jogand 1709 8, 121| ez a tüzes, vad, kalandos ember. Õ az egész világ elõtt 1710 8, 122| Millerand-nál~Millerand bölcs ember, Millerand boldog ember, 1711 8, 122| ember, Millerand boldog ember, Millerand várakozó ember. 1712 8, 122| ember, Millerand várakozó ember. Nagyon piros, nagyon rövidnyakú, 1713 8, 122| S õ maga sem elhasznált ember, nem az semmiképpen.~Bejutni 1714 8, 122| vesszõfutásban ér el az ember az elegáns várakozó terembe. 1715 8, 123| mindenütt. De viszont a mai ember már nem igen tud színház 1716 8, 123| imádott feleségét. Két öreg ember, szomszédok ülnek vele a 1717 8, 123| s fölolvassa õket a vak ember második felesége, egy édes, 1718 8, 124| Rothschildokon nem csodálkozik az ember. Nekik bizony érdekük, hogy 1719 8, 128| général-t háromszázezer ember hordozta meg késõbb diadalmenetben 1720 8, 129| Szüllõ-eset nem is igaz (az ember nem akar innen Párizsból 1721 8, 129| a mandátumért. Csak érzõ ember foghatja azt föl, micsoda 1722 8, 130| magyar publikum elõtt, ma, az ember?~Az író-mesterség nem mestersége 1723 8, 130| nagybirtokosnál. De Istenem, az ember arról sem tehet, ha buta 1724 8, 130| majdnem szûkölködõ koldus ember. Be irigyelni való, be szépen, 1725 8, 130| maga idején meghalni ez az ember.~Budapesti Napló 1907. május 1726 8, 131| csoda.~Micsoda nevek, az ember szinte megtántorodik és 1727 8, 131| óhajtaná minden ízléses ember használni. Mikor a többi 1728 8, 132| szöktetnek, ma is megbocsát az ember. Ahol a jogos, emberi lázadás 1729 8, 132| literatúra szívesen látja meg az ember vergõdését a papi ruha alatt. 1730 8, 134| párizsi kávéházban. S az ember természetesen a maga házi 1731 8, 135| s lesír róla a küzdelmes ember késõi, fáradt boldogsága.~ 1732 8, 135| érzékeny idegrendszerû ember ernyedten, dühösen szedi 1733 8, 135| kicsit hisztériás minden mai ember.~(Párizs, május 18.)~Budapesti 1734 8, 138| járja a búcsúkat az olyan ember, aki, hajh, nem született 1735 8, 138| csak irodalom lesz, míg ember és kultúra lesz. És mégis 1736 8, 139| klerikális klinikákkal. Az ember nagy örömmel azt hinné, 1737 8, 139| mint Franciaországot. De az ember csalódik akkor, mert õ szentsége 1738 8, 141| dolgot. Komoly, katolikus ember, aki Lourdes vidékérõl való. 1739 8, 142| kezdett, akárcsak ha beteg ember ágyánál állna:~- Nézze, 1740 8, 142| tudnák, milyen veszedelmes ember utazik át az országon, fölrobbantanák 1741 8, 143| angol Polónyi) volt nagy ember, maradjatok nála s pukkadjatok 1742 8, 143| pukkadjatok meg~2. Nálunk 10-20 ember egyforma s valamelyik közös 1743 8, 143| tûzkõ-színû krizantémok. Az ember szeretne beszélgetni velük.~ 1744 8, 143| szal több, mint a normális ember s nagyon sok mínusszal kevesebb. 1745 8, 144| hogy belepusztult vagy öt ember. Most ugyanez a szörnyû-bolondos 1746 8, 144| veszedelem libeg a békés ember feje fölött. Aminthogy minden 1747 8, 144| életkönnyítésért drága adóval fizet az ember és a kultúra. A repülõgépet 1748 8, 144| mert Amerikában munkás ember megkereshet ilyen summákat. 1749 8, 146| megtanulják, hogy a pincér erõs ember. Egy pincér: ezer és tízezer 1750 8, 147| szeren­csétlen, együgyû ember. Egy fölmenõ ágon is íme 1751 8, 147| ünnepelteti magát, nagy ember a hasonszõrûek között. Nemkülönben 1752 8, 148| lélekszerkezetû, mûvelt, gondolkozó ember aláírhatja. „Ismereteink 1753 8, 148| oka és értelme, hogy az ember tovább éljen a Földön? Éppen 1754 8, 148| sõt felségessé a gyönge ember fátumát. Lépésrõl-lépésre, 1755 8, 148| gondolatról-gondolatra kénytelen az ember meghódítani az - Ismeretlent. 1756 8, 148| babonák. Annál ma is komolyabb ember õ, mintsem egy táncoló tallért 1757 8, 148| szellemekre szüksége nincs. Az ember, az egészség, a becsületes 1758 8, 148| szellemeket megpróbálja pótolni az ember: az ember, akinél hatalmasabb 1759 8, 148| megpróbálja pótolni az ember: az ember, akinél hatalmasabb lény 1760 8, 151| Budapesten, megjósoljuk. Úri ember, feleséges ember, budapesti 1761 8, 151| megjósoljuk. Úri ember, feleséges ember, budapesti ember kirúgott 1762 8, 151| feleséges ember, budapesti ember kirúgott a hámfából. Utólag 1763 8, 151| gyémántokat sem kér vissza az ember - nõktõl. Budapesti barátunk 1764 8, 151| szegénységünk. S mivel pedig szegény ember piszkos ember: a mi piszkosságunk. 1765 8, 151| pedig szegény ember piszkos ember: a mi piszkosságunk. Holott 1766 8, 152| Értesülnek róla, hogy az ember megbélyeg­zetten képviselõ, 1767 8, 153| minden jámbor és erkölcsös ember az utóbbi véleményt osztja. 1768 8, 157| nézték, hogy ki volt ember a talpán. Óvatosan, ravaszul, 1769 8, 158| akarja.~Sõt még a magyar ember sem csodálkozik. Húsz-harminc 1770 8, 158| sokat utazik már a magyar ember is. A magyar paraszt még 1771 8, 158| szomorúság, hogy a modern ember nem tud már örülni a legszebb 1772 8, 159| majdnem tizenegy millió ember nem tud magyarul. S ugyanebben 1773 8, 159| majdnem tizenegy millió ember nem ismeri a betût. Miért 1774 8, 159| el még valamit. A magyar ember az amerikai ember hite szerint - 1775 8, 159| magyar ember az amerikai ember hite szerint - hun. A hun 1776 8, 161| sem így van: vidéken járó ember elszédül, milyen gazemberségeirõl 1777 8, 163| expatriárkája predestinált ember arra, hogy az Egyházat elváltozni 1778 8, 163| mert szinte halszagúbb ember, mint Szent Péter, az õ 1779 8, 168| fáradozik Pest vármegye. Az ember mégis csak ember, dolgozik, 1780 8, 168| vármegye. Az ember mégis csak ember, dolgozik, adót fizet, katonaanyagot 1781 8, 168| kellene. Így azután sok száz ember szemléltetõ szabad oktatásban 1782 8, 168| például maga az, hogy az ember Pest vármegyében falun vagy 1783 8, 168| vagy ezer Pest vármegyei ember jelentkezett, hogy vezesse 1784 8, 171| olyan nagy, szomorú, magyar ember, hogy összeszorul a szivünk, 1785 8, 171| jóból s emberséges szerény ember megelégszik, ha csak éppen 1786 8, 171| adatai szerint a gyanúsított ember kap elõször is húsz erõs 1787 8, 171| méternyire a hegyrõl. Ilyenkor az ember akkor is vall, beszél, ha 1788 8, 175| nagyon belenéz. A japán ember a kínai nõért tud elkövetni 1789 8, 176| építik suttyomban, szépen, az ember hálát ad az istennek, akiben 1790 8, 177| fátyolt, amin keresztül az ember nem láthat. De alegjobb 1791 8, 177| tény, hogy drágán fizet az ember azért az isteni tudatért, 1792 8, 178| hogy nem ír róla ez a nagy ember) még közepes intellektusoknak 1793 8, 178| viaskodniok, amilyenekhez, ha az ember egy nagy nációba születik 1794 8, 178| elhelyezett Magyarország. Az ember megérti, hogy Magyarország 1795 8, 178| sokigazságú és sokbánatú, hogy az ember írni se mer õszintén róla. 1796 8, 180| rossz kedve van. Röviden: az ember igazságtalan bizonyos nõkhöz, 1797 8, 180| lenni Magyarországon. De az ember inkább legyen itt még magyar 1798 8, 182| Micsoda kárt okozott ez az ember a kiadóknak. Még Wolfnerék 1799 8, 183| bele. Nagyon nem szerencsés ember ez a mai pápa. Világos, 1800 8, 185| elsóhajtaná magát a nagy ember, ha sírjában értesülhetne 1801 8, 185| harangokra és voltaképpen rossz ember is az, aki a harangokra 1802 8, 185| legkevésbé volt büszke. Az ember utálja az Egyházat, a papokat, 1803 8, 186| bizalmi férfiának. S az olyan ember határozottságával, kinek 1804 8, 187| Európa felé tekintõ magyar ember hite volt. Akkor sokaknak 1805 8, 187| evangélium s minden egyes ember egy-egy vers benne. Majd 1806 8, 188| szenvedélyesebb és boldogtalanabb az ember. Többet botlik, mint máshol, 1807 8, 190| gondolkozáshoz aligha. Satöbbi. Az ember vagy elszomorodik vagy fölkacag, 1808 8, 190| szabad-e dalolni, ha az ember rosszul és rosszakat dalol?~ 1809 8, 191| tanulmányai után európai ember­ként került haza. Szavahihetõ 1810 8, 191| véletlenül tíz tárkányi ember száz fenesi oláhval találkozott 1811 8, 193| egyszerû, buzgó, olvasott ember, ma: kiváló hazánkfia. Minden 1812 8, 194| Szegeden a bennszülött szegedi ember ma se mer a háztövi trottoáron 1813 8, 195| sikere volt a hirdetésnek. Az ember nem is hinné, hogy annyi 1814 8, 199| tíz forint ahhoz, hogy az ember vígságokat kapjon? Én álmomban 1815 8, 199| forint, amit a budapesti ember vidámságra költ? Ez a kérdés 1816 8, 202| meleg nyárban, mikor az ember tél idejére gyûjt, ha tud, 1817 8, 207| kollégáját. Carslake angol ember, aki Ausztráliából került 1818 8, 207| nálunk, ha úrból lesz dolgozó ember. Egy doktor juris, fõvárosi 1819 8, 207| ez a kivételesen okos úri ember. Bejárta azóta a Nyugatot 1820 8, 207| tanulságosat lehetne írnunk. Ám az ember nem mer elõre, vaktában 1821 8, 208| hallgasd meg két részeges ember történetét.~Dániel úr és 1822 8, 208| ellenben nem volt ilyen okos ember. Õ bevallotta az igazat: 1823 8, 212| Dárius kincsét is megeszi az ember. S hogy itt csak a forradalom 1824 8, 213| megjelent.~Félig erdélyi ember lévén az, aki ezeket írja, 1825 8, 214| Nagyváradon egy részeg úri ifjú ember leszúrt egy ártatlan idegent. 1826 8, 215| õszinte viszonyban álló ember számára. Olvastuk például 1827 8, 215| pedagógus, derék lelkes ember másként csinál madárvédelmet, 1828 8, 215| sakkhoz érteni sem, hogy az ember nagyszerûen mulasson, valahányszor 1829 8, 217| elrendeltetett minden. Bölcs ember a tiszteletes úr, egy-egy 1830 8, 218| milliomos, aki aranyait sok ezer ember vére árán szerezte. Cook 1831 8, 219| és nagy író. Megírta az Ember tragédiáját s elküldte Erdélyi 1832 8, 220| biciklistát. S milyen érdekes ember volt az az ügyvéd, aki a 1833 8, 220| Szada-Jakko barátja nem kisebb ember, mint a szentpétervári japán 1834 8, 221| Budapest gyönyörû város s az ember meg is tudná kedvelni, ha 1835 8, 221| hallgatta vagy három­száz ember, talán négyszáz is. Diákok, 1836 8, 222| nyugalomba, még nagyon komikus ember lesz belõle.~III.~Madame 1837 8, 222| vizsgálóbírónak, aki sohse kedves ember, mint azt tapasztalásból 1838 8, 223| párizsi közhivatalnok: érdekes ember. Menelik udvari népének 1839 8, 224| egyre emelkedik a dolgozó ember becsülete: mi pedig felpofozzuk 1840 8, 224| Ha pedig egy-két bátor ember föllebbenti a múltak meséinek 1841 8, 230| tartja a tizenkilenc éves ember szerelmét. Ugyanabban [az] 1842 8, 230| mikor az összetört fiatal ember már-már útnak indul, Marie 1843 8, 231| becsül. fiú. Egyszerû ember. De van egy nagy titka, 1844 8, 235| gondokban õszült meg, szegény ember maradt. Felesége hiú, fösvény, 1845 8, 241| bizonytalan és bántó. Ki ez az ember? Ma feleletet kapunk reá, 1846 8, 245| rettenetesebb, mint ha a mai ember akar Megváltó lenni. Könnyû 1847 8, 245| maga pedig tipikusan új ember, mai ember. A kultúra, a 1848 8, 245| tipikusan új ember, mai ember. A kultúra, a túlcivilizáltság 1849 8, 245| volt s mégsem ért célt: ember volt.~Budapesti Napló 1907. 1850 8, 247| mosolyognak egy szerencsétlen ember balesetén, aki nagy élettragédiáját 1851 8, 250| tragédiája -~Mit csináljon az ember egyebet: megint elõhozakodik 1852 9 | komplikált életünket. Varázsos ember a színpadon, csodálatos 1853 9 | fizetjük. S ha nem varázsos ember, ha a hangja se csoda, akkor 1854 9 | koronák dacára is szegény ember az, aki Caruso nevét másként 1855 9 | hamisságokat ebben a városban az ember, ahol olyan kevés a szép 1856 9, 2 | izeg-mozog minden épkézláb ember: érkezik a püspök. Városi 1857 9, 7 | jogosan lehet a leggõgösebb ember a világon és kényszerített 1858 9, 7 | az erkölcs is a szegény ember ellen, dacára és kínzására 1859 9, 8 | Menyhértrõl, amennyivel az ember életmentõknek s egyéb mártíroknak 1860 9, 8 | derék, bátor, naiv, fiatal ember - erõs ember. És nekünk 1861 9, 8 | naiv, fiatal ember - erõs ember. És nekünk ma, amikor föl 1862 9, 9 | az ugocsai köz-úr, nagy ember volt, mi is bevalljuk, ha 1863 9, 10 | büszkeség oka nem kisebb ember, mint Széchenyi István gróf.~ 1864 9, 14 | helyein. Megáll egy fiatal ember, mert többnyire fiatalok 1865 9, 16 | A mi Piklerünk bölcsebb ember, s õ még azt is meg tudja 1866 9, 18 | sajnáljuk mint embert, mert mint ember tragikus lény. Milyen jól 1867 9, 19 | érzésekhez kevés az, hogy az ember gazdag és fiatal. Királynak, 1868 9, 23 | íme. Esetleg megvénül az ember, világhírû lesz azáltal, 1869 9, 23 | válás után. Nem azt hinné az ember, hogy egy ilyen mindenképpen 1870 9, 24 | egy máramarosi koalíciós ember tollából. Ez a koalíciós 1871 9, 24 | tollából. Ez a koalíciós ember megmagyarázza, hogy mi fáj 1872 9, 26 | zeneakadémiát végzett fiatal ember és két hivatalnok.~Valami 1873 9, 26 | ahol az úgynevezett úri ember olyan sok, amilyen kevés 1874 9, 27 | a rozsnyai tanár fiatal ember. Próbaéves tanár, aki most 1875 9, 27 | diákok ellen, kikben az ember sok vérrel jelentkezik.~ 1876 9, 27 | karában egy idõsebb, bölcs ember? Valaki, aki az életet, 1877 9, 28 | árjában gyakran fuldokló ember számára könyvet írni? Mert 1878 9, 29 | kritikusok. Ma már (boldog ember a halott költõ) elismeri 1879 9, 29 | életû, szerencsétlen nagy ember életébõl. Csak a minap jelent 1880 9, 30 | spanyol király, szerencsés ember, akinek a szerencséje az, 1881 9, 31 | volt, de sokkal nagyobb ember, mintsem meg tudjon elégülni 1882 9, 32 | Magyarország néhány tízezer ember tulajdona? Bécs akarta-e, 1883 9, 33 | még jósolni se szeret az ember, mert hátha beteljesedik. 1884 9, 35 | számot adhat a civilizált ember szellemi evolúciójáról. 1885 9, 36 | ütni csak úgy lehet, ha az ember minden talpalatnyi helyet 1886 9, 36 | mégis csak régi parlamenti ember, s nem tacskó, akit egy 1887 9, 38 | valamikor jóravaló paraszt ember nem támadt negyedmagával 1888 9, 40 | magyarulvén hülye”, jóhiszemû ember. Nem volna érdemes egy ilyen 1889 9, 40 | Dusánra, aki magyar-tót ember s a Tolsztoj házi-orvosa, 1890 9, 41 | tudniillik negyvennyolcas ember ez a vakmerõ, akár párttag, 1891 9, 41 | Rakovszky tüzes, magyar ember, aki az elnöki emelvényen 1892 9, 44 | katedráról nem hallhatott az ember Párizsban, csak éppen magyarul 1893 9, 44 | kedves, lelkes és magyar ember, kinek hálával tartozunk. 1894 9, 45 | is csak úgy érti meg az ember, ha eszébe veszi, hogy Hódmezõvásárhely 1895 9, 46 | mint nálunk, nem lakol az ember azért, hogy siet. A beregszászi 1896 9, 47 | egy becsületes szereplõ ember sem lesz itt biztonságban. 1897 9, 47 | legnemesebb akcióba fogó ember sem, hogy akaratlanul nem 1898 9, 48 | fõúri tanyákat lát csak az ember. Különben és egyébként nem 1899 9, 49 | Valahányszor egy olyan ember megy ki az életbõl, mint 1900 9, 49 | látszott. És Lukács okos ember volt - akkor, és olvasott 1901 9, 49 | volt - akkor, és olvasott ember volt akkor. Nem kellett 1902 9, 49 | tusban szerfölött meggyöngült ember. Komolyan: már csak azért 1903 9, 52 | jelentkezik. Egy szegény ember, suszter, ötszáz korona 1904 9, 52 | suszter, s õ csak egy szegény ember. De hányan vannak õk még 1905 9, 54 | Kimennek a leányok - Százezer ember - Halkó István temetése)~ 1906 9, 54 | vándorolnak?~*~Százezer magyar ember szeretne sürgõsen hazajönni 1907 9, 54 | kóborlás ösztöne. Ez a százezer ember legalább még százezer embert 1908 9, 55 | határszélén valami baj van, egy ember csak bekiált Cettinjébe. 1909 9, 55 | mégis, komolyan, ha már az ember kénytelen uralkodni, sokkal 1910 9, 56 | természete, hogy míg az ember ki nem cserélõdik, õ nem 1911 9, 57 | hadvezér egy becsületes ember, akinek a gyõzõt kell játszania. 1912 9, 58 | azt megtudni, mit érez az ember, ha negyven évig király. 1913 9, 58 | mészárszékû és rokonságú ember volt az édesapja, õmagának 1914 9, 59 | fantáziált, csak magyar és vidéki ember érti meg ezt. S lett belõlem 1915 9, 59 | S lett belõlem vármegyei ember helyett a vármegye becsületes 1916 9, 59 | Lajos, aki egyébként európai ember, a Kossuth-Apponyi-forradalom 1917 9, 60 | nádor és a király után elsõ ember. És Ugron Gábor, aki más 1918 9, 60 | lenni Kardhordó Árpád, nagy ember, nagy elme, nagy szónok.~ 1919 9, 61 | sok-sok milliójú gazdag ember, válópörének minden betûje 1920 9, 62 | látott. A rongyos, beteg, õsz ember fázott s álmában is didergett. 1921 9, 62 | aki szerfölött szenzibilis ember, megrendítette ez a nagy 1922 9, 63 | sikkasztott ez a fiatal ember, és megszökött. Micsoda 1923 9, 65 | Franciaországban érti meg az ember sok, egyébként értékes agynál 1924 9, 65 | Hiszen akkor megérti az ember a legkeserûbb és legelszántabb 1925 9, 65 | megkockáztatni. Sõt észreveszi az ember, hogy az irodalmat lehetõleg 1926 9, 66 | katolikus, s katolikus ember üdvösségét veszélyezteti 1927 9, 66 | s ugratható naivokra az ember, mint itthon.~Szóval, Gyürkyt 1928 9, 70 | nagy szerencséjük: kevés ember születik mostanában fiatalnak. 1929 9, 71 | hogy õk esztendõk, de az ember megcsinálta õket, tehát 1930 9, 72 | milyen szép, milyen magyar ember. Az õ nevét tûzte oda a 1931 9, 72 | rossz-szájú és ceruzájú ember akarnék lenni, mint egykor 1932 9, 73 | a melankólia. S egy mai ember se felelhet arról, hogy 1933 9, 74 | asszonyt, sõt olyan derék ember volt, hogy nõül kérte a 1934 9, 75 | sarcolásról. Mert amilyen szigorú ember a belügyminiszter, majd 1935 9, 77 | ideákkal túlontúl tömött ember talán gyorsan kisüti, hogy 1936 9, 80 | nem adnak. Sõt, a párizsi ember nem is tud téliesen öltözködni, 1937 9, 80 | szénnel. Arra ez, hogy az [ember] továbbmenve még jobban 1938 9, 81 | három évszázadot látott ember még okvetlenül látott olyan 1939 9, 81 | Lehet, hogy él olyan magyar ember, aki a múlt század elején 1940 9, 81 | királyt, aki jóval szerényebb ember, mint egy magyar bel­ügyminiszteri 1941 9, 81 | mert több volt a hõsnél: ember. Õ tudta, hogy veszedelmes 1942 9, 81 | Ilyen eseteknél látja az ember, milyen kevés különbség 1943 9, 82 | bajos úgy vezetni, hogy az ember Nagy G. Lászlóval ne legyen 1944 9, 88 | Reméljük, hogy egy-két ember akad még ebben az országban, 1945 9, 89 | nagyherceg mégis modern ember és bátor ember. Igaz, hogy 1946 9, 89 | mégis modern ember és bátor ember. Igaz, hogy ezt a bátorságot 1947 9, 89 | fordítani ezt a hírt, s az ember rögtön látja, hogy itt a 1948 9, 91 | megkoszorúzottja felé. Ime egy ember, akirõl nem sejtette, hogy 1949 9, 92 | nem olyan semmi, mint az ember szeretné. Ha van szerelem, 1950 9, 92 | jobb, ha csupán figyeli az ember õket. Rózsika és Glady s 1951 9, 94 | rettenetes dolog lehet az, ha az ember olyan bölcsként hal meg, 1952 9, 94 | százszor Spinoza legyen az ember, sõt Savonarola, sõt - Kossuth 1953 9, 94 | legalább is láthatta volna: az ember azért harcos magyar, hogy 1954 9, 94 | mihelyt a veje nagyúr lett. Az ember csak akkor bölcs, költõ, 1955 9, 96 | bezsebelni. Nem azért, mert ügyes ember, hanem azért, mert a lelkek, 1956 9, 97 | nehéz megutálni, s mivel az ember nem válogathat, természetesen 1957 9, 98 | szabad még akkor se, ha ez az ember király és talán zsarnok.~ 1958 9, 98 | Modern, fölvilágosult fejû ember volt, sok hibával, talán 1959 9, 100| örült egész Magyarország. Az ember embernek született s nem 1960 9, 100| negyvennyolcas pártba?~- Nem, öreg ember vagyok, aki megengedheti 1961 9, 100| pénzt ad.~5. (P., fuvaros ember, nincs választójoga, híres 1962 9, 100| híres izgága, elégedetlen ember.)~- No, öreg, jön az általános 1963 9, 100| hogy nincs zenebona. Az ember nyugodtan kapálhat, kaszálhat 1964 9, 101| esztendõs, meglehetõsen fáradt ember, költõ vagy mi az ördög, 1965 9, 101| bátyám, komoly polgári ember, akinek a részegeskedése 1966 9, 101| kíváncsiságból az a nem kisebb nevû ember, aki ma: Balzac. Balzacnak 1967 9, 101| századbeli õsöm, aki nagyszerepû ember volt, de csak így nevezte 1968 9, 101| a nagyatyám, versifikáló ember volt, mondják, s ha versei 1969 9, 101| nélküle, szegény, bolondos ember volt. Egyáltalában a Gáboriánok 1970 9, 101| érzésekkel és versekkel élõ ember a szeszélyes impulziók szeszélyes, 1971 9, 101| elromlik a gyomor, nem eszik az ember, könnyû prédája lesz a test, 1972 9, 101| magyar nyelvnek), melyeket az ember szeretne ma is ellopni.~ 1973 9, 101| öntudata miatt szenvedõ ember az elsõ varázsszert. Bizonyos, 1974 9, 101| kívülrõl-belülrõl állandóan verik az ember mellét. Például, ha azt 1975 9, 101| ha azt érzi, sõt tudja az ember, hogy a saját létezése vagy 1976 9, 101| gazda volt az apámnál, ember volt, de szerette az italt. 1977 9, 101| Mellettem ült sokáig egy ember, aki maga az Ártás és Téboly 1978 9, 101| és Téboly volt. S ez az ember terhelten, titkos mérgektõl 1979 9, 102| Szilágysági, magyaros oláh ember, aki amerikai leányt vett 1980 9, 102| pittsburgi korcsmáros nem gazdag ember, s amit tett, nem spekuláció. 1981 9, 103| elõkelõ francia katolikus ember, akitõl én az esetet hallottam. 1982 9, 104| A FALÁS RENDJE~Egy régi ember, aki ma is hüledezik azon, 1983 9, 104| hála istennek, még jókedvû ember, s azt akarta, hogy mulasson 1984 9, 105| évfordulóján egyre kevesebb ember gyászol. Évtizedeken át 1985 9, 105| hal meg~Alig van még élõ ember, akinek annyiszor kelt halálhíre, 1986 9, 107| szamárság a kérdés, õ az új ember volt, te meg én, s legfõbbképpen 1987 9, 107| tudja értetni magát, poétás ember és szépen beszél, ír magyarul. 1988 9, 108| egy mezõt, ahol százezer ember egy hétig tanyázik. Most 1989 9, 108| Bábel tornya. Ahol csak ember él és lakik, mindenütt a 1990 9, 110| énjének megragyogtatása. Ez az ember álnéven jutott Oroszországba, 1991 9, 111| gondjaid voltak?~- Barátom, az ember nem akar Tasnádon megöregedni, 1992 9, 111| van. A mi papunk fiatal ember, de a mi falunk pletykás 1993 9, 113| úr zseniális és gavallér ember. Sok mindenre gondolt Marquet 1994 9, 114| szónok, aki nem jelentékeny ember, de akinek száján a magyar 1995 9, 114| szót is csak azért szól az ember ellene, mert ilyen vakmerõ. 1996 9, 117| NAPRÓL~I.~A Heine igazsága~Az ember Magyarországon él, ahol 1997 9, 117| szabadna élniök. Ennélfogva az ember néha keserûségében úgy összezavarodik, 1998 9, 117| természetesen a zsidót veszi elõ az ember. Van Heinénak egy gyönyörû 1999 9, 117| olyan nyugtalan, mint az ember ilyen járványról hinné. 2000 9, 118| Evangélium lelke szerint az ember szabad s az embernek állandóan


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2504

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License