Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
emanuele 1
emb 1
embe 3
ember 2504
ember- 4
ember-állatok 1
ember-anyag 1
Frequency    [«  »]
2608 volna
2539 pedig
2512 ezt
2504 ember
2489 új
2416 nagyon
2406 vagy
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ember

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2504

     Kötet, Rész
2001 9, 118| értelme pedig az, hogy az ember tökéletesedjék, s mindig 2002 9, 119| ló-madame. De ha gazdálkodó ember vagyok, a vásáron még igáslónál 2003 9, 122| ilyen félét a magamfajta ember, aki elvbõl nem jár színházba, 2004 9, 122| Péterfy tegnapi korában. Az ember nem angol, de magyar, s 2005 9, 122| ideák propagátora hasznos ember. Sõt, ebben a színmûvében 2006 9, 122| Mindenesetre pedig olyan magyar ember, aki szépen és bátran tud 2007 9, 122| csak új érdem.~Hogy bûnös ember nincs, én errõl csak verset 2008 9, 123| valamelyes formációja. Repül az ember, az asztal, csupa szellem, 2009 9, 123| gyerek, akirõl három-négyszáz ember azt vallja, hogy a Messiás 2010 9, 126| 127. EGY FALUSI EMBER NAPLÓJÁBÓL~I.~Dózsa György 2011 9, 126| szólhatna: Dózsa György nemes ember volt, s õsibb, mint - mondjuk - 2012 9, 126| Magyarországon egy Comenius Ámos nevû ember is. Azonban én már találkoztam 2013 9, 127| 128. EGY FALUSI EMBER NAPLÓJÁBÓL~I.~Nem volt forradalmunk~ 2014 9, 127| forradalmárokat. De mint francia ember már nemegyszer kénytelen 2015 9, 128| 129. EGY FALUSI EMBER NAPLÓJÁBÓL~I.~A fekete gyémántok~ 2016 9, 128| jómódú, falusi, egyszerû ember, kifakadt:~- Az Isten verje 2017 9, 131| 132. EGY FALUSI EMBER NAPLÓJÁBÓL~I.~A Fáraók példája~ 2018 9, 131| Fáraók, sok a munkátlan ember, Dózsa Györgynek, Martinovicsnak, 2019 9, 135| holott ma is a politika az ember és társadalom megölõje. 2020 9, 136| minden ötödik vagy hatodik ember nem francia, s Berlin tíz 2021 9, 140| az izgatottságtól. Annyi ember, ahány a versenyen künn 2022 9, 140| Ezeknek kell és nem ember, nyereség és nem föláldozás, 2023 9, 144| olyan nagy zavarban, mint az ember hinné.~Népszava 1908. június 2024 9, 145| kultúr-magyarja, õ már az új magyar ember. Kissé programos, kissé 2025 9, 146| szertelen, uraskodó mai magyar ember tragédiája az õ tragédiája.~ 2026 9, 147| és férjhezadására. S az ember nem is képzelné, mennyi 2027 9, 147| tanácsokat adnak, hogy az ember a jóléti bizottság idejébe 2028 9, 152| mint hirtelen gondolná az ember, miután új ruhát lát rajta. 2029 9, 153| elvert a nyílt utcán, más ember. Sagan herceg nem tudta 2030 9, 154| nagy zárda területét zsidó ember vásárolta meg. Óriási bérházat 2031 9, 155| mondják -, hogy bûnös ember nincs, de vannak emberek, 2032 9, 156| mi híres korszakunkban az ember, de nincs szomorúbb állat 2033 9, 156| revolver-lovag, utolsóbb ember a legutolsónál.~És amellett 2034 9, 156| parancsolja. Elképed az ember, miket muszáj ezeknek az 2035 9, 156| a polgári vágóhídra. Az ember bizonyosan megérti, hogy 2036 9, 157| az, ha magyar intelligens ember külföldön él, s hazai lapokon 2037 9, 157| filozofálásnak. Csak azt érzi az ember, hogy van egy ország Európában, 2038 9, 157| Európában, melyet néhány ezer ember hatalma s buta gonoszsága 2039 9, 158| és - lesz. Közben érzi az ember, hogy a rab szerkesztõ úr 2040 9, 158| vezetõje, piros, kacagó, jóképû ember, csókot hintett. A halvány, 2041 9, 158| emancipációt, mint a bölcs ember magát az életet, mely szintén 2042 9, 158| ül. Igazságtalan, komisz ember vagyok érte, de hát ha lelkemben 2043 9, 159| törököknek.~Clemenceau kemény ember, olykor valóságos császári 2044 9, 159| kivétel nélkül. Néha öt ember egy-egy ilyen komité, néha 2045 9, 159| valahol egy csomó tüzes fejû ember suttog, tanácskozik, s ha 2046 9, 160| paraszt, zsidó, oláh, tót is ember. Csak tintanyalók gondolhattak 2047 9, 161| ártatlan és mégis nagyon gonosz ember. Esprit-ember volt, gyönyörû 2048 9, 161| forradalom elõestéjén. Egy ember, aki azt hiszi, hogy mindent 2049 9, 162| gyávaságán fog eldõlni. De az ember nehezen dob el bizonyos 2050 9, 162| között. Hozzászokott az ember, hogy a magyar protestan­ 2051 9, 162| József ács fia vagy gyarló ember. Ez így: teológus, együgyû 2052 9, 163| nemzetnek, s csak magyar ember is hat-hétezer él Párizsban.~ 2053 9, 163| és hangulatokat megvetõ ember, kezdi végleg kiszorítani 2054 9, 164| Kazinczy Ferenc is gyönge ember volt, aki Berzsenyi kedvéért 2055 9, 166| volna, s ezenfölül hálás ember. A családnak, melyhez Beöthy 2056 9, 168| néhány száz vagy néhány ezer ember az életét. Van Rab Rábynk, 2057 9, 168| Berend Ivánunk stb. stb. Az ember megdöbben, hogy néha az 2058 9, 168| sereg különös, de becses ember nem élne, ha nem élt volna 2059 9, 170| minden kálvinista pap nemes ember volt. Ez a maga idejében 2060 9, 170| szalad minden túlcivilizált ember, ha valami naivul, õsiül 2061 9, 171| Borzasztó volna, ha az ember ma már nem tudná, hogy magyarul 2062 9, 172| én nem vagyok olyan bûnös ember, mint önök hiszik: én csupán 2063 9, 172| közösséget jobban érzem, mint ember valaha érezhette. Gondolják-e, 2064 9, 172| értékesnek látszóan, az ilyen ember úgy jár, mint a mesebeli 2065 9, 173| jövök? Babits Mihály nagy ember és nagy költõ, de kérdezze 2066 9, 173| akaratomon kívül száz-kétszáz ember megtesz garabonciás diáknak. 2067 9, 173| sikerült, mint egy új igaz ember, Ady Endre. Kívánom Juhász 2068 9, 174| diner-t.~Érdekes, nagyszerû ember, kár, hogy nem igazán mûvész, 2069 9, 174| öreg-fiatal, vad, szép, harcos ember, aki elsõsorban mindenekelõtt, 2070 9, 174| egymást. Úr és gõg az egész ember s a nyomorról, a bombavetés 2071 9, 174| Rohan-hercegek fajtájából való ember õ, sõt irodalmi, flamand 2072 9, 174| nyavalyás, különös, érdekes ember. És Nietzsche nélkül csinálta 2073 9, 174| társadalmi rend szerint az ember szenved. És én, ha nemsokára 2074 9, 175| Milyen keveset kapott ez az ember is egy-két kortársával egyetemben, 2075 9, 177| rossz kezekbe került, olyan ember kezeibe, aki Szini Gyulát 2076 9, 177| Gyula legelõször is babonás ember, mint minden impulzív és 2077 9, 177| Szini Gyula sokkal több ember, mint amennyit prózai poémáiban 2078 9, 177| hiába - minden modern lelkû ember s valószínûleg - Szini Gyula 2079 9, 178| Gábor tanulékonysága. Egy ember, aki alkalmassá finomította 2080 9, 178| részét észreveszi.~*~Fiatal ember, mérhetetlen merésével a 2081 9, 178| annak az egy lónak, s az ember maga is csodálkozik, hogy 2082 9, 179| s csak az a kár, hogy az ember nem írhat annyit e szép, 2083 9, 179| kibérelt lelkû és életû ember, akkor sem értené meg ezt. 2084 9, 181| letagadni, hogy a magyar ember atyafiságban állna a halszagú 2085 9, 181| stoikus, bölcs francia ember, író, fáradtan elmondta, 2086 9, 181| exkuzál, gyönyörû. A francia ember még ma is csak úgy ismeri 2087 9, 181| elismerõbbet. „Mégis csak nagyszerû ember ez az Antoine, még az angolok 2088 9, 181| tragédie de l’homme-ját, Az ember tragédiáját (pedig talán 2089 9, 181| Megérdemli Madách Imre s Az ember tragédiája is, franciásabb 2090 9, 182| Franciaországban, Olaszországban az ember türelmesen tûri az Irodalom 2091 9, 183| másodfokú egyenlet, melyet az ember úgy ad föl, hogy bizonyosan 2092 9, 184| Hamilcare Cipriani olasz ember, forradalmár, öreg, szegény 2093 9, 184| forradalmár, öreg, szegény ember, híres ember. Valamikor 2094 9, 184| öreg, szegény ember, híres ember. Valamikor majd az okos 2095 9, 184| a pénzt, holott szegény ember, s holott elfogadhatta volna 2096 9, 184| egy nagyon-nagyon koldus ember. És itt él, a pénzistenítõ, 2097 9, 185| Nozière valóban párizsi, elmés ember és újságíró, de higgye el 2098 9, 185| Bibliában, a[z] Madách Az ember tragédiájában, mindenütt, 2099 9, 185| kihámozni.~Mégiscsak nagy ember és nagy poéta volt a mi 2100 9, 187| nagyképû, nem öreg, kenetes ember. Csoda volt az nékem, amikor 2101 9, 188| gályához láncolva. S indul az ember este fél nyolc órakor a 2102 9, 188| nehéz célhoz érni, ha az ember potom ezer koronát akar 2103 9, 188| nagyon bölcs, harmonikus ember tudná nagyon-nagyon érezni 2104 9, 189| esztendõ óta vallom, hogy az ember szálljon be szépen egy Monte-Carlo-i 2105 9, 189| legjobban lehet látni s hol az ember maga is bölccsé vagy bolonddá 2106 9, 190| illetlen viselkedésû, makacs ember volt, s ma is az. Kemény, 2107 9, 190| szenilizmust, de ez a nem fiatal ember ruganyosabb agyú ember, 2108 9, 190| fiatal ember ruganyosabb agyú ember, mint volt fiatal korában.~ 2109 9, 190| Clemenceau olyan kivételes ember, aki ma meg tudná mondani, 2110 9, 192| hangosan:~- Szegény kicsi ember, kicsi a feje, a szíve, 2111 9, 192| hogy le sem meri írni az ember. Egy Stirnerbe öntött Maeterlinck 2112 9, 192| szerencsétlen lehet a mai ember, ha már nem büszke arra, 2113 9, 192| nem büszke arra, hogy - ember.~Pesti Napló 1909. április 2114 9, 193| elnök lehet itt csupán az ember pénz nélkül, mert ti. a 2115 9, 194| nem egykönnyen ellágyuló ember. Megható az, hogy miként 2116 9, 194| regény, ha olyan komoly ember írta is légyen, mint Ritoók 2117 9, 194| Annyi saját egyéniségû ember, mint amennyi a Ritoók Emma 2118 9, 194| komoly, nemes, elsõrendû ember lesz még emberibb is, egészen 2119 9, 195| is. Nagy baj az, mikor az ember divatba jön, szomorú verseket 2120 9, 197| Párizsban összeállott egy sereg ember, hogy közösen, mint akkori 2121 9, 197| Párizs ostromát. Ez a fatális ember, ez a szerencsétlen néhai 2122 9, 198| négy órakor egy boldogtalan ember átkozza a sorsot és a civilizációt. 2123 9, 198| Clemenceau-t szidhatja. Mondjuk, az ember beteg, de végre mégis írni 2124 9, 198| otthonos, mint itt, ott az ember, a polgár, megbízhatna a 2125 9, 198| idõtlen idõk óta. A sváb ember a kapott ütés után kezd 2126 9, 199| hogy milyen nemes a mai ember, s mennyi szeretettel van 2127 9, 199| búcsúztak, a krónikázó túri ember így búcsúzkodott el a lótól:~- 2128 9, 200| Néhány tisztességes, bölcs ember külön megbeszélés nélkül 2129 9, 200| az értelme, hogy minden ember egész életéhez joga legyen 2130 9, 200| kutatni minden szereplõ ember életében - családon kívül 2131 9, 200| emberi társadalom él. Aki ember és emberi társadalomban 2132 9, 200| beteg, titkosan szennyes ember ne rémüljön meg: ez csak 2133 9, 201| s Olaszországban. Olyan ember számára, aki nem mai csirke, 2134 9, 201| sûrûbben vágtatnak. A gazdag ember ezután az elõkelõ premier, 2135 9, 201| nyer a mai, boldog, gazdag ember. Nekiindul összehajtható 2136 9, 202| hajója kikötött, sok ezer ember várta, a polgármester üdvözölte, 2137 9, 203| csupa pap, diákos, poétás ember az õsöm, a protestantizmus 2138 9, 203| néhányad-magammal. Okvetlenül más lelkû ember volnék különben, ha már 2139 9, 204| s Párizsban több magyar ember él, mint például Zilahon. 2140 9, 204| sok zugában, hogy az angol ember oda szeret menni, ahol már 2141 9, 204| köszönet, mert a magyar ember kedvelt csoport-formája: 2142 9, 204| egy jóindulatú, kedves úri ember a megmondhatója, milyen 2143 9, 204| pedig a Párizsban élõ magyar ember számára legtöbbször csupán 2144 9, 206| csoda (fenét szeretne az ember írni) hozta divatba legújabb 2145 9, 206| Minden kultúrás magyar ember öröme ez, s talán legnagyobb 2146 9, 207| fölolvasás-sorozatot. Lemaitre nagy ember s nagy írómûvész, aki mindezeken 2147 9, 207| komolyan hiszi, hogy a mai ember tanácstalanságának, önmaga 2148 9, 207| Lemaitre, még ha sokkal nagyobb ember volna is, mint amilyen, 2149 9, 207| mieink. Különben pedig az ember évezredeken keresztül nehezen 2150 9, 208| itt van egy ragyogó, kis ember belõle, tehát minket akar 2151 9, 208| Rossz májú s elrontott ember olykor kimondaná már róla, 2152 9, 209| Ó-Baselbe több mint tízezer ember vonult át egy teljes órahosszat, 2153 9, 209| az] idegen, szkeptikus ember lelkét. Hiszi az ördög, 2154 9, 209| ékes orációját hetvenezer ember hallgatja. Arról beszél 2155 9, 210| Villa-Saïd Voltaire-ja boldog ember, neki nem fáj a hanyatlás, 2156 9, 210| nekünk egy nagyon bölcs ember, aki ma már semmit se tart 2157 9, 210| Kékszakáll-herceg történetétõl a boldog ember nincsen-ingéig voltaképpen 2158 9, 210| e történetek mélyén. Egy ember, egy nagyon bölcs, öreg 2159 9, 210| egy nagyon bölcs, öreg ember rozoga, síró lírája vezeti 2160 9, 210| új és búsító. Közömbös ember mindazt rakott asztalon 2161 9, 210| szentek csodái, a boldog ember inge stb., ezekbõl lesznek 2162 9, 210| csak egy nagyon ötletes ember, akinek nincs veszítnivalója 2163 9, 210| muzsikát, a lírát: itt egy ember vérzik: az öregedõ France. 2164 9, 211| nincs szebb és nemesebb mai ember az igaz amatõrnél. És nincs 2165 9, 211| Magyarországon, száz-kétszáz ember, a szép õrültek szent, reformáló 2166 9, 212| amibõl öt-hat ezer év óta az ember részesedett, s ízét, elõjátékát 2167 9, 212| éppen, mert újító és lázadó ember volt, nagyon-nagyon régi 2168 9, 213| kikiáltsam: a legemberebb ember a leggyávább ember. Így 2169 9, 213| legemberebb ember a leggyávább ember. Így jöttem, így viaskodtam, 2170 9, 213| valamit tudok, amit ma kevés ember tud: szomorú és félelmetes 2171 9, 213| Óh, gondolják el, van egy ember, aki nagyon-nagyon érzi 2172 9, 213| vallomásokat tud tenni. És ez az ember ezzel él, ezt csinálja, 2173 9, 213| megértenek. Harminckét éves az ember, nem szereti Horatiust s 2174 9, 213| becsületes, tehát nagyon gyáva ember megindult érzéseivel, õszintén 2175 9, 213| összeesküvés nagy jelenetébõl. Egy ember, egy magyar, aki italosan 2176 9, 213| effajta gyûlöletet? Minden ember nagy, közölni való titkokkal 2177 9, 215| méltánylandó, hogy ez a széphangú ember, ez az ország primadonnája, 2178 10, 1 | õsállatja, s õ már mint ember is elaggult. De tudom azt 2179 10, 2 | szépen halni csak a játékos ember tud, aki különb urat is 2180 10, 2 | ellenfele. Minden játékos ember: világbajnok, aki legyûrte 2181 10, 2 | végén. Ki tudja, hogy az ember nem azért szomorú és tudatlan-e 2182 10, 2 | isten és isteni lenni az ember akkor, amikor Babilon lángja 2183 10, 2 | világnak, még mielõtt az ember megjelent volna e földi 2184 10, 2 | jómagam vagyok rajta. Mivel az ember végül is belátja, hogy nincs 2185 10, 2 | minden asztalnál olyan ember, aki valaki, aki miatt a 2186 10, 2 | Tokióban megrokkasztott ember Monte-Carlóban az elsõ lapon 2187 10, 2 | villanások ezek, miért látja az ember a tengert akkor, mikor nem 2188 10, 2 | vethet horgo[ny]t soha olyan ember, aki egészen érdektelen, 2189 10, 2 | bûnös asszonya. A játékos ember szeretõ és szerelmes ember 2190 10, 2 | ember szeretõ és szerelmes ember mindenek fölött, a játékos 2191 10, 2 | Jézus óta annyi vágyakozó ember ráhibázott, s annyi bolond 2192 10, 2 | ráhibázott, s annyi bolond ember fog még ráhibázni. Ma még 2193 10, 2 | vagy gubadarabba: szerelmes ember. Szerelmes ember, akit ma 2194 10, 2 | szerelmes ember. Szerelmes ember, akit ma még viszontszeretni 2195 10, 2 | drámákban, hogy a japáni ember más ember, mint mink vagyunk. 2196 10, 2 | hogy a japáni ember más ember, mint mink vagyunk. Mert 2197 10, 2 | et, él egy nagyon bölcs ember. Mellékes volna a nevén 2198 10, 2 | nekem egyszer:~- Kétféle ember van a földön: az egyikféle 2199 10, 2 | generalizálódhatik, minden olyan ember, aki fejlettebb a soknál, 2200 10, 3 | csupán az is, hogy mennyi más ember is van még, s ezeknek mindegyike 2201 10, 3 | görög, sõt bizánci lelkû ember lévén, tudta, mit jelent 2202 10, 3 | mikor a már-már agyonûzött ember õ általuk ott tart, hogy 2203 10, 3 | estét tartani, hogy egy ember, ha halk, ha rossz, de élõszóval 2204 10, 3 | kérlelhetetlen sors kiszemelt: ember, aki a mások szükséges, 2205 10, 3 | arra gondoltam, amikor az ember éjjel, egyedül riasztgatja 2206 10, 4 | dolog, hogy félig protestáns ember. Különbözõ vallású szülõk 2207 10, 7 | emberi gesztust látott az ember e néhány, szörnyû nap alatt.~ 2208 10, 7 | trubadur dalba fog, s az ember hallja messze még, ma is 2209 10, 8 | boldog ország, ahol az ember Délre és békességbe mehet.~ 2210 10, 9 | bejáratnál, s ötszáz bámész ember lármázott a húsz rendõr 2211 10, 11 | nyugtalan idegrendszerû magyar ember jelenthet. elõre kijelentjük, 2212 10, 11 | hogy megtessék e fölséges ember aktualitása s rokonsága 2213 10, 11 | százezreknek: íme, ez az ember a ti csodálatos prófétátok 2214 10, 12 | õróla és munkásságáról az ember, kívánva kívánja, hogy még 2215 10, 14 | ez. Ám mégis megdöbben az ember, hogy aránylag micsoda nyugalommal 2216 10, 15 | mint Bernstein. Szerencsés ember, mert a Chantecler után 2217 10, 16 | írását. Õ koránérkezett ember volt, kor és divat ellen 2218 10, 16 | bölcs, ez a méltán kesergõ ember ma, jobban, mint valaha, 2219 10, 17 | megállapításokra igyekvõ, szegény ember.~2. Edmond Rostand hírhedt 2220 10, 17 | Chanteclert, szeretné az ember amúgy istenigazában megrázni 2221 10, 17 | lehet alaposan rajta, s az ember elámul az emberi hiszékenység 2222 10, 17 | ezer sikertelen és impotens ember ellen miért nem írt Rostand 2223 10, 18 | most majdnem megfagy az ember, még ha fiatal is, ötvenöt 2224 10, 18 | se volna, mintha csak egy ember volna minden, kit megszûnt 2225 10, 18 | Ezek az életre nem alkalmas ember reflexügyességei, a csak 2226 10, 18 | másképpen is lehet élni. Az ember elvégzi az iskoláit, pénzt 2227 10, 20 | furcsa - nagyon-nagyon gõgös ember. Elítélték volt egyszer, 2228 10, 20 | kormányozható Parsevalt sok-sok ember lát. A repülés kezd olyan 2229 10, 21 | ez igazolja, milyen nagy ember és nagy mûvész, milyen nagy 2230 10, 21 | egyféle magyar, nincs egyféle ember, de Mikszáth kivételes magyar 2231 10, 21 | kivételes magyar és kivételes ember, és nem ok nélkül ünnepli 2232 10, 21 | Egy teljesen más szabású ember, egy jóval fiatalabb, reménytelen 2233 10, 22 | mint Tisza István. És ha az ember meggondolja, hogy ugyanez 2234 10, 22 | Amilyen hirtelen haragú ember ez a kis ember, talán sajnálja 2235 10, 22 | hirtelen haragú ember ez a kis ember, talán sajnálja is, hogy 2236 10, 22 | esemény-gazdagságban a két ember élete, az Allemane-é és 2237 10, 22 | a kicsi, fiatal, hetyke ember ott van a vezetõk között.~ 2238 10, 22 | helyemben minden más magyar ember is, aki a mi nagyságos képviselõ 2239 10, 22 | lehet bemenni, csak egy ember fér ott el. Alapjában ma 2240 10, 22 | idõszaki választáson.~Apró ember, senki se hinné, hogy miket 2241 10, 23 | kerülheti el, pláne, ha az ember akarva keresi - a sorsát.~ 2242 10, 24 | Jaurèst és társait, hûséges ember, elvtárs, aki tele volt 2243 10, 24 | fõpincértõl. Azután negyven-ötven ember füle hallatára, három perc 2244 10, 24 | meghalt, szobra is van, akis emberbarátja volt. Akis ember” 2245 10, 24 | ember” barátja volt. Akis embertõle tanulta meg az elsõ 2246 10, 25 | az emberben mégiscsak az ember a fontos s nem a nemi különbség.~ 2247 10, 26 | állapot olykor, mint ha az ember nagyon ártatlan. Különben 2248 10, 26 | alaposan elbánni csak egy ember tudna: Petõfi. Jöjjön ellenük 2249 10, 27 | megkaphatják. S közben egy sereg ember fájlalja a torkát, de ez 2250 10, 28 | nem. „Sic transit” - az ember nem tud már a klasszikus 2251 10, 28 | autóbuszba beletörõdhetett az ember: ezek emeletesek voltak, 2252 10, 28 | belétek szeret végül minden ember, midõn már nem vagytok.~ 2253 10, 29 | minden volt, ami gyarló, mai ember egyszerre lehet: filozófus, 2254 10, 29 | iparmûvész, humanista és ember. , szomorú, hivõ és rajongó 2255 10, 29 | szomorú, hivõ és rajongó ember mindenek fölött, amilyenekrõl 2256 10, 29 | Verlaine élete: egy föláldozott ember élete, akinek kálváriája 2257 10, 29 | katonatiszt, s már hajló korú ember. Õ korán érett, korán szomorú, 2258 10, 29 | hivatalba vágyó, hamar nõsülõ ember csak a különös végzet által 2259 10, 29 | legnagyobb csapások. Egy ember, egy alapjában könnyes, 2260 10, 29 | megbékült, mégis tiszta ember, nagy poéta volt: ez az 2261 10, 29 | kívánatosan példás életû ember és keresztyén, szabad keresztyén, 2262 10, 30 | csak azért nem káromolja az ember, nehogy ráfogják: Brunetière-epigon. 2263 10, 30 | tudtak hinni, s, istenem, az ember hatvan-hetven évet él, s 2264 10, 33 | mentõeszközt talált ki: nagy ember lesz, nagy mûvész, akinek 2265 10, 33 | segíts ahhoz, hogy nagy ember legyek.~François Vigier 2266 10, 33 | ilyenek gyávák hazugok. Nagy ember akar lenni ez a monstrum - 2267 10, 33 | miért ne legyen õ, a nagy ember, egyszer monstrum? Neki 2268 10, 33 | szerencsétlen fiú. De a nagy ember se olyan erõs, mint magáról 2269 10, 33 | ragyogóan kedves, bús sorsú ember. És fölöttük nagy önszerelmével, 2270 10, 33 | És kiderül, hogy se nem ember, se nem mûvész, se drámát 2271 10, 34 | Uramisten, íme én, kicsi ember, nem tartom elég gyorsnak 2272 10, 34 | ahogy élt és van ez az ember, ez az istennél több ember, 2273 10, 34 | ember, ez az istennél több ember, pórul jár, ha meg nem hal. 2274 10, 34 | Bár predesztinációs hitû ember vagyok, s az ilyenha”- 2275 10, 34 | Az a lekicsinyelt ifjú ember, az a Petõfi Sándor, az 2276 10, 34 | látott.~Persze, hogy az ember századok számára lehessen 2277 10, 34 | volt megfontolt, komoly ember, õ egy izgága gyermek volt.~ 2278 10, 34 | ígéret, a bilincsbe nem vert ember, az igazán igaz isten.~Sohse 2279 10, 34 | babonát bántja, hogy a magyar ember okos, józan, számító, huszonnégy 2280 10, 34 | diákkorában mérnök, ügyes, számító ember, s Deák legjózanabbaknak 2281 10, 34 | egyetlen és tökéletes ember van: az Isten. Nagy istenhivõ 2282 10, 34 | óta. Mûvészember nem józan ember, hamarabb nem józan, mint 2283 10, 34 | gyermekeknek hív. Vágyas ember volt bizonyosan Petõfi, 2284 10, 34 | emberek szoktak, s komoly ember számába menni: a mûvészember 2285 10, 34 | mondani, hogy szigorú erkölcsû ember valék. Ami egy szóval annyi, 2286 10, 34 | hárult, kemény csoda. Ez az ember csodát látott mindenben, 2287 10, 34 | külön-külön legköznapibb ember, a gesztusainak összetételében 2288 10, 34 | bolond rébusz lehet a szürke ember, ha még Petõfit is, a mindig 2289 10, 34 | szinte haláldokumentumok. Az ember már meghalt, amikor így 2290 10, 34 | maga az Isten is tenné, ha ember volna: hátha történik valami 2291 10, 35 | jettatura embere, boszorkányféle ember, s többet vesz el, mint 2292 10, 35 | van Bernard Shaw: az új ember, évezredek óta az elsõ új 2293 10, 35 | hogy Shaw nem kontinentális ember. Szép, nyugtalan ír-angol, 2294 10, 35 | egy kötekedõ, szellemes ember. De belsõjében Shaw olyan 2295 10, 35 | valóban igézõ szemû, ráolvasó ember, akit Angliában is megégettek 2296 10, 35 | polgár manapság, és annyi ember gurul dühbe, ha az õ rejtett 2297 10, 36 | az embert. Pláne, ha az ember újságíró és magyar újságíró, 2298 10, 36 | hogy tizenöt millió más ember helyett legyen becsületes. 2299 10, 36 | minden valamirevaló magyar ember: újságíró. Másutt csinálhattak 2300 10, 36 | mert minden olvasni tudó ember tudja a maga körültes eseteit, 2301 10, 36 | török napszámosok.~A török ember se rémül meg szlávosan, 2302 10, 39 | ilyen nyelvet is minden ember átdolgozza a maga számára, 2303 10, 40 | az embert és a gazt. Az ember: a tanár, aki eleddig nem 2304 10, 40 | eleddig nem tudta, hogy ember, s a gaz: a mi egész magyar „ 2305 10, 40 | bánom: mondja egy vicces ember: az Ady-versek), a tanárokat 2306 10, 40 | Kelet-Európában is gaz marad, s az ember mégiscsak mindenütt: ember.~ 2307 10, 40 | ember mégiscsak mindenütt: ember.~Ny 1910. november 16.~Ady 2308 10, 43 | pirulok. Varázsos, nagyszerû ember, akirõl hirdetve hirdettem 2309 10, 43 | mûvész.~Molnár Ferenc, az ember, nem okvetlenül s mindenki 2310 10, 43 | himnusza. Õ bátor, erõs ember, szeret cinikusnak tetszeni, 2311 10, 47 | költeményérõl, mert bizony fél az ember, háthogyha elkésik és meghal. 2312 10, 47 | szerette volna, hogy az ember, aki már eo ipso mártír, 2313 10, 47 | karácsonykor elárulja, hogy õ is ember, szenvedõ, tehát, no: érezõ - 2314 10, 47 | sõt férfiaknak, hogy az ember okvetlenül cinikusan megkérdezi, 2315 10, 47 | bizonyos. „Fényben az õsz ember ágyam elõtt álla, megláttam 2316 10, 47 | s Arany János boldogabb ember lett volna, ha nem Eteléék 2317 10, 47 | lehetséges, hogy ez a rendkívüli ember a legátlagosabb embertípusra 2318 10, 47 | gyanús: nem volt boldog ember még ama határok mögött sem, 2319 10, 47 | tehetségû, puritán, magyar ember, s esetleg - boldogtalan 2320 10, 49 | becsületes, intelligens, valaki ember, s egy kinyomtatandó plakát 2321 10, 50 | rontaná a Földön a levegõt az ember, nem szenvedne amaz isteni, 2322 10, 50 | tiszteletben.~Okosan háborgó ember csak várhatta és lekacaghatja 2323 10, 50 | hozzánk méltó és tartozó ember lehessen, addig nyitott 2324 10, 50 | essék a gyönge s nagyon hivõ ember: Curie asszonyt beválasztották 2325 10, 52 | Magyarországon egy-kétszáz ember között az öngyilkosság kedve, 2326 10, 56 | SZENTENCIÁK~(Sok rokkant ember)~Magyarország emberei (sokan 2327 10, 57 | legistenibb szándék: aki írta, ember akart lenni a talpán, s 2328 10, 58 | 58. A TARISZNYÁS EMBER~Érmindszent, július 14.~ 2329 10, 58 | Tisza-õs volt a tarisznyás ember, talán a legkártékonyabb 2330 10, 58 | dolgot írhatna a tarisznyás ember ivadékáról, az új tarisznyás 2331 10, 58 | most ezt a kis írást. Ez az ember vagy zavarodott, vagy tarisznyás 2332 10, 58 | úr. Ez az új tarisznyás ember, ez az új tarisznyás Tisza 2333 10, 58 | Andrásnál.~A tarisznyás ember várhat, a régi tarisznyás 2334 10, 58 | várhat, a régi tarisznyás ember utódja, mert csak a jobbágyfattyakat 2335 10, 59 | róla. De mégis, , ha az ember tudja, hogy minden gondolkozó 2336 10, 59 | elutazni annyit jelent, hogy az ember, aki mihelyest kimond valamit, 2337 10, 59 | harsogására szomjúhozik. Az ember, aki gondolkozik, s nyers 2338 10, 59 | se biztos, hogy csak az ember gondolkozik, nagy kár, hogy 2339 10, 59 | nagy kár, hogy mi csak az ember gondolatait és igazságait 2340 10, 59 | nagyon jól fog járni az ember. Ezek a franciák általában 2341 10, 59 | szomorúabbat[!] annál, amikor az ember Párizsból, az õ szerelmes 2342 10, 59 | veszíteni. A mûvészfajta ember tragikus az õ szerelmeiben, 2343 10, 59 | foglalkozni, pláne, ha illik az ember dühéhez is. Kép­viselõkkel, 2344 10, 59 | pénztelen, de mindent megkívánó ember vágyai és izgalmai itt még 2345 10, 62 | országban, ahol meggyõzõdéstelen ember nincs, egy meggyõzõdésû 2346 10, 62 | bolondházban, s a legtöbb ember ezer meggyõzõdésû politikai 2347 10, 63 | egy szegény, meghasonlott ember érkezik nemsokára Rómába, 2348 10, 63 | éli, boldog, de korlátolt ember, mert a korláttalan ember 2349 10, 63 | ember, mert a korláttalan ember a Múltat s a Jövendõt szereti. 2350 10, 63 | egyikrõl sem, az az igazi ember, aki a Múltat és a Jövendõt 2351 10, 67 | leszünk. És ez a két dicsõ ember, bennünket lefõzõ két fenomén, 2352 10, 68 | éhen sohse marad ott az ember, s valami új csemege is 2353 10, 69 | eleven embert. Mert eleven ember, míg a Földet egy csinos 2354 10, 69 | vándorapostolok, akik minden ember dúslakodó jogát hirdetik 2355 10, 69 | gazdagsággal. Káromkodni a magyar ember tud legjobban, s miért ne 2356 10, 71 | KÁROLYIAK BIRODALMÁBAN~(Faluzó ember jegyzetei)~Szív alakú az 2357 10, 72 | fogózkodni, aki ráadásul gazdag ember, s a legszerencsésebb magyar 2358 10, 75 | dolgos, tudós és kultúrás ember, erõs látású, demokrata. 2359 10, 77 | szerint szült, élõ és lélegzõ ember. Erre megbolondul néhány, 2360 10, 77 | hiúságos és nem keresztyén ember: hallgat, zúgolódik vagy 2361 10, 77 | illetékes és nem illetékes ember elmondta a véleményét, de 2362 10, 77 | avagy rosszeszû és látású ember teheti, s minden okos zsidó 2363 10, 78 | tüntetésnek vette néhány ember, de ördög vigye el a taktikátlan 2364 10, 78 | mintsem hogy a legkisebb ember a legnagyobb becsületességbõl 2365 10, 79 | csak félig. Annyi félhalott ember sehol sincs, mint nálunk, 2366 10, 80 | egyedül, õ nem egypéldányú ember, a Kenediek sokan vannak, 2367 10, 80 | erkölcsi magasságban élt ez az ember, Magyarországon, ahol hazafias, 2368 10, 82 | megállapítás. Két-három-négy ember piacra vitte a bõrét, s 2369 10, 84 | György lelkes, szép, egész ember, s félek, hogy hiában[!] 2370 10, 86 | eredményû bûnében. Olyan ember dolgozik a Jókai-szobor 2371 10, 86 | alkalmas, Zichy János uralmas ember, de nem csak õk vannak a 2372 10, 86 | a frivol játékot egy-két ember észrevette.~*~Sokat szerettem 2373 10, 87 | becsülje túl és mindenre az ember az õ személyes életét, már 2374 10, 87 | élni. Például a párizsi ember kedves, udvarias, udvarló 2375 10, 87 | beérni: 1. hogy a pesti ember rafináltan mûvelt és gonosz 2376 10, 87 | megelégednénk, ha a pesti ember, az átlagember, a pesti, 2377 10, 88 | több úgynevezett érdekes ember lesz, s akkor a förtelmes, 2378 10, 89 | magyar bíróság: a dúsgazdag ember nem igen szokott lopni.~ 2379 10, 89 | sikereket. Ez a kiváló, bölcs ember megbocsátja azt a gyanúmat 2380 10, 90 | középosztály élete. Kell, hogy az ember egy csomó kegyetlen, tréfás 2381 10, 90 | csak ünnepnapokon vár az ember e komisz, zavaros, terméketlen 2382 10, 93 | magyar eredményeivel. Az ember azt se tudja hirtelenében, 2383 10, 96 | Fogadjunk, hogy kevés magyar ember értette volna meg az én 2384 10, 96 | számára. Nem volt közönséges ember, s meg kellett elõbb halnia, 2385 10, 97 | Ilyenkor egy nem-bölcs ember kétségbeesnék, de mire való 2386 10, 99 | elmés, bátor és küldetéses ember. Súlyos és rizikós napokban 2387 10, 102| robusztus és nyakas székely ember: aki csak azért is megmutatja 2388 10, 102| magyar érzékenységû versíró ember.~Szudy Elemér elõkelõ vidéki 2389 10, 102| jellemzik mindahányt s ha az ember már nem próbálta volna, 2390 10, 102| ízléses versamatõr ez az ifjú ember, aki bizonyosan csak haladni 2391 10, 105| szerkesztés ideje, mikor az ember könnyen kaphatta és viselte 2392 10, 106| énekel Révész Béla. „Az ember beszélt, és háborút prédikált: 2393 10, 106| nagy poéta ez a magános ember, Révész Béla, kinek legújabb 2394 10, 106| különös, fényes és jóságos ember.~Ny 1912. október 16.~Ady 2395 10, 107| melynek, ha lehet, rosszabb, ember­telenebb s fõképpen otthontalanabb 2396 10, 110| pénzüket.~Van köztük sokfajta ember, egyetemi docensségre törekvõk, 2397 11, 2 | küzdelmes, tragikus életû ember, s be kár, hogy csak kiváló 2398 11, 2 | szerencsétlen, megöregedett ember lett belõle.~Ny 1913. január 2399 11, 3 | túlságosságra rendelt igaz ember. S amit olykor elsírok Gyönyörûséged 2400 11, 3 | áttör a szemem: mennyi új ember és programos gyomor. Ha 2401 11, 3 | elszíntelenedése nélkül? S az ember nem hiheti magát büntetlenül 2402 11, 3 | Szeretném, mint halott ember, a kezemben hitt Sorsot 2403 11, 3 | Madame Prétérite, mert az ember olykor kénytelen, hogy nemesebb, 2404 11, 3 | borzasztó elgondolnom, hogy az ember, ha végez, szobrot kap, 2405 11, 4 | egy lovagias, sõt párbajos ember, tehát (bár kitérni betegen 2406 11, 4 | jött: Versec vidékén az ember vagy hivatalnok lesz, vagy 2407 11, 5 | novellahõsei által. Boldog ember, mely fajtájának itt, Magyarországon, 2408 11, 5 | Fölségemhez. Hát a harminchat éves ember, miként sokszor beszéltük 2409 11, 12 | kívánatos nõt fedezhet föl az ember, de ennél egyébként is szebb, 2410 11, 19 | de én , félig-erdélyi ember csupán a kolozsvári kálvinista 2411 11, 19 | nyámnyám és rangossá vált ember, s alig hiszem, hogy szóba 2412 11, 20 | Mintha csak Jókait olvasná az ember, holott tegnap éltek s a 2413 11, 21 | féljek. Mai, feltörekvõ ember minden pályán eléri azt[,] 2414 11, 21 | tán csupán azért, hogy az ember átvigye õket Budára.~Nini, 2415 11, 21 | tanár, aki - oh, boldog ember! - úgy vakációzhat, mint 2416 11, 22 | meggyávul egy kicsit az ember, s nem mer már könnyen az 2417 11, 23 | is úgy érzem, hogy ez az ember a színpadra és színpadért 2418 11, 24 | PATRIOTIZMUSRÓL~Valló lelkû ember vagyok, izgat a magam lelkének 2419 11, 25 | szín- és szóvak kálvinista ember, holnap jöhet a kimondott 2420 11, 27 | amire minden igaz, literátus ember akármilyenképpen ne lehessen 2421 11, 31 | mert olyan érdeklõdésû ember, mint õ, rólunk sok mindent 2422 11, 33 | eltûnõdöm ismét a különös ember fölött, ki nekem majdnem 2423 11, 41 | patrióta a patriótához, ember az emberhez és poéta a poétához, 2424 11, 46 | mesteremhez. Ritka kiváló ember, talentumok rajongója, mûvészi 2425 11, 48 | szomorú Szép Ernõm? Szomorú ember vagyok, akinek a szomorúság 2426 11, 49 | cikket csak akkor ír az ember, ha soronként fizetik. Hát 2427 11, 51 | Voltaképpen minden valamirevaló ember egy kötetkényi lírával hajítja 2428 11, 51 | vagy legyen minden magyar ember költõ, vagy ne tessék itt 2429 11, 51 | a föltûnést. És megható ember Gutman Endre (Hulló csillagok), 2430 11, 53 | szeretném néhány kompetens ember érdeklõdésévé tenni. Érdemes, 2431 11, 58 | FRANCE~Anatole France, az ember, engem valami tíz évvel 2432 11, 58 | megírtam, hogy a francia ember a legkedvesebb, de egyben 2433 11, 58 | legkülönb optimistája, az Ember. Nem is elég, ha azt mondom, 2434 11, 58 | elég, ha azt mondom, hogy Ember, mert õ a könyvében az angyalok 2435 11, 58 | teremtményére, ha netalán az Ember eljátssza az érdemesség 2436 11, 62 | mindig ugyanaz mégis, mert az ember szürcsölõ képessége alig-alig 2437 11, 62 | ajándékot nem kapott az ember, és Párizs csakugyan az 2438 11, 62 | történhetik semmi, mert csak egy ember tud történtetni. Most nagyon 2439 11, 63 | István bizonyosan bátrabb ember, mintsem akárhogyan azért 2440 11, 65 | mi nem tetszik nekem? Az ember arra teremtõdött, nõtt, 2441 11, 67 | mert nem tanácsos, hogy az ember lelkiismerete ellen cselekedjék, 2442 11, 67 | pastor, ecce homo, fájó, igaz ember, ki fájdalmában azokat vigasztalja, 2443 11, 68 | az Úr, s boldog lehet az ember, ha õt szolgálhatja, s mi 2444 11, 72 | egyenek. Kár, kár, és az ember a világháború legförgetegesebb 2445 11, 73 | ráér reám haragudni néhány ember. S mivel arra is figyelmeztetnek, 2446 11, 74 | gondolhatott el együtt a két ember. Például: mennyivel szebb 2447 11, 78 | legóbb viaskodások óta az Ember néznivalója. Csillagraj, 2448 11, 79 | fantáziáját kövessük: ha az ember nem alkalmas a jóságra, 2449 11, 79 | Gaz volna az a képességes ember, aki az emberben, bármennyire 2450 11, 79 | egyenesen e dicsõ és nemes ember emléke ellen lesz muszáj 2451 11, 80 | egy különösen nagyszerû ember jóvoltából kultúrpalotát 2452 11, 85 | háborúnak szállíthat az ember. De ez nem annyira bizonyos, 2453 11, 85 | már így rendezkedjenek. Az ember megbocsátja, hogy bakáink 2454 11, 86 | bizonyosan zseni, nagyon nagy ember s felséges életû. Még dekoráló 2455 11, 89 | öngyilkosság révén néhány tízezer ember készül megvagyonosodva az 2456 11, 89 | Rákosi Jenõ nagy fantáziájú ember volt, s e nagy fantáziából - 2457 11, 91 | véletlenül nem porosz költõ az ember? Valahogyan mégsem olyan 2458 11, 92 | szívesen veti magát alá az ember kötelezõ becsületességgel 2459 11, 93 | hallotta)?~Nemes, nagyszerû ember, költõ-komédiás, megint 2460 11, 95 | tart ez a jóféle, múltas ember, hogy ravasz bomlottságával 2461 11, 95 | ez a lendületesen bomlott ember.~Hibás vagyok egy kicsit: 2462 11, 98 | kedves, nagy intelligenciájú ember s pompás fotográfus, ahogyan 2463 11, 98 | nagyon kifejlett mûvészérzésû ember dirigálja kedve-mûvészete 2464 11, 99 | hangoznának, mintha én gyáva ember volnék, s gyáva katona lenne 2465 11, 100| atyai barátom, nagyon nagy ember, Kincs Gyula, a zilahi Wesselényi 2466 11, 100| mindig szerencsétlen kezû ember volt. Neki Jókai, Bródy, 2467 11, 102| jobb sorsra érdemes volt ember. Az én kálvinizmusom megmarad, 2468 11, 105| szörnyûbbet már nem találhat ki az ember öldöklõ szelleme. Sokat 2469 11, 105| Sokat tanulhat s okulhat az ember Jókaiból, s én még csak 2470 11, 106| kritikusa dolgát. Erdélyi ember, tanár ember, ki bizonyosan 2471 11, 106| dolgát. Erdélyi ember, tanár ember, ki bizonyosan verselt volt 2472 11, 106| fizetnie arra, hogy kultúrás ember, félõ, magyar.~Ny 1916. 2473 11, 107| engedelmet. Hiába, az elõfizetõ ember kitartó és makacs, meg kell 2474 11, 108| szerkesztõje, dr. Lencz Géza, igaz ember igaztalan idõkben[,] s e 2475 11, 109| 109. ERDÉLYI EMBER BÁNATA~I.~Az öreg saskeselyû~ 2476 11, 109| hamarabb volt persze, mint az ember, s aki fölségesen mulat, 2477 11, 109| bízott. Nem mondom, hogy az ember a hibás, de kár volt a Gondolatnak 2478 11, 109| is sokat gondolkozottAz Ember (szabadjon régi megállapításokat 2479 11, 110| háború, sõt Háború van, de ember is van, embersors is van, 2480 11, 110| gépfegyver sem pattoghat ember nélkül, s ha nincs ember: 2481 11, 110| ember nélkül, s ha nincs ember: kire?~Mi a megejtõ ebben 2482 11, 110| ügyes kezû, ravasz szemû ember õ, de itt, most csak egy 2483 11, 111| Kegyetlen könyv, mert két ember, sõt három ember írta: 1. 2484 11, 111| mert két ember, sõt három ember írta: 1. a sokat tudó, 2. 2485 11, 111| minket. Könyve végén írja: az ember leszokik arról, hogy akár 2486 11, 111| csodák, de hõs csodái az ember hinni-akarás[á]nak s hirdetõi, 2487 11, 113| tûnõdni azon, hogy miért is ember õ, s miért is kell gondolkozni, 2488 11, 122| csehben ilyen becsületes ember. Majd hangosan mondá:”~„- 2489 11, 123| Szomorú, mert nagy ambíciójú ember kielégülhetetlen szomjúságait 2490 11, 123| hozzá) lehetséges egy ilyen ember, de tessék ezt, õt elém 2491 11, 124| forró, dadogó és rikoltozó ember mégis csak magyarul írhatta 2492 11, 124| minden becsületes valló ember harcának a szóért. Igen, 2493 11, 125| De jön egy székely, s az ember azt várja, hogy legalább 2494 11, 125| Tolsztoj, Zola, s éljen a kicsi ember is, ha nem - tolvaj.~Ny 2495 11, 127| emberélet. Jaj, egy asszony, aki ember, s mégis egy túlságos asszonyt 2496 11, 127| hazug bókokat mondani. Erõs ember, mûvész, kinek és biztos 2497 11, 132| menny és pokol sem adhatott:~Ember az embertelenségben, ~Magyar 2498 11, 134| kicserélni.~*~Szeretne az ember ditirambbal írni, valahányszor 2499 11, 135| his­tóriája. Ha a magyar ember utazik élvezet nélkül, Nietzschét 2500 11, 135| nincs is sehol. Ha a magyar ember akárhová is, de kiteszi


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2504

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License