Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
20857 10, 4 | Gide új könyve, aLa Porte étroiteszintén ezt a nem tegnap 20858 10, 88 | tudós, megállapította az etruszk-magyar rokonságot s az etruszk-magyar-finn 20859 10, 88 | etruszk-magyar rokonságot s az etruszk-magyar-finn valaminépségnek európai 20860 1, 287| A képírásból eddigelé az Etsedy atelier-vel szerepeltünk. 20861 8, 186| Sérelmét azonnal jelentette az étterem bizalmi férfiának. S az 20862 9, 14 | állított be egy párizsi étterembe. Evett, ivott, mohón, kiéhezetten, 20863 8, 13 | Boldi mester egy este a Paix étteremben játszik. Dénes úrfi ül az 20864 1, 326| Volt idõnk. A homályos étterembõl kibámulva az õszi ködbe 20865 2, 82 | kormányozza. Az utca, a Sas nagy étterme, a színházi bodega, a kis 20866 1, 554| tiszteletére lakoma volt a Zöldfa éttermében.~Szabadság 1901. január 20867 1, 87 | Halló!~- Halló!~- Bika éttermébõl. Kérem azonnal küldeni X. 20868 Pot, 3 | kerestem fel az Angol Királynõ éttermét, hol Rubos Árpád, a színtársulat 20869 8, 19 | a pazarló családfõ.~Az õ étude-jei. Az õ színmegfejtései. Az 20870 3, 78 | bábokat. Peterdiné, lányával, Etukával gyakorlott kuglimûvészek. 20871 8, 76 | babonás, bestiális, társadalmi étvágy. S aligha találná ki valaki: 20872 1, 439| szenzációra éhes emberiség étvágya enyhítésére. Pénzes György 20873 10, 12 | a perverzek, a furcsák étvágyát szolgálják az ilyen könyvek 20874 3, 72 | határozottan éhes vagyok. Hát az étvágyom is most kezd megjönni? Ez 20875 2, 12 | könyv csak elrontaná az õ étvágyukat is…~De a lengyel csodát 20876 9, 94 | szemben csitíthatnók az étvágyunkat? Az árulókat meg kellene 20877 9, 191| seine Muschiks glichen etwa den ungarischen Bauern im „ 20878 5, 58 | Alighanem esõ lesz. „Enfin, fene etye mek”, - mondja a borbélyom. 20879 11, 68 | követ, és hajítsd be az Eufrátesz közepibe.” Boldog könyv, 20880 11, 102| hazafiak, mint Rákosi-Kremsier Eugén.~No: most jutottam el a 20881 5, 86 | gondolkozni, õ csak „leplez”~180. Eugêne Rostand szerint is a szocialista 20882 7, 45 | jelen esetben: házasság. Eugéniákat szívesen szállít alkalomadtán 20883 7, 45 | szeretné háztûznézõben fogadni Eugéniát. Meg is jelölte a helyet, 20884 7, 45 | Gibraltárt is adja majd Eugéniával. Spanyolországban még tudnak 20885 10, 5 | Ilyen címeket hord a lap: Eugénie Grandet, Les vacances d’ 20886 2, 45 | arzenálját, rikkancsait s eunuch elárusítóit.~A Széll vegyeskereskedésben 20887 9, 90 | világrésznek. Szent Péter utódjának eunuchjaival azonban meg van rakva a 20888 1, 202| erényt megóvják a vidéki eunuchok.~És bókolnak is nekünk. 20889 8, 82 | magukból az elsõ gyermek után eunuchot csinálnak. Ezt csak nem 20890 1, 359| primadonnánkat, Örley Flórát. Mint Euridike ragadott el bennünket énekével, 20891 4, 100| tartják.~Ha az ellenfeleink is euriopéerek lennének! De nem azok! Így 20892 8, 101| tenyészteni kell a mûvészt. Pedig Euripidesznél többet ért volna egy egészséges 20893 8, 234| Hinnünk kell azt, hogy az Európa-ellenes, kultúraellenes koalíció 20894 9, 180| jeremiádozó, bús, elégedetlen Európa-látta magyarjaival.~„Vedd el az 20895 7, 174| darab modern életnek. Egy Európa-szédítõ nagy városnak Romulusai 20896 9, 101| fanatizmussal és komolysággal él-hal Európáért. Csokonaiban, Csokonai egy-egy 20897 6, 165| egyik jól ismert minket, európaiakat, s magyarázgatta a szent 20898 8, 12 | hisszük, hogy Európa az európaiaké s hogy végleg biztos az 20899 8, 201| a zsidókkal, valamint az európaiakkal szemben meg fog szûnni. 20900 6, 131| maradtak a kanadai franciák az európaiaktól. A kanadai franciák között 20901 11, 117| biztosan - nincs is, de európaias és távolról mutatós? Segítségünkre 20902 Pot, 5 | volt a mi szomorú sorsunk. Európaiasan ott kezdett vibrálni a magyar 20903 7, 189| hiába próbálkozik a cigányok európaiasításával. A szociáldemokrácia játszva 20904 7, 16 | fog veszni ezek nélkül az európaiasító, e kenyeret és intellektust 20905 8, 187| cigánykérdés Magyarország európaiatlanságának egyik fájó eredménye, errõl 20906 1, 275| taelt minden megmentett európaiért!” Naiv emberek számítgatják, 20907 1, 284| az ázsiai szigetországtól Európáig két kontinensen át egyformák. 20908 9, 162| idegenekkel is. Formásan simán, európaira tompított és csiszolt élénkséggel, 20909 3, 87 | hogy a magyarság és az európaiság nem olyan lehetetlen frigy, 20910 7, 47 | Dinamó-gépeik meglepik az európait. Egy magyar technikustól 20911 6, 70 | csak szíve ez országnak. Európája és büszkesége. Legyen különb, 20912 6, 65 | csúfolt, de egyre ifjodó Európánk lehesseget végre egy utálatos 20913 11, 62 | Istenem, mi van a Hôtel de lEurope-pal, a Hôtel des Balcons-nal, 20914 7, 137| EGY POLÉMIA~A Courrier Européen-ben, ebben az elõkelõ francia 20915 8, 215| megnevezi, hol: a Courrier Européenben. Mert Björnson a pángermánokkal 20916 7, 137| levelet küldött a Courrier Européennek. A magyar peernek asovinisztának 20917 4, 22 | tiszta szemû ember, igazi európéer. Határozott egyéniség. Ám, 20918 10, 37 | civilizáció énekese, korának európéerje s a legmagyarabb kultúrember.~ 20919 4, 100| volna igazuk azoknak, kik az européerséget nálunk bûnnek tartják.~Ha 20920 1, 284| Ettõl az igazi és nemes européertõl sokat nyert már a közpálya. 20921 8, 148| Flammariont fõképpen egy Eusebia Paladine nevû médium ragadja 20922 6, 109| post festa, illetve post évad követni el öngyilkosságot? 20923 8, 243| a Nemzeti Színház a múlt évadban mutatott be. A La Rivale 20924 6, 96 | zarándokút. A másik a Magyar Éváé. Mielõtt itt hagyna bennünket 20925 6, 26 | Leszedte róla a viganót egészen évai túlzásig. És végigkorbácsolta, 20926 11, 108| Lelkészegyesület, egy Haypál Benõ, egy evang. Nagy Lajos és sokan-sokan 20927 2, 163| erkölcsök vértanújának. …Az evangélistáknak nem szabad olyan szörnyû 20928 2, 163| túllicitálója minden vallási evangélistának, kik valamikor éltek. A 20929 10, 95 | írását, s ez teszi egy kissé evangélistává is, akinél különben szerencsésebb 20930 10, 38 | helyette elmondani egy-két evangéliu­mos szót. Változott ez országban 20931 10, 15 | FOLLE~Jézus példázata s Máté evangéliumában olvasható a tíz szüzek históriája, 20932 6, 181| történet, s innen a Tolsztoj evangéliumán. Csak a szürkék látják délibábnak, 20933 6, 181| kevesebb és több Tolsztoj evangéliumánál. Nem anarchia. Csupa hit. 20934 9, 118| klerikalizmus. Holott az igazi Evangéliumban benne vannak azok az új 20935 9, 118| ránt, s ebbõl nincs üdve az Evangéliumnak. Minap is fogta magát Prohászka 20936 7, 60 | embervándorait a poéta, s evangéliumokat mondat el a három bölccsel, 20937 11, 62 | és az Élet, mint ma. S ez evangéliumos fölfedezés örömét kinél 20938 10, 95 | örvendezés nem jutott. Ez teszi evangéliumszerûvé munkáját, életét, írását, 20939 6, 88 | szobor-nagykövetek. Az õ szimbolikus evangéliumukért azt is megbocsátjuk nekik, 20940 9, 118| a mi Krisztusunk s a mi Evangéliumunk megcáfolja, sõt tiltja. 20941 3, 181| jószágok s láttassanak el illõ évdíjakkal. Minden vallású lelkészek 20942 7, 67 | Írjanak föl a kormányokhoz evégbõl.~Így beszélnek a lipcsei 20943 11, 103| vadságoknak, atyánk lehetne - évei számával. Egyébként azonban 20944 11, 36 | majdnem kilenc évig éltem éveimet megosztva a pesti redakcióm 20945 2, 164| hallottam s olvasok diákgyermek éveimnek legkedvesebb barátjáról, 20946 1, 10 | idõnek örök törvénye. Nem az éveké! Hiszen annyi idõsek vagyunk, 20947 5, 54 | azon, hogy a rettenetes évekért minden elégtételt megkapjunk. 20948 8, 118| Paradicsomba, éhezve, koldulva, éveket elcsavarogva, hogy itt azután 20949 1, 386| megcsúfolását taksálja sok évekre szóló börtönökkel. Már igazán 20950 11, 52 | ifjúság, mely kinél-kinél évektõl függetlenül kitart és marad, 20951 9, 221| jöttél. Csakhogy a folyóson évelõdni [!] kezdettél velem, és 20952 11, 43 | naplómba? Persze saját naptári évem szerint: egyik kötetemtõl 20953 6, 83 | nagy forradalom valamelyik évének thermidorán eszébe jutott 20954 2, 109| alábbi kis történet is:~Évente egyszer lóverseny van Nagyváradon. 20955 1, 333| krónikát írni. Utolsó évérõl a nagy századnak, mert mi 20956 4, 179| jelenetek, szép formaságok s evés-ivás után táncra hívott mindenkit 20957 5, 57 | Csak szeme fiatal. Nyolcvan évesnek látszik legalább is a vörös 20958 11, 3 | egész nincs több tizenhét évesnél. Kissé koros, de, Istenem, 20959 9, 30 | aktuálistól s egy két és fél évestõl?~Budapesti Napló 1907. november 20960 11, 6 | fiatal lehet, kitizenhét évével így érzi, hogy férfi”. De 20961 1, 101| férfi a legviharosabb úton evezhet a házasság kikötőjébe?…~ 20962 7, 4 | És valóban egy hajóban eveznek õk. Franciaországból átcsapott 20963 1, 303| népszerûség nyílt tengerére kezd evezni. Hogyne, mikor kedvencek 20964 2, 77 | Kálmánéval s a vele együtt evezõ juhász - azaz hon-számadókéval…~ 20965 7, 146| tenger felé. „Babérág az evezõje, töviskoszorús a feje, dalolva 20966 9, 207| Különben pedig az ember évezredeken keresztül nehezen akar megváltozni. 20967 10, 2 | éppen hogy valószínû és évezredeket késett társadalom morálját 20968 3, 20 | évezredek óta s csorogni fog még évezredekig.~Nagyváradi Napló 1902. 20969 8, 49 | kivel valamikor egy hajóban eveztem. Te elkerültél hazulról 20970 1, 264| új szezon…~Elég gyorsan eveztünk ki a nyárból.~Hogy partot 20971 11, 115| egy régi élclap bekötött évfolyamában. Most már kötelességem lesz 20972 1, 293| Szabadságharcunk nagy napjainak évfordulóit gyakorta rángatják elõ titulus 20973 1, 165| reánk a világosi gyásznap évfordulójának szomorú hajnala!…~…Ott ég-e 20974 5, 38 | Celsius. A nagy nemzeti évfordulók milyen vezércikk-témák 20975 2, 193| akarták megünnepelni ezt az évfordulót, de Somogyi tiltakozott 20976 2, 202| hát illett ilyen sokáig evickélni a pocsolyában? Hát mulattatott 20977 1, 362| nagy változás még a folyton evickélõ idegéletet is megdöbbenti. 20978 5, 11 | zárult, már készülnek a jövõ évire. Egy alkalmasabb helységet 20979 2, 23 | ragyogásban, kedves­ségben a múlt évit is fölülmúlja. A nõegylet 20980 7, 92 | visszaesik a semmibe egy szerény évjáradékkal. Syveton tragikus halála 20981 4, 106| román színház-egyesület évkönyve érdekes statisztikával igazolja. 20982 6, 223| Kolozsvárról a Teleki Blanka-kör évkönyvét küldték meg nekünk. Tizenhatodik 20983 7, 46 | históriába akár háromezer évnyi távolságig? Gárdonyi Géza. 20984 8, 215| zilahi kollégiumi igazgató évnyitó beszédjét. Ez a jeles pedagógus, 20985 9, 170| országa~Dínomdánom-ország evõ-ivó-ország, asztal-ország, koccintó-ország 20986 5, 69 | nincs kéznél ceremóniázás és évõdés céljaira egy apró király 20987 7, 228| irodalom, mely sok évtizedi évõdését is megbocsátotta. Ez a négy 20988 6, 137| hogy kellett János. A durva évõdést és a krajcárt kevesen sajnálták 20989 7, 143| gyûlöli jobban, amelyik évõdik vele.~III.~Bernstein~Goethét 20990 3, 86 | romantikus, naiv, rajongó. Sokat évõdnek vele magyar rabtársai. Egy 20991 9, 33 | válaszolnak a Harden-pör miatt évõdõ francia lapoknak, hogy a 20992 3, 203| Jókedvû volt a társaság. Sorra évõdtek egymással. Egyszer csak 20993 8, 154| tudniillik én csináltam. Évõdtem vele kedvesen, hogy haragszik-e 20994 2, 183| intelligenciájával más, kultúrországban evõkészlet-tisztító sem lehetne. Meg Leszkay 20995 11, 24 | erõsen magyar vagyok, persze evoltomat is kegyetlen kritikával 20996 4, 56 | tanára. Bûne, hogy Spencer evolúció-törvé­nyében hisz, kíséri e nagy 20997 4, 52 | láthatja, milyen nehéz az evolúció-törvény csak néhány alkalmazását - 20998 4, 56 | Lõrincnek jussa volt az evolúció-törvényt lesajnálnia, mert õ a templomból 20999 7, 175| történhetett a magyar lélek evolúciójában. Iszonyúan pici magyarok 21000 9, 35 | civilizált ember szellemi evolúciójáról. Iskolás nem lett soha a 21001 1, 7 | is képes a nagyobb lelki evolúciókat át nem szenvedett nyárspolgár, 21002 4, 60 | esztétikus bölcs kultúrtársadalom evolucionálásáig (annyi elégtétellel tartozom 21003 4, 67 | képezne, ínyére lehet minden evolucionistának, minden szocialistának, 21004 4, 167| Spencer, hogy Széchenyi az evolucionizmusnak, azaz annak az elméletnek 21005 3, 22 | készülõdik valami istenien nagy evolúcióra a világ s a mi életünk a 21006 4, 52 | Bódog hatalmas írását az evolucióról s annak néhány gyakorlati 21007 8, 143| énektudása is hosszú korszakok evolutiója~19. Minden mûvészet erkölcstelen 21008 6, 16 | mással együtt nem magyarosan evolválódott a magyarok fõvárosában, 21009 1, 422| szerelmesek és öngyilkosok évszaka.~Szintén statisztika nélkül 21010 1, 526| mint a Himfy dalaié, a Négy évszaké és annyi másé, messze alatta 21011 6, 134| egy rendkívüli tréfát. Már évszámképpen 2095-öt írtak az emberek 21012 10, 16 | élni, mint Petõfi Sándor, évszámokban tudniillik. Ha csak író, 21013 9, 170| negyven-ötven évvel, hanem két-három évszázaddal, s némely dologban többel 21014 9, 32 | aludta egy hosszú-hosszú évszázadig. S még egy Kossuthnak is 21015 2, 84 | pótolják a lelkét. A lepergett évszázadokat akarja összerázni. Sötét 21016 9, 81 | emberélet mint kapcsolódik bele évszázadokba. Lehet, hogy él olyan magyar 21017 1, 170| áldott koronánk gyöngye. Évszázadokig lestük az áldást szent ereklyénktõl 21018 9, 163| a múlt század romantikus évtizedeiben is még a legjámborabb szatócs 21019 5, 7 | kakas képét. A szocialisták évtizedeket csúsznak visszafelé, s ha 21020 2, 42 | szerencsés sorsunk három évtizeden megõrizte ezt az országot, 21021 9, 158| ugyancsak Franciaországban évtizedenként s ijesztõen szaporodik a 21022 7, 228| Károlynak. Az irodalom, mely sok évtizedi évõdését is megbocsátotta. 21023 8, 176| hõsietlen, keserves ezer évünknek? De nem, nem. Szent Imre, 21024 10, 107| sokszor ismétlõdött ígérete évvégi tiszta jeles bizonyítványaink 21025 6, 139| virágos díszhintó, pezsgõ, evviva, õrjöngés és a többi. Amit 21026 6, 88 | Ma a francia Jupiternek evvivázott Róma népe a germán Apolló 21027 10, 19 | a legbuzgóbbak, hogy az ex- és talán lesz-elnököt pom­ 21028 8, 21 | legengedelmesebb szolgái ex-ateisták. Fiatal bölcse a francia 21029 6, 52 | olvastunk róla. Ohorn az ex-barát végigver a szerzeteseken, 21030 6, 158| Monica mamájának, Giron ex-barátnõjének, a szász király kitagadott 21031 9, 189| Napóleon özvegye, Eugenia, az ex-császárné. De a Riviérára, egy csöndes 21032 8, 130| is ezt írja a neve alá: „ex-forçat politique”. Büszke reá, 21033 9, 23 | õszinteségével. Ellenben az ex-grófnõt nagyon elronthatta Európa 21034 9, 190| ex-író, ex-hírlapíró és ex-hazaáruló lefõzte a harmadik köztársaságot. 21035 9, 190| ez az ex-orvos, ex-író, ex-hírlapíró és ex-hazaáruló lefõzte 21036 9, 190| Clemenceau, ez az ex-orvos, ex-író, ex-hírlapíró és ex-hazaáruló 21037 9, 182| mondta az elõtte síró ex-kanonoknak - mégis csak elõkelõbb és 21038 6, 27 | részeges földbirtokos, az ex-kapitány, a porosz-szívember szerepében, 21039 5, 152| spanyol hölgy rálesett az ex-kedvesére, s golyójával leterített 21040 4, 109| idõs fiskális rabtársam, ex-képviselõ fõzte ki Jancu ellen a legkeményebb 21041 10, 22 | láthattam viszont, mint ex-képviselõt. Ez nekem is fájt volna: 21042 8, 16 | leneiért. Neuilly-ben él ez az ex-királyné, akit Daudet megrajzolt 21043 6, 31 | újjáváltásának nagy munkája, az ex-kiváltságosakban kapta a legbuzgóbb, szinte 21044 8, 17 | Romániáról. Egy bukaresti francia ex-követ szerint Kelet-Európa legnagyratermettebb 21045 7, 18 | meg Delcassé, a francia ex-külügyminiszter nem élte túl a maga nagy 21046 8, 162| a tolvaj hazafiból, az ex-miniszterbõl, a demagógból, a gazemberbõl.~ 21047 8, 162| megemberelte magát. Nasi ex-minisztert, aki annyira emlékeztet 21048 4, 60 | kitûzik a vörös lobogót.~Csupa ex-nótáriusokkal vagyok cella-sorban. Egykori 21049 9, 56 | Louise Michel tanítványa, ex-nyomdász, szónok, kicsit költõ, kicsit 21050 9, 190| Ez a Clemenceau, ez az ex-orvos, ex-író, ex-hírlapíró és 21051 8, 58 | bámulva néznek az õ megvadult ex-pátriárkájukra. Pedig Velencében tudják 21052 5, 71 | pihennek, mint Geay, a lavali ex-püspök, kirõl pár hónapja annyi 21053 5, 56 | abbékkal, szerzetesekkel és ex-szerzetesekkel. A francia papok általában 21054 9, 101| néhai magyar költõt, híres ex-újságírót s nagy alkoholistát, aki 21055 8, 75 | átadta egy bulvár-lapocskának ex-ura leveleit, amelyekkel a válópör 21056 8, 6 | antiszemita, amilyen csak ex-zsidó tud lenni.~Arthur Meyer 21057 1, 489| nyújt alkalmat arra, hogy excelláljanak. A francia szellemnek, a 21058 2, 300| hogy igaz értéke szerint excelláljon a hangjával és mûvészi játékával. 21059 1, 191| Komjáthy-párnak, a tegnap este excelláló Fáy Flórának, a mindig mûvészi 21060 8, 144| Magyarország elegendõt. Kossuth õ excellenciájának üzenetére jöttek garmadával 21061 8, 125| nagykövet és követ urak excellenciások és majdnem fejedelmek. Bécsben, 21062 2, 202| találkoznak...)~Nietzsche: Excelzior! Bátrabban! Az elsõ szárnycsapásodat 21063 3, 197| jelenleg Debrecenben dán excentrik. A dán nyelvet is olyan 21064 4, 175| könyörögni. Nu ! Én itt dán excentrique vagyok. Grand succes! A 21065 6, 28 | a szegény ember nyakára exekució. Lesz dohánytermés, pálinkafõzés. 21066 6, 84 | minden mûvészi alkotáshoz az exekvaturt. De intelligens emberek 21067 1, 51 | ifjúsági eszmének a tisztelt exelnök úr!~Hallják az urak odafent!~ 21068 11, 8 | új könyvébõl ezerhétszáz exemplár fogyott csak, bizalmas körben 21069 7, 8 | keserûségeket Korvinád nem létezõ exemplárjának margójára és - nem hiszek. 21070 6, 46 | alig kapta meg a legfelsõ exequaturt nemes Libéria köztársaság 21071 9, 153| csak Castellane grófot, az exférjet kell kifizetni, aki a két 21072 10, 22 | siratom: Jean Allemaneexgályarab”-ot. Így szerette nevezni 21073 10, 34 | magyarság, mely övéinek exhumált porai fölött cifra püspökkel 21074 8, 16 | megrajzolt volt Rois en exil regényében. És õ az elsõ 21075 10, 84 | Nagy Gyurka is ott él, az exképviselõ, aki székelységével, ifjúságával 21076 4, 193| idején történt. Nekem egy exkeresztes vezér beszélte. Derék, okos 21077 1, 158| vélekedhetik Szerbia korhely exkirálya: Milán, mikor méltóságosan 21078 8, 16 | Sõt nagyobb bûne van: az exkirályné Dreyfus ártatlanságában 21079 8, 165| kapott az úton az egzotikus exkirálynõ. Három hétig Houlgate-ban 21080 6, 57 | megértéssel, Madagaszkár exkirálynõjére. Asszony ez a javából, igazi 21081 8, 16 | bajor hercegasszonynak, egy exkirálynõnek, hogy demokrata s hogy megsajnált 21082 5, 66 | fiataloknak. És ma sokkal exkluzívabb, protekciósabb és vénebb, 21083 2, 197| exkluzivitásról. Hiszen az exkluzivitás nem sértés. És ha a nagyváradi 21084 4, 22 | nevét hallja, de érthetetlen exkluzivitása és dölyfe a saját fajtájabelieket 21085 2, 197| ott szó esett holmi sértõ exkluzivitásról. Hiszen az exkluzivitás 21086 3, 126| ismeri és perhorreszkálja az exkommunikálást. De azt azért nem muszáj 21087 4, 183| közelgõ veszedelmek elõtt exkommunikálni pár millió becses magyar 21088 4, 28 | polgár, s a fajpolitikai exkurzióktól távol állott mindig. Ez 21089 2, 99 | Tanay vállalkozott e segítõ exkurzióra. A nagyváradi színpadon 21090 5, 59 | egy dáma ilyen szép kis exkurziót? Szilágyi hejh, Hajmási 21091 9, 181| nem naiv, vezetõ kultúra exkuzál, gyönyörû. A francia ember 21092 4, 69 | több terhet!” Rohantunk az exlexbe is Önök után. Mindegy. Hátha?!… 21093 4, 50 | tenni egyebet, - nevet az exlexen. Sajnálkozik a szegény jóságos 21094 4, 48 | kifelé.~Bánja is ez a nép az exlexet. Mi köze neki ama bizonyos 21095 8, 19 | mindenkit: Perez Galdost s Chile exminisztereit. Azt beszélik, hogy vagyont 21096 5, 92 | Fauchois írta és a címe: „Exode”. A „kivonulás” alatt egy 21097 7, 41 | arisztokrácia is nagyobb exódust csinált az idén, mint rendesen. 21098 5, 35 | terjeszteni a messze terra exotica-kra, mindig kap efféle ajándékot. 21099 6, 80 | tehát odaért, hogy csak az exotikum izgatja. Itt aztán találkozik 21100 6, 174| színt, vonalakat, finom exótikumot, frissonokat, szépséget 21101 6, 220| hullnak, nálunk nem ismert exotikus, indus virágok, amilyenek 21102 8, 163| egy X. Pius ül. Velence expatriárkája predestinált ember arra, 21103 6, 51 | bölcsebb. Dehát a krétai expedíció óta hiába minden prédikáció. 21104 8, 54 | itt össze. Fõképpen sarki expedíciókat. Ez a kiállítás nemzetközi. 21105 1, 585| meghódítani. Ennek a kolozsvári expedíciónak érdekes története van. Halton 21106 3, 122| körül, föltéve, hogy londoni expedíciót nem tesz, mint az ifjú és 21107 8, 15 | Zolának van öröme az ilyen expiációból? Ugy-e?~Akadna már egyszer 21108 11, 120| vagyok, magamra vállaltam egy expiálást, mellyel nem tartoznék, 21109 6, 78 | és szép volt-e az este? Expiálta-e a legújabb Nemzeti Színház 21110 11, 33 | vigasztalja magát, s gondolja expiáltaknak azokat a vétkeket, miket 21111 9, 139| magyarázata. „Je ne cache pas, jexplique”, mondta hányszor, de hányszor 21112 8, 101| Tasso pedig ha véletlenül explorátornak születik, ma Olaszország 21113 4, 193| egyszerû ember, kit olykor nagy exploziókra, nekirugaszkodásokra késztet 21114 5, 79 | gõzös s legfõképpen az explóziós rendszerek. Kicsi és óriás 21115 4, 22 | fõispánsága mellett fogja magát exponálni. Gróf Tisza István õt akarja, 21116 2, 100| helyzet.~A volt Tisza-párt exponáltabb, befolyásosabb vezetõi, 21117 7, 66 | a burzsoa Franciaország. Exponáltan radikális ember nem kerül­ 21118 11, 24 | túlságosan önérzettel fajtája exponensének hiszi magát, de patrióta 21119 8, 56 | irodalom és mûvészet ügyes exportõrjeit. Talán nem is név ez, 21120 11, 7 | színdarabokat írnak külföldi exportra, ez a mi afférunkra annyira 21121 1, 307| vezércikkei s a miniszterek expozéi továbbra is panaszkodni 21122 1, 66 | erõsen hatásosan indul, de expozíciója a legerõsebb drámát igényli. 21123 11, 134| Milánó elõbb megtanulta az expozíciók leckéjét. Most mintha elsõ 21124 2, 186| Alkotmány és nagyváradi expoziturája, a Tiszántúl tegnap ismét 21125 7, 86 | engem próbál bántani. Ma expressz-levélben küldi a testvéröcsém a nevezett 21126 9, 201| automobil-út ez, mint a keleti expressz-vonat sínpárja a nagy és gyors 21127 8, 158| csodáiról, mintha Árpád és társa expressz-vonatokkal érkeztek volna ide. Pedig 21128 8, 92 | s ha baj lesz, a keleti expressz-vonaton jönnek Attiláék. Éppen mostanában 21129 5, 68 | Nizzába. A Monte-Carló-i expresszel jöttem. Az avenue-n (Nizzában 21130 4, 50 | között, amilyen a keleti expresszen sincs. Így térül majd meg 21131 10, 63 | ahogy közeledik késlekedõ expresszünk, ahogy játszom elmémben 21132 7, 171| haladni.~Telegráfdrótok és expresszvonatok idején is milyen messze 21133 10, 34 | lények életéhez. Ó, a kóbor exszínész, az izgága politikus ifjú, 21134 2, 76 | okulniuk kell. Valósággal extázisban tombolt Nagyvárad szabadelvû 21135 3, 111| 111. EXTIRPATIO HAERESUM~E sorok írója hitvány 21136 3, 111| fohászkodásukba.~Tehát pro extirpatione haeresum vagy haereticorum 21137 1, 373| elõadáson nyert impresszióink extraktuma. Komjáthy sikere fõként 21138 1, 263| degradálja, s a mama helyét az exudvarhölgy, az új királyné foglalja 21139 10, 36 | sikerült. És én, szegény exújságíró, az örömöknek örömével, 21140 10, 72 | õket. Emberek, letörött exurak, akik zsidó hajcsároknak 21141 11, 37 | mindenre elszánt és elkészült exvárúr pedig ma már nem babonás, 21142 6, 51 | fúltál, Ikarosz. Igaz, hogy ezáltal gazdagabb a világ egy szép 21143 1, 17 | év után.~Mikor elszálltam ezekből a porladó hamvakból, egy 21144 10, 21 | hogy fontoskodnak körülötte ezer- és ezerszámra olyanok is, 21145 2, 69 | míveltünk. Ha kettõ összejött az ezerbõl: okvetlenül kivégezte a 21146 6, 36 | ravasz, zseniális, ezer, sõt ezeregy-mesterrel, aki csak egy pillanatig 21147 1, 488| AZ ÜNNEP UTÁN~A tegnapi ezeregyéjszerû szép nap után beköszöntöttek 21148 9, 173| merész huszonöt sora után, ezeregyszer megint megírnám. Mindenekelõtt 21149 1, 333| mondják. Nem egy embernek. Az ezereket a fórummal s a többi ezerekkel 21150 1, 542| tömegszamárság. Felette áll az ezereknek, természetesen minden rendû 21151 4, 110| megfejtéssel. Igaz, hogy ezeresztendõs álom-élet után hirtelen 21152 3, 124| el tégedet a lovagios és ezeresztendüs Magyarország!…~Nagyváradi 21153 2, 153| oka~A találgató vélemények ezerfélék. A legkülönfélébb okokat 21154 10, 9 | A Panama-országban egy ezerfrankos panama hírlap-téma, holott 21155 5, 81 | A kegyetlen, ezerszemû s ezerfülû Cézár ítélt, és Bizet hazabotorkálva, 21156 11, 8 | Arany akkori új könyvébõl ezerhétszáz exemplár fogyott csak, bizalmas 21157 11, 11 | hazulról, szegény, zsíros honi ezerholdjainkból él, s akit csak úgy lehet[ 21158 9, 162| rettegve gondol arra, hogy az õ ezerjeinek helyébe bizonytalan, elszánt, 21159 1, 217| mélységével, de az eszmék ezerjét megöli a valóság, melynek 21160 9, 77 | gyermek, akit elragad az ezerkarú Halál, mivel közegészségünk 21161 9, 209| Jacob an der Birs-mezején ezerkétszáz bázeli vitéz harapott 21162 8, 146| huszártörténetet írt.~Ellenben Kassán, ezerkilencszázhetedik évében az Úrnak, nem így 21163 3, 11 | kiszámíthatta, hogy az Úr ezerkilencszázkettedik esztende­jében ott leszünk, 21164 6, 59 | Názáretinek, megszületése után ezerkilencszáznégy esztendõvel most megtalálták 21165 7, 2 | kicsit sem. Nem is színpadi ezermester. De elmés és szeretetreméltó. 21166 7, 157| fohászkodás volt. Ellenben vagy ezermillió dollár értékû csapás máról 21167 6, 229| Turgenyev szobrára, ahol ezermilliók kerültek háborús vérengzésre. 21168 9, 131| kegyesen adományzott parlament. Ezernapos sincs, nem ezeréves, mint 21169 2, 272| országban. Talán valami ezernégyszáz. Ezek közül kb. ezer kormánypárti. 21170 6, 210| Pályáztak hirtele­nében érte ezernégyszázan. Szegény emberek lehetnek 21171 1, 231| ember, miért könyörögnek ezernyien jegyért emberakasztáskor. 21172 6, 194| FÖLFORDUL~- Politikai káosz -~Ezernyolcszázhatvanegy és ezernyolcszázhatvanhét 21173 6, 194| Ezernyolcszázhatvanegy és ezernyolcszázhatvanhét óta nem volt olyan alapos 21174 7, 11 | is fájdalommal láthatott. Ezernyolcszázhetvennégy óta nem jött meg a hallása 21175 1, 217| istenült kor adhatta nekünk az ezernyolcszáznegyvennyolcadik év március idusát!…~Az eszmék 21176 6, 71 | Milyen boldogak a többiek, ezerötszázak, kik valahol nagy sírban 21177 3, 137| magát tizenhármasnak, sõt ezerötszáztizenhetesnek - vagy mikor is volt a tridenti 21178 2, 187| Budapesten tudvalevõleg pár ezerre rúg a facér színésznõk és 21179 3, 129| mentették meg a hazát. Egy ezerrel sem lesz kevesebb a nyomorgó 21180 1, 253| maguknak, hogy a színmûvészet ezerszálú bogozott csomóját penecilus 21181 10, 71 | gazdálkodni Magyarországon jobban, ezerszeresebben mások, mint a mai grófi 21182 1, 258| járás igen jól esik, s én ezerszeresen lekötelezettnek érzem magam 21183 11, 78 | nagyszerû, magyar ökör ezerszeressé nõve, s nem is volt nagyon 21184 3, 115| szeretetnek, mely lehetne ezerszerte nagyobb is. Õirántuk az 21185 11, 29 | olyan kevés, s ez ország ezerszínû társadalmát annyira milliónyi 21186 1, 178| kaméleon-gazember az, kinek ezerszínûségét megrajzolni csak ezer vonással, 21187 7, 36 | egyetlen õse sincs. Amerika ezidei nagyura, aki pompásan mulathatott 21188 8, 88 | színészegyesület hozta meg ezideig az egyetlen emberi paragrafust. 21189 2, 249| reformálására kellõ eszmékkel ezidõ szerint még nem rendelkezik, 21190 6, 159| végre is. E hatalmas Család ezidõszerinti mentorának s nem új Plátónak, 21191 5, 86 | és a bárány meséjét nem Ezopus írta, hanem Pilpay~14. Franciaországban 21192 3, 140| Itt vegetálni is bajos. Ezópus ismerte a ragadozó állatokat, 21193 2, 216| mondtuk a gróf úrnak, s õ ezóta esküdt ellenségünk.~Próbáltunk 21194 2, 153| ki tudta vívni abban az ezredben, hol csupa mágnások, elõkelõ, 21195 5, 72 | mívelték, s akiket most kiûz ezredeikbõl bajtársaik megvetése. Részükre 21196 7, 52 | nép. Temirovics, a tüzérek ezredese nevetett. Hozatta az ágyúit, 21197 3, 168| tenné a színház, ha Lotti ezredeseiben, melyben csodákat mível 21198 3, 49 | színházban, vacsoránál Lotti ezredeseibõl játszott a cigány s éjjel 21199 5, 72 | is bûn. Egy Laporte nevû ezredesrõl így szól a szabadkõmíves-jelentés: „ 21200 1, 74 | Margit) szerzi meg Radványi ezredest, aki a leányt gyámfia, Gida ( 21201 5, 72 | ezredesnek az a bûne, hogy ezredét protestáns tisztekkel rakta 21202 2, 183| elmélkedhetünk ama bizonyos szép ezredéves álomról.~Menjünk vissza, 21203 2, 328| hozzátenni:~- Nem volt az ezrednél még egy olyan ravasz ember, 21204 11, 99 | nyugalmazott, de most elõbújt ezredorvos (!) besorozott katonának. 21205 5, 52 | utasítások is mentek az ezredparancsnokokhoz. A katonai kormány nemcsak 21206 5, 52 | szabadelvûséggel, a hadügyminiszter az ezredparancsnokokra bízza, hogy esetleg a szükséghez 21207 2, 153| édesanyját, a debreceni ezredparancsnokságot s az öngyilkos testvéreit. 21208 7, 168| Széchenyit. Mi ezer évig ezredrésznyit tanultunk Európától, mint 21209 1, 263| szegény asszony, megszûnt ezredtulajdonosnak lenni.~Az ifjú Sándor királynak 21210 1, 263| királyné foglalja el.~Az ezredtulajdonosokat - tudomásunk szerint - nemigen 21211 1, 263| korban. Mert ha a kor az ezredtulajdonosoknál is számításba jön, Draga 21212 1, 365| Kitör a munkátlan emberek ezreibõl a düh, s akik ellen legelõször 21213 9, 196| véletlenül mûkincseket szerez az ezrein. Mint ahogy viszont egy 21214 7, 94 | van. Hogy felnõtt emberek ezreinek a huszadik században ilyen 21215 6, 186| ott a kín, ahol hirtelen ezrekben jelen meg a nép. Sok ott 21216 6, 157| kell olyan pénz, amelyhez ezreknek a könnye tapad.~Carnegie 21217 3, 166| hivatalos kommünikéi szerint ezrekre menõ tömeg kísérte éljenzések 21218 9, 3 | képviselõinknek törvényes ezrekrõl legyen szívük lemondani?~ 21219 6, 195| alkú mögött több ropogós ezres-bankó lappangott. A pénzes jelölt 21220 6, 195| zsebében helyet cseréltek az ezresbankókkal. A dolog rendben volt. Reggel, 21221 6, 57 | darabot a Francia Bank szép ezreseibõl, s arról akarta volna meggyõzni, 21222 9, 156| titkaiból szereznek szép ezreseket. A színházi, sõt mûvészeti 21223 6, 39 | áldozzák föl a maguk sok ezrét, az országban szakadatlanul 21224 4, 95 | leszünk e földön. Néhány ezrünkért élnek majd a milliók, s 21225 4, 108| felolvasásnak reklámot csapni. Ézsaiás, Malakkiás, Hozseás és a 21226 7, 5 | szobra Párizsnak. A híres ezüst-szobormû. A Luxembourgban. Az Aube-szobor: 21227 1, 372| törõdniök az argentínai ezüstbányákkal s a nagyváradi villamosvasúttal, 21228 11, 103| hívják, s Kolozsváron él. Ezüstfehér, dús sörényû, szép oroszlánfej, 21229 3, 43 | hogy Bilkey Irén, a kis ezüsthangú szubrett, tegnap második 21230 11, 124| metszett mély tükör, s rezgõ ezüstje: a bánat”.~Így énekel Lepedát 21231 7, 177| kereskedõire, s elvették tõlük az ezüstkanalakat. Ha akkor él Wrede hercegné 21232 2, 124| hogy egyik Karagyorgyevics ezüstkanalat lopott, azért ne vesse meg 21233 8, 65 | tengerszérûkre fehér, finom ezüstkévéket ágyaz. Saint-Martin és Monaco 21234 7, 106| igazi német asszony. Az ezüstlakodalmon csakugyan az övé minden 21235 8, 133| legalább is miniszterek ezüstözött bronz érmeivel s plakettjeivel. 21236 5, 68 | szál gyertya. Egy-két darab ezüstpénz, s úgy mondják, ömlik az 21237 5, 58 | szezon parvenüinek, a nagy ezüstpénzeknek a csúfos lármáját.~Mindenütt 21238 2, 125| rezgõnyárfáról, bizonyos ezüstszínû levélrõl s bizonyos üzenetrõl. 21239 3, 221| gazdag bankárokból disznó-, fa- vagy gabonakereskedésbõl 21240 1, 52 | színpadon tartózkodik. Ezt a faalkotmányt elneveztevilágot jelentő 21241 3, 124| kenyér nélkül úgy sem ér egy fabatkát s mivel kenyeret nem tud 21242 1, 317| mindenütt.~A publikum a fabódé nyárias hangulatából egész 21243 2, 69 | gyönyörûségeivel beszorult a fabódéba. Ott aztán az operettek 21244 1, 564| deszkáin, és akinek a régi fabódéban szóltak lelkes, dörgõ tapsok: 21245 1, 561| is kapott. Szóval a régi fabódébeli dicsõsége újult meg Perényi 21246 8, 110| Abel Hermant-ok s az Emile Fabre-ok is. Ahány író csak az Akadémia 21247 8, 57 | különös magyarok~A derék Fabricio, a Hungária-hotel gazdája, 21248 8, 57 | jobban elmélázott az én Fabricióm. Nagyon sokára és csendesen 21249 8, 57 | Nem akartam megmondani Fabriciónak, hogy klasszikusat mondott. 21250 9, 174| franciául, s aki szerencsésen fabrikálja ködös és különös érzéseihez 21251 6, 3 | újabb társadalmi kasztokat fabrikálják. A többi, a színházi heccek, 21252 3, 114| hatásos befejezõ részt kellene fabrikálnom!…~Nagyváradi Napló 1902. 21253 3, 117| bürokraták, a rendõr-állam fábrikálói ellen. Izgatok és állítom, 21254 10, 52 | Bábel óta, Róma óta, sõt, a fabrikált hun-magyar legenda szerint, 21255 6, 192| Nyelvõrben azt írta, hogy Lehr fabrikálta maga e szavakat. Bizonyítékául 21256 9, 53 | Rakovszky osztrák katonatiszt, s Fabritiust bizonyosan többször lágyította 21257 8, 143| A kokinkínai pavillon (a fabutorok a György korabeli [?] házberendezés…~ 21258 5, 4 | Rictus szocializmusa is fácánsült osztriga és pezsgõ. Csak 21259 3, 48 | eltáncolja a bolerót, a facipõst. Vége mindennek. Zsazsa 21260 2, 64 | most ismét össze tudtad facsarni a mi szíveinket is. Az a 21261 4, 38 | sokkal megrendítõbb és szívet facsaróbb, mint a kioktatott, lármás 21262 3, 17 | kötelesség s mikor a mi lelkünk facsarodik legjobban össze, ha arra 21263 1, 199| álomba merültem, a számba facsartak három citromot. Még az antibetin 21264 6, 84 | Monsieur Paris, avagy Monsieur Fadd. Hóhéri módon. Fölmagasztalja 21265 3, 134| után akasztani. Szegény faddi jámbor Bali Mihály. Azon 21266 1, 468| díszletraktár tûz-kemence, fagerendázatú. Egy szikra, és lángba borul 21267 5, 54 | fölajánlania magát annyi faggatásnak.~Magyar levélben kértem 21268 5, 47 | ember. Mikor az újságírók faggatták, rimánkodott:~- Nehogy azt 21269 6, 170| a gyomra korgó, romlott fagot-hangját, hát itt minálunk politizál. 21270 2, 324| egy ismerõsre találunk, a fagottra áttérõ kürtös, mintha a 21271 9, 188| nézhetnek az éjszakába: fagy-fátyolosak az ablakok. Voltaképpen 21272 9, 80 | meglepetés éri Párizst. , fagyás, jég, szóval igazi tél. 21273 8, 232| mutatja be õt. És ajkainkra fagyasztja a mosolyt, a gúnyt, az élcet.~ 21274 5, 73 | Marseille!… A Dél!… A halál fagyát érezem és rettegek e ködös, 21275 2, 184| s elvesznek a ködben, a fagyban, a sötétben. Szerencsésebb 21276 6, 36 | nagy színpadi bukás lészen, fagyhalált hal egy kegyetlenül hideg 21277 3, 190| ezek a zöld reménységek is fagyjanak el mihamar.~Ide Nagyváradra, 21278 1, 484| Müllerájban ötször annyi fagylalt fogy el, mint augusztusban, 21279 1, 149| Nagyerdõ söre és kávéházak fagylaltja között.~Mennyivel boldogabbak 21280 1, 234| meg a jegeskávéját vagy fagylaltját.~Ebben az állandó szezontalanságban 21281 1, 253| kisasszony félóráig várat a fagylalttal, megisszuk a Körös vizét 21282 2, 161| békéje kétszeres. A télnek, fagynak nyoma sincs, és a hideg, 21283 2, 3 | könnyû zivatarok, Orbán-napi fagyok, lankasztó hõség néha-néha: 21284 1, 401| vizébe, mûvésznõkrõl, kik fagyosabbak, mint máskor, pénzemberekrõl, 21285 7, 185| az egetverõ magasságba: fagyszekéren. Elbúcsúzott tõlünk, s az 21286 1, 53 | hatja át, éppen úgy, mint a fagytól felengedett világot, melyet 21287 4, 1 | Megmondhatja. A rutén megfagyhat, fához nem juthat, nehogy csak 21288 7, 174| gazdagságú krizantémot. Fáikat, virágjaikat boszorkányos 21289 9, 24 | eleddig véghezvitt, nem fair dolog a darabont-hajsza. 21290 10, 6 | Si on les avait laissés faire, les politiciens auraient 21291 9, 79 | Magyarország történelmi fáit, nagyon sok fát. De nem 21292 6, 153| félre ölelkezés közben. Faîtes votre jeu, messieurs. A 21293 1, 391| divatba jönni csendjével, zöld fáival s levegõjével.~Kissé korai 21294 9, 163| Rémy de Gourmont szellemes faj-teóriája szerint az õsi kelta léleknek 21295 9, 163| kezdõdik a jött-ment? Már a faj-tudósok között is nagy az ellenesség, 21296 1, 171| roppant módon bízik a maga fajában. Különösen rólunk, Debrecenről 21297 2, 129| idejében becipeltek egyik-másik fajából néhányat!… Hát a betegség 21298 2, 45 | szakállának, kaphatsz a názáreti fájából is egy forgácsot, régi talmud 21299 9, 10 | bizonyosan kevesebbet szenved fajáért aggódva, mint az, akit a 21300 1, 104| jegyzőkönyvek különböző fajait ismertessem.~Előre elárulom 21301 8, 87 | katasztrófába vivõ császári fajankót. Még okvetlenül élnek nõk, 21302 1, 44 | a színpadi művek minden fajára hatást gyakorolt - a népszínművet 21303 2, 1 | revolvert. Vagy mert a kert fájáról reáhullt egy csúnya hernyó. 21304 2, 131| legnagyobb emberei. Nagy volt, faját szeretõ, de tiszta fényes 21305 9, 145| Magyar és emberi fájdalmak fájatják a Dutka Ákos szívét, s õ 21306 3, 116| alma milyen messze esett a fájától s milyen nagy a különbség 21307 3, 221| tudniillik a zsidóságnak a magyar fajba való beolvadására céloz.~ 21308 8, 175| is jobban buzognak idegen fajbeli szépek elõtt. A párizsi 21309 Pot, 7 | sorsára kell gondolnom: fajbéli magyarnak ígyen nem szabad 21310 11, 50 | kiállapodása, sok zagyva fajból összerakottsága, fölényes 21311 2, 152| tradícióra, kegyeletre, fajbüszkeségre, kenyéririgységre, minden 21312 6, 62 | kapott egy gyönyörû, angol fajcsikót. Ellenben akármilyen büszke 21313 9, 177| egy-egy élet minden meggyûlt fájdalmába, munkájába és becsületébe 21314 5, 39 | emberének vágyaihoz, örömeihez s fájdalmaihoz?… Idegen az nekemTehát 21315 11, 44 | megint a lapcsinálásra, s fájdalmaimat, hogy úgy mondjam, házi 21316 11, 69 | köteteimben s egy zokogás sokféle fájdalmaimban. Hadd adassék még egy morzsányi 21317 11, 112| sõt a Nap fölött. Minden fájdalmaimhoz szeretném még a honvédbakák 21318 11, 6 | lantosát nem tudnám elszakítani fájdalmaimtól kritikás szavakkal. Kötetének 21319 7, 95 | új, a boldogtalan ember fájdalmairól, kétségeirõl, sejtéseirõl, 21320 7, 232| rabjai. Legyen oly keserû s fájdalmakkal terhes életük, hogy a halál 21321 10, 95 | ugyan õ is, de közben minden fájdalmaknak együttszenvedõje. S ez a 21322 11, 3 | legelõször e kínokra, e fájdalmakra is.~Ha Pompásságod halvány 21323 7, 120| bolond magyar lelke nagy fájdalmaktól vérzik Julián barátnak. 21324 11, 91 | királyának. Nekem egyéni fájdalmam például, hogy Ignotus, aki 21325 7, 69 | Kleopatra.) csak növeli az én fájdalmamat, s már-már elsiratom a poéták 21326 10, 26 | tehetségtelenek.~Haragos fájdalmamban már régen gondolkoztam, 21327 1, 276| érezné az õsz hangulatának fájdalmas-édes kínjait.~Nem szentimentális 21328 1, 530| festõ szerepében. Persze fájdalmasabban kellett volna nyögnie, amikor 21329 6, 53 | ezt, mint az igazabbat és fájdalmasabbat, hogy még a szép leányok 21330 5, 44 | csókok után is epekedõk és fájdalmasak voltak? Hogy ennek ki vagy 21331 2, 64 | Babilonba: dobbant egy nagy fájdalmasat még és megszakadt. Az ajkakon 21332 8, 231| hûtelen és szeszélyes, de õ fájdalmát senkinek sem mondja el, 21333 3, 135| ember elképzelhetõ nagy fájdalmától, hogy az õ kis halottját 21334 5, 112| melankóliával, a lemondás fájdalmával tárgyalja az elvett tartományok 21335 Pot, 7 | elsietett, s itt hagyta nekem a fájdalmon kívül a magyar falusi földesúr 21336 7, 134| elõtt éltek.~8. Kövesedett fájdalmú asszonyok férfiruhát kérnek. 21337 9, 101| nemesek, de ezer hibájuk, fájdalmuk, pompájuk és emberségük 21338 2, 254| kálvinisták, megtettékhazafiasfájdalmukban a m. t. kazár uraságok: „ 21339 6, 95 | érthetetlenek, az idegenek, a fájdalmukból teremtõk. És mártírizálja 21340 9, 106| mindegy - nagyérzése, fájdalomakrobatikája, nyögõ megsemmisülése. Közben 21341 6, 37 | Jókaihoz. Belereszketünk a fájdalomba.~Nem baj. Lesz Jókainak 21342 6, 122| jön a hír - átlõtt mellel, fájdalomban zihálva fekszik az Allgemeines 21343 9, 102| millió dollárral se lehet fájdalomdíjazni.~II.~A háború és a nyomdászok~ 21344 11, 3 | Halállal mert bölcsességtõl fájdalomhoz, fájdalomtól a Halálhoz 21345 11, 34 | munkásság érzik szinte testi fájdalomként. Valóban, siessenek a sajtótörvényükkel 21346 11, 40 | gyönyörös és ríkató, szép és fájdító rajzaival[,] az elsõ ékes 21347 5, 142| használatát a nõknek, hogy meg ne fájduljon a szocialista népvezérek 21348 8, 215| Támadta a lengyeleket, mert fajgõgbõl, osztályérdekbõl s olcsó 21349 11, 24 | szinte bizonyos, hogy a fajgyûlölet gyökereit is kiirtottam 21350 1, 55 | meghazudtoló tanokat: osztály- és fajgyűlöletet.~Az egész társadalom befogja 21351 2, 148| helyett talán a színházakért fájhatna a nemes ifjak feje. Mondják, 21352 8, 240| a néphez, amely a sárga fajhoz tartozik és amelynek gyermekeit 21353 11, 100| köteteimre: énnálam magyarabb, fajibb és természetesen magyarabb 21354 9, 163| mai nép se ismeri õseit s fajiságának összetételét. Azután pedig 21355 11, 117| fájdalmai csupán magáért fájjanak.~*~De az igaz, ugye, hogy 21356 5, 92 | újdonságot, amely megint csak a fajkérdést firtatja. René Fauchois


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License