Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
25458 2, 174| fog a két kezébe egyet a fogai közé, s így táncol. Mikor 25459 2, 117| Pillangó-kisasszonytól elvástak a fogaim. Az Utolsó szerelemnél pedig 25460 1, 187| melyekben kevesebb a te fogalmaid szerinti szép, de van bennük 25461 6, 173| Párizs-járók révén milyen rossz fogalmaink vannak nekünk Franciaországról. 25462 8, 224| Milyen õrült felfordulása a fogalmaknak! Az anyagi és szellemi javak 25463 5, 86 | munkával nem.~190. Amirõl semmi fogalmam sem volt, nem vártam - az 25464 5, 67 | melyre a mûvészi tulajdon új fogalmának harcosai annyit hivatkoznak, 25465 1, 555| elválaszthatatlanná a nagyváradi színészet fogalmától, bizonyára ezúttal is gyõzelemre 25466 6, 85 | Egy árvaszéki problémát fogalmaz meg aztán egy másik úr a 25467 2, 246| Még írni sem tud. Az ilyen fogalmazást pedig nem veszi be az én 25468 2, 17 | kapnak joggyakornokocskák, fogalmazócskák, olyan emberkék, kik a jogtudománynak 25469 4, 13 | mert abban az idõben a fogalmazói szakig már nem nemesek is 25470 3, 14 | Eleméry Ferenc, a város fogalmazója. Az õ mûködéséhez is sok 25471 3, 60 | volna ez a szó? Csak két fogalommal állhat kontrasztban: a drágánéléssel 25472 2, 20 | kik számára nem egyszerûen fogalomnak találták ki a rossz fogalmát. 25473 1, 349| idõ két fogalom abban a fogalomtáborban, melyet az emberi gyarlóságnak 25474 5, 4 | puskafojtást,~Úgy rágom össze fogammal a szitkom,~Mikor örjöngök 25475 3, 98 | minden, ez is a politikában fogamzott. Az új éra indult meg a 25476 5, 68 | de a cédulának nem volt foganatja. Pedig engem, régi támadóját, 25477 1, 205| egyszer kell a büntetést foganatosítani, tisztában lesz az egész 25478 9, 158| nõnek, hogy gyermeket ne foganjon, s ha úgy tetszik, elõzze 25479 9, 170| ünnepeket. Például Boldogasszony fogantatása helyett legyen a szabadgondolkozók 25480 7, 51 | Magyar esztendeje az Eszmék fogantatásának. Soha máju­siab­ban, viharosabban, 25481 7, 98 | milyenek a becsületes versek, fogantatásukat nõi szívekbõl nyerõk. Egy-két 25482 8, 219| Fráter Loránd hegedûjétõl fogantaték s ez a képtelen dolog megbosszúlta 25483 3, 27 | megfeszíttetéstõl, ha mindjárt nem is fogantatik szentlélektõl s ha mindjárt 25484 4, 72 | nyugodtan húzta meg esernyõje fogantyúját. Pompás, hatalmas, acéltõrt 25485 11, 83 | néhai kultúrmagyar, kit népe fõgarabonciásként õriz, s jósoltat vele mindenfélét. 25486 7, 165| Kedves örömmel olvasom, hogy Fogaras megint követet csinált Mikszáthból. 25487 7, 39 | német darabjainak már bevált fogásai s Brieux-szokások. Egészen 25488 11, 129| fogyasztottam-e el irodalmi fogásaimat?~[1918. május vége]~ 25489 1, 133| fogás nem új. Az efféle fogásokat és kifogásokat ismerjük 25490 1, 224| Debrecen város négyes és ötös fogatai beszállították a diákurakat, 25491 5, 2 | szerencsével játszott. És báró Mfogatait sokszor bámulták meg Párizsban. 25492 9, 106| szaladt, rohant elegáns fogatjával olyan barátnõjéhez, aki 25493 1, 132| Õ ugyan csak az elrobogó fogatokból látja a ritka, fenséges 25494 6, 94 | burzsoáink tehát még négyes fogatokkal sem mernek hadat üzenni 25495 7, 112| élnek, sõt olykor gumikerekû fogaton járnak, s a primadonnákat 25496 5, 20 | arról, hogy Herczeg Ferenc fogatot tartott szinte félesztendeig, 25497 11, 22 | sajátságom s magamviselete pedig fogcsikorgató, de gyakran megvaduló szelídség. 25498 7, 62 | majd a fejedet.~Tonelli: Fogd a szuronyt, s akard. Imádkozom 25499 1, 372| hogy nincsenek ezek némi fogékonyság híján az emberi civilizáció 25500 8, 163| jezsuita volnék, pláne jezsuita fõgenerális, vörös pápa, így beszélnék 25501 1, 242| kezükbe[n], ezt már nem foghatják - a zsidókra!…~A bodonosi 25502 9, 164| Erdély, s emléke sincs kézzel foghatóan, szemmel láthatóan, helyébe 25503 6, 220| empírikus módon, kézzel foghatólag. A teozófia meghódította. 25504 7, 168| ezelõtt valami különös rozsda foghatta meg. Bizonyos dolgokhoz 25505 3, 72 | Bali Mihályaim kezeikbe foghatták a fekete golyókat…~Ha nagyon 25506 9, 97 | Javít a börtön?~Aradon a fogházban, a munkateremben egy rab 25507 9, 97 | múlva már szabadult volna a fogházból. S nem lehetetlen, hogy 25508 9, 7 | a riporterekre alighanem fogházbüntetés vár. De a Piccolo nem enged, 25509 4, 60 | BÖRTÖN FILOZÓFIÁJA~Az I. fogházépület D. osztály 18. sz. cellából 25510 1, 501| Nyárai kedves, ízlésû fogházigazgatóját sajnáltuk ebben a környezetben. 25511 10, 105| könnyen kaphatta és viselte a fogházülés napjait is. A te emlékezéseid 25512 1, 7 | beszéddel.~Somogyi Jenõ fõgimn. tanár válaszolt, s mondott 25513 2, 71 | szombathelyi premontrei fõgimnáziumban találkozott azokkal, akikkel 25514 5, 43 | ugrattok be, hogy ahhoz fogjak, amihez nem értek, s aztán 25515 10, 73 | protekciósak, ordítják: „fogjanak meg, de azonnal, mert agyonütöm”. 25516 7, 204| szárnyvetésekor. Ifjú hitek, fogjatok össze, szárnyaljatok merészen. 25517 5, 4 | fürdõkádja, illatos szappana, fogkeféje, stb. Egyik csodálatos versében 25518 8, 160| vágytam. És most tegezni foglak, Magdolna, mert nagyok a 25519 5, 39 | azonban pár héttel elõbb foglalást tett az élet, mely már a 25520 7, 60 | csengõ, bongó, zsúfolt sorok foglalatja. Boldog lehetne az az embertársadalom, 25521 1, 246| asszonyról nem hisszük, hogy foglalatoskodjék ez idõ szerint még a világ 25522 4, 146| obstrukciót.~De egyébként is foglalatoskodnak az urak.~Szemere Miklós 25523 7, 72 | passzív rezisztenciával foglalatoskodó vármegyékben Ignotus-szal? 25524 5, 195| apa, szállóbeli szobájában foglalatoskodott, egy reggelen De Vautomobilon 25525 1, 358| keleten, kik egyébbel nem foglalatoskodtak, mint verseket daloltak, 25526 1, 242| remunerációt. A tragédia nem foglalhatja le, az operett sem. A Szigligeti-repertoár 25527 2, 147| törvényhatósági bizottságban helyet foglaljanak, és ott a polgárság érdekeit 25528 4, 181| tekintetében röviden abban foglaljuk össze, hogy gróf Szapáry 25529 7, 81 | orvosa volt a doktor úr. És e foglalkozásában nem ment el a gusztusa a 25530 9, 201| viselnek az emberek. Régi foglalkozási módok pusztulnak, s újak 25531 5, 24 | ebkereskedõ s minden okosabb foglalkozások híján levõ alak. Ott voltunk 25532 9, 101| tradíció a különös, kenetes foglalkozásokat ûzõ s éppen nem kenetes 25533 3, 11 | nemeseket válogatunk, bizonyos foglalkozásoknak különös nimbuszt juttatunk, 25534 5, 27 | éves vagyok. Lakásom és foglalkozásom sincs. Ez minden, amit mondanom 25535 4, 185| izgatóknak, akik szinte foglalkozásszerûen ûzik mindenütt a legvakmerõbb 25536 6, 172| egymásnak nevüket, vidéküket, foglalkozásukat. Ez a beszélgetés sokáig 25537 4, 150| hogy Franciaországban ûzött foglalkozásuktól talán el[t]értek Magyar­ 25538 7, 79 | törvényben, hogy csak szamár foglalkozhatik szociológiával. A szamár, 25539 5, 35 | kicsinyes kázusok helyett nem foglalkozhatna-e inkább a magyar közvélemény 25540 4, 38 | betegségének. És kiválóképpen foglalkozhatnak vele a szociológia feminista 25541 6, 56 | címével kitüntette, többet foglalkozhatott volna vele. Hát minek a 25542 2, 27 | passziózás volna mind, csak ne foglalkoznának az õ sajátos terveivel komolyan, 25543 2, 50 | míg az üggyel bõvebben foglalkoznánk, csak ismételjük kissé kibõvítve 25544 6, 6 | mint az Irma, most azzal foglalkoznék, hogy közeleg az õsz, vegyünk 25545 9, 101| személyemmel, mint aktuálissal foglalkozniok. Valószínû, hogy asszonylelkem 25546 1, 209| adni.~- Hát aztán mivel foglalkozol, te cigány?~- Lóvál bánok 25547 11, 53 | embereket nem érdekelné s foglalkoztatná az én poézisom, de jobban 25548 1, 66 | melyek egy idõ óta erõsen foglalkoztatták a színpad számára írókat.~ 25549 1, 577| Ajánlnók az illetékes köröknek, foglalkozzanak kissé evvel a dologgal.~ 25550 1, 132| miniszterelnök ellen sohasem foglalna állást. Nagy volt Szapáry, 25551 1, 118| bizonyos, hogy állást kell foglalnunk.~Eperjes vagy Budapest - 25552 4, 6 | színésztalentum nagy intellektusba foglalódik. A nagy ágáló mûvészet s 25553 Pot, 6 | memorandisták. Az erdélyi foglalók. Kik nagyon meg tudnák magyarázni, 25554 9, 101| kötöttem az alkukat, s adtam a foglalókat. , én, ha idõm, erõm és 25555 9, 208| itt a magyar föld, az elsõ foglalóké, magyar, tehát véres, szomorú, 25556 2, 272| osztja a gönci levélben foglaltakat. Követeli minden államfenntartási 25557 7, 79 | homlokegyenest ellenkezõje foglaltatik. Bátor vagyok megkérdezni 25558 7, 79 | bennük az a képtelen hülyeség foglaltatnék, hogy nincs haza, nemzet, 25559 3, 181| ferencesek zárdájában, hol a foglyok elzárva valának. Van-e magyar, 25560 10, 80 | Egy ósdi, zenés életkép fogná bevezetni a Széchenyi-bált, 25561 5, 55 | tudományos munka írásába fognánakÁm, kegyelmes uram, tudja, 25562 9, 182| magyar írófajtákat akarnék és fognék megbélyegezni.~Hallottak 25563 11, 120| nagyon kell egymás kezét fognunk?~Délmagyarország 1917. október 25564 9, 47 | itt a legnemesebb akcióba fogó ember sem, hogy akaratlanul 25565 3, 104| kiejtenõk õket szívesen, csak ne fogódzkodnának a szekérbe olyan nagyon. 25566 2, 202| Ha az apróságok sokan fogódznak össze, ezt õk városnak hívják. 25567 8, 66 | Császár magyarázza nekem? Fogok-e valaha méltóan gondolni 25568 6, 48 | álmodja is. A kufsteini fogolynak, Voltaire legtüzesebb magyar 25569 3, 141| hogy Giron úrnak volt egy fogorvos elõdje is, sõt az sem baj, 25570 9, 163| mindig kozmopolisz volt.~Fogós a kérdés, s az egy hajóban 25571 6, 138| Megpróbálta a szilárd talajba fogózást is. Néha azt hitte már, 25572 10, 72 | érdekes, hetyke egyénbe fogózkodni, aki ráadásul gazdag ember, 25573 6, 20 | lesz. Nem vígasztalan ez a fogság. Robert Marshall furcsán 25574 5, 151| harctéren harcolt, japán fogságba került, megszökött, s veszedelmes 25575 8, 188| Nem örökölt ugyan, de a fogságból kiszabadult s ebbõl nem 25576 9, 3 | bírákba, nyolc-húsz napi fogságbüntetést kezdenek kiróni a házasságtörõkre. 25577 1, 433| egy cikksorozatot e címen: Fogságom története. Újabban az ügyészség 25578 4, 186| polgára leszek. Ki is ülöm a fogságot, aztán békességgel megyek - 25579 1, 254| állították, aki egynapi fogságra és 20 korona bírságra ítélte. 25580 5, 186| szabású. A szájüregben a két fogsor teljesen ép és fehér. Meg 25581 9, 164| és úgy forgatják saját fogsoraik között Goethét, sõt Shakespeare-t, 25582 8, 118| Egy vén, kifestett, hamis fogsorú bulvár-színházi díva kerül 25583 1, 35 | magadtól, vagy megszánva meg fogsz-e siratni - nem tudom.~Vérbõl 25584 6, 124| esztendõt józan szomorúságban. Fogtok-e ti kilencven esztendõt élni? 25585 10, 38 | Szóval gyõztünk, de törököt fogtunk, s úgy látszik, hogy nem 25586 5, 163| fehérek és milyen rossz fogúak. A jenkik már gyermekkorukban 25587 9, 106| sok férfievésben elvásott foguknak különleges csemege kell. 25588 10, 34 | Petõfi Sándort, a sárga fogút s ápolatlan körmût?~- Nem 25589 8, 197| egereknek legalább lesz mit fogyasztaniok Magyarországon.~Budapesti 25590 11, 113| eksztázis, az életnek fokozott fogyasztása, bús gondú és szép, tehát 25591 11, 5 | gyakoriságú terhesség. Nem fogyasztatja magát mással, mint az írással, 25592 9, 101| koldusság. Nemcsak az alkohol fogyaszthat minden déjeuner-nél vagy 25593 7, 4 | Ezeket mind a kaszárnyákban fogyasztják el.~Vajon a dekadencia jele 25594 5, 48 | Valóban a Palais-Royal magyar fogyasztói ijesztõ indivdiumok [!] 25595 5, 11 | versenytársat, mikor a külföldi fogyasztók és kereskedõk kénytelenek 25596 5, 11 | cselekedni, ami a külföldi fogyasztókat a francia iparra figyelmeztesse.~ 25597 1, 264| Fagylaltot csak az életúntak fogyasztottak. Azok pedig, akik a fürdõbe 25598 7, 140| mostanában. Feketekávékat fogyasztottam, sõt egy esetben sört is. 25599 11, 129| jól válogattam össze s fogyasztottam-e el irodalmi fogásaimat?~[ 25600 11, 97 | aranyvilágnak ~Látszik ott némely fogyatéka, melynek ~Tiszta csendesség 25601 2, 297| fogjuk látni az amúgy is fogyatékos drámai elõadások keretében. 25602 3, 159| látták. Egy kis orgánum fogyatékossága van, de ezt feledteti becses 25603 1, 355| felvonásban tetszett. De hangjának fogyatékosságai is ma tûntek ki legjobban, 25604 2, 235| elõadásán, úgy ezt az összjáték fogyatékosságának s a többi szereplõk ingatagságának 25605 10, 104| múlt hitbeli és erkölcsbeli fogyatékosságokat is. Védelmi, de egyben megtorló 25606 1, 551| Pedig az elõadás a rendezõi fogyatékosságtól eltekintve színvonalon állott, 25607 6, 70 | nem igazságos ez. Van óh fogyatkozása sok Budapestnek, de mégis 25608 1, 49 | hogy feledjük az elõadás fogyatkozásait. Dicsérettel kell azonban 25609 9, 199| esztendõ alatt húszezerrel fogyatkozott meg Párizs nem kis múltú, 25610 9, 7 | vágyó magyar, pusztulunk, fogyunk tréfa nélkül.~Czach Antal, 25611 3, 37 | megtörve nem is, de meg volt fogyva. Egyebekben pedig csúnya 25612 4, 94 | egyes strébereknek hangos fogzása. Hivatkozott hosszú tanári 25613 2, 92 | idején pedig a szabadelvûség fõhadiszállását ott ütötte fel, ahol az 25614 1, 321| Thury Zoltán Udvardy Ferenc fõhadnaggyal (Könyves), feleségével ( 25615 1, 350| nagy sikere volt, (Tarján) fõhadnagyánál alig van különb. Milyen 25616 9, 4 | Roda Roda kardbojtját, s a fõhadnagyi rang elvesztésére ítélte 25617 11, 34 | elhasználtan és túlhaladottan a fõhadsereg juttat a honvédség vagy 25618 9, 209| protestáns tõkepénzesek is titkos fohásszal gondoltak az Egyházra. Az 25619 4, 46 | tömjénfüst s az áhítatos fohász, hogy minél késõbb következzék 25620 2, 88 | legfõbb korteshez, folyamodott fohászával tegnap.~Nem tagadhatjuk, 25621 3, 111| ember vesztét foglalják a fohászkodásukba.~Tehát pro extirpatione 25622 7, 204| szabad prológusban beszélni. Fohászkodjunk hát másképpen három ifjú 25623 2, 156| jajgatván, siránkozván fohászkodnak. Örömben, békességben csak 25624 7, 46 | szerencsénk. Mert hiába fohászkodnánk hozzá. Nem hinné el úgyse 25625 7, 107| mint tömjénnel füstölni és fohászkodni.~Budapesti Napló 1906. március 25626 4, 65 | lehettem volna?…~Bizonyosan így fohászkodtál, édes Pista bátyám. Hanem 25627 3, 71 | most s könnyes szemekkel fohászkodunk:~- Adj, óh sors, egy kis 25628 6, 125| világot tartja. És aki a hazát fohászkodva és sokat emlegeti, az mintaember. 25629 3, 101| Egy régi magyar vármegye fõhelye s lakosságának tekintélyes 25630 1, 119| adnak, ha kiderül, hogy X. főherceg nem akarta megalázni a nála 25631 4, 2 | úgy lesz valamikor, hogy a fõhercegasszonyoknak sem szabad lesz szentséges 25632 6, 202| felséges uralkodóház teljeskorú fõhercegei között egy ilyen név szerepel: 25633 11, 8 | tanárok és diákok költõje, fõhercegek észrevettje, szobrászok 25634 6, 84 | de meg kell csinálni a - fõhercegekért s vendégeinkért, az idegenekért.~ 25635 10, 87 | mostani fõhercegünk. Még a fõhercegekkel is úgy cselekszik az élet, 25636 4, 76 | bán öt milliót kapott a fõhercegektõl.~- Kossuth Ferenc maga kapott 25637 9, 86 | vármegye ellátásáért, József fõhercegnél is járt. Históriai erõ dolgozik 25638 9, 189| Lónyay grófné, Stefánia fõhercegnõ az urával, Stern bankár, 25639 8, 67 | hölgy lesz most Drezda új fõhercegnõje. Szó sincs róla, hogy e 25640 4, 9 | nekik ne hazudjanak. Zsófia fõhercegnõt valamikor legalábbis boldoggá 25641 7, 243| része a füzetnek József fõhercegrõl emlékezik prózában és versekben. 25642 10, 87 | vagyunk: éljen a mostani fõhercegünk. Még a fõhercegekkel is 25643 5, 178| hóhérsegéd volt. 1879-ben fõhóhér lett s húsz éven keresztül 25644 4, 12 | egyházat, még a piété sans foi-t, a humanizmus vallását is. 25645 9, 126| hogy Apponyi tankerületi fõigazgatót csinált ebbõl az úrból. 25646 1, 409| üdvözli a nyomtatott betûk fõimperátorát, aki mint új szõlõgazda 25647 4, 57 | Tessék szétnézni az ország fõiskolái között. Csaknem mindegyikben, 25648 1, 162| a kálvinisták debreceni főiskolájának, s belekezdett ünnepi beszédébe.~ 25649 5, 198| fogja járni a vidéki francia fõiskolákat is. A francia közvélemény 25650 3, 86 | kitiltották az összes magyar fõiskolákból. Jogász hát nem lehet már 25651 1, 239| szerepben látni. Mi a magyar fõiskolákon levõ kartársaknak más missziót 25652 2, 180| kiszámíthatatlan veszedelem egy fõiskolánál.~Tessék most már elképzelni 25653 1, 131| szabadon garázdálkodnak. A főispán urak gavallérosan ejtik 25654 1, 166| vagy a korlátolt eszű volt főispán-miniszterelnök.~Deák Ferencben is erős 25655 1, 125| szolnok-dobokai szellemtõl áthatott fõispán-miniszterelnökét legkegyel­me­sebben elbocsátották, 25656 8, 172| ELRABLOTT KOSSUTH-NÓTA~- Egy főispáni fáklyás zenéhez -~Valahonnan 25657 1, 131| vicinálistáival, strébereivel, fõispánjaival, Tóth Benõivel együtt!~Mert 25658 2, 257| akadtak. Békés vármegye fõispánját, Lukács Györgyöt, ez arra 25659 1, 181| hogy a sárosidzsentrifõispánjául különburatakar; látjuk, 25660 7, 152| bõséggel történnek. Komoly fõispánjelöltek, emberek, akik még két évvel 25661 1, 171| beszélgettünk. Elmondta, hogy az õ fõispánjuk útban van, mert dühös Tisza-párt[ 25662 1, 131| Tisza-rendszernek, a kortes főispánoknak, a gyönyörű magyarközéleti 25663 4, 188| afféle pozíciókban, mint a fõispánság. Azok közül az emberek közül 25664 4, 22 | Tisza István Beöthy Pál fõispánsága mellett fogja magát exponálni. 25665 7, 152| családok ékei menesztetnek a fõispánságból. Andor nem lesz többé képviselõ. 25666 9, 115| a Pest megyei helyettes fõispánságot, szétvitték a lapok azt 25667 9, 59 | fia. Többre nem gondolt, fõispánságról nem fantáziált, csak magyar 25668 1, 131| jutottam én pénzhez? Én a fõispántól kaptam, a fõispán a kegyelmes 25669 7, 110| áldoznak.~III.~Tanító és diák~A foix-i iskolában egy tanító szamárnak 25670 8, 168| SZARVAS-CSÁRDA KÖRÜL~- Az aranytollú főjegyző úr figyelmébe -~Pest vármegyének 25671 2, 125| a tavalyi büdzsévita, a fõjegyzõ-választás s a színház megnyitása óta 25672 3, 14 | ezért bennünket, hogy a fõjegyzõi székbe olyan kipróbált talentumú, 25673 1, 322| bölcsességÉljen a volt fõjegyzõjelölt! Elfogadták. Igaz, hogy 25674 8, 168| Pest vármegye aranytollú fõjegyzõjének. De, úgy gondolom, õ már 25675 4, 22 | akarja tenni. De legalábbis fõjegyzõvé. Nyíltan beszélik, hogy 25676 5, 92 | képviselõ és pártvezér, a fõjelenetben egy Kisenevbõl menekülõ 25677 5, 41 | budapesti színházi bohóság fõjelenetében egy furvézer-önkéntes kedélyes 25678 2, 19 | ilyen sorokat:~A nemesség fõjoga az átöröklés. Ezért megmondta 25679 6, 65 | Sztambulban és más helyeken. Fojt és öl milliom karjával.~ 25680 6, 127| kommün fenyegetné, Jaurès fojtaná el. Véresen, kegyetlenül. 25681 1, 3 | Jolánt pedig asszonybarátnõi fojtanák meg egy kanál vízben, mert 25682 1, 238| csendes korban pedig be kell fojtanom a lelkemet, mert ha kitörne 25683 3, 70 | neki adott igazat. A düh fojtogat most is bennünket, ha arra 25684 7, 80 | jelenet, mikor a durva ember fojtogatni kezdi a leányát. Mikor az 25685 11, 62 | most, mint egy makrójától fojtogatott szabados delnõ? Ha együtt 25686 5, 20 | Párizsban, mikor Bánffy Dezsõt fojtogatta volt az obstrukció. A magyar 25687 11, 117| szerelmi táncot. Itt, egymást fojtogatva a szerelemtõl, vagy új népet 25688 11, 6 | még e hajnalon…” Nem, nem fojtom meg, de itatom a könnyeimmel, 25689 2, 52 | érezzük a sokáig vissza­fojtott méltatlankodásnak, dühnek 25690 9, 162| gondolatát milyen riadtan fojtotta meg a kálvinista papság, 25691 11, 68 | az én könyvem a szomorú fojtottságnak hörgõ, szakadozott szavú, 25692 3, 46 | esengve kívánjuk ezt. De fojtsa meg most már ez a golyó 25693 7, 190| két lábukon sétálók pedig fojtsák az orrukat avagy szerezzenek 25694 4, 101| demonstráljon. A keserûségeket fojtsuk el. Jönnek még nagyobbak. 25695 2, 255| örökség nagysága és a rokonság foka szerint, fokozatosan emelkedõ 25696 3, 136| náció állunk legmagasabb fokain - az erkölcstelenségnek…~ 25697 8, 66 | szelíd krokodilokat s okos fókákat nézni. Ezer Antoine, ezer 25698 9, 192| csoda-gyer­me­keknek, a pipázó fókáknak, a gyilkost-felhajtó rendõrkutyáknak. 25699 11, 71 | nemkülönben. Itt volt egy vasúti fõkalauz a jeles rivierai vasúttól, 25700 3, 1 | veszedelmesen zseniális fõkalmár küldöttét szívesen fogadják, 25701 5, 48 | intellektusnak egy alsóbb fokán is csak eszes lény s untatja 25702 1, 387| amivel ennek a városnak új fõkapitánya látszólag nem vitális, de 25703 2, 66 | mondhat­ják, hogy az új fõkapitányban csalódtak. Kegyetlen állítás, 25704 1, 375| olvasta e sorok írója, pedig a fõkapunál állott.~De mögötte néhány 25705 8, 240| hadsereget a fejlõdés legmagasabb fokára emelni. Elküldi tisztjeit 25706 8, 116| rossz nagyurak, a szamár fõkatonák és a lelketlen gazdag emberek 25707 4, 45 | mûvészetnek alapja és elsõ fõkelléke s a legjobb ajánló levél 25708 7, 234| jóakarattal játszottak és fõkép Ledofszky Gizella, Petráss 25709 9, 159| Perzsiának, a herreróknak, Fokföldnek vagy a törököknek.~Clemenceau 25710 9, 71 | pacsulinak, tömjénnek, tömjénes fokhagymának, bagariának és bocskornak 25711 3, 138| akkor, mikor Celsius 28 fokig süllyed s nekünk félnünk 25712 6, 198| osztályt. Vitába bocsátkozott a fõkolomposokkal, el-eldisputáltak egy kérdésen 25713 5, 58 | gróf, Olaszország nizzai fõkonzula, amolyan titkos vice olasz 25714 6, 46 | Franciaország budapesti fõkonzulának van egy kutyája. Ez a kutya 25715 6, 155| Kénytelenek vagyunk az orosz fõkonzulhoz fordulni. Ha igaz a kósza 25716 6, 205| tábornokot nem kívánják Budapest fõkormányzójául megnyerni. Tudják-e vajon 25717 1, 41 | arról meggyőződve, úgy a főkortes úr, mint társai, hogy Fittler 25718 2, 86 | Péter, a Várady Zsigmond fõkorteseire igyekszik hatni. Rigó Ferenc 25719 2, 272| mint a készenlétben levõ fõkortesek, akik furfangosan kitalálják 25720 8, 204| maszlagosak. Csak éppen, hogy a fokosaik nem egyformák, de õk, ismételjük, 25721 2, 272| lelkesedésének, kitartásának fokozására. S nemcsak a leglázasabb, 25722 10, 34 | hogy nem bírta volna el a fokozást. Azaz: nem is volt arra 25723 9, 202| bebizonyult, hogy szinte fokozhatatlanul gazdag a francia poézis, 25724 9, 101| mértékben, az õrületig kezdett fokozódni. A szürke, por-színû magyar 25725 3, 22 | egyéb, mint a haladó erõnek fokozója - a természetnek ismert 25726 11, 31 | írt róla, azért volt még fokozottabb elõkelõségû Ignotus-írás, 25727 7, 108| devalvációt hihetetlenségig fokozta a fordító. Mit mondjak? 25728 2, 272| helyütt, éppenséggel nem fokozták a kedvet és reményt.~Hogy 25729 3, 99 | mértékben elzüllött. Fokról fokra süllyedt lefele. Végre a 25730 3, 99 | nagy mértékben elzüllött. Fokról fokra süllyedt lefele. Végre 25731 2, 17 | állapot, s igazán ázsiai fokúnak mutatja a magyar tudományosság 25732 4, 97 | nemzetnek predesztinált fõkurátorát.~Nagyváradi Napló 1903. 25733 6, 3 | Följöttek a magyar élet fókuszába, Budapestre. A férfi szerepre 25734 3, 119| életnek vannak bizonyos fókuszai, melyeken észreveszik a 25735 4, 1 | Rákóczi domínium mindenik fókuszán az ipart és kereskedelmet 25736 6, 167| szavak, hogy új tudományos fókuszokat követel a magyar tudományos 25737 1, 208| kormányhatalomból.~IV.~London. Fokvárosban a forradalom kitört. A nõk 25738 8, 18 | lent? Miért kerekedünk föl Fokvárosból, Teheránból és Budapestrõl? 25739 6, 109| De egyelõre védjük meg a Folchiakat. Vagy világosabban: védjük 25740 4, 2 | Kruppnak pusztulnia kell, a Folchik, Gironok, Mattasichok vitézségeirõl 25741 11, 104| népszerûségét az én megtámadásommal foldozgassa. Halottnak hallgatni illenék, 25742 1, 168| vessünk számot magunkkal s főleg avval, hogy mi legalább - 25743 5, 29 | milliónál. Az Olympia, a Folies-Bergère hat színházat eltarthatna 25744 5, 29 | konganak az ürességtõl. A Folies-Bergere-be, Moulin-Rouge-ba, Parisianába, 25745 5, 129| Nouveautés, Gaîté, Ambigu és Folies-Dramatiques színházakban tartanak a 25746 1, 566| melyet csak az imént aratott Follinus Náni c. népszínmû[]ben. 25747 1, 198| sztrájkjától nem félek. Él még Follinusz, ír õ az én számomra eredeti 25748 1, 189| Szathmáryt, Rubost, Lányi Irmát, Follinusznét, Kiss Irént, Tóth Eleket, 25749 5, 69 | régi Ypsilanti herceg.~A fõlovászmestere: Cernovitz. Néha gróf, néha 25750 1, 306| életnek egyetlen durva, szürke foltja sem, amelyet legalább ne 25751 1, 525| megvoltak természetesen a foltjai. Hogy a férfiak részére 25752 11, 134| a nyári katasztrófa után foltozott kiújulásával is elsõrendû. 25753 1, 25 | volt a rengeteg italnemû folyadékról.~- Hogy hívják? - ordítom 25754 1, 253| bûn és piszokság a napok folyamában felmerül - azt mind egy 25755 1, 599| hogy az eljárást tegyük folyamatba Önnek mint közveszélyes 25756 8, 148| alig magyarázható lelki folyamatok. A hipnózis, az önszuggesztió, 25757 7, 83 | Csak ezek már rutinosabb, folyamatosabb és ravaszabb írogatók. Mikor 25758 2, 79 | egész liberális Szilágyság a folyamodáson, hanem a közgyûlésre bevonult 25759 8, 128| Franciaország megint Korzikához folyamodjék, mint száz és egy pár évvel 25760 4, 166| megvilágosodásáért máshova szoktunk folyamodni, és mi bízunk is ebben a 25761 7, 101| Protekcióért nincs kikhez folyamodniok. Ma még kapnak a papok kegyelem-morzsát 25762 1, 71 | egy ismert spiritisztához folyamodtak, de az kijelentette, hogy 25763 7, 146| Szent sajkás, ki vad, zord folyamon, alkonyi napon megy a mély 25764 4, 101| legzuhogóbb legörvényesebb folyásába. És most? A függetlenségi 25765 5, 57 | küzdelmes életének egész folyásában: csupa jóság. A Lujza. 25766 3, 70 | hazát árult, tessék szabad folyást engedni a törvénynek! Mert 25767 11, 6 | enyém nem elég, szemembe folyatom a Tóth Árpád verseit, hátha 25768 5, 54 | bocsánatot, hogy nem beszél folyékonyan magyarul. Beszélünk hát 25769 6, 69 | érdekes mesét, nagy készséget, folyékonyságot, sok kedvességet, egy , 25770 9, 149| már a hugenották ellen folyna a harc, s nem Róma ellen. 25771 6, 100| ha a dolgok rendjükben folynának, a nõíróknak kellene vezetniök. 25772 7, 152| tûntek és hegyek támadtak. Folyócskák merészkedtek ki régi medreikbõl, 25773 9, 118| sírját. Azonban egy megáradt folyóhoz ért, s a révész csak úgy 25774 1, 475| megváltjuk õket. Kokinkína nagy folyóin hajózva írta mûvét a szerzõ, 25775 11, 102| az új M. T. Akadémia elsõ folyóiratára hetediknek vagy nyolcadiknak 25776 6, 211| mindenütt. Törvényeket, folyóiratokat, könyveket, újságokat lapoz 25777 9, 64 | írásait olvastam külföldi folyóiratokban. Szörnyûséges dolgokat mondtak 25778 10, 84 | át-áthívnak saját külön folyóiratukhoz, néhanapján, egy-egy máramarosi 25779 7, 8 | bugyborékol, s kiárasztja folyóit, melyeknek áradata szörnyûséges, 25780 5, 56 | meghibbant lelkek õszinte folyókáin ilyen vad, mérges érzelmi 25781 2, 264| õszinte érdeklõdésembõl folyólag és kötelezettségszerûleg 25782 5, 126| színházat befutotta egészen a folyondár. A legújabb generáció egészen 25783 10, 95 | alig-alig indulván. S hogy folyósan szélesedtek az õ útjai, 25784 2, 98 | nem volt rajta. A túlsó folyosói festék­telen csak a rózsákat 25785 4, 79 | belépett a képviselõház folyosójára, szembe jött vele a miniszterelnök, 25786 9, 221| Bécsbõl jöttél. Csakhogy a folyóson évelõdni [!] kezdettél velem, 25787 1, 203| Magyar Király fizetõje a folyószámla rendszert egyszer s mindenkorra 25788 1, 250| ezer lépésre hömpölygõ vizû folyót látott. Õrjöngve kacagott 25789 8, 84 | haláltól, mint a tyúk a folyóvíztõl. Miért fél a rongyos? Valaki 25790 6, 1 | vén, aszott arcát derû folyta be. Óriási papírhalmot mutatott. 25791 1, 159| s valósággal írtóháborút folytassanak magyar érzelmû papjaik ellen.~ 25792 1, 358| titeket. Eredjetek szét, s folytassátok oktalan pletykabeszédeiteket!~ 25793 4, 173| Bartháék az obstrukció további folytatá­sával, aminek következtében 25794 9, 49 | voltunk, mint akkor. Azok folytatásának, kortársának érzem magam, 25795 1, 154| barátságosabb a vallatási mûtét folytatásánál.~Mikor a csendõr urak elfáradtak, 25796 3, 184| eseményeirõl a nagy munkássztrájk folytatásáról, egy úrinõ nagy szerencsétlenségérõl 25797 1, 206| kolozsvári lap mellékletén folytatásokban bírálgatja a koszorús költõ 25798 2, 148| meg az afférok és egyebek. Folytatásuk következzék majd csak karácsony 25799 9, 51 | gyermeket akármilyen, mert a mi folytatásunk. S Franciaország után, mint 25800 2, 37 | 400 frt. elõleget, hogy folytathassam tanulmány-körutamat e hitvány 25801 9, 1 | akadémikus, bölcs vitákat folytathat a klerikalizmusról, mert 25802 4, 59 | sem történik Bozókyéknak. Folytathatják, ahol abbahagyták, az ifjú 25803 6, 182| Ezt a jegyzetünket nem folytathatjuk tovább…)~Budapesti Napló 25804 5, 60 | Veber, FeydeauEgy hasábon folytathatnám. Mindent játszanak ezek 25805 4, 162| Széll Kálmán szelleme. Aztán folytathatódik az új korszak, a Széll-éra, 25806 3, 180| vagyonra tett szert és most folytatná a harácsolást a vidéken 25807 5, 27 | termet.~Öt perc szünet után folytatnák a tárgyalást, de az asszonyka 25808 6, 151| összeszidnának, ha tovább folytatnám. Sándor úrfi nagyon tiszteletlenül 25809 6, 68 | PÉNTEK ESTI LEVÉL~Ott kell folytatnom, ahol elhagytam. Még csinos 25810 6, 68 | s dolgait nagyon rosszul folytató országban itt is, ott is 25811 9, 201| Európában. Marseille-bõl folytatódik a híres napóleoni Corniche-úttal, 25812 2, 97 | legfõként: kezdõdnek és folytatódnak a zsúrok. A zsúrok tudvalevõleg 25813 11, 77 | Miért nem lehet?~Okvetlenül folytatódni fog az Élet, s miért nem 25814 4, 176| voltak. Rettenetes izgalomban folytatódott az éjjel is az ülés. Verekedések 25815 6, 148| elõbbrevivõi, Athén életének folytatói. Õk, a négerek, kik még 25816 3, 185| pusztulásáról szól. Sõt ez már csak folytatólagos jelentés. Az elõkelõ budapesti 25817 4, 169| liga-alakítók közös megbeszéléseket folytattak. A megbeszélések vége az 25818 4, 109| megdöbbenve nézett ránk. Én folytattam:~- A kultúrnépek megengedhetik 25819 6, 64 | körbe-körbe, össze-vissza, folyton-mindig, úgy sem effélét jelent 25820 8, 139| Szûzanya s azóta Lourdes-ban folytonosak a csodák. Egy francia tábornokkal 25821 4, 59 | hogy e bõrön nem esett folytonossági hiány? Nekünk nem. Mindenki 25822 9, 160| megvédjük a történelmi folytonosságot. Mire való a cár hadserege, 25823 5, 31 | darabjában élünk, de az örököt, folytonost és egyetemest…~*~Hát szeretjük 25824 4, 54 | egymásra rakva, egymásba folyva élnek a legkülönbözõbb világok, 25825 1, 132| Többek között egy ismert fõmameluk nevét is megemlíti olyanformán, 25826 8, 200| végül hasravágódhassanak a fõmandarinok elõtt? Ez: Kína, bizony 25827 4, 81 | Nagyvárad podesztája és fõmérnöke, Rimler Károly és Kõszeghy 25828 4, 82 | reggeltõl estig. Társával, a fõmérnökkel együtt. Biztosan rászolgált 25829 1, 66 | fejlõdõ melléktörténetek a fõmesére kissé zavarólag hatnak.~ 25830 4, 105| szabadkõmûves páholy helyettes fõmestere, vasárnap avatta fel az 25831 6, 204| katasztrófa fenyegeti, új fõmészárost keres a kelet-ázsiai vágóhídra. 25832 2, 15 | sokszor becsületes színházi fõmindenünket, Somogyi Károlyt. Ez 25833 1, 57 | indokoltnak az elveszett főmunkatárs köröztetését, mert egy-egy 25834 7, 86 | Endre~A Budapesti Napló főmunkatársa~Tegnapi postával ismét a 25835 1, 283| rendezõséget kellett csinálni. Még fõmunkatársat is vett magához Werner Kálmán 25836 1, 57 | arra a körre.~*~Tisztelt főmunkatársunk, Kiss Árpád már két hét 25837 6, 76 | Tudományos Akadémiáinak fõmûveit a huszadik században. Mindegyik 25838 6, 35 | valaki, aki e siralmas, fonák, bántó szituációból kimentette 25839 1, 468| mûremek. Kívül hadd lássék a fonáka, de belül hibátlanul kitûnõ 25840 7, 76 | tisztelt karzathoz. Ez a fonákság a legérdekesebb a Magyar 25841 8, 59 | védõje. Érzik ezt a csúnya fonákságot. De szidják az antimilitáris 25842 1, 244| elõítéletek, aberrációk fonalaival.~Ez a föld itt mindig termékeny 25843 1, 255| szükség van. S a kibontott fonalat most már meg összebogozzák. 25844 1, 120| De mégsem a régi volt! A fonatos sátrak voltak csak a régiek, 25845 1, 153| megragadták a köztársaság régóta fondorkodó ellenségei, de ugyancsak 25846 10, 111| a fejével a habsburgilag fõnemesítettek s a rúgó lábival[!] pedig 25847 9, 9 | királyt, a leendõ királyt, a fõnemességet, mindent. Úgy ítélt, mint 25848 8, 28 | a vagy-vagy. Vagy teljes fonetika vagy semmi. Tehát merjék 25849 8, 28 | Közelebb akarja hozni a fonetikához. Az Akadémia vétózik. Írók, 25850 4, 174| omegáig sorra kerül minden fõnév, ige, névmás, szóval minden 25851 7, 15 | az operetthez. Két szim­fóniáját, egy skerzóját, egy zongoraversenyét 25852 11, 89 | össze nem tévesztendõk a fõnixmadarakkal; mert csak lebunkózni való 25853 8, 170| szerelmétõl ittas hangon fonják az õs cseh város dicsõségét. 25854 8, 138| magyar életünkben. Hozzám, fonnyadó reménységûhöz a már-már 25855 5, 43 | fáradtnak, zaklatottnak és fonnyadtnak látszott. Az esztétikusnak 25856 1, 2 | hangzanak be. Bizonyára egy fonóból hazatérõ legény, ki míg 25857 6, 69 | Mint a mesében.~E mesébe fonódik az úgynevezett élet. A léha 25858 11, 33 | hallom - gyönyörû legendák fonódnak az irodalmi kávéházakban, 25859 3, 11 | ezer ilyen sötét szálból fonódott ez országra a reakció hálója… 25860 3, 48 | esztendeje s olyan szálak fonódtak köré, melyek eltakarják 25861 1, 496| egyszersmind befejezése a fõnöknek ez a felkiáltása: „éljen 25862 4, 166| gyûjthetünk. Óh, tiszteletre méltó fõnöknõje egy szent kongregációnak, 25863 4, 166| világítsa meg az õ kongregációja fõnöknõjének a lelkét, hogy lássa, milyen 25864 8, 40 | gyárosok és mindenrendû fõnökök jajveszékelnek. És nemcsak 25865 5, 3 | Feydeau, az ágy, az áruló fonográf, az elcserélt nadrág, a 25866 5, 14 | ne! Inkább rapszodikusan fonografáljunk itt egy-két hangot a francia 25867 8, 172| ünnepelt fõispánnak száz fonográfba kellett volna fölfognia 25868 5, 3 | ágyát. No, és találkozunk a fonográffal is újra, melynek, úgy látszik, 25869 6, 179| több az izzólámpánál s a fonográfnál. Az új, a csodálatos batteriát. 25870 4, 41 | Bereg vármegye, tekintetes fõnótáriusának nincs-e jobb dolga, mint 25871 4, 41 | ünnepelték, s Bereg vármegye a fõnótáriusát küldte fel virághintés és 25872 10, 22 | Egy rossz íróasztal, egy fonott ócska szék s könyvek egymásra 25873 8, 31 | Maeterlinck, Verhaeren, Retté, Fontainas, Eekhoud. Nagyon sokan vannak. 25874 9, 192| megcsúfolásában. Aiszoposz La Fontaine Kipling, elõttük és utánuk 25875 10, 17 | terjedelmén. Dehogyis a színpad La Fontaine-ja Edmond Rostand, még csak 25876 9, 201| végén~[Saját tudósítónktól.] Fontainebleau-hoz közel, a párizs-marseille-i 25877 5, 78 | hogy ezúttal germán kezek fontak koszorút egy olyan eszme 25878 3, 164| beállítása. Ezeket meg kell ám fontolni.~Ami Szoyer Ilonka ügyét 25879 2, 242| nincs. A komolyabbja vegye fontolóra ezt a figyelmeztetést. Bécsben 25880 8, 163| S ilyen parányi, meg nem fontolt koncessziókkal is tönkreteheti 25881 2, 46 | folyó hajsza - ismételjük - fontoltassa meg a dolgokat velünk.~Nagyváradi 25882 11, 15 | s hogy a magyarság élete fontos-e vagy sem, más kérdés, de 25883 8, 233| szükségletei mérhetetlenül fontosabbak a magyar állam hiteligényeinél. 25884 10, 9 | szenzáció Párizsban~Nem fontoskodás, és nem is csoda: Párizsban 25885 3, 190| nem lehet, valószínûleg fontoskodása egyes soit-disant - barátoknak - 25886 3, 164| meg kell jegyeznünk, hogy fontoskodásaik néha nagyon túlhaladják 25887 1, 365| naivságaival, kicsinységeivel, fontoskodásaival s - hazugságaival.~Tegyük 25888 2, 269| tekintették meg egy kis fontoskodással a bizottság tagjai. Aztán 25889 2, 307| bizottságot üdvözöljük. Kerülje a fontoskodást, a vidékies ízetlenségeket 25890 10, 21 | figyelmet nyer, és hogy fontoskodnak körülötte ezer- és ezerszámra 25891 10, 23 | cár, s olyan józanok és fontoskodók, mint Roosevelt. De viszont 25892 4, 81 | melyeket nagyon égetõknek és fontosoknak tartunk. Annyira, hogy szóbahozásukra 25893 2, 289| Legeslegelsõ sorban az a nagy fontosság, melyet a nagyváradi kereskedelmi 25894 11, 68 | valamit, sõt kapnak is: fontosságuk hitét s erejét. Ez szükségesen 25895 1, 360| vidéken, tartjuk óriási fontosságúnak ezt a kérdést. Mert mi fokozottan 25896 5, 79 | Ingyentombola van a kiállításon s a fõnyeremény egy automobil. A reménység 25897 2, 257| egyébként Bihar megyének tiszti fõorvosa és évtizedeken keresztül 25898 1, 27 | majd Sándorfi nagyváradi fõorvost bízta meg, kinek bérlete 25899 11, 102| gyönyörû kálvinista rómaságát, fõoskoláját s vagyonát föláldozta egy 25900 8, 66 | rulett, makaó, színház, football. Nézze, nézze: mind egyforma, 25901 7, 131| akkor aggastyán Kalocsa fõpapja? Így gondolhatta ezt Bubics 25902 10, 74 | Hiszen róm. kat. magyar fõpapjaink között sok-sok akadt, aki 25903 10, 97 | nem-emlékezés önkegyelmébõl való fõpapjának. És nem emlékezni, és valaha 25904 1, 59 | és a nazarénusok váradi főpapját.~Azután egy nótára gyújtottak, 25905 7, 131| életûnek s bölcsnek látja Kassa fõpapját. A Dóm körül pedig nem akad 25906 10, 49 | arra, hogy a nagyváradi fõpapokat ne bántsák, mert a választásoknál 25907 3, 181| értik az emberiség jogait! A fõpapokban az emberiség érzetet a szívkeménység 25908 4, 178| tovább is a mágnásoké és a fõpapoké maradt. Mesterségesen csináltunk 25909 4, 10 | hirdetni, hogy Krisztus nem a fõpapokért, fõurakért, földi dölyfös 25910 2, 224| levelek szétmentek a katolikus fõpapokhoz, fõurakhoz.~Azon az íven, 25911 8, 222| igazságtalanságot még a fõpapokkal szemben sem szabad elkövetni. 25912 3, 223| fût-fát, minden vétket a fõpapokra kennek.~Így tettek Majláth 25913 2, 224| ideáljai, akikért elvérzett?~Fõpapoktól, káptalanoktól, mágnásoktól 25914 1, 267| egy már eltemetett taláros fõpapról egyet-mást mondani. Nem 25915 3, 181| mágnások. Ezért történt, hogy a fõpapság az úrbér és tanulmányok 25916 4, 187| rendõrfõkapitányt és a tûzoltó fõparancsnokot, nézzenek egy kicsit körül, 25917 7, 131| pedig ma is megdöbbenve nézi fõpásztorait.~A Bubics-eset megdöbbentõ 25918 7, 173| Újféle püspökök ülnek a fõpásztori székekbe. Rómának van saját 25919 9, 15 | kanonok papírlapot nyújt át a fõpásztornak. Õ pedig remegõ hangon olvassa 25920 8, 182| nem sikk. Éppen hogy a fõpásztorokról néha valamit megtudunk. 25921 6, 187| Baksay Sándor úr, az én fõpásztorom, tudná megmondani, dívik-e 25922 10, 49 | az ítéletet. Fogház is, fõpénzbüntetés, mellékpénzbüntetés is. 25923 2, 37 | Royalprózai gondolkodású fõpincére, aki elég szemérmetlen egy 25924 1, 560| Magyar Királynak volt a fõpincérje, mikor még az irodalmi kávéház 25925 1, 559| Szente Rezsõ igen ügyes fõpincérjét. A közönségen észrevehetõ 25926 1, 87 | megoldás előtt állott, mikor a főpincérnek ötlete jött, s egyik 25927 8, 146| huszárhadnagy úr urasan leszid egy fõpincért, egy Lukacseket. Leszidja 25928 10, 24 | számoló-cédulát kért a vendéglõi fõpincértõl. Azután negyven-ötven ember 25929 7, 41 | milliomos arisztokraták, fõpópák, elnyomó Krõzusok, nagy 25930 3, 195| igazgatósága a budapesti fõposta- és távirdahivataltól a következõ 25931 7, 19 | között a szerelem és a pénz a fõpozitívumok. De ez aszép Matild”-ot 25932 4, 40 | Mayer György nazarénus fõprédikátor, az adventisták, baptisták, 25933 5, 94 | vígjátékának tegnap volt a fõpróbája a párizsiVaudeville-színház”- 25934 2, 228| részt vesz a Nebántsvirág fõpróbáján. Holnap a Szép Heléna, Offenbach 25935 2, 228| Nebántsvirág ma délelõtti fõpróbájára a sajtó képviselõit is meghívta 25936 1, 395| róla az elsõ hírek, mikor fõpróbáját megtartották. Jött az izgalmas 25937 1, 545| Toscákat s egyebeket a színházi fõpróbákon.~A nagyváradi színpadon 25938 3, 191| például a Herczeg Ferenc Fõpróbán-ja olyan mûvészi csecsebecse, 25939 2, 122| az elsõ estén voltaképpen fõpróbaszámba megy. Érdemes a nagyváradi 25940 1, 42 | már ezt tartotta darabja fõproblémájának, kimondjuk nyíltan: többet 25941 1, 321| feldolgozás. Tele problémával a fõproblémán kívül is.~Mementó, becses 25942 6, 65 | Pobjedonoszcev lezuhan a fõprókurátori trónról, s a harmadik francia 25943 8, 239| aki új angol nevén: Mister Forbre. Otthagyta persze az urát 25944 10, 6 | est pleine de courage, de force et de beauté.~Cest ainsi 25945 7, 189| városház felõl jövõknek fordítana hátat Kossuth. Olyan hatalmas 25946 7, 237| beszéli, mintha németbõl fordítaná le nagyon ritkán új gondolatait. 25947 3, 132| címére. Irodalmi célokra fordítandó Pálfi Antal legújabb adománya.~ 25948 7, 148| egyezik bele a versek szerbre fordításába. De a már megjelent fordítás 25949 10, 69 | Így érkeztek el Sallustius fordításához s életrajzához, amikor is 25950 5, 4 | próbálni magyarul. Az én fordításaimból hiányzik hát az, amit majdnem 25951 7, 136| poézis-imádó fiatal ember õ. Fordításainak javát aBudapesti Napló” 25952 7, 78 | Goethe költeményeinek magyar fordítását ajándékozza a magyar irodalomnak 25953 1, 504| még lentebb.~Kár, hogy a fordításba becsempészték a hagyományos 25954 7, 148| Harmadiknak pedig nem egészen fordításképpen (fordítás alatt a lehetõ 25955 6, 207| Hartleben Otto Erich, Új Poe fordítások; Nietzsche mûvei XIV; Ohorn: „ 25956 1, 174| ismertté, s képesíti főképpen fordításokra. E téren ért is el igaz 25957 7, 56 | megkísérlette volna a verses fordítást. Ez sok mindent kegyesebben 25958 5, 75 | közelíthették meg legföllebb, de fordításuk költõi és minta-hû.~Antoine 25959 7, 136| eszünkbe. És egy pár ilyen fordító-irodalmi kázus. Ám Heine-vel és Byronnal 25960 6, 173| mire a sürgönyök németre fordítódtak, azÖn”-bõl mindenütt „ 25961 10, 32 | zsenialitása valahol a zseniális fordítóé és a zseniális interpretálóé 25962 9, 174| korrigálgat, hacsak angol és német fordítóinak és kiadóinak jóvoltából 25963 9, 122| örüljünk, hogy ilyen Nietzsche fordítója, s a másutt már elhelyezkedett 25964 1, 373| Emilt is, a darab kitûnõ fordítóját, akit szintén többször hívtak 25965 7, 136| veri a dicsteljes magyar fordítókat ez a fiatalember. Mennyivel 25966 1, 245| családjának felsegítésére fordítom.~Nem volt mit tennem. Vigasztalásul 25967 7, 80 | mint rendezõnek s mint fordítónak. Kiváló volt Hegedüs az 25968 2, 155| óránként legalább egy percet ne fordítson a régi igazság felfrissítésére, 25969 11, 3 | óhajtja, Óhajtottságod, fordítsuk el szívünktõl a keserû belüktetést, 25970 1, 208| hadapródiskola felállíttatására fordíttatik.~III.~Praetoria. A búr parlamentet 25971 1, 544| olyan darabot, amit le nem fordíttatnak. A mintaférj tulajdonképpen


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License