Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
44686 4, 44 | gyermekei vannak.~Markó Elek~Kõmívesmunkás. Egészen fiatal ember még.~- 44687 4, 44 | Pasuk Károly~Huszonöt éves kõmívessegéd. Tizenhét éves korában már 44688 1, 314| kérdõre vonta, hogy õ írta-e a Komjáthy-Benedek-affér befejezésérõl szóló tudósítást 44689 1, 191| térszûke miatt ezt csak a Komjáthy-párnak, a tegnap este excelláló 44690 1, 134| Nyíregyházán. Ott pedig Komjáthyból áll a közönség. Hjha! csak 44691 1, 436| idõzik, hogy végighallgassa Komjáthyék néhány elõadását, fõképpen 44692 1, 314| legyen szíves hozzá, ti. Komjáthyhoz egy szóra bemenni. Lõw egész 44693 11, 2 | vergõdtek; s több talán még Komjáthynál, Reviczkynél is.~„A világ 44694 1, 187| Hasonló jót mondhatunk Komjáthynéról és Komjáthyról is. Tóth 44695 1, 314| fegyveres elégtételt kért Komjáthytól, s az ügy most elintézés 44696 3, 28 | közepén eszébe jut valami Komlóssynak:~- Várjuk meg a vármegyét. 44697 5, 5 | hangzsivajból pedig legsûrûbben akomm’-Karlinchen” kedves és szellemes 44698 3, 129| szolgabírák és csendõrök kommandói s az árverelõ dob pergése 44699 3, 91 | Marseillaise istenien zengõ kommandója mellett.~A hisztériás francia 44700 7, 87 | tartottak. A szónokok a német kommandót átkozták. No és mellékesen 44701 9, 72 | tehenek ellése, béresek kommenciója s egyéb ilyesmik vannak 44702 7, 138| sztrájkolnak a cselédek. A silány kommenciót nem bírják tovább. Ilyen 44703 3, 93 | hazugságot, azaz hogy dogmát, úgy kommendálja, mint az élet sine qua nonját.~ 44704 1, 147| Felesleges dolog tovább kommentálni Ugron úr eljárását.~Biró 44705 4, 56 | hisz, kíséri e nagy törvény kommentálóit, s az evolúció kiszámítható 44706 3, 12 | kellemetlen és ártalmas kommentárjairól, a színészegyesület várható 44707 8, 193| géniusz apró tulajdonosai és kommentátorai ebbõl is tõkét kovácsolnak. 44708 5, 3 | a feleségemet.~Und jetzt kommt die Moral. A csábító felesége 44709 1, 544| informálta színlapjaival s kommünikéivel a közönséget is. Ma aztán 44710 8, 206| A Marigny-színház minden kommünikéjében, melyet természetesen drága 44711 6, 77 | Országos szervezetben, melybe kommünikéjük szerint már eddig is negyvenkét 44712 5, 120| szépítgeti a balsikert hogy kommünikékben hirdeti nap-nap után, hányan 44713 1, 584| elõkészített s dicsekvõ kommünikékkel támogatott elõadásnál. A 44714 4, 66 | ugyan nem ad mostanában kommünikét de Parlaghi Kornéliának 44715 5, 117| kérdéseit is, sõt dicsõítette a kommünt. Domela Nieuwenhuis nagy 44716 9, 56 | esetét. Girault francia kommunista-anarchista volt, de megunta, hogy õ 44717 9, 56 | tizennyolc-húsz emberrel megcsinálta a kommunizmus liliputi országát. Közös 44718 8, 1 | Kambodzsában van. Aki hát kommunizmust akar, menjen Kambodzsába 44719 6, 92 | szocialisták nevelik az új, komo­lyabb színházi publikumot. 44720 9, 191| es wäre amüsant, diese Komödie von weitem, als fremder 44721 1, 268| kis regénynek. Ha pedig komollyá válik a dolog, az sem baj: 44722 8, 220| Szeptember vége az értékcserék komoly-víg dátuma. A nyári hírességek 44723 1, 159| pánszlávok mesterkedése kezd komolyabbá lenni, mióta egy magyar 44724 9, 113| Ha a társadalmi élet egy komolyabbat lüktet a kelleténél, már 44725 2, 242| bizony szüksége nincs. A komolyabbja vegye fontolóra ezt a figyelmeztetést. 44726 1, 74 | dolgokról, melyeket elvégre is komolyaknak tartunk.~A Gyurkovics leányok 44727 6, 68 | fiatal. Õ is akart talán komolyat és sovány tantieme-û darabot 44728 11, 23 | a fiatal túlzás szép, a komolykodás illik a fiatalsághoz, s 44729 3, 203| sovinisztának hirdetõ szerkesztõ s komolykodó, szinte mélabús hangon jegyzi 44730 6, 219| értelmiség: elveszünk, ha meg nem komolyodunk, ha elméinket nem tudjuk 44731 5, 14 | monumentálisra, az egyszerûre, komolyra és vidítóan fölemelõre. - 44732 2, 282| mondja el, ahol a bizottság komolyságához illõ helyen tart ülést.~ 44733 10, 48 | tudnak mindig engem találni, komolyságáról és mivoltáról pedig, tájékozottság 44734 10, 7 | elhatározta, hogy leckét ad a komolyságból és emberi méltóságból a 44735 3, 68 | kicsúfoló istennõ. Akik pedig a komolysághoz és mélységhez szigorú formákat 44736 3, 119| robbantgatni [a] nagyképû komolyságokat, sõt. És Kurländer Ede nem 44737 6, 97 | mûvészi varieté rászoríta­ komolyságra a színpadokat, s reparálna 44738 5, 135| elragadtatással beszélnek arról a komolyságról, igazságosságról, mivel 44739 5, 105| közvélemény tudott, még a nem nagy komolyságú bulvár-lapok sem írtak semmit, 44740 8, 192| és költõírók külön-külön komolyságuk és ízlésük szerint töprengenek. 44741 3, 48 | kedve van hozzá, az emberek komolytalanságába. Ott ültek a csoportok körülöttünk 44742 3, 48 | nagyságomnak, mert a ti nyomorult komolytalanságotokat szolgálja…~Úgy van bizony 44743 7, 237| például megveszne a magyar komondor is, ha ezt a magyarságot 44744 7, 57 | Morgan kutyáinál, de a magyar komondoroknál is.~III.~Moszkva sorsa~Szörnyû 44745 1, 114| kép az, amit õ lát. Annál komorabb, mert a jelen csakis ilyen 44746 6, 214| elõadáson. Három nappal ezelõtt komornájával, Bzsnemszki Linával elutazott 44747 1, 307| elõkelõ házakhoz ajánlkozik komornyiknak vagy bármely megfelelõ alkalmazottnak. 44748 8, 10 | egymást, mint a kék Dunánál a komornyikok. A Bourbon-palotában szájas 44749 8, 67 | nyerõ számot. Azután, mivel komorodott s alkonyodott az idõ, sietett 44750 7, 16 | hûtlenséggel. Be akarnak az urak komótosan rendezkedni. A mi nyakunkba 44751 2, 248| miután Bartha Miklós és írói kompániája a lovagias elégtétel adásra 44752 1, 461| mulat, de kényszeríti a kompániát is a kitartásra. Ha a társaság 44753 2, 123| többszörösen milliomos csöndes kompánistája van.~Ne tessék csodálkozni!… 44754 5, 179| ékszereit szedték le éppen a kompanisták, akik természetesen szétrebbentek. 44755 2, 46 | direktor mögött csöndes kompánisták, finánciákat, vagy egyéb 44756 9, 136| akkor jöjjön a kivándorló kompatrióták, honfitársak helyett a hasznosabb 44757 9, 173| félreértették, de olyan kompetensül, joggal senki, mint õ, Juhász 44758 6, 209| opera-stílusok keverékébõl kompi­lálódott. Berlioz Rákóczi-feldolgozása 44759 7, 39 | de emberien érzelmit és komplexet? A meditáló emberek olyan 44760 10, 55 | tud se könnyes, se tréfás komplikációkat, újakat, ágy alatt, ágy 44761 5, 137| akarom, hogy akármi kicsi komplikációnak elõidézõje legyek.” Az Oberlé 44762 9 | passziói, életrendje miért komplikálják a mi egyébként is problémákkal 44763 9, 202| társadalom, amint egyre jobban komplikálódik, egyre jobban a specialistáké 44764 7, 8 | egy kis sarka leszakadt a kompnak, ott maradt a nyugati partok 44765 7, 186| öltözetet. Nemzeti ruhát játszva komponálhat össze minden náció. De nem 44766 1, 175| zenéje dilettáns munka. Komponális tehetségének forrása 44767 6, 74 | angol ember, pláne Caryl komponáljon hozzá operett­muzsikát! 44768 5, 91 | muzsikusok magyar táncdarabo­kat komponálnak. Gombamódra terem a sok „ 44769 6, 61 | legyen kitûnõ poéta. Ha azt komponálva teszi, ne legyen a magyar 44770 7, 15 | A zenekart János vitéz komponistája, Kacsóh Pongrác dirigálta. 44771 1, 175| nagyon inspirálhatták a komponistát. De hogy a tagadhatatlanul 44772 7, 1 | ha nem is tartanak még a kompótnál, de egészen bizonyos, hogy 44773 1, 66 | mely határozottan becses kompozíció.~A többi szereplõk közül 44774 8, 24 | megrajzolásánál. Egy igazi íróban komprimálva van: világ, élet, korszak, 44775 8, 95 | eszének és vérének áldott kompromisszumából ajándékozza a csókjait.~ 44776 6, 7 | Belvárosban a Vigadóban kompromisszumot jelentett a nagyméltóságú 44777 8, 233| magyar állam hiteligényeit ne kompromittálhassák. Ámde a magyar kormány hallgatott, 44778 9, 125| uralkodó osztályok héroszai kompromittáltak minket is, miként a lengyeleket. 44779 6, 186| virággal fogadják. Mert a Komurák búsan tudják, hogy a nép 44780 6, 186| harakirit kínálgatnak a békekötõ Komurának. És mégis hazamegy. Siet 44781 6, 169| bennünk a kultúrbestiát. Komurát egy kicsit Görgeynek látja 44782 6, 169| megtudni sem Takahirától, sem Komurától. Õk egyelõre aktákat gyártanak. 44783 1, 228| folyt, mint annak a szegény kõmûvesnek a vére. Meg a sztrájk. Elfuserált 44784 7, 52 | Natália királynõ ezt a konakot odaajándékozta az Obrenovicsok 44785 4, 181| s a kiosztásra váró sok konc. Alább egy pár újabb históriát 44786 1, 181| elõkelõsködni a hatalom egypár darab koncáértÍgy haladunk mi, kérem 44787 8, 108| Tehát Tóth Béla annyit koncedál, hogy Baudelaire, Verlaine, 44788 1, 360| újságírói kamarára. Nem koncedálhatjuk azt sem, bármely magas helyrõl 44789 8, 99 | pedig õt istennek mondják. Koncedáljuk, hogy az újítók mind-mind 44790 2, 97 | különbözõk, mit azért kell koncedálnunk, hogy minket ne érjen a 44791 2, 196| úgy van jól, ahogy van, és koncedálom, hogy a színpad hivatása 44792 8, 30 | nemzeti szélhámosságot, amit koncéhes álkurucok mágnási és papi 44793 1, 221| ellopott órákban írunk. Minden koncentrálható lelki erõvel, minden meg­ 44794 6, 220| minden akaratát fölajozza, s koncentrálja az asszony. Egy óráig tartott. 44795 4, 17 | ambíciójukat csak két hecc tudta koncentrálni. Micsoda becsületes komédia 44796 3, 72 | muszáj valami módon úgy koncentrálnom az erõmet, hogy a legmesszebb 44797 3, 71 | érzem néha.~S talán megnõ, koncentrálódik ez a lelkiismeret. Talán 44798 1, 178| Richárdban a gazság minden neme koncentrálva van. Egy kaméleon-gazember 44799 9, 101| férfiaskodás, a Nietzsche koncepciójára rálicitáló én-kultusz. Ez 44800 1, 403| ragyogása a divatjukat múlt nagy koncepciók helyett. A mi életünk igazságainak 44801 4, 51 | fejlõdés ellen. Megint azzal a koncepcióval találkozunk, hogy az uralkodó 44802 8, 145| irodalom-, sõt kultúra-ellenes konceptus ez. De ami igaz, az igaz: 44803 10, 2 | elképzelhetetlen, az Isten mai konceptusánál jóval több. De addig, amíg 44804 10, 94 | komikus, de majdnem félisteni konceptusban a vezetõk vagy vezetni akarók, 44805 5, 91 | urak. A minap egy elõkelõ koncerten is helyet kapott a magyar 44806 5, 76 | hogy Amerika immár a népek koncertjében kultúrája révén is szerepelni 44807 1, 566| meghívást, hogy a Tornakör koncertjén föllépjen. Jellinek Géza, 44808 6, 25 | egészséges hang, egy nagy koncertnyi pompás és muzsika, még 44809 2, 178| Gyula lejön a protestáns koncertre felolvasni. Bródy Sándor 44810 8, 163| parányi, meg nem fontolt koncessziókkal is tönkreteheti magát az 44811 5, 86 | Sainte-Beuve valósággal úgy koncipiálta meg a barátságot, hogy a 44812 1, 155| harambasák s körülöttük a konclesõk egész serege, a korrupció 44813 2, 292| akik közül az egyik minden koncok kútfeje, a másik pedig még 44814 7, 23 | ott ütik a zsidót. Ütik? Koncolják, mint most teszik Oroszországban, 44815 6, 163| napjuk volt. Kétszáz hererót koncoltak föl.~- Kercsben antiszemita 44816 8, 168| már nem is szenzáció. Hogy kondát, négy ökröt, juhnyájat, 44817 10, 9 | értik, hogy Magyarország nem kondoleál. Persze, ha tudnák, hogy 44818 8, 124| Rothschild Gusztáv báróhoz s kondoleáljon a pápa nevében. Persze hogy 44819 Pot, 5 | Kenyérmezõrõl - Küthérába. Hiába kondul a Rákóczi-harang, hiába 44820 6, 91 | színház, s nálunk még megvan a kõnek a maga külön tisztelete.~ 44821 9, 185| hazugságot, amelybõl egy konferálásra gyûjtött hálás anyagot. 44822 10, 25 | Hadd lopjam ezt el, s hadd konferáljam ezúttal Magát, tisztelt 44823 9, 185| asszonytársasága elõtt kellõ hatással konferálni.~Steinheilné, ez a bizonyos 44824 9, 185| asszony-publikum elõtt kedvesen konferált a végzetes, a végzetszerû 44825 1, 573| szellemes, tapssal fogadott konferansz.~Székely Anna, a mi csodaszép 44826 11, 134| sokan embrióját látják e konferenciában az európai Egyesült Államok 44827 8, 113| Rousseau-tanulmánnyal. Nem tudom, hányadik konferenciáját is tartja már Rousseau-ról. 44828 8, 113| kaliberû íróhoz nem illõ. S a konferenciákon tapsolnak eszeveszettül 44829 4, 56 | nemrégiben megtartott tanári konferencián elhatározták, hogy felírnak 44830 1, 132| Nem hívták meg a hágai konferenciára. Hágán [!] ugyanis most 44831 1, 132| összes államok küldöttei konferenciáznak. - A fehér cár világbéketervét 44832 4, 193| a kereszt-heccek idején konferenciáztak, s kik bizalmas barátai 44833 10, 66 | sokáig számít[a]ni fog a konfesszió. Vallás ide és vallás oda, 44834 7, 67 | Miért cipelni valamely konfesszióhoz tartozás hazugságát? Minden 44835 9, 107| úgyszólván meg se született. A konfesszionális szabadgondolkozás semminél 44836 4, 62 | áldomáson iszik, vagy árusítja a konfessziót, melyben született. Epétõl, 44837 1, 449| virágot az igazi virágért, a konfetti-jókedvet a tánc tüzes, ritmikus kedvéért… 44838 5, 6 | napján térdig jártunk a konfettiben, amit taláncsapzónéven 44839 1, 448| Virágcsata, szerpentin, konfettidobálás teszik teljessé a csodát. 44840 2, 25 | Lázár Mártonné. A banális konfettijáték csodatevõ restaurálói Sarkady 44841 10, 9 | valamikor, tavaly, tavalyelõtt konfettizacskókat és sokkal több virágot árult. 44842 10, 9 | tilalom érkezett: nem szabad konfettizni. Virágot se szabad dobálni, 44843 3, 228| egy kicsit cirkuszi módon konfidenskedni a közönséggel. A táncokat, 44844 3, 124| Minden új reform szabadságot konfiskál. A gyülekezésnek, írásnak 44845 4, 126| veszettül folytatja munkáját s konfiskálja a szabadságjogokat.~Nagyváradi 44846 3, 117| rendõr-államot akarnak s konfiskálni azt a kis szabadságot is, 44847 8, 39 | szétvert processziókat, konfiskált templomokat. Milyen kis 44848 4, 126| föltûnõ betûkkel.~A gyűjtés~Konfiskálva a magyar sajtószabadság 44849 6, 53 | játszik, ugyanaz, kinek konfliktusa volt a telefonnal.~A budapesti 44850 5, 97 | jövõbeli óriási faji és vallási konfliktushoz.~Budapesti Hírlap 1904. 44851 5, 3 | érdekel az árja-szemita konfliktusok limonádéja, vagy a nyomorultabb 44852 8, 40 | lesz omnibusz, metró és konflis. Semmi, semmi, semmi sem 44853 5, 39 | századbeli ember-elõdömet. A konflis-ló élete, igája és sorsa ugyanazon 44854 9, 199| folytatott ez az úr egy konflis-lóval, s elmondta neki, hogy milyen 44855 5, 39 | közelebb érzem magamhoz a konflis-lovat, mint mondjuk, a XIII-ik 44856 6, 117| nem járja.~Az apostolok konflisokba vágják magukat. S megy ki 44857 8, 224| viselnek és nem páncélt, konflison járnak, nem pedig gõzölgõ 44858 5, 29 | Comédie-Française, az Odéon konganak az ürességtõl. A Folies-Bergere-be, 44859 Pot, 5 | kell szólaltatnia, büszke kongásra hangolnia híres, néhai 44860 10, 95 | legyalázott valamit, melyet buta kongású gonosz hangok ordítottak 44861 1, 255| vármegyeház órája tizenkettõt kongat, a liget felõl erõs szellõáram 44862 3, 44 | fölött gyászos harangot kongatunk meg a székelyek pusztulásáról. 44863 8, 166| tudtunk meg. Románia is Kongó-völgy, Kongóbb és kongóbb minden 44864 1, 226| néhány kalárissal?…~Ha benn Kongóban egyik szerecsennek nem jutott 44865 6, 119| fizet. A belga király, aki Kongónak császárja, adós marad a 44866 6, 10 | nacionalista guerilla-csapatok, a kongregá­ciók, a konkordátum ellen, 44867 4, 166| Immaculatát, világítsa meg az õ kongregációja fõnöknõjének a lelkét, hogy 44868 10, 91 | Arisztophanészt az Urak kongregációjába veszik föl.~IV.~(Magyar 44869 4, 36 | paloták lelkendezve várják a kongregációkat. Mert Szegeden bizonyára 44870 4, 150| csõdültek-e már a francia kongregációkból. Nagyon gyanús híreket hallunk 44871 3, 134| Esetleg másképpen. Esetleg kongregációkkal, militarizmussal stb. Friedrich 44872 4, 150| is tagja s pártfogója a kongregációknak, sõt azt is állítják, hogy 44873 4, 166| méltó fõnöknõje egy szent kongregációnak, eretnekek és zsidók vagyunk 44874 5, 171| erõsségét a rendõrök ellen. A kongregácionális törvény végrehajtásánál 44875 11, 125| igazságból, s aki volt koalíciós, kongreganista, és minden volt, lesz és 44876 11, 130| ORSZÁGOS POLGÁRI RADIKÁLIS PÁRT KONGRESSZUSÁHOZ]~Szeretõ[,] harcos üdvözlet 44877 8, 44 | Génuába az eszperantósak kongresszusára. Franciaország csak elég 44878 11, 11 | II. József alatt, a bécsi kongresszuskor, Világos elõtt és után és - 44879 6, 171| tolódni a hiúság vásárjai. A kongresszusokat csúfolja így a hiú Lombroso. 44880 8, 44 | mentek hála istennek génuai kongresszusokra, de az eszperantó-probléma 44881 4, 103| napokban olyan páholyban kongresszusoznak, mely harciasnak keresztelt 44882 4, 103| különbözni a többi magyar kongresszustól, hogy sem a jelenvoltakról 44883 8, 54 | nagyszerû és üres beszédek kongtak. A Fallières büszkén 44884 5, 106| derék magyar tanár és író, Koni Ignác buzgóságából két esztendõ 44885 1, 252| szenzációit.~Állítja talán õ, hogy Konitzban talmudista zsidók keresztény 44886 1, 252| Deutsche Tageszeitung cikkeit a konitzi gyilkos­ságról.~Van ebben 44887 1, 344| izzadva kínlódol a fio, fieri konjugálásánLátod, csupa gyötrelmes 44888 4, 17 | hajsza, ambíció és tudomány konkludál és kicsúcsosodik a lovagiasságban - 44889 2, 127| igazság, szeretets a végsõ konklúzió: „üsd a zsidót”! - Ez mindennél 44890 7, 112| mint a bajok kimutatásában.~Konklúziója egybevág a magyar társadalom 44891 10, 3 | egyforma állapotból levonni a konklúziókat. És most mondom meg, amit 44892 4, 60 | mindenkihez közelebb fekvõ konklúziókkal traktáló, mint amilyeneket 44893 11, 15 | Szabó Dezsõ, akivel még konklúziónkban is, mely bizony nagyon kálomista 44894 10, 37 | kárhozatosan filoszemita konklúzióra kell kilyukadnia. Hiszen 44895 8, 152| valami nagyon optimista konklúziót kihozni, megpróbálom. Eddig 44896 1, 120| is rostában vannak. Ha a konkoly kihullására számíthatunk, 44897 7, 119| hallanak. Alighanem a mi Konkoly-Thegénk is mosolyog e causerie-n.~ 44898 5, 160| szenvedelmeit nem érti. Õ híve a konkordátumnak, alázatos gyermeke az egyháznak, 44899 3, 185| a legkíméletlenebb módon konkurrálnak egymással s immár nem is 44900 5, 107| monopóliumot s a magánvállalatok konkurrenciá­jától várni a közönség nagyobb 44901 8, 152| az új veszedelem: a fiúk konkurrenciája. Szászvárosban két tizenhárom 44902 5, 167| olyan sok a színház, hogy a konkurrenciának minden kis számítást harcba 44903 5, 11 | párizsi vásár a lipcsei vásár konkurrense. Hogyne, mikor a Párizsba 44904 5, 11 | is attól, hogy valamelyik konkurrensük, aki hamarabb értesült s 44905 6, 72 | De sõt még veszedelmesebb konkurrensünk támadt: Német­ország. Vilmos 44906 1, 131| olyan nem nagyon erkölcsös konnekszusban állott?~A sikkasztásokat 44907 2, 34 | István gr. nagy úr, fényes konnexusai vannak aulikus körökben. 44908 8, 84 | vadonodban. Élet: szeretõje a konokoknak, s Párizs: hazája azoknak, 44909 1, 382| már a bárgyúság. A butaság konoksággal erõsült. A buták serege 44910 5, 27 | legalább az okát ennek a konokságnak. Miért titkolja el, hogy 44911 9, 176| tudnak és akarnak, még talán Konopistban is így látják. Az Isten 44912 2, 20 | sem lehetett mentenünk.~Konskolárisaival beszélgettünk errõl. Azt 44913 8, 154| fordulón lett miniszter a konskolárisok legutálatosabbja. Mert mondanom 44914 10, 95 | rendelõdött, pár évvel idõsebb konskolárisom is volt, hogy egy idõben 44915 1, 222| a történelem legszentebb konspirációját - Tüdõvész õfelsége végzi 44916 10, 11 | bizonyosan Párizsba kerül, konspirál III. Napóleon ellen, gyönyörû 44917 6, 134| nacionalistái közt élhet, konspirálhat bátran. Többé nem számûzött.~ 44918 8, 20 | be évek óta a lábát. Csak konspiráljanak ott a Brunetière-k, a bíbornokok, 44919 8, 92 | De maradtak ott furcsa, konspiráló írások, levelek és seftpapírok. 44920 1, 284| a tervelésekben, és kis Konstan­ti­nápo­lyok leszünk valóságban. 44921 5, 75 | ördöngösség pótolta.~Pierre Loti Konstaninápolyban, Vedel Madridban, vagy éppen 44922 2, 24 | legnagyobb fejedelmének, Nagy Konstantin és Nagy Károlynak lovas 44923 9, 23 | énekelt utoljára Párizsnak, Konstantinápolynak, Londonnak, Budapestnek. 44924 2, 162| kortesek, s ez az elégikus konstatálása a helyzetnek eszükbe juttatta 44925 6, 122| kibírni a lehetetlenség konstatálását. Bródy Sándor az életet 44926 1, 489| mai elõadás után annyit konstatálhat­nak, hogy sok jóakarattal 44927 6, 218| sohsem tudta, melyik percben konstatálhatja saját testén a rémes nyavalyát. 44928 2, 147| választás eredményeképpen azt konstatálhatnók, hogy mûvelt, érdemes és 44929 7, 113| ma a leglelkesebb híve is konstatálhatta, ha van ilyen. Annál több 44930 4, 133| végén felzúgó tapsokat, azok konstatálhatták[!], hogy a publikum õszinte 44931 2, 271| korrekt. Annyit máris örömmel konstatálhatunk, hogy Hunfy úr úgy énekével, 44932 2, 37 | ismert szerénységem dacára is konstatálnom kell, hogy a legünnepeltebb 44933 2, 143| Flóráról. Én csak száraz konstatáló, hideg, közömbös lény vagyok: 44934 3, 92 | Váradról is ír, hát röviden konstatálom, hogy Váradban igenis a 44935 1, 403| Nagyváradon már csak annyit konstatált, hogy szebb volt az idõ 44936 1, 264| felöltõt, s ünnepélyesen konstatáltuk, hogy az uborka megsárgult, 44937 3, 16 | érzékenykedünk.~Mindezek után pedig - konstatálva, hogy mesébe illõ melegséggel 44938 Pot, 6 | milyen rettenetes eltéréssel konstruálják meg a hazafiság fogalmát. 44939 4, 16 | darabjához külön színházat konstruálnának. Ez kellene a régi Maeterlincknek 44940 6, 114| monográfia írója. Buzgalommal, konstruáló erõvel, író talentummal. 44941 8, 62 | Hugo és Verlaine? Ezért konstruálták meg regényeiket Balzac és 44942 9, 191| politischen und sozialen Konstruktion Ungarns nicht darüber wundern, 44943 10, 16 | legalábbis fölnyalnia. Valami konszolidálódást kezdek észlelni a magyar 44944 1, 375| független, demokratikus állammá konszolidálódhassék…~A hivatalos stílus ilyenformán 44945 9, 57 | is azt, hogy Magyarország konszolidáltságát vissza tudja adni.~Bár mi 44946 6, 29 | ezt jelenti - nem véletlen konszonálással - a szegvári csatatér harci 44947 3, 98 | látva e példátlanul nagy konszonanciát…~Pedig hazug ez a nagy erkölcsmánia. 44948 6, 174| meg is lehet magyarázni. Kontaktusa a Nyugattal nagyobb az orfeumnak, 44949 3, 32 | pedig ismerem Szokoly úr kontaktusát bizonyos klerikális körökkel 44950 3, 190| között levõ állítólagos kontaktust illetõleg akarta meginterjúvolni 44951 1, 306| vagyunk, önök szerencsétlen kontárjai. Nem értjük meg egymást. 44952 2, 37 | én szerepkörömben láttam kontárkodni, kóristák lehetnének mellettem. 44953 5, 29 | színházigazgatók azt állítják, hogy kontárok az írók és csepürágók a 44954 2, 128| katonaság, a zsarnokság, a kontárság, a vámpanama, a néppárt, 44955 9, 98 | Csodálkozunk hogy Ugron Konték legalább az új király miatt 44956 9, 98 | óta azt láttuk, hogy Ugron Kontéknál soha még fejedelem hûségesebb 44957 3, 11 | valánk, nem volt idõnk a kontemplációkra. A fórumi politikára jutott 44958 2, 80 | aki májusban is többet kontemplált, mint ágált, s aki õsszel 44959 6, 106| sokmilliójú csodaszép muszka kontesz ült szemben velem a table 44960 8, 177| értelmes lehet) a Frank Boriska kontesz-leánykája. Ezek az urak, ezek a Károlyi 44961 10, 34 | nem ez volt; Júliának, a konteszkedõ tiszttartóleánynak azistenadta 44962 1, 187| úr a vaskohóban is Pálma konteszre gondol, s kész megölni magát 44963 1, 247| imádja a szép, légies cseh konteszt, de ez imádatban mi mást 44964 1, 575| embert érdekelt ma este Konti Eleven ördöge, mint tegnap 44965 7, 22 | NAPRÓL~I.~Funerátorok~A Konti-búcsúztatókat még mindig olvasom. Valamirevaló 44966 2, 111| talentum volna: õ ma az ó és új kontinensek legnagyobb énekesnõje…~Láthatja, 44967 1, 266| világnak hitt parányi föld kontinensének mai kontúrján.~És nem voltunk 44968 6, 76 | Egyesült-Államok s egyéb nagy más kontinensi hatalmak világlapjainak 44969 6, 20 | rendszerint veszít, mire a kontinensre ér. Hát még mire Budapestre 44970 10, 35 | ezerszer szellemesebben, kontinentálisabban, mûvésziebben csinálta volna 44971 8, 62 | mennyország lakóinak legnagyobb kontingensét is mi fogjuk adni s ez a 44972 9, 98 | se fog imponálni, ha az õ Kontjai egy holt portugál királlyal 44973 9, 150| vallása volna, de papjai kontra-pápizmust csináltak belõle. Mailáth 44974 6, 130| szeparáció például nem mert kontra-ünnepeket csinálni, emberi, polgári 44975 6, 77 | vállalkozásnak is, s melyek ellen a kontrabojkott sem bizonyult elégnek idáig, 44976 6, 77 | sehol eléggé be nem vált kontrája. Az építõmesterek azt mondják, 44977 1, 2 | jól fûtött kis szobája.~Akontrákés „rekontrák” nagy mestere 44978 11, 74 | faragni tudna, okvetlenül kontramodellként veszi Rodint. Okvetlenül 44979 10, 34 | rossz és lelketlen irodalmi kontrások?~Gõzös szekér csak Vácig 44980 3, 60 | Csak két fogalommal állhat kontrasztban: a drágánéléssel és az akciótlan 44981 3, 128| lesz ebbõl a rettenetes kontrasztból?…~…Õk sütötték. Õk egyék 44982 2, 128| ideiktatjuk a hét legnagyobb kontrasztjainak egy ici-pici percentjét:~ 44983 2, 58 | kanonok-sor s a külváros rikító kontrasztjának kibékítése van, hanem benne 44984 2, 128| nem jelölt…~Elég is tán a kontrasztokból. Mert ha harmóniát kívánnának, 44985 4, 46 | fogott el mindenkit. Nagy, kontrasztos társadalmi események vernek 44986 10, 81 | magyar irodalmat csináltak, kontroverziák, gyanúk vannak. Ez a beteg, 44987 9, 175| a mi , szelíd kis dr. Kontunk künn Párizsban franciául 44988 1, 266| parányi föld kontinensének mai kontúrján.~És nem voltunk mi. A Himalája 44989 11, 119| embere szánalmas, halvány kontúrokkal van megrajzolva, és elsõ 44990 3, 200| társadalom nem ér törõdni a konty alá került leányokkal. Ott 44991 1, 333| boldog új esztendõt. Nem konvencióból, de mert szívünk melege, 44992 3, 47 | formákat, tradíciókat és konvenciókat. A kis bálványdöntõ úgy 44993 1, 224| híres vendéglátás dicsõítõ konvencionális tósztra…~*~A debreceni jogászság 44994 5, 30 | írni! Mikor minekünk az konveniál, hogy minden mágnás született 44995 4, 67 | már megreszkíroz egy-egy konvent-szagú nagy mondást. A lámparúd 44996 9, 50 | tagjairól kimondta, hogy a jövõ konventben nem lehetnek képviselõk. 44997 6, 81 | elõállnak:~- Orosz nép, íme a ti konventetek. Ezennel folytatjuk a tárgyalásokat.~ 44998 10, 92 | katolikus püspökök, a kálvinista konventi urak s vegyes protestánsok. 44999 4, 56 | tanári karát, hogy siettek konventikulumot tartani és egy nemrégiben 45000 11, 78 | bús, de sebzett homlokú s kónya szarvú. Megbámultam, de 45001 4, 27 | Alkuvóbbak a lócsiszárnál s hajlé­konyabbak a nádnál… AddigAddig, 45002 8, 91 | fölhalmozott hatvan-hetven éves konyak-szeszt. Elég az hozzá, hogy az 45003 5, 49 | különféle ételek, italok, konyha- és vendéglõ-berendezések. 45004 5, 148| kis kert tartozik s olcsó konyha-növények, vad virágok nõnek a kertben, 45005 8, 200| Értett a konyhához is és konyha-recepteket közölt. Az asszony sokat 45006 1, 231| zörgést hallott Bonczos a konyhaajtón, mire kiugrott az ablakon 45007 2, 1 | pedig úgy megijedt a sötét konyhában a nénje bakájától, hogy 45008 3, 189| akar. Az angol és magyar konyhából konstruált gazdag ételrendhez 45009 8, 200| németet és az angolt. Értett a konyhához is és konyha-recepteket 45010 8, 144| ki Amerikában három évi konyhai mosogatás után léphetett 45011 9, 35 | leggazdagabb és leggondosabb konyhájából fekszik az áldomásasztalon. 45012 1, 128| hozzászoktunk a Milöckerék konyhájához, s igéből, de még halból 45013 6, 3 | menekülve idegen egek alá, a konyhalegénységig is sokat kell majd tanulnia. 45014 4, 78 | hogy elfogytak onnan a konyhamalacok!~A magyarság illatos levegõje 45015 4, 120| agrárius, ultramontán, jezsuita konyhán fõtt maszlagait. Most Gulner 45016 8, 241| ellenõrzõ számmûveletei. Az élet konyhaszagú prózája fuvall felénk, olyan 45017 1, 7 | szíves vendéglátást, konyhát és zamatos borokat.~8 órakor 45018 7, 159| Az ilyen élet költségét a konyhától vonják el az altisztné nagyságák. 45019 3, 157| képviselõk, akik kiíratták kõnyomatosakba és lapokba, hogy elmennek, 45020 1, 314| megtáviratozta a hírt egy kõnyomatosnak. Az igazság pedig az, hogy 45021 3, 121| felelõsséget elvállalni a konzekvenciáért is. És ezt elsõsorban a 45022 4, 75 | igazság. Mi, akik a múlt konzekvenciái és a jelen korhadt társadalmi 45023 8, 253| lopást játssza el, de a lopás konzekvenciáit. A fiút, aki menekül, üldözik, 45024 8, 113| forradalmat, annak minden konzekvenciáját. Franciaország mai politikai 45025 8, 150| magyar fejlõdés becsületes konzekvenciájával. Haldoklunk, tehát õrjöngve 45026 1, 377| nálunk nem ilyen természetes konzekvenciájúak a dolgok. A lázongó oláh 45027 3, 58 | el-el szokok menni a végsõ konzekvenciákig, nem is igen értem az olyan 45028 2, 134| slágwortok sem kellenek.~Konzekvenciánk ez: a mindenható állam ne 45029 3, 38 | õszinte s nem ijed meg semmi konzekvenciától. Ez a mi epilógusunk!~Nagyváradi 45030 4, 135| akik nem vagyunk ilyen konzekvensek a fajmagyar tradíciók ápolásában, 45031 3, 53 | börtönõre a mai rendnek, a konzerva­tivizmusnak állandó felfogadott 45032 6, 137| olyan lehetett, mint õ. Konzerváltuk, mert mi jól tudunk konzerválni.~ 45033 4, 155| radikáliskodni, s más dolgokban konzervatívabbaknak lenni a bevallottan konzervatívoknál: 45034 6, 29 | összeérnek. A liberalizmus, konzervatívizmus, szocializmus és anarchia. 45035 7, 129| magyar paraszt rémületes konzervativizmusáról szétfoszlik. És ez nagy 45036 5, 22 | nóta lesz. Csak szokásból, konzervativizmusból fognak az emberek ragaszkodni 45037 2, 42 | lexikon-jártassággal magyar konzervativizmusnak neveznek el? Hiszen ez teljes 45038 2, 42 | klerikalizmust, csak magyar konzervativizmust. Ez pedig szép és nem veszedelmes.~ 45039 3, 53 | világ klerikálisai s buta konzervatívjai hiszik. Mikor egy gróf Andrássy 45040 9, 176| ifjú-török-magyaroké s az örök konzervatívoké, akik a hitbizományért élnek-halnak.~ 45041 10, 85 | meg-megragadni. A magyar konzervatívokhoz, ahistóriainevekhez 45042 3, 103| szabadelvû párt klerikálisokkal, konzervatívokkal, agráriusokkal és antiszemiták­ 45043 4, 155| konzervatívabbaknak lenni a bevallottan konzervatívoknál: ez siralom és kész pusztulás.~ 45044 8, 115| Mindent lehetett akkor, csak konzervatívoskodni nem lehetett. Ma már tudjuk, 45045 1, 294| színpadon. S a bébé arcú, karcsú konzervatorista hölgyek egymást majd letaposták 45046 6, 213| és élvezzük a szépet. A konzervatórium eredetileg csak három kis 45047 7, 134| védõinek. Mutassák meg a konzervátorok, hogy van még a földön igazság. 45048 2, 72 | szentekké válnak minden konzisztórium nélkül. Vannak, kiknek csak 45049 6, 46 | Vígszínházban a Szaharai konzul-t, alig kapta meg a legfelsõ 45050 6, 128| törnek. Hát itt vannak.~- Konzulai vagyunk Patyomkin köztársaságnak, 45051 8, 22 | éhesen és bánatosan, sõt konzulátusi segítséggel hazautazik.~ 45052 8, 61 | ágaskodik a legosztrákabb konzulátusokon. Bizonyos esetekben.~III.~ 45053 8, 61 | Goldstein Számi könyörög a konzulátuson. Okosabb, ha nem mondjuk 45054 8, 51 | már mindenki érti õket. Konzuljaik védik, gyámolítják. A magyar 45055 9, 33 | lovat hozsánnával fogadott konzulképpen. De a halott nagyokat is 45056 8, 247| Nézze meg a párizsi orosz konzulnál. Minden vagyonát Madeleine-re 45057 9, 193| köztársaság, mint I. Napóleon konzulsága alatt nem volt az. Csoda-e, 45058 5, 89 | fogják Konzul porhüvelyét. És Konzult még egyszer látni csõdülni 45059 2, 20 | szépen meghallgatta az orvosi konzultálás eredményét. Hallotta a megállapított 45060 5, 56 | módosak, professzorokkal konzultálnak. Ha kevésbé módosak, kistaksájú 45061 8, 108| sem maradhatott a szellemi kooperáció rostájában. Ezek, sajnos, 45062 8, 7 | ez a cél. Agyak és kezek kooperatív, szent munkája: ez az eszköz. 45063 1, 157| primitív iparosmunka: a kőoroszlán volt egyedüli emlék, kedden 45064 1, 133| emlékének: az emlékkerti kõoroszlánnak az elszállítását.~Nem vallja 45065 1, 134| hivatva megbírálni, hanem a kõoroszlánról szóló cikk egy kitétele. 45066 1, 133| budapestié?… Akik a szegény kõoroszlántól is félnek, hogyne félnének 45067 10, 34 | Petõfi dicsõségének magas kõoszlopára, s éhezve, ázva csak az 45068 1, 402| esett nekem a romantika kopása. Aztán beletörõdtem. Jogász 45069 2, 239| kortes-szolgálatait, és térde kopásáig lót-fut az érdekében.~Hogy 45070 8, 104| világ megérdemelt, gyászos kopását. Mint kopik dogma, hagyomány, 45071 5, 163| jenkik már gyermekkorukban kopaszodnak, s foguk már szintén gyermekkorukban 45072 1, 481| rendeltetett. Magas, sárga arcú, kopaszodó férfiú volt õ és igen tudományos.~ 45073 5, 163| hajúak s milyen gyorsan kopaszodók az amerikai fehérek és milyen 45074 9, 101| eszmélek. Hiába koptam, kopaszodtam, podagrásodtam s leptek 45075 11, 3 | õsz hajjal, ritkultsággal, kopaszsággal vagy nimbusszal koronázott, 45076 6, 169| lehet.~Pas un sou, pas un kopek, jól van, egy lyukas fillért 45077 9, 101| magyarok, ezek a szerencsés kópék, akiket sohase ûz, kínoz 45078 9, 80 | igazi író, a francia, egy kopeket sem tudott bevasalni rajtuk. 45079 1, 457| a] laikus közönség nagy kópéknak tartotta õket. Amilyen szép 45080 5, 69 | György király. Athénben és Kopenhágában másról is beszélnek. Krajcártalan 45081 9, 191| Erkennen der Dinge an den Kopf warf, wiewohl er innerlich 45082 1, 296| kerülnek mindig. A lángeszû koplal, a kalmár lakomázik. Amit 45083 9, 198| hivatalnok adjon példát a nemes koplalásból s közben életet öt-tíz gyermeknek, 45084 9, 85 | vannak. A Bõröndi-kincs, a koplalással összezsugorgatott, titkos 45085 1, 190| melynek vége az: díjnok úrék koplaljanak. Rászolgáltak.~Pedig olyan 45086 8, 22 | hogy magyar mûvészgyerekek koplalnak s züllenek el Párizsba[n], 45087 9, 85 | Bõröndi-kincs~Bõröndi Andrást koplaló, rongyos, reménytelen embernek 45088 9, 56 | Hugónak, aki pedig magyarokkal koplalt együtt és komédiázott a 45089 1, 269| borulni. - Õszül minden, kopnak a színek, gyöngülnek a fölséges 45090 1, 278| kapunál megálltunk. Bámészkodó kopo­nyák nem néztek reánk. Homályos 45091 5, 24 | Legékesebb a kopófalkák utcája. A kopó-ólakon nagyon régi és egészen új 45092 8, 77 | szüksége a nacionalista urak kopófalkájának. A Dreyfus-pörben még olyan 45093 5, 24 | kutya-fajtáknak. Legékesebb a kopófalkák utcája. A kopó-ólakon nagyon 45094 1, 124| poétikus Május…~…Az ablakon kopog az esõcsepp…~Május?… Fény?… 45095 4, 105| egyszerre hallom az esõ kopogását, s egyszerre rajzanak elõ 45096 5, 86 | hogy az ajtóikon alázattal kopogó kis skriblerek hogy lenézik 45097 7, 104| tízszer meggondolná, hogy kopogtasson-e Somló Sándornál ilyen darabbal. 45098 8, 169| olyant. Másodszor, mert nem kopogtatott és soha az életben nem fog 45099 6, 111| ciklusra. Jöttek, akik csak kopogtattak a Nemzeti Színháznál, s 45100 1, 307| tapasztaltam? Ha kat. iskoláknál kopogtattam, azt felelték: tanítványt 45101 7, 181| klerikalizmus és nacionalizmus kopói ez írásokat nem vették észre, 45102 7, 191| a fejük. Temesvárott kopók falkája vesz ûzõbe egy tanárt 45103 3, 144| adomány. Egyszerû és esetleges koponyaberendezkedés…~Nagyváradi Napló 1902. 45104 1, 394| úgy kattognak a fölhányt koponyacsontok: nagy-szomorú ünnepre várnak 45105 7, 109| igéjéért megölt áldozatok koponyái felett. Az elfelejtett feszület 45106 7, 8 | gyõzedel­meskedni gyermekeid koponyáin, úgy élsz Európa közepén, 45107 7, 8 | maradjatok meg, tartsátok meg koponyáitok kerekségét és keménységét, 45108 8, 20 | nyugtalanok lesznek agg koponyájában. Mikor Ségur márki akar 45109 3, 128| fiatalok s készülnek egymás koponyájára. Kossuth-körrõl, Voltaire-egyletrõl, 45110 2, 202| úgy nevelik, hogy könnyû koponyájúaknak találtassanak. Vannak, akik 45111 2, 202| hogy akiknek legkönnyebb a koponyájuk, azokat nevezik okos embereknek. 45112 3, 125| Istenien szép forradalom - a koponyákban s végre, végre már a magyar 45113 2, 156| Feketeség fekszik a világon s koponyákon. Milliók jaja, panasza száll 45114 2, 60 | bosszúállóan fog azokra a hamis koponyákra szállani, melyek kifundálták.~ 45115 1, 278| csontjairól. Bámészkodó koponyákról, renyhe lábszárakról, árvult 45116 4, 100| kardemlékét szeretel viselem a koponyámon, meg kellett skalpolnia 45117 3, 122| s mindannyiunknak, ha a koponyánk jószabású, erõnkbe sem kerül, 45118 2, 116| megfeszíttes­sünk. Nekimentünk a koponyánkkal a falnak. Vagy megszédítettük, 45119 6, 160| egy professzor egy emberi koponyáról s egy kihalt állatfajról, 45120 7, 8 | Hogy megálltok, s kemény koponyátokat elõre szegzitek, nem csalóka, 45121 3, 144| kétségtelen igazságát. Abnormális koponyával az ember lehet világhírû 45122 1, 237| mindegy: mit beszélnek a koporsód körül!… De nem az nekünk. 45123 1, 286| nyarat. S a kihalt aréna koporsói körül elandalogtunk óh hányszor 45124 10, 18 | itt, nem messze a Moréas koporsójától, hogy másképpen is lehet 45125 9, 41 | hûtlen híveit, hogy még koporsójukban se nyugodhassanak, elérette 45126 6, 32 | koporsót. Hiszen az orosz koporsókba gyakran kerül tépett emberhús-cafat. 45127 6, 154| Mariska és Dóra feküsznek e koporsókban. Õk egymást sohasem ismerték. 45128 7, 162| félpercig sem soha. Végül üres koporsókként úszkáltak Velence összes 45129 1, 17 | a múlton, áldozhattak a koporsónál a honfikegyelet szent érzelmének.~ 45130 1, 214| ravatalára! Adjatok nekem koporsószegeket, zárjuk le a sötét koporsót!… 45131 3, 80 | kegyeletlen, ha a virágos koporsótól az élethez rohanok. Csak 45132 5, 24 | minden kóbor angol, minden kopótartó mágnás, minden kutyaimádó 45133 8, 217| TISZTELETES ÚR~Palástját, a néha kopottat, szél cibálja és zápor veri 45134 2, 295| a hiba. A színtelenség, kopottság és unottság bûne a színészeket 45135 8, 194| Apponyi akaratából álla koppant. Ez egyetemre csupán ama 45136 2, 27 | bizottság igen a körmére talált koppantani a felügyelõ úrnak. Ám õ 45137 8, 139| lesznek, akik az orrára koppintsanak, itt is óvatosabb lesz. 45138 9, 101| amióta eszmélek. Hiába koptam, kopaszodtam, podagrásodtam 45139 5, 55 | tudja-e ön mérni, hogy mennyit koptat egy ilyen botrány a régi 45140 4, 117| aranyzsinórt mállasztja, koptatja, leszedi az éjszaka.~Most 45141 3, 141| nagy szellemek. A trónokat koptatják õk is, a bûnös tekintélyeket 45142 1, 390| is rosszak, talán meg is koptunk, volt is egynéhány Lili 45143 5, 48 | kis magyar budapesteken kor- és rangkülönbség nélkül 45144 8, 29 | valami emberibb és magasabb kor-eszme. Ahogyan az öreg Mommsen 45145 4, 19 | nyugati kultúrországban jóval korábban elõállott. Már mi is látjuk, 45146 9, 38 | Dániel földbirtokossal egy korábbi elintézetlen ügye van, az 45147 11, 36 | nevezetesebbet mondani, mint hogy koraérett, makacs, rossz kölyök voltam, 45148 6, 122| érzékenyebben fogadott. Lábbadozóan, kórágyról kelten, szomorúan, de mosolyogva 45149 6, 194| ezek a kombinációk, amily koraiak, épp oly kalandosak és önkényesek. 45150 8, 85 | Chartier-ügy valamennyinél koraibb és kényesebb. Sok száz esztendeig, 45151 2, 227| és a harmadik kép, mely a koráll-szigetet tüntette fel, voltak valóban 45152 6, 172| másik, ki írástudó volt, egy Korán-magyarázó gyülekezetrõl késett le.~ 45153 8, 5 | kunyorálók között. Szavaltatunk a Koránból. Háremet nézünk. Mór iskolát, 45154 10, 16 | abba hitét és írását. Õ koránérkezett ember volt, kor és divat 45155 10, 11 | volt.~Mert az volt Petõfi: koránfejlett nemzet-társadalmi ambícióinknak 45156 2, 6 | NEBÁNTSVIRÁG~Az a néhány, koránkelésre képes újságíró, aki Somogyi 45157 2, 6 | mai délelõttnek elragadott koránkelõi. Azon ujjongtak, hogy az 45158 4, 60 | gyilok sem - a bibliáról, koránról stb. nem is szólván. Hátha 45159 8, 130| követtek el. Az anakrón, a koránszületett, igazi szabadság megistenített 45160 1, 243| kijátszott ember vagyok. Koránvénült, nervózus, fáradt. Valamelyik 45161 3, 78 | túlságosan szerencsés ez a koranyári színházi szezon.~A színházi 45162 9, 31 | társadalomban lehetetlen, s a Korányi-párnak igaza van, ha méltatlankodik. 45163 9, 31 | kötelességünk megállapítani, hogy a Korányi-párral injuria tör­tént. A bolond 45164 9, 31 | Mádi Kovács Béla szerelmes Korányinéba. S a hírlapok nemcsak meg­ 45165 9, 31 | hírlapok nemcsak meg­neve­zik Korányinét, de megírják azt is, amit 45166 10, 11 | hogy a visszafejlõdött, koraöreg s még ma is buta mágnások, 45167 6, 180| Analfabéta katonának s éhen­kórász költõnek. Mindenkinek. Fene 45168 8, 145| az erõtlenség, keserves koraszülés és reménytelenség országa. 45169 9, 77 | anyaságra. Tizennyolc éves korától kezdve negyvenöt éves koráig 45170 8, 217| püspökök s pökhendi grófok korbáccsal tanítnak engedelmességre 45171 1, 394| lelkünket nap nap után több korbács-csapás.~Halljátok a fórumok férfiainak 45172 8, 29 | a korbácsot. De Mirbeau korbácsa méregben ázott korbács. 45173 1, 19 | keresem, hiábahiába…~Nem korbácsolja fel a vérem mulató leánynak 45174 10, 89 | szerettem volna például korbácsosan írni arról, hogy Tisza István, 45175 6, 26 | nem , átkozott, rossz és korbácsraméltó. Mert (Lampérth Géza darabjában 45176 11, 8 | találták meg sok híres kuruc korbelinek vélt ének apját, nevezetes 45177 3, 29 | gondolkoztak azok az õsök, akiknek korcs utódai ma a reakció, a sötétség, 45178 Pot, 5 | s hol alig él már néhány korcs-magyar, pedig magyar volt itt valaha 45179 11, 117| rutén s isten tudja, miféle korcs-magyarok rárohannak a magyarság nevében 45180 Pot, 5 | a világosságba emelnia korcs-magyarokat. Véghez viszi mindazt, amit 45181 11, 117| Balkán-fajták közé ékelt korcs-magyarság számára: a nem éppen tökéletes, 45182 3, 116| úr, akinek hellyel-közzel korcsmai stílusú beszédje kéjes gyönyörûséggel 45183 11, 21 | Bárczyja, Vázsonyija, álmai, korcsmái, világítása és fölséges 45184 8, 4 | Róma s Athén helyett ha korcsmákba járt is. És Somló Sándorból 45185 5, 37 | mulatócsarnokokból s kis rejtett korcsmákban tengõdik. Talán még azt 45186 1, 461| a lovat…~- Hát az Izsák korcsmárosra emlékszel? Akkor is így 45187 9, 102| korcsmáros~Egy pittsburgi korcsmárosról hallottam ma megható és 45188 Pot, 3 | Átkaroltam Rubost és a korcsmárost. Együtt zuhantunk le a földre...~ 45189 1, 541| muzsika tölti be a füstös korcsmaszobát, jókedvûen köszönt be Szilveszter.~ 45190 3, 75 | kicsi út, mely az ákosfalvai korcsmától a Vampeticsig vezet s Edward 45191 4, 140| Miklós a keresztfeltevõ ifjak korcsmázásakor: a zsidó fajnak nincs hazája, 45192 9, 101| a beszéd, hogy Tas Péter korcsmázik, Tas Péter hisztériás, ami 45193 1, 486| tekintik újabban lelketlen korcsok. Gyûlölködést hirdetnek 45194 1, 348| eredményeirõl is.~*~Nem a korcsolya híveinek bánatáról. Elvégre 45195 9, 183| úriasszony, elsõrendû teniszezõ s korcsolya-tündér. Ennek több volt a szerencséje, 45196 1, 348| pláne névtelen levélben…!~A korcsolyapálya látogatóit könnyû névsorba 45197 1, 45 | vagyok ragadtatva, ha a korcsolyapályára gondolok, pedig én úgy érzem 45198 10, 20 | felkötöttem a négy kerekû korcsolyát, csábító ez a bolondság. 45199 10, 20 | mindenütt kerekeznek. A kerekes korcsolyázás céljaira óriási, finom csûrök 45200 1, 45 | úr soha még életében nem korcsolyázott, s nem utál semmit annyira, 45201 1, 433| mutatja, hogy a természet korcsosulásainak tanulmányozására adta újabban 45202 1, 40 | holkék vér”-nek hívják a korcsvért, s hol a legnagyobb tragikum


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License