Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
51912 4, 44 | Felesége s gyermekei vannak.~Markó Elek~Kõmívesmunkás. Egészen 51913 11, 44 | mint balladaírót a Balkán Markó-királyai lelkesítettek. Ez évben 51914 9, 195| grófok dobták fehér kesztyûs markokkal.~Nem, ezeket nem egy „laudator 51915 1, 279| attól tartunk, hogy sokat markol, merészen lép, s túlságba 51916 10, 34 | lángjába csupasz kézzel markolá[s]zni veszedelmes. Ily , 51917 7, 76 | Ascher Leó muzsikája pedig markolászás a régi, bécsi operett-melódiákban. 51918 4, 59 | a Somló-ügy szálaiba nem markolásztak-e bele már jezsuita kezek?… 51919 8, 230| de azért mindig bele tud markolni az idegeinkbe. Érdekel, 51920 6, 51 | Hegedüs Sándor fausti témát markolt meg. Érdekesen megérezte 51921 8, 150| ebben az országban alaposan markolva, fogva minden üstök és minden 51922 8, 90 | árt, ha a Hencz Károlyok, Markosok, Lázár Pálok és Sümegiek 51923 1, 248| leányok szuszogva szedik a markot tovább. Egy kévekötõ, elaszott 51924 2, 13 | Pálmay Ilka nekünk idegen markotányosnéja után, melynek minden szavában 51925 4, 44 | De fölvilágosodtam hamar.~Markóval nagyon dicsekesznek az elvtársak 51926 3, 12 | Küry-dandár, Hegyi-dandár, Márkus-dandár és Fedák-dandár kerül ki 51927 2, 236| 236. MÁRKUS-ESTÉK~A vasgyáros~Azt a mély és 51928 2, 233| vasárnap lesz.~Most a fényes Márkus-napok mámorában élünk. A jövõ 51929 8, 57 | trombitás hangversenyt a Márkus-téren. Azután vette kezébe a revolvert. 51930 4, 33 | elrohantam. De mikor aztán a Márkus-téri galambok etetéséhez fogtam, 51931 2, 15 | 15. STRÓFÁK MÁRKUSRÓL ÉS EGYEBEKRÕL~E helyütt, 51932 2, 236| rajongó szeretettel ünnepelte Márkust, aki mostani emlékezetes 51933 1, 77 | olvasnak például:~ Kohn Márkusz~ Zenta~ és~ Weisz Rebeka~ 51934 3, 113| marni szeretne. Persze azt marná meg, akinek mindennel tartozik, 51935 1, 460| vad dühükben ártatlanokat marnak meg. A tömegnyomor rezdíti 51936 5, 31 | eset. Egy kis csónakázás a Marne-on, egy kis biciklizés, egy 51937 9, 210| észre a változást. Oh, most maróbb, aktuálisabb Jaures-nél 51938 8, 193| tetszik legjobban, hogy Maróczyról hallgatunk. Valahányszor 51939 8, 215| sem, tudja az ördög, de Maróczyt megvigasztaljuk. Ez már 51940 4, 47 | Ökölbe szorul a szittya marok, ha tõzsdérõl hall a szittya 51941 9, 74 | JEGYZETEK A NAPRÓL~I.~Akik Marokkóból szöknek~Hamburgba huszonegy 51942 8, 35 | mészárlások híre . Ha Marokkóért akarják harcba heccelni 51943 7, 16 | szocietásának? Az egymást maróknak, kicsinyeseknek, bután komikusoknak 51944 10, 88 | ha ez árt nekünk, és ha máról-hónapra[!] erõsebbek nem lehetünk, 51945 1, 269| írva, hány szakácsné iszik marólúgot, hány katona durrantja magát 51946 4, 81 | elkapatva sem a Duna, sem a Maros, sem a Körös partján…~Nagyváradi 51947 7, 191| segéljen, valaki mást tanít; a Marosba vettetem, vagy a toronyból 51948 2, 288| aljegyzõ, Szentiványi Gábor marossólyomi földbirtokos, Vaályi Gyula 51949 1, 145| áldozatkészségük volt hozzá.~Marosvásárhely nem elégedett meg a passzív 51950 2, 216| hogy maradjon minél tovább Marosvásárhelyen, s taroljon le minden letarolhatót 51951 1, 145| már nem egészen így van.~A marosvásárhelyiek Kossuth emlékének szobrot 51952 11, 81 | Csak Kolozsvárra, Brassóra, Marosvásárhelyre s még néhány városra intek. 51953 5, 58 | érdeklõdéssel olvashatja, hogy Marottini boltossegéd úr véleménye 51954 1, 376| közül pedig emlékezetes az õ Marozsán Bogdánja, az após Thury 51955 9, 113| kormány is kellemetlenkedett Marquet-nek, mire Marquet elhatározta, 51956 5, 16 | Erzsébetnek.~- Egy francia marquis-val ismerkedtem meg. Rettenetes 51957 7, 157| amint akarjuk. Holott mi, Mars-lakók, nem vagyunk olyan fönnhéjázók, 51958 5, 76 | teljesíti e kérést. A Champs de Mars-on jelöl ki valószínûleg telket 51959 8, 148| szerint. S ha van valahol a Marsban vagy Jupiterben, egyelõre 51960 8, 114| is csukló sírásba ful. A Marsból is figyelik a Föld fényváltozásait? 51961 4, 14 | hangzik a modern proletárok új Marseillaise-e. Ilyen káosz még nem volt 51962 8, 21 | fordította le elõször a munkások Marseillaise-ét. És egyszerre vallásos indulatok 51963 8, 42 | lapnak eszébe jutott, hogy a Marseillaise-nak nem illenék-e alkalmazkodnia 51964 3, 164| óhajtásának eleget tenni.~Ezek a Marseillaise-re vonatkozó értesüléseink.~ 51965 3, 164| lesz.~Szóljunk elõször a Marseillaise-rõl. Ismeretes az a tüntetés 51966 5, 22 | mikor az olasz király a Marseillaise-zel tisztelte meg az õ kedves 51967 5, 57 | Párizsban…~Erre is van ideje. Marseille-ba is ellátogat, hol néhány 51968 8, 143| a hülyék bennünket.~24. Marseilleben láttam egy templom elõtt, 51969 7, 157| hitvallásával a demokráciának. Egy Marslakónak az esze megáll: a kicsi 51970 8, 131| torzó, aki megy, lohol, marsol. Õ maga is megmagyarázta 51971 8, 30 | iskolai zászlóaljak alakultak. Marsolni, vívni, lõni tanultak a 51972 6, 79 | Venus a harctérre is követte Marsot rendszerint. Meghalni valami 51973 7, 235| ARATÁS UTÁN?~Az ismeretes marsrután kívül mi lesz még a kormányprogramban? 51974 10, 34 | úgy haragudott, utazott s mart, mint Heine. Úgy fájlalta, 51975 6, 140| hogy könnyezett a szeme, s marta a torkát a dohányfüst. És 51976 7, 66 | reakcionáriusoknak kész martaléka. Õ republikánus elsõ föllépésétõl 51977 2, 70 | melyet a fekete sereg elsõ martaléknak szánt - hiába vártuk s várjuk 51978 10, 26 | s méltatlanul odadobtak martalékul szép számú ellenségeim s 51979 1, 474| Debrecenre rárohantak a martalóc hadak. A sebesült Kuprianow 51980 9, 114| Németújváriak és Csák Máték martalócai felé. Ha csak csodaképpen 51981 8, 195| félig-meddig a célját. A vad mór martalócok nem rabolták ugyan el a 51982 8, 156| lelkûek már látták bevonulni a martalócokat. Clemenceau miniszterelnök 51983 5, 32 | Fájdalmak a vers címe. Dupuy Mártát Leconte de Lisle Anakreon-, 51984 5, 86 | emléke~83. Adèle Colin Mme Martellet, a Musset gouvernante-ja~ 51985 6, 21 | temették el Párizsban Madame Martellet-t, leánynevén Adele Colin-t. 51986 8, 9 | A vénebb Szalonban Henri Martin vásznai és cest tout. Az 51987 7, 119| a Nap küldte. Elpusztul Martinique: a Nap akarta. A Nap mûködött 51988 8, 70 | vezekelhetett még ez az ország Martinovicsék miatt. Õk önkényesen válogatják 51989 8, 15 | hollandus­nak. Nekünk például Martinovicsékhoz. A derék utókor csak pirulhat 51990 9, 131| ember, Dózsa Györgynek, Martinovicsnak, Vajda Jánosnak nincs és 51991 10, 85 | muszáj, de mégis.~Vázsonyiék Martinuzziékkal jöttek, még szegény Áchim 51992 Pot, 7 | mely a kuruc idõkön át Martinuzziékon s a reformos diétákon, a 51993 6, 61 | a német körmére erõsen. Martinuzziskodjunk. De dolgozzunk szélesebben 51994 4, 44 | ezelõtt kész, predestinált mártir volt e hit minden hívõje. 51995 9, 203| újság redakciójába, szegény mártír-anyámon kívül mindenki elmondta 51996 10, 2 | kelleni hamarosan intéznie új mártír-arisztokráciájának problémáját. Paposan látó 51997 9, 101| írni, amit szépítgetünk s mártír-aureolával ékesítünk, a mi tökéletlenségünk 51998 8, 214| varázsolhat belõlük nélkülözõ mártír-feleségeket. Türelemmel és nagy-nagy, 51999 6, 14 | lettek volna a testet öltött mártír-géniuszai, nekik ne volnának sóhajtásaik 52000 5, 74 | vitézkedett. Sohse halt mártír-halált. Hogy az angoloknak a légy 52001 8, 150| keserves, elátkozott ország mártír-millióit. Egyszerûsítjük evvel a 52002 6, 135| emberiségnek. Fájdalmasan, mártír-módon nagyszerû jelenség ez az 52003 3, 46 | A szegény Kálmán József mártírhalála a lovagias babonán mégis 52004 3, 86 | egyszer így fordult a fiatal mártírhoz:~- Novákovics öcsémet kitiltották 52005 2, 72 | ki azt tanúsította nagy mártíriumában is:~- Ha Krisztus fel nem 52006 3, 48 | Vázsonyi Vilmost belehajtjuk a mártiriumba? Õ elvérzik szépen. Mi megsiratjuk. 52007 7, 121| Hajdúböszörménybe s másfelé. Tehát olcsó mártíriumra neveli a mi diákjainkat 52008 6, 95 | fájdalmukból teremtõk. És mártírizálja õket a tömeg. És bennük 52009 5, 86 | veszik a becsületességet s martirizálják önmagukat. Ha ezek egyszer 52010 6, 58 | kötelességüknek tartják, az életüket martirizálni.~Derék, okos, szép úri leányok. 52011 11, 37 | boldogsághoz legtöbb jussú s mégis mártírizált életkezdõknél.~Ám boldog 52012 6, 54 | mindig a Szépség és Igazság mártirja volt? Ahol az élet Mûvészet, 52013 1, 486| a ti szellemetek, szent mártírjaink!… Tanítsatok meg lelkesedni 52014 9, 135| függetlenségi pártnak ünnepelni 1849 mártírjait. A világ egy nagy falu.~ 52015 3, 19 | melyeknek õ szívesen lesz mártírjuk.~Sokszor akasztotta meg 52016 8, 33 | magától nehogy brutális halála mártírként állítsa a világ elé. Ezt 52017 3, 86 | már itthon. Hol fog akkor mártírkodni? Romániában? Hiszen ha Romániát 52018 9, 181| most. Kiderült, hogy ez a mártírkodó nép úgy tesz, mint a lengyel, 52019 8, 170| homloka körül rögtön ott a mártírkoszorú. A régi, ádáz istenek még 52020 8, 130| buta és arról sem, ha nem mártírnak termett. Thiers egy nagy 52021 7, 121| aztán elsirathassák, mint mártírokat.”~III.~A Potemkin~A Potemkin 52022 1, 248| zsidók vannak.~Ezekért a mártírokért hisz bennünket az egész 52023 9, 166| közönség nélkül, szenvedve, mártírokként igyekszünk ennek az országnak 52024 9, 8 | ember életmentõknek s egyéb mártíroknak tartozik. S annyi keserûséggel, 52025 3, 200| Sárák, akik szenvedik a mártíromságot künn a külvárosokban és 52026 10, 62 | választás-jog elvét becsületesen, mártírosan, holott századokkal nálunk 52027 10, 62 | az álhazugságú becsület mártírpolitikusainak. Nincsenek sokan, de túl-elegen, 52028 3, 46 | vigasztalásunk az, hogy Pallay Lajos mártírsága nem zárul be katasztrófával 52029 9, 212| úgynevezett eszmebajnokok mártírságában. De minden régi igaz: igaz 52030 9, 65 | áldozatkészséget s a csöndes mártírságot. Föl is kiált imigyen: „ 52031 10, 37 | legvidámabb és legsúlyosabb mártírságú magyar költõ, amióta ilyen 52032 6, 135| józan számok. Fájdalmasan, mártírszerûen spanyol és pátrióta ez a 52033 1, 439| temetõben. Mindenképpen váradi mártírt akarnak belõle csinálni. 52034 10, 30 | magát, mint véres ragyogású mártírutódot.~Újabban egy erõszakos mûvészi 52035 10, 28 | valamikor, s minden újért mártírvér pergett. Például az omnibuszért 52036 9, 126| Jánosnak, minden lutheránust Mártonnak s minden zsidót - Kóbinak 52037 1, 505| új dolgokat írni Hegyesi Mártonról. Mint emberrõl talán többet 52038 2, 249| ád. A másik, a pezsgõbe mártott falat, amelybõl a selyemruhák 52039 6, 47 | folyik az élet, egymást marva, sokat ábrándozva, gyámoltalanul 52040 9, 178| százat,~Fényes tornyot márvány-alapra.~- - - - - - - - - - - - - -~ 52041 1, 19 | Látok egy bíbor ruhájú, márványarcú nõt, kinek kezében karcsú, 52042 8, 50 | fölött. Hajszolása kõben, márványban egy hit glorifikálásának, 52043 10, 69 | Sallustius többek között afrikai márványbányákból harácsolta össze szörnyû 52044 8, 226| meztelen van ott kõbõl s márványból. Levelét a következõ verssorral 52045 2, 11 | grófné sokáig volt egyszer a márványkastélyban, s csak akkor bocsátották 52046 9, 30 | hirdesse idõtlen idõkig egy márványkemence, melyet az oszlopnál megfelelõbbnek 52047 8, 242| záporoznak le: a kincs garmada a márványküszöbre torlódik, a kapu violás 52048 5, 68 | Körül a fülkékben kicsi márványlapok. Íme, egy például közülök:~ 52049 10, 71 | fontos. De az istálló, amely márványoszlopos, villamos világítású, húsz 52050 5, 195| hölgy ide a pálma-liget és márványpalota helyére, ahol megismerte 52051 5, 69 | Plátónál. Sok pénze van. Márványpalotáit sóhajtozva bámulják Leonidász 52052 5, 195| legbûnösebb pontján - fényes márványpaloták és pálmás-liget tõszomszédságában - 52053 7, 92 | tatarozták a híres rózsaszínû márványpalotát az avenue du Bois de Boulogne-on. 52054 5, 128| alussza dicsõséges álmait márványsírjában. A lóra egy ifjú õrmester 52055 1, 474| feltûnõ emléket, de egyszerû márványtáblát helyeztessen a félszázados 52056 9, 138| proletárokat. Hát ez nyilván nem Marx-doktrína, de fog-e valaha Magyarországon 52057 3, 121| melyet a mi Lassalle-jaink, Marxaink készítenek elõ. Hiszen a „ 52058 9, 192| forradalomig, Vald Pétertõl Marxig, Páduai szent Antaltól Nietzschéig 52059 4, 51 | Spencerrel szemben, részben a marxizmussal szemben, odaállítja Somló 52060 4, 51 | aki elõtt nem ismeretlen Marxnak az a világra szóló szociológiai 52061 7, 53 | Oroszországban kivételesen és minden Marxok ellenére vérrel dolgozik. 52062 5, 20 | oka is van ennek. Kezdek Marxszal gondolkozni a zsidókérdésrõl. 52063 6, 147| Az én kis leányom, az én Marym vagy amerikai milliomosnõ 52064 9, 35 | Bonfiniust, Broderigót, Galeotto Marziót, Rogerius mestert, Szalárdit 52065 2, 51 | ok lett volna az aggodal­mas­kodásra. De nagyon-nagyon 52066 11, 112| széles e világon, mert ez másabb minden másnál. Magyarul 52067 9, 50 | Habsburg-háznál is hatal­masabbak, nem adtak igazat Magyarországnak. 52068 10, 34 | szeretett eleddig leghatal­masabban szeretni Magyarországon. 52069 3, 140| többiek sem mondják ezt sokkal másabban.~Marazmus; ennyi bizonyos. 52070 5, 79 | midinettek is automobilkosztümök másaiban járnak s ifjú kereskedõ-praktikánsok 52071 3, 141| házasságot kötne egy kis masamód vagy nyomdászleánnyal, bizonnyal 52072 10, 82 | ellen a boltossegédek és masamód-kisasszonyok ellen is, akik a mi törõ, 52073 4, 63 | titokban együtt él egy kis masamódlánnyal, gyermekük is van, a szülei, 52074 8, 221| Diákok, elszabadult munkások, masamódleányok, kereskedelmi alkalmazottak 52075 9, 179| alatt a Petõfi-korszak új másának: az emberi, kultúremberi 52076 1, 502| valósággal bájos Brunois-né volt.~Mascadet-t Gáthy játszotta ügyesen, 52077 1, 516| engedik a divatból kimenni Mascagnit, nem kívánják a Parasztbecsületet, 52078 5, 48 | szerelmet benne (mindenki a máséban), s szeretni nem lehet másképpen 52079 8, 45 | s gondom van reá, hogy a máséból is szerezzek hozzá. Ez az 52080 6, 99 | az életet, a magunkét s a másét, nem tartjuk szent értéknek. 52081 10, 71 | hiányosan pótolta silány másfajtával, leginkább oláhval.~S Nagykároly 52082 8, 118| nemzetközi hadseregét itt. A másfélezerbõl elér-e valahova, napfényre 52083 9, 209| nyáj-hajlam jóvoltából egy másfélszázezer lakosú városban. Mennyi 52084 6, 48 | Nietzsche, minden nagynak egy másika, akit a világ nem ismer, 52085 1, 418| futással - helyet adva egyik a másikának.~Észre se vesszük majd, 52086 4, 152| rózsaszál”-a mellett tüntet, s a másiké ellen nem. Szóval a gárdainduló 52087 6, 174| lelkében, Berlin vagy Róma a másikéban. Ez sem bizonyos. Csak az 52088 10, 68 | egyik Szilveszter-naptól a másikig folytonosan jönnek. Nem 52089 4, 74 | azt, amit a szegény Draga Masin[á]nak is csak Párizsban 52090 1, 387| gépembereit, kioktatott masináit nevelheti és növelheti a 52091 8, 43 | bevezethetjük a haladás masinájába. De babona-részegségükkel 52092 4, 34 | ez ma még a Lujzák, Drága Masinák missziója. Mikor ez a leány - 52093 5, 141| egyik-másika nagy ellensége annak a masinának, melyet minden pillanatban 52094 4, 62 | mûködésbe ezt, ezt a szenny­masinát? Hisz még nem tudhat semmit. 52095 5, 36 | rugólabdáig s az elektromos masinával járó, furfangos labdarúgó 52096 8, 143| 27. A Népszava számára: A masiniszta anyja, mikor a fia meghal 52097 6, 152| csontvázaknak miért kell masirozniok?~A halottaknak egy kötelességük 52098 7, 15 | megcsinált nagy finálék s duettek másítják meg az Ulixesz-téma hangulatát.~ 52099 10, 11 | cselekszik. A feudalizmus másított, sõt súlyosított igájába 52100 6, 169| rettegtetõ rémének óriási, kócos maskara-testébe. Az orosz lidércnyomás elmúlt. 52101 9, 209| zászló. Csak a régi céhek maskarás áradata irigységgel s csúfolódással 52102 11, 9 | hihetetlen - forradal­maskodással. Igaz, hogy furcsa ez a 52103 6, 118| milyen másképpen volna, másmódon volna…~*~A magyaroknak fenséges 52104 11, 86 | a nyakamba nem borult, s másnapi ebédre meg nem hívott. Bocsásson 52105 2, 25 | kevésbé érdekelnek. Hogy másodfélév ad-e honossági jogot, ahhoz 52106 9, 183| siker nem is más, mint az a másodfokú egyenlet, melyet az ember 52107 5, 14 | furcsa monológot. Április másodikán este, Párizsban, Magdolnának 52108 1, 511| elsõ felvonást: semmi. A másodikban, mikor már türelmünk fogyni 52109 1, 256| menet nézõjének a szíve, a másodikénak az ökle szorul össze, de 52110 9, 152| demokratizálni. Az elsõ lehetetlen, a másodikra esetleg kénytelen lesz ráfanyalodni. 52111 9, 101| minden helyrõl, elsõrõl, másodikról és harmadikról, messze élek; 52112 9, 52 | méltóztatott ott nem lenni. Fölment másodikszor, a jegyzõ úrnak nem volt 52113 1, 432| embert.~*~Ennyit kívántam másodízben bemutatni a készülõ kiskátéból. 52114 1, 484| októberben.~Hogy meddig tart e másodkánikula - nem sejtjük. Mi úgy gondoljuk, 52115 8, 143| állam kenyeret adott~22. Másodköltõ-tehetségek, kik a Verlaineket magyarázzák 52116 1, 209| asszony is volt köztük - másodmagával. Ici-pici, pár napos gyerekkel, 52117 3, 165| csak egy napig fog élni és másodnap már eljut megboldogult elõdei 52118 1, 5 | legfényesebb piros pünkösd másodnapján zajlott le.~Istenem, milyen 52119 7, 188| hogyan hívják, tétovázott tíz másodpercig. Revolverét elõbb Navratil 52120 10, 2 | asztal között válogatunk másodpercnyi, de szörnyû töprengésben, 52121 1, 351| eredetiség. Mindezt összevéve: másodrangú szubrett. Ha majd kreálnia 52122 1, 161| Franciaország becsülete lesz.~Másodrendű kérdés itt a Dreyfus sorsa.~ 52123 10, 47 | meg nem írni. Elsõrendû másodrendû kedély (bocsánat e szóért, 52124 1, 11 | mindent, virágzott a rét másodvirága, tavaszi volt a napnak fénye, 52125 10, 109| túlságosan eleget tud, pláne a másokéból, de vonal-szerelmével, különös 52126 9, 190| mellyel túl tud mindig járni a másokén. Minisztertársai okvetlenül 52127 4, 142| ki a maga mulatságával a másokét zavarni meri.~Nagyváradi 52128 10, 59 | ezt a bûnnél nagyobb hibát másokra kenni, ha e gyönyörû helyeken 52129 6, 219| kenyerünk. Amink van, az másolás. E mellett félünk az idegentõl, 52130 2, 35 | Bulyovszky dr.~polgármester~A másolat hiteléül~Nagyváradi Napló 52131 9, 211| mai asszonyokról másolt másolataink is. De igazi asszonytársaink 52132 6, 213| Nagy, híres munkák mûvészi másolatait akarta helyükre akasztani, 52133 2, 214| gondoltam, s Pósa Lajost másolgattam neki. Már ekkor majdnem 52134 2, 146| átformálódás nagyon is szolgaiasan másolja a nyugati mintát, de ebbe 52135 4, 3 | gusztusukat semmi. Mázolnak és másolnak bátran. Nincs egy új ötletük, 52136 9, 213| léteznék, ha mindig elõdeinket másolnók, s nem volnának kivételek 52137 10, 81 | ügyeskedõk s forradalmaskodó másolók minden mai napon, hetyke 52138 5, 193| inzultálják is a látogatókat és másolókat. Ez elég nagy veszedelem, 52139 3, 65 | az volt, hogy szolgaian másolta a budapestit. Elveszett 52140 1, 231| emberakasztáskor. Szeretjük bizony, ha máson szörnyûködhetünk.~A karzaton 52141 5, 145| plurális s-el. A kettõs mássalhangzókat irtani óhajtja a jelentés. 52142 4, 74 | magánhangzós Ottó-párt és a mássalhangzós Ferenc-Ferdinánd-párt egyaránt. 52143 5, 62 | katonatiszt volt a híres Massena oldalán. És 1860-ban halt 52144 6, 191| Karnevál-ünnepeken is, mikor a Place Massenán a tolongó, bolondozó emberáradatra 52145 5, 37 | szomorú haláltörténetét. A Massenet-féle egyéniségeknek derogált 52146 5, 85 | tárul, és sikert arat. A La massière, a párizsi festõmûvésznõ 52147 5, 85 | Lemaitre új darabját, a La massière-t. Csalódik, aki azt hiszi, 52148 5, 141| orvtámadás” kihozta sodrából Massont, s esernyõjével dühösen 52149 9, 164| karakterisztikonját. De elromlani egész masszájában még se tud, mert nemes race, 52150 5, 47 | hogy tudós asztronómusok másszanak föl az Eiffel tornyára Napot 52151 3, 48 | kell berendeznie. Zuhany és masszázs nélkül nem megy velünk senki 52152 5, 49 | ápoló és oktató helyei, masszázs-iskolák, bábaképzõ- és ápoló-tanfolyamok, 52153 8, 190| valószínûleg jobban ért a masszázshoz, mint Brandes, de az irodalomhoz, 52154 9, 21 | Szépíthetõ kozmetikával, masszázzsal, kendõzéssel, ruhával, mûvészi 52155 6, 57 | hívságok becsét. Sõt olyan masszõrje is van talán, aki eldörzsöli 52156 3, 141| nyelvmesterek, színészek, masszõrök, uhlánusok, festõk - elõre! 52157 5, 24 | terreneuve-ök, bulldogok, mastiffok, montagne-iak, setterek, 52158 1, 266| nyomorultak vagyunk a tertiär kor mastodonjaihoz képest. Összes reményünk 52159 1, 266| érzéssel írom e sorokat mastodonokról, dinotheriumokról és lapárokról. 52160 4, 56 | melybõl egy kiverõdött, mású csöpp a dr. Somló Bódog 52161 4, 137| ripacskodó szokástól, hogy másüvé szerzõdött tagjainak búcsúfellépteit 52162 6, 97 | tarka vidámságokba. De ha másunk nincs, gyönyörû asszonyaink 52163 1, 126| botlásairól majd írni fog másvalaki e lap hasábjain rövid idõ 52164 3, 124| eleget, aki vigasztalja a másvilággal s elparentálja, ha fölfordul. 52165 6, 5 | is az újvilágot, hanem a másvilágot látták volna ott.~És ebben 52166 8, 103| ember. Aki a Chat Noirból mászik föl a negyven halhatatlan 52167 2, 113| pedig õt még a legteljesebb maszk-mûvészettel sem lehet.~Mondja ezt el 52168 1, 296| ideálból pocsolya lettOtt mászkálnak benne hahotaszó mellett 52169 9, 164| Sokáig nem akarunk jégen mászkálni, ide-oda rángatódni, s az 52170 7, 8 | legképességesebb álmaiban is csak mászkált két part között: Kelettõl 52171 5, 44 | elõtt álorcáskodnak, de maszkban kell elõttük megjelennie 52172 7, 134| alkalmat. A spleenes urak tehát maszkíroztatják magukat. Ott a szín­pa­don 52173 1, 551| szorgos tanulmány.~Kissé sötét maszkjától eltekintve sikerült az igaz 52174 10, 2 | kokott itt levetik kényszerû maszkjukat, s ahogy játszanak, az igazabb 52175 4, 27 | árán s a mi arcunkat csak maszkolva, a mi tollunkat megbecstelenítve, 52176 8, 129| kerületébe[n] csakugyan maszkos színészekkel dolgozott-e. 52177 8, 46 | népszerûsíthetõ s tudományos maszkú megállapítást. Olaszországban 52178 6, 138| vén javíthatatlan. Valami maszlaga van most. Evvel fûszerezi 52179 4, 120| ultramontán, jezsuita konyhán fõtt maszlagait. Most Gulner úr fizet a 52180 1, 290| pesti zöld lovagok éretlen maszlagát!…~Mikor most a debreceni 52181 7, 50 | minden. Evvel vigasztaljuk s maszlagoljuk az életet. A fizikai jólérzést, 52182 7, 207| nacionalizmus ezerféle mérgével maszlagolták a nyomorult népet. Háborút 52183 8, 204| diákok, mind-mind alaposan maszlagosak. Csak éppen, hogy a fokosaik 52184 3, 177| és ebben Huszár Károly maszlagosító stílusban ismerteti, illetõleg 52185 2, 166| vallásmaszlagot, hazafias maszlagot, erkölcs-maszlagot, s száll 52186 1, 256| máskülönben az egész ország Maszlovája ide csõdülne, ahol egyebek 52187 1, 256| papirosfogyasztók. Õ nem lehet lovag a Maszlovákkal szemben, csak: fõkapitány. 52188 1, 256| Mert nekünk van már elég Maszlovánk. S miért gyalog? Mert máskülönben 52189 1, 256| munkakörben természetesen.~Szóval Maszlovára, ha nincs szükség - dobassék 52190 1, 256| Az elsõ menet nézõje hát Maszlovát siratja - a humanizmus szent 52191 4, 80 | van, fuldoklunk. Ki kell mászni minden áron. És eszünkbe 52192 1, 256| is; mindennemû csúszó és mászó állatoknak. És a pillangóból 52193 8, 167| ötmilliószázhuszonegyezernégyszáznyolc korona kölcsön erejéig mászott be értéktárgyaival a zálogházba. 52194 3, 78 | mûvészete. Bognár és Bérczi nagy matadorok még. Nem utolsó tapasztalat 52195 2, 61 | a klerikális és feudális matadorokat s azt a sajtót, mely vak, 52196 6, 13 | keverjük is a dologba a mate­matikát, a +-okkal és – - 52197 1, 5 | meglepetés: Kovács Imre és Mátéffy József invencióra valló 52198 10, 34 | Habsburgokkal, a kortárs Csák Mátékkal, a cifraruhás nagypapokkal, 52199 6, 13 | igazságunk is szomorúan matematikai. Félõ és gyászos sejtésünk, 52200 10, 61 | matematika, azaz, pardon, új matematikát még nem manifesztáltak. 52201 6, 13 | kénytelenek vagyunk kacérkodni a matematikával. Mert az igazságunk is szomorúan 52202 6, 135| részben poéták, és nem matematikusok is egyszersmind.~Õ is tud 52203 8, 30 | volt Zilah város õsi alma matere. Múltját, jelenét, lelkét 52204 10, 75 | Kollégiuma volt az én alma materem, de igazságból és igazságért 52205 11, 13 | nekem is imádott alma materemé, hív sáfárjáé egy õsi, de 52206 11, 36 | melyet ma is igazi alma materemnek tartok. De a szeretõ alma 52207 1, 524| Júlia dehogy is volt canis materezõ, kardos nagyasszony. Egész 52208 10, 59 | s a politika alkalmasabb matériából nem is táplálkozhat. Gondolattalan, 52209 10, 56 | mégis legszeretnivalóbb matériáját: a magyar parasztot. Bocsássák 52210 9, 113| hogy legyen a katonáknak matériájuk, amikor hõsiességüket gyakorolni 52211 4, 94 | vált nemzetünknek. Az újabb materiális és szociális irány a múlt 52212 6, 225| habár az emberi vágyak egyre materiálisabbak s pozitívabbak lesznek, 52213 1, 542| ugyan szabad nekünk öreg materialistáknak ezt a szót használni - igazán 52214 10, 29 | olyan természetes, hogy a Maternité, az Anyaság fanatikus festõje 52215 4, 100| róluk az iskolában tanultak. Materny Imrét kálvinista papnak 52216 3, 105| temetõjét, a tornyos alma mátert, Wesselényi ércalakját s 52217 1, 195| összeszámítása már a felsõbb matézis körébe esik.~*~Magyarbarát 52218 2, 124| újságírónak pedig, aki a Máthé- vagy a Szilágyi-kázusok 52219 3, 114| 114. REX MATHIAS~- Két álom -~I.~Az ifjú 52220 7, 149| szerencsére vannak Bubicsok és Mathieu-k.~II.~Andalúzia~Andalúziában 52221 9, 3 | Elnök vidéken üdült s hogy Mathieu-t fogadhassa, bejött egy napra 52222 8, 20 | Albert Sorel helyett. Már Mathieu-vel is ternót csinált. Ez a 52223 7, 116| voltak - ketten két nõi Mathuzsálem. Egymásról soha világéletükben 52224 6, 13 | keverjük is a dologba a mate­matikát, a +-okkal és – -okkal dolgozó 52225 1, 574| bizonyítja a Matild levele. Matildé, ki viharokat tudott kelteni 52226 2, 13 | kiváltságos és megejtõ…~Matildéjérõl tudjuk, hogy csodát mívelt, 52227 9, 19 | tovább él, megéri, hogy Matildja könyveket ír. Hiába választja 52228 9, 161| Egy-egy apró krónikája a Matin-ben olykor fölért Victor Hugo 52229 10, 5 | formájuk a Temps-é, vagy a Matin-é vagy valamelyik londoni 52230 9, 151| sajtóirodájának reklám-híreit. A Matin-t, ezt a félelmes, erõszakos, 52231 2, 312| tervezett, s egyre halasztott matinéját. A kir. jogakadémia dísztermében 52232 1, 326| külvárosi kaszinók, és elsõ matinéjét tartja a Szigligeti Társaság. 52233 5, 34 | vegyítni.~A szoborleleplezés, a matinék, kiállítások, díszelõadások 52234 2, 320| Irodalmi vagy tudományos matinékon, ha nincs is belépõdíj - 52235 1, 259| Neki voltak a legszebb mátkái. Nagyszívû messiások, világmegváltó 52236 1, 491| Lemond Ilonáról, aki régi mátkájáé lesz, s õ maga erõsen csapja 52237 9, 55 | csapnak. Boldog fejedelmi mátkák, akik annyiszor kelhetnek 52238 6, 25 | tetszik tudni. Van egy másik mátkapár is, ellenmátkapár a történetben. 52239 8, 246| össze minden jelentkezõ mátkapárt. A papok követték is a püspök 52240 9, 49 | visszaérkezett. Szívesen mátkásodott volna a magyarság és magyar 52241 5, 21 | aki szeret mindig refor­mátor­ként is jelentkezni? Õ tudja.~ 52242 10, 47 | holott itt nem volt, a Mátra alján, ismert még a szõlõvenyige. 52243 2, 240| rokonait látogatja sorba, s egy mátraalji kies helyrõl zónázik Kaposvárra.~ 52244 7, 95 | lesz, hogy Heine Henrik a matrác-sírból igazi sírba költözött. Nagy 52245 5, 1 | halhatatlanok. Milyet nevetne matrác-sírján a dalok dalolója, s hogy 52246 8, 153| Ernesto dolga volt, hogy matrikulával is kívánja-e vagy sem folytatni 52247 9, 165| És Viktória királynõ, aki matróna-korában is bakfis maradt. Mindig 52248 2, 228| mely egy érdemes, tisztes matrónához hasonlít.~Majd ismét az 52249 7, 199| sokáig. Mint a százunokás matrónák. És emlékezni. És vigasztalódni 52250 2, 249| hát segíteni a bajon, hogy matrónákat ültetnek a kávéházi trónusba. 52251 9, 184| Elképzelek Debrecenben egy olyan matrónát, mint akirõl fönt írtam, 52252 8, 63 | Ópiumszívó tisztekkel, törött matrózokkal, akiknek minden mindegy, 52253 1, 587| érdekessége a nõi kar felvonulása matrózruhában. Ez is csak az alsó gimnazistákra 52254 7, 59 | királyleány. Pénze is lesz elég. Mattachich is megmarad. Lipót atyja 52255 5, 117| Párizs, s e két nap alatt Mattasich-Keglevich és a többi érdekes új vendége 52256 6, 23 | Büszkeségem azért csorbítatlan. Mattasich-ugyse, nem engedem Klementínát 52257 4, 2 | kell, a Folchik, Gironok, Mattasichok vitézségeirõl az egész világ 52258 5, 54 | akarja eltávolítani magától Mattasichot:~- Értem szenvedett. Meg 52259 6, 63 | urak voltunk, úgy bizony. A matúra elõtt már mindnyájunknak 52260 7, 193| õ az elsõ ateista magyar maturandus. Nem program szerint butító 52261 1, 276| mai ember, ha letette a maturát.~Három fiatal lelkiismeret 52262 6, 198| nyolc osztályát. Amikor a matúrát is letette, és pályát kellett 52263 9, 19 | belõle. Szegény Tolsztoj, Matuzsálem-kort kellett érnie és töltenie 52264 9, 206| csinálhatott királyt egy Mátyásból, egy nagy reneszánsz emberbõl, 52265 2, 170| lótusz-növények bimbóznak. Mátyásföldön a cseresznyefa virágzik, 52266 4, 9 | Mindezt nem Lajos királyra, Mátyásra és Bethlen Gáborra értettük. 52267 7, 28 | ott adódott a levél. AMaupassant-ok, Musset-k és talán Bergerac-ok 52268 1, 355| kihez hasonló elbeszélõ Maupassant-on kívül azóta sem termett. 52269 9, 29 | naturalizmusa, Daudet-ról, Maupassant-ról azt beszélték, hogy ezreket 52270 9, 194| tavaszi éjnek a Monceau-park Maupassant-szobra elõtt, egy olvasmánynak, 52271 9, 35 | Turgenyev és a többi. Viszont Maupassant-tól Gorkijig, Kiplingig, Wilde-ig 52272 6, 33 | február 16.~Gulassa Andor~máv. ellenőr~Kell-e ezt a nyilatkozatot 52273 3, 2 | német újságírónak, Harden Max-nak nem a börtönben, hanem Henrik 52274 6, 6 | Hongrie-ról a régi, párizsi Maxim-estéken. Szeretném én látni az igazi 52275 1, 342| Hilárius, Pintér kitûnõ Maximin. Nagyon volt Benkõ Jolán. 52276 11, 62 | des Balcons-nal, a hajnali Maximmal, a Rabelais-val, Madame 52277 6, 17 | Vigasztalódjanak kérem. Gorkij Maximnak a hajaszála sem fog meggörbülni. 52278 6, 17 | Nagy eset történtGorkij Maximot csakugyan letartóztatták. 52279 4, 175| Lipóttól, meg a fiataltól Maxitól (emlékszel tán még , milyen 52280 9, 134| György~ Petõfy[!] Sándor~ Maxwell vagy~ Marx képe~2. v. 52281 11, 20 | állítják, hogy a családfõ a mayerlingi tragédia egyik valamilyen 52282 1, 386| Forrai Ferike, pardon, dr. Mayerné Freuder Franciska leveleket 52283 2, 55 | szép Zsuzsikának s Antonio Mayernek nyomukra sem akadtak. Ki 52284 2, 55 | nagyvárosokat, fõként pedig Antonio Mayert, ki békés kis falujából 52285 1, 345| Potemkin-színház biz az. Csak a máz volt rajta szép. Az pedig 52286 9, 14 | megvolna a Morgue helye a Mazas-téren, Párizs tizenkettedik kerületében. 52287 8, 193| hazánkfia. Minden jutal­mazásunk, minden elismerésünk ilyen 52288 6, 37 | számban, hitelben, cifra mázban. Mesék kerengnek amerikai 52289 8, 131| dekoratív vászna ostoba mázolás. Mikor Béraud se tud már 52290 4, 3 | rontja a gusztusukat semmi. Mázolnak és másolnak bátran. Nincs 52291 9, 207| emberi szennyet lehet mázolni minden volt és való emberre.~ 52292 6, 54 | pornografia sem íródik, mázolódik, faragódik többé, óh bordeaux-i 52293 6, 109| társadalmaknak festõkre avagy mázolókra van legalább is annyi szükségük, 52294 8, 73 | megijedt. Néha eltévedtnek, mázolónak.~A Temps, a Figaro, az úgynevezett 52295 6, 109| légynek sem ártó szegény mázolót. Elviszi magával. Halálra 52296 5, 203| arra, hogy pincér alkal­mazottjaikat a borravaló helyett készpénzfizetéssel 52297 1, 337| benne nap mint nap sok-sok mázsa szenet: üres. Az emberek 52298 8, 19 | ajándékozott megint egyet. A címe: mazsola­csoma­golók. Messzirõl két 52299 8, 52 | Olaszországról álmodott-e Mazzini? A Vatikánt és butító, fosztogató 52300 8, 52 | Rómát vádolja keserûen. Mazzinit idézik meg a szabadkõmívesek. 52301 9, 93 | Magyarország naivabb publikumának mcghódítására föllépteti õket magyar hõsöknek 52302 7, 112| beszédében. (Acta Univ… Kolozsv. MCMIII. IV. Fasciculus I.)…~És 52303 1, 234| annyival fájóbb, mert nekem is mea culpával kell reá felelnem. 52304 8, 52 | a mai nemzeti ünnepen, meaculpázzatok. Olaszország ma is a pápaság 52305 10, 108| akarok fárasztó és utálatos meakulpázást végezni csupán, de tartozom 52306 1, 367| igaz szavától, s hetekig meakulpázik…~Meddig lesz így, nem sejtjük. 52307 10, 63 | magas, utas dombról szinte meakulpázva, vallottam be suttogva magamnak: „ 52308 8, 125| Goethe, Ibsen, Hauptmann és Meaterlinck interpretálói annyit értenek 52309 6, 33 | trubadúrméltányló szelle­mében, szigorú úr. Sajnáljuk, 52310 11, 94 | meg rólam, hogy egy gazdag mecénas pénzébõl élek. A következõ 52311 5, 76 | mûvészház költsége. Egyetlen mecénás gondoskodik például a mûvészház 52312 3, 132| pénzemberekhez úgy - illenék. Mecénáskodik a maga erejébõl s néha talán 52313 5, 76 | mûvésztestületek, a kormány, a mecenások föllelkesedtek rajta. Amerikában 52314 11, 96 | gutgesinnt magyar költõnek a mecénásokkal szemben viselkednie. A leckét 52315 11, 96 | hogy Hatvany Lajos az én mecénásom. Ugyanaz a Hatvany Lajos, 52316 11, 96 | Hatvany Lajosban csak a mecénást s bennem a kitartottat gyaníttassa. 52317 8, 187| nagy társadalmi kultúra mechanice megszüntet ilyen bajokat, 52318 7, 79 | ki a torinói egyetemen mechanikát tanít, számos munkájában 52319 5, 49 | torna-szerek, sport-cikkek, mechanikus ágyak, székek, billiárd-asztalok 52320 2, 52 | ország gépezetének ötvenezer mechanikusa, a magyar tisztviselõi kar 52321 7, 177| vasvilla-szemmel nézett. Hiszen ez a mecklenburgi - iparlovag. Végre is neki 52322 7, 177| szemrehányásban sok igazság volt. És a mecklenburgit alighanem kidobták volna. 52323 11, 56 | erdélyi mágnásírók emlékeztetõ mécse egy kicsit, s fájdalmas, 52324 3, 221| szerény[ség]ben pislogó mécseknek a kir. tanácsosi cím elnyerése, 52325 7, 153| siet eloltani azt a pár mécset, amit a kultúra s a népjogok 52326 10, 39 | oltsa el mihamarabb életem mécsét, mert ha csak három évig 52327 1, 451| nevében kérjük hát néhai Medárd püspököt, hogy ne váltsa 52328 6, 89 | bajos megállapítani, kik a meddõbbek, a mûvészek-e, vagy jurorok, 52329 8, 118| feleslegesek. A jövendõnek meddõk és szükségtelenek, alig 52330 10, 95 | nem hazudtam le életemet, meddõn se vesztem el egészen, s 52331 7, 51 | számított 1905-ik esztendõ meddõségnek az esztendeje.~Batu tatárai 52332 9, 140| Sauge Pourprée, Souvigny és Medeah, ezek az illusztris lovak 52333 3, 180| egy Jászai Mari játssza Medeát vagy Élektrát. Dixi!…~Nagyváradi 52334 9, 53 | a Vatikánnak s az elvete­medett, embertelen klerikalizmusnak 52335 7, 108| szereplõk közül Kazal Birit, Medgyaszayt, Szentgyörgyi Lenkét, Sziklaynét, 52336 1, 279| bölcsészetet is.~Finis sanctificat media…~Szabadság 1900. szeptember 52337 1, 77 | hálátlan dolog lévén, in medias res csapok, s kimondom merészen 52338 7, 240| Elismerjük, hogy a doctoratus medicinae veterinariae okos és szükséges. 52339 9, 162| Kilenc kerek évig tanult medicinát, jogot Párizsban, Lyonban, 52340 3, 91 | kenetes, esetleg sokszor medicinázott, ecsetelt papi torkokból 52341 9, 205| Jeanne dArcok, a híres Medicis-asszonyok, a Lucile-ek, a Corday Sarolták 52342 5, 86 | 90. Terv, hogy a Villa Medicis-be a poéták s írók is bejussanak, 52343 6, 34 | világ bölcsen ellentáll. A Medicis-házba, Rómába, a mûvészetek és 52344 6, 34 | évben talán már ott lesz a Medicis-házban a piktor, a szobrász, a 52345 6, 34 | egy harmadik is. A híres Medicis-villában, a franciák római mûvészházába 52346 5, 50 | nincs pedagógia, nincs medikámentum. A gyermekek mindig szerettek. 52347 9, 101| állapítottam meg mindig, mint medikámentumot. A Másik sohse volt olyan 52348 3, 140| gondoljuk, hogy volna egy medikamentumunk. Ha összefognának, szövetkeznének 52349 7, 39 | életet élõk. Sokat tanulók, meditálók, vers-kedvelõk, mániákusok. 52350 8, 54 | a dicsõséget aratták. A Méditerranée-tól különben Európa minden vasúti 52351 7, 65 | Loubet-k és Fallieres-ek médiumok. Mert jók, õszinték, öregek 52352 5, 82 | kritikára nagyon is megérett médiumoknak tetszenek.~Csak annyira 52353 8, 148| nem tudnak másként, mint médiumokon keresztül jelentkezni. Ha 52354 9, 101| hörpintgetni három üvegnyi médoc-ot, nem kért az ópiumból, nem 52355 5, 188| csúfolódott. Áldomás ez a medvebõrre, vélték. Tizenöt év. Mi 52356 7, 140| JEGYZETEK A NAPRÓL~I.~Montjoie medvéi~Montjoie: hegyvidéki falu 52357 7, 140| coltató paraszt elhozta a medvéit. A medvék dörmögve álltak 52358 7, 140| megváltást hirdetõ dogmáiból a medvéket. Csak az ember kap menyországot. 52359 7, 140| szûkkeblûség. Legalább a medvékkel szemben történjék kivétel.~ 52360 6, 82 | kemény ököl-ember, lófékezõ, medveölõ. Mikor a menyét bánatosnak 52361 7, 140| védje meg a templomot? Két medvetán­coltató paraszt elhozta 52362 1, 224| is excelláltak. Elnökük: Medvigy Gábor már a banketten feltûnt 52363 5, 57 | Barcelónában akar nagy meeting-et rendezni. Most az orosz-japán 52364 6, 135| haragos, vad anarchisták. Nagy meetingeken kiátkozzák a poétát, ki 52365 4, 59 | szemtelenül hangosan hahotázik Mefiszto - jezsuita-kosztümben.~Hát 52366 2, 12 | ugyan meg-megszólal egy Mefisztó:~- Higgyétek el, hogy ezt 52367 6, 155| odahagyni.~Az újságírók, Mefisztófelesz apródjai, végre addig bujtogatták 52368 9, 69 | gyors visszazuhanást még a Mefisztótól megkísértettek sem vártak. 52369 11, 3 | midõn Madame Prétérite-höz meg-elindul a valló sereges levelek 52370 1, 331| reporter szemek szerint - egy még-még nagyobb nász készülõdik. 52371 1, 27 | követõ elnyomás korszaka meg-megakadályozták a debreceni színészet békés 52372 7, 78 | magyartalanságokat megbocsátjuk, a meg-megbicsakló nyelvérzék hibáit is. Mert 52373 7, 23 | társadalmi igazságtalanság meg-meggyûl, ha az emberek már nem tudnak 52374 10, 34 | kezdetén is azonban jólesõen meg-meghullámlik a lelke. Még mindig el tudta 52375 9, 153| viseli ugyan a családja) meg-meghurcolta. S hogy stílust csináljon 52376 3, 49 | ragadja ki magát, mikor meg-megír egy kis részt aMagyar 52377 4, 3 | Õk már csak éppen hogy meg-megjelennek. A patkánysereg, az író 52378 8, 15 | fogják annyira vinni, hogy ha meg-megjelennék közöttünk a Názáreti, nem 52379 4, 105| már a hetvenes években is meg-megkellett korrigálni egyik-másik tudósítást. 52380 1, 15 | annak a bizonyos fátyolnak meg-meglengetésével tápot adni a régi, legtöbb 52381 5, 38 | és egymás ellen. Közben meg-meglobbant a máglya. Jajgató hangok, 52382 7, 210| másról szó. A Zeysig-ügy meg-megpihent, s újra föltámadt.~A históriája 52383 4, 83 | éjszakáról s ragyogó szemei meg-megpihentek boldogan a férfiún, ki ott 52384 5, 130| elbutult, mikor a cigarettát meg-megpróbálta megvonni magától. Hugo Viktor 52385 10, 85 | régi nevek habzó serlegét meg-megragadni. A magyar konzervatívokhoz, 52386 1, 194| minden koré. Õ a fejgörcsöt meg-megránduló arcizmokkal nem képes elhitetni, 52387 11, 41 | népet árulj.~Körülnéztél-e, meg-megrémültél-e olykor a Klotild-kávéház 52388 11, 2 | versek)~Gyönyörködéssel, meg-megríkattan s össze-összeborzongva teszem 52389 4, 7 | mikor a fehér, fagyos havat meg-megroppantva lépdelünk, izgató, ébresztõ 52390 8, 100| legszebb karrierû hazugoknak is meg-megsúgja: komédiás az úr, gyalázatos, 52391 2, 117| mindig keresik a fehérségetMeg-megszeretik álmodni, hogy az emberek 52392 2, 12 | elragadtatásban. Néha ugyan meg-megszólal egy Mefisztó:~- Higgyétek 52393 1, 344| béresgyermekek, ha játszol velük s meg-megszorítod a nyakukat, s hogy csúfolódnak, 52394 1, 323| lármás világot, s ahogy meg-megtelik a szíve, feje nagy keserû 52395 2, 36 | méltatlanul letiportat, meg-megütközik hatalmasokkal, magáévá tesz 52396 1, 584| elõkelõ közönség lelkes, meg-megújuló ovációt rendezett az érdemes 52397 5, 27 | A szemei zavarosak, de meg-megvillan bennük a valamikori értelem. 52398 1, 411| sejtelmünk, új könnyünk, mikor meg-megzizeg a hervadó virág, a bujdosó, 52399 9, 175| kellett. A regényt, alakjait, meg-megzökkenõ melankóliáját, szomorúan-szép 52400 9, 207| tanácstalanságának, önmaga meg-nem-lelésének, az egész mai társadalom 52401 1, 207| kávéház, bodega.~Szinte megacélosít a tiszta levegõ, s varázzsal 52402 9, 184| égre emelte, tépett szívét megacélozta, törékeny testét megerõsítette 52403 2, 205| múlt nagy küzdelmei úgy megacéloztak, intellektusban olyan kiválóan 52404 1, 66 | melyekkel szemben nem volt még megacélozva a szíve, s õ maga is legnagyobb 52405 1, 383| Megforgatja és összetöri, vagy megacélozza. Megtanítja igazságokra, 52406 2, 282| információk alapján az engedély megadását javasolja.~Farkas Izidor 52407 3, 130| Most egy különös eset után megadhatom a választ az én ifjú hitsorsosom 52408 9, 83 | Olyat is megígérnek és megadnak a császárnak, amit talán 52409 10, 86 | megérdemelt s meglátni- és megadnivaló nimbusz.~*~Barkóczy kiváló, 52410 7, 56 | kakukkfiókot. , türelmes, megadó, jámbor ember. Egyszer tör 52411 9, 211| mûvészeti dogma hivõinek megadóan bevallom, hogy úgynevezett 52412 5, 42 | megjutalmazása, az agglegények megadóztatása és a többi szándék addig, 52413 3, 138| hogy a hatalmas állam, mely megadóztatja még az álmainkat is - ezt 52414 9, 143| szoktak jótékonykodni, hogy megadóztatják a zsidót, a bugrist s a 52415 5, 142| mint fényûzési cikket külön megadóztatta a bresti községtanács, s


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License