Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
57553 2, 97 | rezignációval nyilatkozik:~- Én mosom kezeimet. Nem tehetek róla. 57554 7, 201| a Dumas fils anyját is - mosónõnek.~Csak ezek és hasonló apróságok 57555 1, 577| szegleten már egész hasadást mosott az esõ. Mit csinálnak majd 57556 9, 7 | az igazság bennemaradt a mosóvizes teknõben. Kukorica Lajos 57557 2, 127| pártot. De egyébként is mossák a klerikális diákok fejét. 57558 11, 74 | valamikor ezt az iszonyú most-at sok évszázados szántással 57559 11, 3 | szántszándékkal kihullat­tam magamat a most-idõk rostáján, s bár majdnem 57560 2, 264| itt, még az õ fejét sem mosták soha. Egymást licitálták 57561 3, 22 | bennünket, mint rémítgetett mostanába. Föl kell emelnünk hát egymás 57562 2, 46 | egy kis bérletpénzzel s a mostaniaknál mindenesetre magasabb nívójú 57563 4, 89 | harmincéves háború elõtt a mostanihoz [képest], vagy a negyvennyolcas 57564 2, 70 | középkori rablólovagok is. A mostaninak pláne formája sem új. Magyarul 57565 5, 198| elõadást amerikai egyetemeken, mostantól kezdve már amerikai és angolnyelvû 57566 8, 123| utazott el, mert szereti a mostohaanyját. Birkózik magával, Párizsban 57567 1, 306| harcosát, az élet elcsigázott mostoháit.~Legyen áldott minden törekvés, 57568 1, 102| leánya (T. Halmy Margit), kit mostohája képes lett volna becsülete 57569 1, 306| gyermekei vagyunk. Önök a mostohák. Minékünk süt a nap, mienk 57570 7, 96 | földhöztapadt, siralmas, mostohánál is mostohább gyermeket Hungária 57571 4, 85 | papkisasszonyról s a banális gonosz mostohárólÍgy leszPedig Juliskát 57572 1, 296| Mi hálásak vagyunk a sors mostohaságáért. Mi megmaradtunk a régi 57573 3, 189| föllázad a soványító kúra mostohaságai ellen. Ezen nyáron Lindewieseben 57574 1, 599| csodákat.~Az aranyifjúság a moszathajú hölgyre kíváncsi nagyon, 57575 6, 140| kezdünk. Észrevesszük, hogy a moszkitó is hatalmasabb, mint a híres 57576 6, 140| s jön a közeli mocsarak moszkitó-fellege.~Jacques Cartier, Ferenc 57577 1, 500| ízléstelen volt. Még a Bérczi Moszkitoszának volt tán valamelyes értéke. 57578 7, 57 | Ünnepelni a forradalom Moszkváját. El kell halasztani az ünnepet. 57579 6, 167| magyar tudományos élet. Moszkvákat Szentpétervár mellé.~Orosz 57580 8, 224| munkában.~Egész Európában, Moszkvától Londonig új és nagy kérdések 57581 6, 167| sikerülne Szegednek magyar Moszkvává lennie. Az ó-muszka, a konzervatívnak 57582 1, 400| mint A nõk barátjának. Mot mot-t követ, miként a régi 57583 1, 400| mint A nõk barátjának. Mot mot-t követ, miként a régi írások 57584 6, 209| momentumokat egy-egy jellegzetes motívum jelzi a zenekarban. Így: 57585 6, 27 | romantikus darab, melynek a motívumaiból ne rakott volna a darabjába 57586 1, 435| ezúttal a színházba járás motívumait, konstatáljuk csak azt, 57587 1, 41 | legkicsinyesebb személyes motívumoktól vezéreltettek.~És ami a 57588 6, 93 | egy sereg fizikai és lelki motívumot. Szép ez, hiszen szép a 57589 1, 66 | környezetet, melynek már új motívumú történetei vannak.~A Nazarénusok 57590 7, 107| JEGYZETEK A NAPRÓL~I.~Madame Motono~Egyszer láttam Párizsban 57591 7, 107| ebédrõl beszél. És Madame Motonoról. Nagy asszony ez az asszony. 57592 7, 107| láttam Párizsban Madame Motonot. A párizsi japán nagykövet 57593 5, 49 | egészségóvó munkákba. Automobilok, motor-csónakok stb. állanak a mentés szolgálatában. 57594 6, 26 | feleséget. Mikor már egészen új motorok hajtják a világgépet, nálunk 57595 10, 71 | s ott pihennek télen a motoros ekék, gyûjtõ, arató s másféle 57596 4, 175| Babussal!) Esténként folyton az motoszkál a fejemben, vajon csakugyan 57597 11, 18 | Anyeginbõl vettem volna mottót a könyvembe, vagy odateszem 57598 5, 116| vállalkozást. Érdekes kétértelmû mottóval terjesztik az egyesület 57599 8, 80 | komédiás-ruhás férfiú halkan motyogott az egybegyûltek elõtt. Különféle 57600 1, 516| ha õ akarja, par ordre du Moufti láthatom a szerelem õserejû 57601 3, 194| Gaston Doumergue, Léon Paul Mougeot, Alexandre Bérard nagymester, 57602 8, 181| tudni, méltóságos urak) a Moulin Rouge-ban.~A máramarosi, 57603 5, 29 | ürességtõl. A Folies-Bergere-be, Moulin-Rouge-ba, Parisianába, Olympiába 57604 5, 100| kedvesen és sok jóakarattalA Moulin-Rouge-ban pedig, mely annyira nem 57605 8, 111| volt egy némajátékban. A Moulin-Rouge-ben, Morny hercegnõvel. Errõl 57606 3, 52 | komolytalan volt a gyûlés. Moyzes Emil, a mozgalom kezdeményezõje 57607 9, 194| nagyon sokat akar ebben a mozaikos könyvben elintézni Ritoók 57608 7, 9 | ne karcoljam föl e drága mozaikpadlótAzért mindezt a kincset, 57609 5, 12 | megszokott forradalmi jelenetek mozaikszerû felelevenítése. Ilyen darab 57610 11, 17 | ahol az Istent el akarták mozdítani, nagyon rokonságos az Esze 57611 7, 115| pedig a füle botját sem mozdítja. Tudomány, irodalom, mûvészet 57612 7, 181| példakép az ifjúságnak. Tehát mozdítsák el az állásától. Szentkláray 57613 7, 153| srófja volt a fejlõdés nagy mozdonyának. Ez látszik meg a Méray-Horváth 57614 11, 25 | monarchia. Csak ütésekre mozdul-e a magyar protestantizmus, 57615 3, 68 | mint Fedák ebben a szent mozdulat­lanságban elzokogott dallal.~ 57616 1, 504| Játékában természetesség, mozdulataiban varázs. Mégsem egész mûvésznõ. 57617 1, 528| nem neki való. Maszkja , mozdulatain látszik a régi színész biztossága. 57618 7, 35 | Galileiéi. Még ha Galilei mozdulatlannak hitte volna is a földet. 57619 1, 422| fejét az asztalra hajtva, mozdulatlanul.~Megráztuk, még volt élet 57620 7, 108| jobban csinálják. A kánkános mozdulatokat, niggertáncokat, budapesti 57621 1, 550| repültek el, és egy bohózati mozdulatra, egy-egy közönségesebb hangsúlyozású 57622 1, 285| holdkóros, de ekkor is elõkelõ mozdulattal megkínálja a szomszédját, 57623 8, 23 | nemesebb, antikabb formájú és mozdulatú nõk ma nem élnek e hitvány 57624 7, 178| haladásban. Az úristennek sem mozdulna a magyar. És még Allah hívására 57625 4, 56 | ügyében. Vajon meg fog-e mozdulni dr. Somló Bódog ügyében, 57626 1, 479| cselédnek nem szabad szólnia, mozdulnia, nevetnie, ennie azalatt, 57627 9, 167| Magas oszlopon pántlikázott, mozduló látszatú földgolyó, valami 57628 5, 69 | hívtak?…~És mintha szellemek mozdultak volna meg e szavakra. Mintha 57629 3, 131| Napóleon­hoz, Buddhához, Mózeshez és minden mennybevalóhoz. 57630 10, 104| lehetõségeket, mint a zord mózesi törvények. Mindaz, ami Európában 57631 8, 250| egy pár ajánló sort Pauler Mózesné Rákóczi-út 68. szám alatt 57632 8, 250| sorokat, sietett Pauler Mózesnéhez.~Remegve nyújtotta át neki 57633 2, 137| korlátoltsága az ifjúsági mozgal­makban sokszor belevitte 57634 8, 157| van a cseh joggyakornokok mozgalmában valami nekünk nagyon új, 57635 7, 109| polgári és családi élet nagy mozgalmainak egyedüli érzékenyen sújtott 57636 4, 111| lennének, s egymás hazafias mozgalmait támogatnák, a bárhol termõ 57637 1, 164| felfüggesztve, de mely forrongó mozgalmaival, fenyegetõ forradalmával 57638 9, 193| hivatalokat, értelmi vagy érzelmi mozgalmakat egyaránt. Köztársasági elnök 57639 9, 98 | spanyol és portugál forradalmi mozgalmakban nagy szerepe van a klerikalizmusnak. 57640 1, 338| melyek egykor a diákifjúsági mozgalmakhoz fûzték, felszólítást kapott 57641 5, 33 | legújabb francia képzõmûvészeti mozgalmaknak. Száz és száz mûvésztörekvésnek, 57642 9, 119| radikalizmus nemigen képes tartós mozgalmakra. A szabadgondolkozók 57643 3, 181| adta a magyar demokraták mozgalmának az irányt. S ha valaki e 57644 7, 171| minden radikális és demokrata mozgalmára friss harmatként hulltak 57645 2, 272| generális a tisztviselõk mozgalmáról. Ezért a tisztviselõk egy 57646 3, 175| Akkoriban a szokottnál is mozgalmasabb és zajosabb volt Nagyvárad. 57647 1, 389| Az új utcán, melyet olyan mozgalmassá tett a színház, ismét kihalt 57648 1, 239| megtorlása iránt indított mozgalmukért. Már tömeges aláírások történtek - 57649 5, 90 | szívesen csatlakoznak ahhoz a mozgalomhoz, melynek célja egy Larroumet-szobor 57650 1, 444| Tegnapi számában azzal a mozgalommal foglalkozik a jeles újság, 57651 3, 85 | Bihar vármegyei kulturális mozgalomnál [ott volt] s aki becsült 57652 4, 78 | arról az erõs és lelkes mozgalomról, mely Nagyváradon egy Bánffy-párt 57653 7, 127| várhatunk-e sokat az egész mozgalomtól?~Keserû eset a Tulipán-kert 57654 10, 7 | embert. Párizsban az emberek mozgásán, arcán nem láthatott senki 57655 10, 104| is, akinek csillapodott mozgású-járású volt az életnedve? Hogy 57656 4, 101| eszmékkel meg tudhassuk mozgatni a magyar tömeget. A hejretyutyus 57657 1, 292| mik valaha embermilliókat mozgattak. Isteni álmokat kikacagunk, 57658 8, 253| budapesti utcai jelenetet a mozgófényképszínház, az magában is gyakran kész, 57659 8, 253| Verekedés tréfából és komolyan~A mozgófényképszínházak, a mozik, példátlanul elszaporodtak 57660 Pot, 5 | elevenebbek az õkörülöttük élõk, mozgók, mókázók vagy siránkozók.~ 57661 2, 316| hanem az összes színpadon mozgókat élénkségre, kedvre hangolta.~ 57662 4, 12 | vezércikkének a címeSzabadkõmíves mozgolódás”.~Az Alkotmány téved. Mint 57663 11, 38 | mosolygatós és szánalmas mozgolódásukat észreveszem.~A B. H. tudta, 57664 9, 218| kellemetlen városi kerületek mozgolódnak a rossz kiegyezés, a felemelt 57665 2, 122| fõként a rengeteg szerepre mozgósítani kellett karszemélyzet, a 57666 10, 60 | okból küzdeni, az íróhad mozgósítását és fölkerekedését. Ez a 57667 8, 197| ellen érdemes volna drága mozgósítást rendezni? Legföljebb arról 57668 8, 109| francia Schönberger bárónékat mozgósított és a többi. De elõkelõ dámák 57669 5, 31 | gyalog, falábon és féllábon mozgunk, mind-mind Ajax szerint 57670 10, 87 | jelentette Münchenben a mozi-irodalmat, mely nyugatabbra, például 57671 11, 51 | emlékezzünk, a mûgyûjtõkre, a mozikra, a német színészekre, a 57672 10, 20 | Mint Budapesten valamikor a moziteátrumok, úgy lepték el most Párizst 57673 1, 155| ígéretei nagyon is össze­hal­mozódtak már, s teljesítésüket nehezen 57674 9, 102| boldogsága ellen. De Európának is mozognia kellene, legalábbis ott, 57675 6, 17 | Kortesei szerte Európában mozogtak, lármáztak:~- Gyõzni fog! 57676 2, 244| Felvonulás, levonulás, mozsárágyú, beszéd, beszéd és beszéd 57677 3, 205| Máthé Béni - a fogával; Kohn Mózsiné - a hasával; Szelid Nagy 57678 1, 298| obligát ünnepnapokhoz. Minden mozzanatán egységes, hatalmas, õszinte 57679 2, 289| kereskedelmi élet minden jelentõs mozzanatának leg­átértettebb és legtöbb 57680 6, 33 | lett az ónodi Tóth Kálmán ­zsája Melánia, akképpen 57681 7, 190| rövidebbet köpjön Pozsgay, s a mû-szittyák ne ordítsanak úgy, hogy 57682 6, 39 | Szalónok legszenzációsabb mûalkotásai, míg a francia kormány magyar 57683 8, 207| Nyugatot s megtanulta a mûasztalosságot. És most mûhelyt és modern 57684 1, 287| egyéb nem kell, mint -~1.) Mûbarát, ki a képkiállításba megváltja 57685 5, 67 | párizsi mûvészek - lelkes mûbarátok, jeles írók, újságírók segedelmével - 57686 10, 70 | helyeket, a lipótvárosi mûbarátokat, a külföldön zengõ politikusokat. 57687 1, 7 | közönségnek, ezeknek az igazi mûbarátoknak adózunk. Mert, íme, örvend 57688 1, 362| honmentõ mûemberekre odafent. Mûbeszéd a beszédjük, mûhazafiság 57689 1, 432| egy-egy részletet a készülõ mûbõl.~Teszem pedig ezt nem csupán 57690 9, 63 | Egy más korszakban talán Mucius Scaevola lett volna belõle.~ 57691 1, 402| használják elmés, de valóban mucsaian elmés budapesti kollegáink.~ 57692 3, 228| hangja. Még a zöldsége, mucsaiaskodása is. Bérczi kitûnõ Csuliját 57693 3, 185| elõkelõ budapesti lapok mucsaiaskodásait akarnánk tollra tûzni. Azaz 57694 1, 127| olyan rossz színész, ha nem mucsaiaskodik. Tegnap megérdemelte a tapsokat.~ 57695 3, 118| nekem teátráliák miatt kell mucsaiaskodnom, miket különben úri lenézéssel 57696 1, 402| kisszerûséget, hogy ne mondjunk mucsaiságot, mely szót reánk használják 57697 6, 132| élhetetlen­ségünk, szegénységünk, mucsaiságunk, nyomorék pózolásunk, egész 57698 3, 24 | szólva az eltagadhatatlanul Mucsákról.~Ez a kultusz nem a minden 57699 1, 7 | intézmény.~Nekünk pláne, kiknek mûcsarnokunk csak 2000 év múlva lesz, 57700 3, 185| közleményeket Mucsa pusztulásáról. Mucsát elérte a végzet. Elnyelte 57701 5, 24 | csakugyan érdeklõdnek egy-egy mûdarab iránt. Egy kis tréfás szobormunkát 57702 1, 283| összehozni, mint amilyen könnyû a mülleráji uzsonnakávénak Nagyváradon. 57703 2, 138| derekasan mûködött, amiért Müllert, a kitûnõ karmestert illeti 57704 1, 120| felgyógyulását. Egy kis igazi mûélvezet miránk is fér. Ilyenben 57705 1, 106| 106. BAJAZZÓK~Igazi műélvezetben volt tegnap este részünk. 57706 5, 208| szavalnak. Hangversenyeik igazi mûélvezetet nyújtanak. A francia parlamenti 57707 1, 599| nélkül vissza lehet tartani a mûélvezni akarókat.~Lám, a csodák 57708 1, 218| bennünket traktálni. Örömmelmûélvezünk”-e majd?… Ha még magasabbra 57709 1, 362| hanem a nagyságos honmentõ mûemberekre odafent. Mûbeszéd a beszédjük, 57710 8, 1 | derék, bágyadt mosolyú Münchenem a régi. Zivatarral virrad 57711 7, 9 | csapnak. Úgy nem illenek az én Münchenemhez. Mégis csak már ott volnék. 57712 10, 59 | hetedikszer?) járom ezt az utat Münchenen át Budapesttõl Párizs felé, 57713 10, 68 | fájdalmas pompával illik az õszi Münchenhez egy-egy új, Heine-szerû 57714 7, 9 | egész éjszakán. Bécstõl Münchenig. Ott fázlódtam a folyosón. 57715 10, 71 | mellett, egy-két órányira Münchentõl. Parasztbirtok, hepehupás, 57716 7, 130| életünk, a halálunk, a szerel­münk, a bátorságunk, a hazafiságunk. 57717 6, 148| alatt szerzett kis kényel­münkbe, belemorognak a beszédünkbe. 57718 9, 191| armen Turgenjew verblüffen müsste, wenn er auferstünde.~*~ 57719 9, 177| irodalomra, amilyet még mûfaj-ortodoxia nem kapott. Nem, nem a57720 1, 433| mûvel, sõt van egy speciális mûfaja, melyet Debrecenben általában 57721 11, 51 | az életbe, s ez csupán a mûfajnak derogálhat. Eme költõk Franciaországban 57722 11, 18 | pompás kihágás történt a mûfajszabályok ellen, íródott egy regény, 57723 5, 201| van egy speciális színpadi mûfajuk, a revü, mely a napi életet 57724 7, 211| Szilágyi Géza. Mahasena (mûfordítás). Zsoldos Béla. Aphorismák 57725 7, 206| az õ élete. Költõ, tudós, mûfordító, esztétikus volt egyben, 57726 8, 188| készpénze, egy gyönyörû villája, mûgyûjteménye. E gazdag és megboldogult 57727 11, 51 | kabarékra emlékezzünk, a mûgyûjtõkre, a mozikra, a német színészekre, 57728 3, 70 | okuk van egy kis patrióta mûharagot mutatni?~Lehet, hogy hitvány 57729 8, 161| kicsit veszedelmes lesz a mûhazafiaknak az anarchizmussal kacérkodni. 57730 1, 362| odafent. Mûbeszéd a beszédjük, mûhazafiság a hazafiasságuk, a díszmagyar 57731 6, 87 | lomposan megy vissza a mûhelybe. Szóvirágos, naiv kis munka. 57732 5, 12 | párizsi színdarab-gyárosok mûhelyeibõl. Ezúttal Montansier asszony, 57733 5, 110| szerzik meg azt a kis pénzt a mûhelyekben, ami életfönntartásukra 57734 1, 266| hóbortja, amelyhez hasonló mûhelyekbõl igyekszik az individiumok [!] 57735 8, 202| állástalan tanár, jogász, mûhelyetlen iparos s annyi más szomorú 57736 8, 199| az iparosok ráfizetnek a mûhelyre. A nagybirto­kosok ráfizetnek 57737 1, 240| újabb gondszedõ perceket. Mûhelyünkben, a munka mellett raffinált 57738 4, 157| tartja. Volt indulatos és mûindulatos közbeszólás elég. Ám a párt 57739 7, 82 | föladatnak: úgynevezett mûintézethez nem illik.~Alku. Ama bizonyos, 57740 8, 123| Építészetben, zenében, mûiparban ez az új, nemes törekvés. 57741 5, 49 | Közben bazárok, szõnyegekbõl, mûiparcikkekbõl, szobrokból, képekbõl, könyvekbõl. 57742 5, 49 | szeszes italok, a szõnyegek, mûipari cikkek, bronz-figurák, automobilok 57743 1, 44 | része, melynél kifejlett műízlésről szó nem lehet. Az intelligens 57744 1, 218| ötkoronás pénzekrõl, a mi finom mûízlésünkrõl, no meg hát sok más egyébrõl. 57745 6, 58 | tekintettel ez Ojamás, Mukdenes, orosz-alázó japáni világra. 57746 6, 204| akiknek semmi közük nem volt Mukdenhez.~A háborúnak vége. Így vélik 57747 6, 97 | hiszi, Frimm-növendékek mûkedvelõ-elõadásán van.~És a mostani varieté. 57748 4, 106| tartott román hangversenyek és mûkedvelõ-elõadások száma. Aztán vannak már 57749 8, 61 | táncolhatott valamikor úri, mûkedvelõ-estéken a színkörben.~- Hát most 57750 2, 240| lesz-e vagy sem: nem tudjuk. Mûkedvelõi vizenyõsség biztosan lesz. 57751 4, 180| orvoshoz, s ma már csak mûkedvelõként lép föl a deszkára, mely 57752 6, 209| érzelgõsségeken alapulnak. A mûkedvelõktõl óvjon meg az Isten. De mikor 57753 9, 212| mi, ma élõk, bevittük a mûkertészet csodatévõ tudományát a szellemi 57754 1, 261| Csináltak belõle tudós mûkertészt.~Az aszfalton kezdte az 57755 9, 4 | tanáraink) isteni törvények mûköd­nek. Ezek a törvények néha 57756 6, 68 | és minden írói és mûvészi mûködés beszüntethetõ, ha öt hazaffynak 57757 2, 247| szerkesztésétõl, mivel a tanári mûködésében meggátolja, eltiltotta. 57758 2, 289| tízéves mûködése, illetve mûködéseik évfordulója alkalmából.~ 57759 7, 181| bizonysága, hogy eddigi mûködésemet fölöttes hatóságaim sohasem 57760 1, 41 | egyesület békés, egyetértő működését.~És legyenek arról meggyőződve, 57761 1, 379| se váltott be abból, amit mûködésétõl ez az áldozatra kész, derék, 57762 1, 206| több kötetet kitevõ költõi mûködésével.~Mikor a bíráló bizottság 57763 7, 87 | kíván adni önálló jótékony mûködésre.~III.~A fölsegített domínium~ 57764 4, 56 | e fiatal, máris elösmert mûködésû, neves és erõsen szabadgondolkozó 57765 2, 280| alkalmasabb területet keresnek mûködésük színteréül, és sajnos, ezen 57766 6, 167| dolgoznak a tudományért. Mûködésükre a túlkemény kritika szavait 57767 6, 30 | csak úgy érhetjük el, ha mûködésünkben a nemzeti irány követelésén 57768 3, 185| nemes hévvel védelmezett mûködésünket ismét megzavarná akár a 57769 2, 195| Egyesület fennhatósága alatt mûködhessenek ilyen daltársulatoknál.~ 57770 6, 223| tanulmányairól. A kör azonban nem mûködhet tovább. A magyar társadalom 57771 8, 194| valaki, annál gyümölcsözõbben mûködjék adójával városa javára.~ 57772 8, 193| rablógyilkosoknak, most mûködjenek. Féléven belül nincsen olyan 57773 5, 208| toborozzák a szabad pályákon mûködõket, elsõsorban a mûvészeket. 57774 1, 29 | motívumok, hanem szív és lélek működtek volt közre.~Köszönet a Csokonai 57775 1, 504| hatásvilágítást teljes erõvel mûködtették. A kosztümök is vagyonba 57776 1, 367| Hazafi póz ez. Mûlelkesedés, mûkönny, mûharag. Pattogó magyar 57777 6, 12 | valamelyik párizsi akadémikus mûkritikusnak az álneve? Vajon csakugyan 57778 4, 78 | vágya. Új pártalakulásra múl[h]atlan szüksége van az 57779 8, 1 | Szecessziót.~S oh szent és szomorú Mulandóság, édes anyánk e földön, sírni 57780 1, 348| csinált. És milyen az idõ mulandósága. A kis csoda­muzsikust elfeledtette 57781 10, 59 | szinte mintha a sors, a múlás megelevenült sok szemei 57782 8, 81 | dogmatikus vallások gyors múlását. Ha Kálvin hívei és a protestánsok 57783 8, 138| szájú, új Háfiz, parancsolj, mulass, csak énekelj a fülembe 57784 6, 64 | high-lifenek:~- Hát csak mulassatok, ha tudtok még. Romboljátok 57785 9, 109| Molière-darabokat a világért el nem mulasz­tanának. Elmennek a Comédie-ba, 57786 1, 311| kötelességét ezzel a kör azon mulasztással szemben is, amit már a debreceni 57787 2, 328| hosszabban beszélgetni. Sohse mulasztja el hozzátenni:~- Nem volt 57788 1, 94 | véletlenül kötelességünk is, nem mulasztunk el egy alkalmat sem, hogy 57789 10, 10 | jelszó. Az irodalom kedves mulatás és narkózis azok számára 57790 11, 117| Korroborit se táncolhatjuk, mulathatjuk tovább. Sváb, szepes, rutén 57791 5, 80 | nihilisták veszettül jól mulathatnak a modern társadalmi regényeken 57792 7, 36 | ezidei nagyura, aki pompásan mulathatott például a japán-orosz háborún 57793 3, 88 | cigányoknak. A csöndes éjszakákon mulatják ki magukat másoknak fekete 57794 3, 58 | én most. Magamban befelé mulatnék s hahotáznék és talán írnék 57795 5, 111| írja tudósítónk:]~A nyári mulató-helyek szezonjában is vannak eseményeik 57796 5, 37 | sanzon, kikopott a fényes mulatócsarnokokból s kis rejtett korcsmákban 57797 8, 156| születnek az üzletekben és mulatóhelyeken. A rendjel-közvetítõk is 57798 5, 179| Nagyon jól öltözött, elõkelõ mulatóhelyekre járó, elegáns hölgyek és 57799 5, 119| Itt azonban megjárták. A mulatóhelynek új tulajdonosa volt, aki 57800 5, 91 | kikopnak minden valamirevaló mulatóhelyrõl, de kárpótlásul nagyon felkapták 57801 9, 37 | Paris-ban, Párizs e híres mulatójában, egy bepezsgõzött görög 57802 8, 199| parlamentet, színházakat, mulatókat, hangversenyeket, zsúrokat, 57803 5, 158| látogatnak el a vidám párizsi mulatókba is.~Budapesti Hírlap 1904. 57804 5, 100| Utcasarkokról, vendéglõkbõl, mulatókból, kávéházakból visszacsengenek 57805 1, 442| elhallgattatja a részeg mulatót, hogy szent áhítattal engedi 57806 9, 165| spanyol király csakugyan úgy mulatott-e Párizsban, ahogy a legenda 57807 2, 153| kuruc magyar volt. Jókedvû mulatozások közt gyakran mondta kedves 57808 1, 402| szerenádozókkal találkoztam. Éjszakai mulatozástól fáradt ifjakkal s cigánybandával.~ 57809 10, 23 | ki is veszett a Párizsban mulatozó fejedelemfajta. Még György, 57810 9, 37 | nélkül, inkognitóban, s úgy mulatozott, mint Edward király valamikor. 57811 2, 23 | nizzai ünnep.~A nõegylet mulatság-rendezõ bizottsága azon van, hogy 57812 2, 23 | jókedv jellemzik a nõegylet mulatságait. Még élénk emlékezetben 57813 1, 480| notabilitás. A tûzoltók mulatságán például notabilitás a telekkönyvvezetõ. 57814 4, 142| kidobják azt, ki a maga mulatságával a másokét zavarni meri.~ 57815 1, 449| rögtönzött táncteremben mulatságéhes fiatalok tüzes csárdást 57816 1, 372| való szaladgálásaiban. E mulatsággal kapcsolatban még valami 57817 10, 3 | valamennyien meghívást az Élet címû mulatsághoz, mely hazárdabb, érdekesebb 57818 8, 74 | polgárai és polgárnõi ledér mulatságként kezeljék a szerelmet. Persze 57819 6, 169| pedig törõdjék bele, hogy a mulatságnak vége. Törõdjék bele, hogy 57820 1, 562| után legfellebb csak böjti mulatságokban lesz részük. Mivel pedig 57821 1, 240| nekünk, feledés…~*~A pünkösti mulatságokból alig kerültünk ki, már várva 57822 5, 35 | panamaeseteken s az éji mulatságokon kívül nem tanulhatnának-e 57823 2, 155| a téli hangversenyekre, mulatságokra. A megalakult és alakulandó 57824 5, 208| munkásleányokat elvonja az alsóbbrendû mulatságoktól, s mely elõjele azoknak 57825 6, 147| mesterségekkel, hogy életét mulatságosabbá tegye. Volt kocsivezetõ, 57826 1, 175| ami éppen nem teszi azt mulatságossá.~Forrai zenéje dilettáns 57827 3, 224| Jól gazdálkodnak. A darab mulatságossága egyre . A harmadik fölvonás 57828 2, 221| mindenki jól találja magát a mulatságukon, amelyre olyan régen s annyi 57829 11, 48 | figyelsz meg, annál jobban mulatsz ebben az egyetlen életben” - 57830 3, 198| a legfrissebb viccekkel mulattassa a vendégeket, míg azok a 57831 6, 142| néhány ezer embernek õ mulattatásuk. Kegyes engedmény a gyermekeknek. 57832 6, 93 | komédiások mennek a kendtek mulattatásukra, el ne higyjék valahogy, 57833 2, 162| természetes, de az már kevésbé mulattathatta õt, hogy kénytelen egy másik 57834 3, 88 | magukat másoknak fekete mulattatói. De ez a lárma is elvész 57835 10, 17 | kell: bármely szem és fül mulattatójává. Gyári dekoratõrök, szabók 57836 1, 121| vígjátéka: a Huszárszerelem mulattatta a közönséget. A darab egy 57837 4, 193| Elég köznapi tréfákkal mulattattuk egymást, de jókat nevettünk. 57838 1, 220| meghalljátok, olyan jól mulattok, hogy talán a szívetek is 57839 1, 473| indiszkrétek legyünk - a hajnal is mulatva találta.~Szabadság 1900. 57840 1, 367| csúnya póz. Hazafi póz ez. Mûlelkesedés, mûkönny, mûharag. Pattogó 57841 2, 177| az ilyen nagy siker nem múlhat el ováció nélkül.~Tíz perc 57842 11, 52 | ambícióján, de olyan hiányosságon múlhatik, melyrõl õ nem tehet.~Ny 57843 10, 107| egyetemes nyomorúsága fáj.~Hogy múljanak el, oh, már a srapneles 57844 11, 134| lelkén hordja az ügyet. Hadd múljon és hódoljon a világ. Mintha 57845 10, 27 | rangúnak. Akibe a Reboux-k és Mullerek bele tudnak kötni, az bizonyosan 57846 6, 57 | ott élne most is, ha rajta múlnék. De közben az történt, hogy 57847 3, 17 | kedvéért sem. Neki is el kell múlnia.~…Filozófiánk belezökken 57848 8, 30 | nacionalizmust, a köldökbámuló múlt-imádást s csodabogarak bogarául 57849 7, 180| dolgot. Nem a vénsége mián múlta õ divatját. Nem a jóízlés 57850 4, 107| magasság az élet.~Nem siratok a múltamban semmit. Még a csúnya, bormámoros 57851 3, 55 | tolakodott most föl kurtanadrágos múltamból: „Szent Lélek Isten, töltsd 57852 4, 7 | Várom a barna felleget,~Multát a színnek, fénynek, vágynak,~ 57853 10, 12 | mint példának okáért a Multatulié. És ez kicsinyebben és disznóbban 57854 8, 40 | Errõl csak huszonnégy óra múltával tudna a világ.~Párizst legkomolyabban 57855 10, 23 | királyok utódjait: az amerikai multimillio­mosokat, a, híres aeroplánosokat, 57856 9, 151| És Bunau-Varilla, a lap multimilliomos tulajdonosa megfenyegette 57857 1, 474| legjobban ápolni a szabadságharc múltjának emlékét, leközli a fõvárosi 57858 8, 7 | itt már a hazát. És nem a multját szeretik, hanem a jövõjét. 57859 2, 173| hogy tüntessen az õ külön múltjával, különállásával s külön 57860 8, 49 | feszegetik. A mágnásoknak van múltjuk. Tehát õk intelligensebbek, 57861 1, 492| tagjai mind olyanok, hogy a múltjukon folt van. Egy picike, alig 57862 1, 324| jelenete már a nyílt színen a múltkorinál is nagyobb tetszést provokált. 57863 1, 17 | még tudnak lelkesedni a múlton, áldozhattak a koporsónál 57864 4, 105| az övé. A krónikázás, a múltonrágódás, az öregség szimptómája, 57865 11, 28 | irigylendõ vérség, kegyeletes múltság kapcsolja s vezeti, íme, 57866 11, 3 | szoborról beszélgettem egykoron Múltságoddal, Madame, ha nem álmodtam 57867 1, 248| krajcárokat osztogat.~- Multsám! - Oláhul köszönik meg az 57868 1, 278| ismerke­dik. Itt lesz egy múlttá a múlt. Itt hever az élet, 57869 6, 20 | egy kedvesen, bolondosan mulya fiú az ostromlott, aki szivesen 57870 10, 42 | megtörténtek, már készen volt egy mûmagyar nyelv. S ma már nem lehet 57871 9, 208| Persze, hogy a nacionalista mûmagyarok a nehéz fejû impotensek 57872 9, 70 | a pirosító a jubilánsok múmia-arcán.~Budapesti Napló 1907. december 57873 6, 1 | ritkás, kemény hajával, múmia-arcával látom a vörös szûzet. Mikor 57874 9, 180| ittfelejtett s becsületes múmiája. Õ nem akarta belénk fojtani 57875 3, 77 | embere. Bár Metianuék a múmiák házában, a feudális fõrendiházban, 57876 5, 57 | haja egészen fehér. Arca múmiaszerû. Teste erõtlen, ványadt. 57877 6, 79 | A tiszturak próbálkoztak mummal, a közvitézek vutkival, 57878 4, 25 | parlament feloszlatásának mumusa riogat mind sûrûbben, hogy 57879 4, 54 | és egymást a közvélemény mumusával. Különösen ebben a mi magyar 57880 2, 318| képzelt tekintélyektõl, mumusoktól félni. Szervezkedni, behatolni 57881 8, 18 | tramway-kat. Tele izmos mun­­­sokkal. Ezeknek Párizs 57882 6, 182| talán most egy tenoristának. Mundus vult decipi. Caruso, a híres 57883 7, 130| tudatosabb minden újabb színpadi mûnél.~Valamiképpen ítélnünk kell 57884 10, 2 | Negresconak hívják, a Casino Municipal de Nice fõadminisztrátora. 57885 6, 115| Björnsonhoz. Nálunk egy municipális határozat valamely utca 57886 9, 86 | jogok pörbe hívják az erõ, a municipiális ekonómia, az ésszerûség 57887 8, 194| mely föltétlenül önálló municípium lesz, függet­lenségi fõispánt 57888 5, 143| csaknem minden nagyobb francia municípiumban folyik, s melyet hetek óta 57889 2, 133| az egész dologban, hogy a munká­soknak voltaképpen örülniök 57890 6, 77 | elõtt. Munkás-roham vagy munkaadó-roham egyformán. Még tán a krimicsau 57891 10, 20 | akin bosszút akart állani. Munkaadói sorban igazolták, hogy kitûnõ, 57892 6, 77 | kezdenek harcolni munkásaink és munkaadóink, éppen úgy nagyon távol 57893 2, 315| azok az energia-, idõ- és munkaáldozó emberek, akik annyi hittel, 57894 4, 81 | szerezhetõ tapasztalatokra. Rend, munkabeosztás, pontosság, gyorsaság. Ezeket 57895 10, 5 | ott olcsóbb a papír és a munkabér, s hozzák Párizsba. A vállalat, 57896 8, 224| békésen szervezkednek - jobb munkabérekért - a földbirtokosok ellen, 57897 8, 236| néhány hét elõtt mérsékelt munkabérfelemelést követeltek. Azóta dacolva 57898 9, 107| való. Talentumán s nagy munkabírásán kívül van egy mindennél 57899 7, 206| hitével, káprázatosan nagy munkabírásával, óriási termékeny­ségével, 57900 3, 14 | hibának. Az ifjú erõt és munkabírást csak a konzervatív gondolkozás 57901 8, 236| tették õket és egyenesen a munkabörzére mentek. Hatezer munkás fogadta 57902 1, 410| kér részt a kellemetlen munkából, hanem olvas csendes nyugalommal 57903 8, 193| választottunk nagyobb példát, egy Munkácsyét, egy Joachimét stb. Elég 57904 8, 11 | lázasan, mikor hall az új Munkácsyról. A kis borbély pedig itt 57905 4, 150| Franciaországban, itt is a munkaerõ mérhetetlen kizsákmányolása 57906 7, 37 | gyönyör­ködni a Jules Verne munkáiban. Tehát kenyér kell és nem 57907 7, 228| Eötvös Károly gyûjteményes munkáiból éppen most ad négy újabb 57908 7, 78 | tizedik kötete Dóczi Lajos munkáinak.~Budapesti Napló 1906. január 57909 6, 151| megnõsült - magának. Összes munkáiról nem írtak annyit, mint amennyi 57910 6, 78 | dicséret. Nem veszett el munkájuk. Alapja lesz az okvetlenül 57911 2, 272| végezik nagy buzgalommal munkájukat, és bizony a nagy hangon 57912 1, 200| elõnyben részesül. A beküldött munkákat a központi iroda igazgatóbizottsága 57913 5, 49 | beteggyógyító s egészségóvó munkákba. Automobilok, motor-csónakok 57914 9, 6 | értékekben, erkölcsi erõben, munkakedvben gyönyörûségesen gazdag tábor 57915 1, 313| családi életöket, elveszítik munkakedvöket. Volt olyan is, ki már hetekig 57916 9, 215| Thuránszky Irén teljesen munkaképes, egészséges és aránylag 57917 1, 248| Mindannyian erõs, intelligens, munkakész emberek, tanult iparosok, 57918 1, 256| ouvrière indépendante. Más munkakörben természetesen.~Szóval Maszlovára, 57919 4, 150| vágatnak velük, s olyan munkákra használják õket, melyek 57920 2, 97 | az emberiség boldogságán munkálás, vagy pedig önmagunk bilincsbe 57921 2, 305| békére s a közös érdekek munkálására - oktalan dolog.~Ne feledje 57922 6, 227| javairól, az emberiség üdvének munkálásáról vala szó Gmunden és Ischl 57923 3, 115| és munkált Jókai. Ennek a munkálásnak értéke kiszámíthatatlan. 57924 10, 5 | már a sikertõl, mely kevés munkálással rászakadt. Van már olyan 57925 4, 174| teljesíthetjük az árvédelmi munkálatokat exlexben. (Részlet a kormány 57926 6, 117| Mohácson. Nekem egy olcsó, kész munkálatom van erre. Száz éves állami 57927 5, 76 | hátramaradást, melyet gazdasági munkalázában a kultúra terén természetszerûleg 57928 2, 83 | elismerjük, hogy fanatikus munkálkodása, energiája nagyon sok hasznosat 57929 6, 167| élethez férkõzni s tudományos munkálkodásaikban a társadalomra hatni, olyan 57930 7, 4 | Loránd, hogy tudományos munkálkodásainak akar zavartalanul élni ezután. 57931 4, 183| magyarság sokat expiál elõttünk munkálkodásának azon hatásaiból, melyeket 57932 2, 195| képviselõiket oly arányú munkálkodásra, hogy ne jusson idáig a 57933 4, 77 | ez ország.~No és könnyen munkálkodhattak. A szabadelvû erõkifejtések 57934 1, 505| ahol õ nem munkálkodikÉs munkálkodjon is még sokáig. Ma tisztelõinek 57935 1, 97 | gondjától, menjünk, rohanjunk, munkálkodjunk, hiszen ez a szép élet megérdemli 57936 1, 82 | én magam is ezer örömmel munkálkodnék az esetleges félreértések 57937 10, 107| fölszabadító munkánkkal, tovább munkálkodni nemzettelen népboldogságokért.~ 57938 1, 505| van szüksége a közéletnek munkálkodóul s példaadóul, s hogy nekünk 57939 2, 311| Peterdy, Szarvasi, Deésy, stb. munkálkodtak elismerésre méltóan az illusztris 57940 3, 112| lennie a társadalom éltetõ és munkáló levegõjének.~Egy bizonyos 57941 10, 26 | átalakulás egyik fanatikus munkálójáról, Ferdinánd császár, Kossuth 57942 1, 125| még micsoda nációkból. Így munkáltak régi kormányaink az egységes 57943 11, 2 | szellememre békót vert a múltam, ~Munkám delén nyomott le a kereszt. ~ 57944 2, 216| belügyminisztert: intse le ezt a munkamániás alakot - ki veszedelme az 57945 3, 118| vásárolta meg, egy órai munkámat s nem engem. Nem vagyok 57946 1, 432| vonatkozó tervemet. Kiadandó munkámból bemutattam néhány részletet, 57947 1, 432| csupán azért, hogy kiadandó munkámnak reklámot csináljak. De félek, 57948 3, 63 | értékesebbé sok becses, igaz munkánál s míg elragadtatva néztük, 57949 2, 255| nyolc órára terjedõ normális munkanap meg­állapítását, 14 éven 57950 8, 143| Madách írja, rabszolgák, de munkanélküliek építették, akiknek evvel 57951 2, 320| rendszabály-özönbõl! …a munkanélkülieken ne segítsünk, mert szocialisták 57952 5, 11 | volt a szemünk elõtt. A munkánkban nagyon bízunk. A jövendõtõl 57953 3, 122| beállítottunk hozzá, úgy, amint a munkánkból kikeltünk s beszéltünk vele, 57954 10, 107| emberszeretõ és fölszabadító munkánkkal, tovább munkálkodni nemzettelen 57955 10, 77 | országnak, családainknak, munkánknak, eredményeinknek, jogunknak 57956 1, 315| színházból üzletet.~Ha a munkánkról nem vesznek ott fenn tudomást, 57957 10, 24 | korteseivel vacsorázott a munkapárti jelölt úr. Az egyik fõkortes 57958 5, 52 | altisztek kidolgozott tanterv, munkaprogram szerint oktatnak s a nagyobb 57959 1, 326| helyrehozóan elkészült. Ezt a munkaprogramot kérjük igenis…~Szabadság 57960 1, 326| Csak egy kérésünk lenne. A munkarendet szeretnõk már látni, ami 57961 6, 56 | beszéltünk az elõbb. Tudatos munkáról. Igen: a darab színrekerült. 57962 1, 375| tüntetésekrõl és sok-sok, a munkás- Marseillaise-nél veszedelmesebb 57963 6, 52 | írnak még darabot a kötelezõ munkás-biztosításról is. A humanizmus nevében. 57964 5, 208| ÉS SZOCIALIZMUS~A párizsi munkás-börzén új szindikátus alakult, 57965 9, 147| Valóban szörnyûség, hogy a munkás-családok nem tucatszámra szállítják 57966 8, 114| új, nagy cselekedetét a munkás-energiának könyveli el az új Klió e 57967 8, 77 | valláserkölcsi alapon álló írók, munkás-gyûlölõ gyárosok, a szocializmustól 57968 6, 47 | Mink már akkor egészen új munkás-idõk gyermekeivé nevelõdtünk 57969 5, 204| 204. MUNKÁS-KIÁLLÍTÁS PÁRIZSBAN~[Párizsból írják 57970 5, 204| nekünk:]~Párizsban nemzetközi munkás-kiállítást rendeznek 1909-ben, Ez a 57971 8, 146| táncteremben ma már kemény munkás-könyökök oldalozzák kegyetlenül õket. 57972 7, 129| ükapáiknál. Most a legmodernebb munkás-követelésekért állnak sztrájkba. A munkaadóknak 57973 9, 136| kulikig elhat már a világ nagy munkás-ligájának lelke. A népek összefolynak, 57974 8, 86 | már múzeumok, iskolák vagy munkás-menházak lesznek.~Ellenben - gondolta 57975 8, 126| hatalmat itt a szervezett munkás-milliók. Nincs erõ és nincs ravaszság, 57976 5, 208| szavazott meg a Mimi Pinsonok, a munkás-mûvésznõk számára.~Budapesti Hírlap 57977 2, 133| minden gondolkozója.~Hogy a munkás-pária el van keseredve, s ilyenkor 57978 6, 77 | lehetetlen teoretikusok elõtt. Munkás-roham vagy munkaadó-roham egyformán. 57979 6, 181| között beevezett a humanisták munkás-szigetére. Érlelni, tanítani akarja 57980 5, 136| óriás mértékben emelkedett a munkás-szindikátusok tagjainak a száma. Bár a 57981 5, 147| céllal, hogy a szocialista munkás-szövetkezeteket megtévesszék, s a szövetkezeti 57982 7, 61 | csinálják is. A gyárakban, munkás-telepeken nemsokára emberség fog uralkodni. 57983 2, 133| proletár-nép ezreivel szemben. A mi munkás-törvényeink nem sokkal érnek többet 57984 6, 32 | legtüzesebb beszédje, a munkás-zubbony és cézár-palást német harca, 57985 8, 224| áll az õ könyvelõihez és munkásaihoz, mint trencséni Csák Máté 57986 8, 114| bátorítás minden országok munkásainak. S az elképedés micsoda 57987 6, 77 | fegyvereivel kezdenek harcolni munkásaink és munkaadóink, éppen úgy 57988 3, 107| szereplése, mikor a sajtó munkásairól mondott volt a Szigligeti-társaságban 57989 6, 47 | Magukban bízókká, reálisakká, munkásakká, vállalkozókká és mûveltekké. 57990 1, 65 | debreceni sajtónak, mely egy munkásának igaztalan megtámadásával 57991 5, 59 | Éclaireur de Niceegy kis szõke munkásával:~- Ember, mit mûvelnek maguk? 57992 7, 161| eszünkbe. A vad, a radikális munkásbarát Clémenceau miniszteri székben 57993 7, 134| nyerjenek.~11. Sok száz munkásból az irgalmas Isten tizenháromnak 57994 8, 236| ízléses ruhában, ahogy csak munkásbüszkeség öntudatában élõ szegénység 57995 4, 88 | emlékezett olyan esetre, hogy tíz munkáscsalád egy rövid esztendõ alatt 57996 7, 133| volna, hogy ez a színház munkásellenes. Tehát közösítsük ki a munkásokat? 57997 8, 30 | van egy radikális tanár, munkásembereknek kell testükkel megvédeni 57998 7, 74 | nagy szükség van húszezer munkásemberre. A beél-vidéki oláhoknak 57999 6, 47 | típusát, a szabadét, mûveltét, munkásét, erõsét, mely honi nyomorúságainkban 58000 8, 116| szemes és harcias lelkû munkásfiú mégis észreveszi a keresztet. 58001 4, 44 | szocialista. Budapesten járt el munkásgyûlésekre. Õ egyik szervezõ talentuma 58002 9, 217| az uszításnak, a dühödt munkásgyûlöletnek egyetlen szava sincs. Ezt 58003 8, 114| vallomásokat csalt ki a munkásgyûlölõ lapokból. „Egész kulturánk, 58004 6, 45 | már. Hat millió erõs német munkáskar bízó erejét érezzük. A Kalevala 58005 10, 53 | a polgári egyletekben s munkáskaszinókban döntik el.~Hiszen az is 58006 3, 207| munkásságából szándékosan vagy a munkáskérdések iránti érzéketlenség következtében 58007 5, 58 | állványokba vész. Néhány száz munkáskéz dolgozik itt, hogy majd 58008 2, 133| éppenséggel nem sok szükség van munkáskezekre. Az új városház helyén most 58009 8, 236| Bekopogtatott a nyomor a kis munkáskunyhók ajtaján. Az éhes gyerekszájak 58010 3, 39 | elõkeresett egy budapesti munkáslapot. Abban volt egy kis cikk 58011 5, 110| munkásleányoknak. Két ilyen munkásleány-vendéglõ, illetve fõzõhely már megnyílott, 58012 7, 161| Most fegyverrel veri le a munkásmozgalmakat. Egészen ellenkezõen cselekszik, 58013 5, 136| egyetlen ország, ahol a munkásmozgalmaknak több akadálya volna, mint 58014 10, 19 | magot, s ma már egy jobbféle munkásné se kénytelen kenyeret sütni 58015 2, 52 | A szûzmagyarság alföldi munkásnépének sok ezre nyomorog. A palóc-magyar 58016 4, 185| akarnak beadni a szegény munkásnépnek. Igenis, vigyázni fogunk 58017 4, 185| élõ agitátorokat a józan munkásnéppel, a szociáldemokrácia fönséges 58018 9, 77 | negyvenöt éves koráig mindenféle munkásnõ kötelezetten biztosítva 58019 5, 147| keleti országban, ahol a munkásöntudat még fejletlen. A francia 58020 7, 1 | szólt az õ Bülow-jához:~- A munkásokért? Tele van már a befõttes-tál. 58021 7, 133| közelednek a jövõ embereihez: a munkásokhoz. Ez az életnek s a dolgoknak 58022 7, 112| polgársága - sõt újabban a munkásosztályról is ezt állítják - olyan 58023 10, 92 | harangozókat az Országos Munkáspénztárba beíratni. A kálvinisták 58024 5, 123| írtak egy Desjardins nevû munkásról, aki páratlan halálmegvetéssel 58025 3, 207| polgárságra nézve, de politikai munkásságából szándékosan vagy a munkáskérdések 58026 1, 309| Béla büszke a maga kultúrai munkásságára. De Gábel Jakabot sajnálni 58027 10, 12 | akármilyen hitet valljon õróla és munkásságáról az ember, kívánva kívánja, 58028 9, 138| mondani ez a Viviani, hogy a munkásságé ugyan a jövõ, de ehhez nem 58029 9, 42 | nélkül élõ polgárság van, a munkásságon kívül minden lendítõ szerep 58030 1, 248| nyugodnak. Áldoztak észt, erõt, munkásságot, vért, s a viszonzás egy 58031 7, 174| gyár. Egyelõre tizenötezer munkással. Egyszerû emberek a száz 58032 5, 162| mint ahogy minden fajtájú munkásszervezet siet fölhasználni a sztrájkmozgalmaknak 58033 6, 77 | legképtelenebb indokokból. A munkásszervezetek nem adnak, s talán nem is 58034 5, 147| döntsenek, ahol komoly és nagy munkásszövetkezeti mozgalmak vannak.~Budapesti 58035 3, 184| nap eseményeirõl a nagy munkássztrájk folytatásáról, egy úrinõ 58036 2, 133| gyöngébbek, mint nálunk. A munkásszükséglet másutt még jelentéktelenebb 58037 5, 204| megjelenni. A kiállítás a munkásügy minden területét egyesíteni 58038 7, 1 | tizenöt éve hívta össze a munkásvédelem nemzetközi kongresszusát. 58039 2, 255| autonómiájának elismerését.~10. Munkásvédtörvényeket; legfeljebb nyolc órára 58040 4, 44 | szocialisták élén. És e munkásvezetõk többnyire autodidakta, de 58041 5, 57 | mûvelt világnak, fõként a munkásvilágnak, e szörnyû embertelenség 58042 7, 171| bõségesen a kasszában. A munkászavargások, a szocialista veszedelem 58043 6, 77 | krimicsauban, az, hogy a kollektív munkaszerzõdések felé haladunk már mi is, 58044 8, 40 | Akiknek sok a mi vasárnapi munkaszünetünk is. Akiknek úgy szép az 58045 1, 410| korrektúrát veszi át a másik munkatárs, míg kettõ - komolyabb hírlapírókhoz 58046 3, 190| levelet a kérdéses világlap munkatársához intézte Schlauch. Ez a hírlapíró 58047 9, 156| helyzetük a polgári lapok munkatársainak Párizsban is. Igazán csak 58048 1, 200| ambíciók új életre keltek. Ifjú munkatársaink mindannyian elhatározták, 58049 1, 203| kérjük minden rendû és rangú munkatársainkat, levelezõnket; hogy a papirost 58050 6, 133| ellen. Megbecsül minden munkatársat. Irtózik a vértõl, mintha 58051 2, 201| lapunknak egy kolozsvári munkatársától levelet kaptunk, mely nagyon 58052 8, 13 | Lemaire-rel, a Lune borzas munkatársával napok óta nem lehet beszélni. 58053 1, 58 | telefonjánál folyton egy munkatársnak kell lenni, ki a kíváncsi 58054 7, 28 | válaszukat, hajlandók-e rendes munkatársukul szerzõdtetni?~Igenlõ esetben 58055 1, 573| budapesti író, volt zseniális munkatársunké volt különben a hangverseny 58056 2, 228| kérem magukat lelkem, szólt munkatársunkhoz, hogy csináljanak egy kis 58057 9, 97 | börtön?~Aradon a fogházban, a munkateremben egy rab megölte a társát. 58058 9, 77 | nõt legalább nyolchetes munkatilalom óvná. Ez idõre szükség szerint 58059 5, 60 | másik, nem kisebb és nem munkátlanabb éhen halhat, ahonnan színész 58060 1, 187| életben semmi, csak munka és munkátlanság. Morelek és Guy-Chatelek. 58061 10, 88 | Magyarország késlelteti munkátlanságával e nagy, tudományos dilemma 58062 9, 102| hónapig kaptok enni, ha nincs munkátok.~Azonban a magyar állam 58063 6, 77 | készül most az országos munkazárlat is, a sztrájknak és bojkottnak


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License