001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit
Kötet, Rész
60137 4, 11 | fiskális, skribler stb. nézi-nézi a szaporodó eseteket, s
60138 5, 56 | örökkévaló istenek. És míg nézné ez az alexandriai a mai
60139 5, 73 | Alkonyatkor. Itt a parton. Mit néznék? Mindig csak azt, mint nyargal
60140 9, 56 | árthat. Hátha még annyira nem nézném a világot s nem gondolkoznék,
60141 2, 166| csodabogarakkal. Õk a mi néznivalóink. Írjunk csak róluk krónikát…~*~
60142 11, 78 | viaskodások óta az Ember néznivalója. Csillagraj, üstökös, égi
60143 6, 148| Budapesten csak õsbudavári néznivalók, de Berlinben már számosak.
60144 2, 285| tetszetõs illúziót keltették a nézõben, mintha a bájos balett-hölgyek
60145 1, 241| színes romantika távoli nézõitõl bámul felé?… Az emlékezés?…
60146 1, 256| egyikében sem.~Az elsõ menet nézõje hát Maszlovát siratja -
60147 1, 256| arcokba is.~Az elsõ menet nézõjének a szíve, a másodikénak az
60148 1, 372| elõadások leghûségesebb nézõjét, Forrai Gizikét, a húgát
60149 1, 433| valósággal holdkórosokká tette a nézõket.~*~K. Regényeket is ír Thán
60150 2, 270| hatalmas tábor közönyös nézõközönség lesz. Volt hatása az ébresztõ
60151 5, 21 | Gourd-nak a szeretõje. A jámbor nézõnek véresre tépõdik a szíve,
60152 3, 61 | máskülönben a leghétköznapibb nézõpontból sincs igazuk. A legvadabb
60153 1, 244| határozottan szép. De csak egy nézõpontról. A László-templom elsõ szögeletétõl.~
60154 1, 80 | operettet adták - huszadszor.~A nézőtéren, páholyokban nem volt egy
60155 4, 34 | ellen mégsem a népszínház nézõterén, a Küry Klári köténye jegyében
60156 2, 298| derültséget varázsolva a nézõtérre; Pintér Imre (Don Brazero),
60157 2, 37 | Antal sohasem élvezheti a nézõtérrõl azt a gyönyörûséget, mikor
60158 5, 4 | vágyad vágyakat fakasszon~Nézted tükörben ványadt tested
60159 4, 4 | ki emberlátó szemekkel néztél le ércparipádról, kit kerestél
60160 6, 48 | azok, kikbõl ez önként jön. Nézvén kétségben a mai szörnyûséges,
60161 1, 218| vigasztalás a szegény búrokra nézvést…~*~Pár órával a nõegylet
60162 7, 135| fiataljai vették észre. Ni-ni: Szemere György modern színjátszók
60163 10, 43 | nincs állandó fia, s ilyen Niagara fölötti kötéltánc a nyakába
60164 9, 73 | drótsodronyon átsétálni a Niagarán.~Budapesti Napló 1908. január
60165 6, 187| üdvösségét eljátszotta már a niceai zsinat elõtt is minden szabados
60166 6, 140| nagynénjét a burgonyabokornak, a nicotiánát, a dohányt.~Füstben formálódik
60167 9, 181| legkedvesebb figurái, a Niczky grófok, a Tanussy Decebálok
60168 1, 193| tegnapi.~Karacs Imre a Kol Nidreh eléneklésével ért el nagy
60169 1, 535| kapott. Mint fõpap a Kol Nidréh mûvészi, perfekt elõadásáért
60170 9, 191| ruhig und ein wenig reumütig niederzuschreiben; sein Name ist, ganz gegen
60171 9, 48 | pár. A Kóburgok, Pallaviciniek, Wenckheimok, Schönbornok -
60172 11, 137| Ausdruck für „dolce far niente”.~ [2] Temesvárott, egy
60173 8, 40 | huszonnégy óráig a dolce far niente-é. Mely nap légyen ez? Döntsék
60174 7, 39 | mániákusa õ. Egy szittya Nietzsche-ember. Fõképpen a szerelemben.
60175 6, 40 | monstrum, utálatos, koronás Nietzsche-embrió. Mikor a szökés után, a
60176 6, 38 | állanak erkölcseikkel még a Nietzsche-erkölcsök fölött is.~Tessék csak végiggondolni
60177 2, 112| férfi így zavarja meg a Nietzsche-eszmék légyottját a pihenõ szép
60178 9, 158| legújabb kalap-kreációját Nietzsche-kalapnak nevezte el.~De ugyancsak
60179 9, 158| akik Nietzschét olvassák, Nietzsche-kalapot hordanak. Nem tréfa, egy
60180 9, 107| is kapkodták már a magyar Nietzsche-könyvet. S ez nagy dolog, mert azt
60181 5, 86 | bizakodónak lenni. Legfeljebb Nietzsche-szabású léleknek. De hol vannak
60182 8, 56 | nagy publikumtól. Egy-két Nietzsche-tézis fölhígításával még sokáig
60183 6, 82 | világfelfogások harcáról, a nietzscheánizmusról s mindarról, aminek tessék
60184 10, 17 | elmondatni, a Biblia kígyójától a Nietzschééig mindenki szebbeket és mélyebbeket
60185 2, 9 | Természetes, hogy mi mind Nietzschéért rajongunk. Vagyunk azonkívül
60186 7, 60 | Shakespeare-hez, Goethéhez, Nietzschéhez sem a nagy Titok. De legalább
60187 6, 218| útjában voltak?~Nyilván nietzschei lélek volt a portugál. És
60188 4, 6 | epikureizmusnak s a modern nietzscheizmusnak kibékítõ formáját találta
60189 5, 86 | léleknek. De hol vannak Nietzschétõl a magyar intellektüelek?~
60190 8, 180| Holott, amire énekli, a tüzes nigger-nótáért iszonyú kár.~Hajh, hajh,
60191 8, 66 | Budapesten kuruc darabot. Nigger-nótákat verne a lantján vagy über-Wagner
60192 7, 102| Beethovenra, míg valcer és niggerdal terem? Nálunk éppen úgy
60193 7, 163| egy dal és egy veszett, niggeres tánc. Sarkadi Aladár énekli
60194 7, 108| A kánkános mozdulatokat, niggertáncokat, budapesti betyárságokat
60195 6, 91 | kormányozható léghajó, Marconigraf, telepátia, anglománia és
60196 10, 44 | gyorsan nem jön a változás, nihilistább lesz a legnihilistább, legoroszabb
60197 8, 21 | Barrès, például, szintén ifjú nihilistaként kezdte. Csak õ hamar rokkant
60198 9, 160| betû, abcug gondolat, le a nihilistákkal, éljen a szabadság.~Magyar
60199 8, 37 | Franciaországban például Anatole France nihilistáskodott, megértették. Mûvészetben
60200 11, 29 | válhat pogromistává vagy nihilistává, az olasz készülhet hódításra
60201 3, 128| elõkészítõ forradalmárai a nihilizmust hirdetik vallási dolgokban.
60202 11, 117| látásom csalárdságát. Ex nihilo - nihil: annyira csak magasabbra
60203 5, 128| Vénusz és a szamokratei Nike társaságába, s talán arra
60204 8, 11 | Nácinak s úgy él, mint a többi Niki, Viki, Riki.)~(Párizs, július
60205 6, 209| 1706-ig, Zrínyi Ilonának nikodémiai halálától… a trencséni bukásig. -
60206 8, 170| gyönyörûen megkerülte a Nikolaj-templomot. Lehet, hogy ez a levegõi
60207 5, 130| díját egy mûvével, melyben a nikotinnak az írókra és az irodalomra
60208 5, 130| olyan vélemény is, mely a nikotint valóságos döntõ erõnek hirdeti
60209 7, 98 | vallomásokat kérünk kedves Nilek, akár bíborvörösek önök,
60210 2, 243| hanem mi a Kossuth név nimbusát, a Kossuth név tisztaságát,
60211 3, 1 | küzdjön. Vilmos császár nem a nimbuszért magáért, nem a monarchikus
60212 5, 33 | állíthat ki, már-már akadémikus nimbuszhoz jutott.~Ebbõl a Szalonból
60213 8, 187| magyar géniusznak s a magyar nimbusznak. De Flammarion Kamill kétségtelenül
60214 8, 16 | vigyáz eléggé a fejedelmi nimbuszra. Sõt nagyobb bûne van: az
60215 10, 98 | az elõadást. Nagy, pufók nimbuszú bábok szédülnek, lógnak,
60216 3, 1 | tekintélyeknek micsoda veszett nimbuszuk van Németországban, azt
60217 8, 226| városban felállította Daphne nimfa szobrát. Tudvalevõleg Apolló
60218 8, 226| szerelmes lett a gyönyörû nimfába s amikor a bájos hölgy nem
60219 8, 131| hatalmas Auburtin-vászon. Nimfáival, színeivel, csodálatos,
60220 8, 226| meztelenül ábrázolta a menekülõ nimfát. Castelnaudary város tisztes
60221 11, 3 | helytelenségben s idõtlen nincsében az alaknak: Képzeltségedet
60222 9, 210| történetétõl a boldog ember nincsen-ingéig voltaképpen azt rágja mesékhez
60223 9, 95 | fogják csinálni, aminek a nincsensége miatt bántanak téged.~Budapesti
60224 9, 75 | püspökök, kisajtolják a nincsent is, s amit még kipréselhetnek,
60225 1, 383| világ… Mit tartozik az õ nincsetlenségére [!], hogy a hátrahagyott
60226 9, 8 | elsõsorban magyar, ezt a nincsmáskéntet nálunk hangsúlyozni kell.
60227 9, 153| a zabolátlanságából s a nincstelenségbõl, Sagan herceg fölcsapott
60228 9, 209| kell emelni azokat, akik nincstelenségük miatt zúgolódnak, ki kell
60229 6, 143| éjszakában a kis szédülõ, csacsi Ninettet. Bécsi valcer a kék Dunáról
60230 10, 7 | pusztulása. És a modern Ninive népe odaállt az ár elé,
60231 7, 66 | köré kellett csoportosulniok minden köztársaságiaknak.
60232 8, 246| kiderül, hogy a Fondi de Niort-Maraval-házasság - vadházasság. Beauséjour
60233 6, 169| nacionalista hangulat egyidõre Nippont, ez a szörnyû, ez a véres
60234 1, 362| fatalizmus, isteni hit a nirvána hite. Ami ezen a bolondos
60235 1, 257| hiányzott, de te ezt már csendes nirvánádban meg sem sejdíted.~Látnod
60236 9, 101| az ópiumhoz, se a komoly Nirvánához, miként nem jutott el Laocehoz,
60237 1, 8 | sírban a sokat megénekelt Nirvánának kimondhatatlan boldogságát
60238 1, 20 | szomjazunk Léthe vizére, örök Nirvánára, s nem sejtjük, hogy mi
60239 1, 238| magam lemondást tanító, Nirvánát sóvárgó, bölcs filozófusok
60240 8, 86 | választó falak: napóleonisták, nacionalisták, királypártiak,
60241 7, 52 | számon tarthatják, hogy Nisben is van egy királyi palota.
60242 5, 138| olyan elismert impresszionista festõktõl képeket, mint
60243 5, 60 | káoszból, s ilyenkor Mamselle Nitouche, minden dalos poézisa vagy
60244 2, 8 | leghamiskásabb leánykái mamzell Nitusok dicsõségére kezdtek vágyakozni.
60245 6, 80 | merte bemutatni. Egyelõre a nivellálódásnál tartunk.~A Nemzeti Színházról
60246 5, 84 | A világ szocializálódik, nivellálódik. Az irodalom egyre nagyobb
60247 5, 48 | ismerõseimre, kiket jobban nivellált és egyenlõsített a Palais-Royal,
60248 9, 108| A kultúra gyalázatosan nivellálta már az egész ismert világot.
60249 6, 4 | franciákat. Nem igen van itt nívó-differencia. A franciák is, a legügyesebb
60250 11, 39 | engem Rákosi Jenõ alacsony nívójára lerántani akarva, utánzó,
60251 5, 14 | botrány, s értelmességével, nívójával, ízlésével és kedélyével
60252 8, 138| ûr-betöltést, a magyar irodalmi nívónak nemzetközi rangra emelését.
60253 4, 17 | magyar politikai komédia nívótlanabb egy peceszöllõsi mûkedvelõ
60254 2, 108| bizonnyal bírni fognak annyi nívóval, mint mennyivel sok mai
60255 9, 107| mert azt jelenti, hogy a nix-dájcsemberek között hódít Nietzsche.
60256 6, 156| a professzor Habsburg, a Nixe utasa.~Fog-e vajon egy félórácskát
60257 2, 197| nézni ezeket az élõ anakronizmusokat oktalan dölyfükkel,
60258 1, 209| iletemben is loptám! Hát úgy nízek én ki?…~Az elnök megkérdi: -
60259 8, 234| Magyarország. Új társadalmat, humanizmust, radikális demokráciát,
60260 10, 34 | Azur-Rapide-ot Párizstól Nizzáig. S nem tudok ennél siralmasabbat
60261 1, 449| rögtönzött színpad, mely nizzaivá egyedül nem tudott lenni
60262 5, 58 | erõsebb. A hivatalos, francia Nizzán át-áttör az irredenta láza,
60263 6, 3 | nem uszította rá szépséges Nizzánkra az elõkelõ világcsavargók
60264 11, 61 | vigasztalás, hogy a mi burzsoázi[á]nk még jóformán meg sincs,
60265 6, 219| csak ezer évre szabják.~NM 1905. május 15.~
60266 1, 208| üdvözölte Transzvál szabad nõ-állam elnöknõjét, II. Krüger-Amáliát.~
60267 5, 86 | hogy tessék megcsinálni a nõ-emancipációt. Ha a nõk a férfiakkal egyenlõk,
60268 9, 111| ördög érti azokat a fiatal nõ-híveket, akik ezt nem akarják érteni,
60269 9, 196| Csoda-gyermekek a színházban - A nő-írók ellen.)~Párizs, május 4.~[
60270 6, 16 | gyûlt össze, mert a nagy nõ-kultusz miatt a szerelem nem olcsó
60271 5, 84 | hogy gálánsabbak legyünk: a nõ-Napóleon. Õ, csak õ!… Ez az asszony
60272 5, 84 | nyilatkozott meg mostanig. Ez: a nõ-Néró, vagy, hogy gálánsabbak
60273 10, 88 | Budapesti pénz - Árkádiában) No-no, a pénz csakugyan a leginternacionálisabb
60274 9, 81 | annak idején az elsõ magyar nõ-orvost, kapjon egy-két sort az
60275 9, 189| Monte-Carlóba. Annyi itt a nõ, a nõ-pour-nõ, kiket Rodin nagyon kedvel,
60276 5, 34 | szavakat. Nagyon tetszett a nõ-szónoknak, Sévérine asszonynak is
60277 9, 185| hogy nincsen külön fatális nõ-típus, de minden nõ - fatális?
60278 9, 153| amerikai famíliának tipikus nõ-virága. Láttam néhányszor, pazar
60279 1, 344| könnyû ruhájú, kacér mosolyú nõalak. Nesztelenül, szinte látatlanul
60280 1, 194| önálló egyéniség. Az õ nõalakjai nem a korzón kacérkodó,
60281 4, 44 | csinos, szép asszony. Lelkes nõapostola a szociáldemokráciának s
60282 9, 158| Nem akirõl elõkelõ írók s nõapostolok prófétálkodnak s nem is
60283 1, 36 | mindenki kalandokat hajhászó nõbarátnak tartja, s így akaratán kívül
60284 6, 157| svédek azt hangoztatták, hogy Nobel svéd volt, s a világbékét
60285 5, 78 | 78. MISTRAL ÉS A NOBEL-DIJ~Budapest, dec. 17.~Francia
60286 5, 78 | mint idei osztályostársa a Nobel-díjban: Echegeray, a nagy drámaíró
60287 5, 32 | melyet Sully Prudhomme a Nobel-díjból reáesõ részbõl alapított,
60288 6, 135| kultúrvilág tapsa mellett a Nobel-díjon.~A latin megújhodás apostola
60289 6, 157| olyan nép vagyunk, akik Nobeleket adunk a világnak.~Eközben
60290 9, 58 | Kiss József elõtt az akkor nobilisabb, de a maiként európaiatlan
60291 10, 52 | is csak õk jogosultak és nobilisak megoldani. A városos Magyarország,
60292 11, 126| látni véltem az una eademque nobilitas elvéhez az új, különös,
60293 10, 95 | szobra a régi una eademque nobilitás összetörendõ kõbálványain.
60294 10, 111| integeti az una eademque nobilitast a fejével a habsburgilag
60295 1, 4 | tárgyalására módot eszelhetünk,~pax nobis!~igaz barátod~Ady Endre~
60296 5, 19 | másik darab az „Une Nuit de Noces”, mely nem rosszabb a címénél.~
60297 6, 108| egymáshoz. Eduárd korhely és nõcsábító. Emil derék és komoly. Eduárd
60298 9, 89 | legalábbis Franciaországból. Nõcselédet nem lesz szabad tartania
60299 1, 365| holott a férfi sorsa s a nõcskéé is a kenyér. Annak a néhány
60300 8, 23 | gavallér él-hal a kínai nõcskéért.~Itt jártak Párizsban a
60301 3, 24 | mi kicsi és nagy színházi nõcskéink…~Nagyváradi Napló 1902.
60302 4, 46 | Klári-Sári viaskodáson, a kicsi nõcskéket fogadó tapsokon, a Déry
60303 2, 6 | És fölismerünk divatos nõcskékre. Ni, ez itt a népszínház
60304 10, 2 | összegyülekezni. Az egész nõcskén nem volt négyszáz franknyit
60305 7, 118| De sokallja, hogy õ egy nõcskének ilyen summát fizessen. És
60306 3, 147| valamelyik kollégája egy kis nõcskénél sikert arat, a járásbíróság
60307 8, 25 | Süppedt, romlott, szomorú sír. Nocturne-eit álmomban is hallom olykor.
60308 6, 1 | torlaszain, hisztériás muszka nõdiákok, vén világcsavargók, ifjú
60309 6, 204| sajnálják Ojama, Nogi, Oku, Nodzu, Kuroki és Kavamura.~De
60310 7, 204| szárnyvetett lélek közül egy: nõé. Ez a lélek a leghívõbb.
60311 9, 77 | háborút nálunk a Magyarországi Nõegyesületek Szövetségében egy bátor
60312 2, 25 | asszonyok, mint a nagyváradi nõegyletben.~Ifj. Schwartz Ábrahámné
60313 7, 154| városainkban, hol agilis nõegyletek estéket rendeznek fõvárosi
60314 8, 208| Azt hallom, hogy ilyen új Noék, ilyen nem ismerõi a hatalom-venyige
60315 1, 456| szeretné dobni a keményfejû nõellenségeket. A másik már diplomatikusabb.
60316 1, 9 | pokoli volt, ámbár - mint azt Noénak is sokan mondták - minden
60317 8, 149| neki gyönyörû magasság. Nõértékének, ember-értékének fölemelése.
60318 10, 70 | mozit, a Zerkovitz-zenét, a nões[!] helyeket, a lipótvárosi
60319 1, 205| szót is szóljanak. Különösen radikális eszközökkel kell
60320 2, 31 | HÉTRÕL~Úgy ám, csak akik még Noéval gondolkoznak, hiszik el,
60321 4, 46 | önmagáért való komédiázás növekedett, kamaszodott. Ma
60322 3, 93 | csak nyugodtan a dogmák. Növekedjék tovább a világ jámborsága
60323 1, 279| térfoglalása az idealizmus növekedését jelenti.~Így okoskodik:~
60324 3, 58 | megdöbben a plutokrácia növekedésétõl és mégjobban megdöbben a
60325 3, 8 | intelligenciában a folytonos növekedéshez és változáshoz módot szerezzenek.
60326 4, 77 | igazán liberális, tehát gyors növekedésre képes lett ez ország.~No
60327 2, 116| néhányunk munkáját, kik növekedünk, szaporodunk, s régi hazugságok
60328 1, 418| hogy milyen szépen nõnek, növekszenek, virágot kedvelõk gyönyörûsé
60329 5, 163| amerikaiak néger-gyûlöletének növelésére.~Budapesti Hírlap 1904.
60330 1, 387| kioktatott masináit nevelheti és növelheti a germán, sorstól rendelt
60331 1, 562| összejövetelek, piknikek növelhetik. Siessen hát ki-ki felhasználni
60332 3, 94 | siralmas valóságok s könnyen növelhetnõk ezt a garmadát háromszorossá
60333 10, 2 | még ágy, mely annyi kéjt növelt, oltott vagy feledtetett
60334 1, 202| Ilyen pedig nem akad. S így növeltük mi, a kevesek is azok számát,
60335 5, 206| hozzák a gyarmati iskolák növendékeivel. A levelezések a legkedvesebb
60336 5, 103| száraz kenyeret, de azután a növendékekbõl is kifogyott: gondolt hát
60337 2, 187| vagy kevésbé tehetséges növendékeknek a színipályáról való elterelése,
60338 11, 52 | lausanne-i leány-penzió két növendékének éjszakai diskurzusa, a Szkok
60339 11, 11 | hazátlanságából: ez práteri növénycsoda magyar humuszból plántálva.
60340 6, 65 | Valami csodálatos élõsdi növénye az emberi kultúrának, mely
60341 6, 65 | kitépje ezt a mérges, élõsdi növényt.~A nacionalizmus: a dühödt
60342 11, 87 | húgaik[,] leánykáik számára növeszt a Természet és Idõ új férfiakat.~
60343 5, 191| nyelvvé akarja fejleszteni, növeszteni Elzász. Az akar maradni,
60344 5, 158| mielõtt hazamennének, meg kell növeszteniök a copfot, s föl kell szedniök
60345 10, 18 | mint a haja. Nõtt magától, növeszthette, vágathatta, megõszülhetett,
60346 3, 129| csinál másként. Táplálja, növeszti a dúló, a csöndes, a tartó
60347 8, 3 | fenyegetõztek:~- Ha tovább is növesztik a kormányok a szocialisták
60348 3, 38 | Ellenségeink szarvait nem növesztjük tovább. Elég, hogy a békességnek,
60349 3, 117| pénzügyigazgatóság, hogy bebörtönöznek, ha pontosabban nem fizetem
60350 10, 37 | kurucéktól s Csokonaitól ösztönöztettünk. Mélyebben, éltebben járván,
60351 8, 160| egy álomasszony, egy, a nõfajtát megistenítõ asszony lett
60352 9, 35 | Tamás, Krúdy Gyula, Sz. Nogáll Janka, Thury Zoltán, Szomaházy
60353 3, 36 | rajta a szörnyû abulia.~Nógatják és feddik a barátjai, de
60354 11, 17 | gyülekezetet a plébánosa addig nógatott, míg elindult Máriapócsra
60355 10, 29 | Barátai biztatták, hevítették, nógatták, uszították, hogy mindent-mindent
60356 1, 278| burkoltan kerülnek a csontok…~…Nógattuk a kocsist. Gyorsan… gyorsan…~
60357 8, 18 | éjszakában a maga Párizsát.~(Nogent, a Marne partján.) Házigazdám
60358 5, 31 | Ki-kivonatozom Versailles-ba, Nogent-ba, Rueil-be Saint-Cloud-ba.
60359 9, 81 | kapjon egy-két sort az elsõ nõgyógyszerész is. Azért elsõ gyógyszerész,
60360 6, 79 | Még Wallenstein sem tudta nõgyülöletre szoktatni a katonáit. Valószínû,
60361 6, 97 | attrakciók. Nagyban pedig ronda nõgyûjtemény. Balekcsípõ mûintézet.~Hát
60362 9, 155| de szerencsére a fák nem nõhetnek az égig. Egy esküdtszék
60363 3, 51 | mi tudomásunk szerint nem nõhódítás és polgárverés céljából
60364 3, 76 | mert Krasznay teljesen a nõhódításra adta a fejét s ilyenformán
60365 8, 39 | Megidézik Delarue abbé nõhódító árnyát. Mert az események
60366 1, 54 | dicséri meg az egyenruhás nõhódítókat, milyen lelkesedéssel csapkodják
60367 2, 121| megnyilvánítója az örök nõi-nek, melyrõl Goethe énekelt…~„ . . . . . . . . . .~
60368 1, 1 | között a lány között - a nõideál és a pénztáros kisasszony
60369 10, 50 | bennünket, egyébként is nõiesedõ férfiakat, hogy övék a Jövõ.~
60370 6, 55 | ezt a sok érzésû, erõs, de nõiesen erõs, ma még nagyon fiatal
60371 6, 141| alkonyatán a maga hódító nõiességének, a reporterek elõtt hangosan
60372 8, 23 | nõk kelletik itt egzotikus nõiességüket. Még talán verseket is írnak
60373 9, 174| fognak gondolni rólam ismerõs nõim és férfiaim.~[1908. november]~
60374 11, 68 | semmit. Óh, Madame, minden nõimnek még tegnap legvalószínetlenebbje[!],
60375 11, 87 | bennünket, s ország, mely nõimportra fog szorulni. Hervadnak,
60376 8, 2 | konkurrenciát csináljanak az õ kis nõinek. Hiszen vannak ezek, szegények,
60377 7, 99 | kik külömbek Prévost hõs nõinél.~Jöjjön haza majd Vészi
60378 8, 180| és sokszor már elég híres nõinken. Micsoda közönséges önreklámra
60379 8, 132| revükben olvasok a comte noir-ról. Vannak szerencsés szavak,
60380 7, 133| legjobban fél a cabinet noir-tól. Összefogott a hazafiatlan
60381 8, 103| ilyen ember. Aki a Chat Noirból mászik föl a negyven halhatatlan
60382 8, 63 | szerelembe mártja az Idole Noire imádója. Ópium, ölelés,
60383 4, 142| kicsi, két kicsi, sok kicsi nõire voltak hízelgõk. Általában
60384 8, 63 | mind az ópiumé: az Idole Noire-é. Brest, Cherbourg, Lorient,
60385 8, 63 | Baudelaire áldozhatott az Idole Noire-nak: poéta volt. De a Lutin
60386 5, 209| emlegetnek, köztük egy-két nõíróét is.~Budapesti Hírlap 1904.
60387 5, 8 | beszélni. Kik a mi jelesebb nõíróink, mûvésznõink? Van-e már
60388 6, 100| Szép mulatság lesz!…~*~Nõírókról ígértünk említést. A mi
60389 6, 100| hozták el közénk, amit a nõíróktól várunk: a nõi lélek új szenzációit,
60390 5, 80 | sem olvasni mástól, mint nõírótól. Érezni - hiában - az asszonyok
60391 10, 23 | S mint Donnay-nak a Chat noirt, akként hányják a szemére
60392 11, 118| kishivatalnokot, vénleányságot, dús nõiséget, sok mindent, ahogyan még
60393 8, 196| pápa nem nõgyûlölõ, csak nõismerõ. Miként a magyar paraszt
60394 1, 571| SZÉP MELUZINA~Meluzina nevû nõismerõse kevés embernek lehetett.
60395 8, 54 | Szegény királynak táncosnõivel együtt reklámútra kellett
60396 9, 23 | szépségversenyen Amerika legszebb nõjének deklarálták. Nincs olyan
60397 8, 195| lemondott, utazott társalkodónõjével, igenis, akármilyen furcsának
60398 1, 386| érdemes arra, hogy - értékben nõjünk…~De egy passzusán annak
60399 7, 22 | mert megcsinálta az elsõ nõkaszinót. Tudja-e Zombor, mit mívelt?
60400 9, 4 | Kalksburg magyar hadtestparancsnokát. De mit mondhatnának Apponyiról
60401 5, 86 | lesz?~261. A francia csúnya nõkben oly nagy a vágy a hódítás
60402 10, 50 | problémájává kellett válnia a nõkérdésnek. Csupán csak azt a tréfásnak
60403 8, 165| gavallér, aki a fehér, párizsi nõkért elfeledte Kína szépséges
60404 10, 34 | a szerelmes, vágyakozó, nõkívánó Petõfi a politika által
60405 6, 159| olyan nagyon vígasztalanoknak látja a földi dolgokat,
60406 6, 105| belõlük. Mert az irigyelnivaló nõköltõk szenvedélyei nem olyan rombolók,
60407 8, 53 | szelét. A formákat a velencei nõkön tanulmányoznák, de ezek
60408 8, 107| népe, mert pimaszok voltak nõkollegáikhoz. S szomorú dolog látni,
60409 1, 280| arisztokrata ízt éreznek a nõkultusz ilyenféle fitogtatásában.~
60410 8, 180| legalábbis Athén szeretne lenni a nõkultuszban. Ha ez nem is sikerül neki,
60411 4, 79 | Gyula, Fernbach Péter és Nolecz Gyula kiléptek a kormánypártból,
60412 6, 137| él valami a régi ázsiai nomádból, abból az õsemberbõl, aki
60413 5, 20 | országomban? Mi, szegény magyar nomádok a nagy idegenségben iszonyú
60414 8, 118| végtelen szomorúsággal nézzük a nomádoknak ezt a nemzetközi hadseregét
60415 8, 91 | kéjutazókról s egyéb gyökeretlen nomádokról van szó itt, de állandó
60416 5, 60 | karakterisztikonja bizonyos nagystílû nomádság. Abban az országban, ahol
60417 10, 2 | ne felejtsem, mert a nagy nõmegvetõknek s epigonjaiknak igazságát
60418 6, 107| orosz paradicsomtól. Kedves nõmet látogattam meg, akinek a
60419 9, 180| eddig nagyon jól érezték.~*~Nomina sunt odiosa - mondta a latin -,
60420 6, 224| Felségedet, miszerint engem nõmmel és gyermekemmel (úgymint
60421 8, 252| Montefiore asszony az angol nõmozgalom egyik vezére. Küzd a nõk
60422 8, 242| itt harcosául szegõdik a nõmozgalomnak, az elnyomott, fejlõdésében
60423 11, 3 | volt-e, akik bolondultak a nõmúltas, öregedõ, de valahogyan
60424 9, 205| imádtatás. Például a nõi írókat, nõmûvészeket, akik férfias gõggel és
60425 8, 23 | szakértõje Párizsban. A német nõn kívül a földkerekség minden
60426 6, 65 | hazafiság valami olyan sine qua non-ja az embernek és a társadalomnak,
60427 8, 101| Settimio. Ez a vidám, latin nonchalance-nak pompás embere, vélte. Ez
60428 10, 33 | pamlagához, mint a saját nememnek nõnélkülözõ amorózóihoz? Gonosz elfogultság
60429 10, 50 | védekezésre a hímnemûeknek a nõnemûek ellen. A francia Institut
60430 6, 44 | izraeliták találták ki a nõnemûsítést? Avagy csak éppen ezek a
60431 1, 332| fiatalok. A helyett hogy nõnének: összezsugorodnak… Így van.
60432 3, 93 | kommendálja, mint az élet sine qua nonját.~Mindezt abból az alkalomból
60433 6, 111| Sándoré. Berczikig kell nõnötök. Nagy mélységekig és magasságokig
60434 6, 80 | színpadon egy Feydeau-darab a nonpluszultra. És még pár ilyen csapat.
60435 10, 7 | eddig az emberséges türelem nonpluszultrájával kezelte az apacsokat Párizs
60436 11, 6 | durva sebeinket fehér, finom nõnyakakon lássuk gyöngyfûzérben. Kedves,
60437 7, 81 | nõknek. Szent Kleofás - a nõorvos is.~Budapesti Napló 1906.
60438 9, 161| szabályokat csak a hivatásos nõpáriákkal szemben szabad alkalmazni.
60439 8, 21 | Bernhardt ügye~Egy gonosz úr a Nopcsa-affér idejének híres mondásával
60440 4, 146| gyönyörû dolgok folynak Nopcsauccse! Gyönyörû dolgok.~A kaszinó
60441 6, 55 | Budapestig jutása óta, hogy a nõpoétának nem lehet nagyobb feladata,
60442 3, 82 | melyek megütõdnek némely nõpoétánk hangjainak szilajságán,
60443 9, 129| elment a kiváló egyetemi nõprofesszor elsõ elõadására.~Ilyen jelenségek
60444 9, 74 | törvényszék kimondta, hogy nõpublikumot nem bocsát a tárgyalóterembe.
60445 5, 31 | fürdõ, egy kis fölbarangolás Norvégiába vagy - brrr! - Svájc.
60446 1, 42 | S e Katonák cselekvénye Nóra-rediviva; a becsületében férjétõl
60447 7, 212| érteni a párizsi nõket, a „Nórában” északi nõnek kellett lennie,
60448 1, 130| kupléban, mint megjegyzi Ibsen Nórájában.~A dolog úgy áll az orfeumokra
60449 6, 56 | budapesti társaság. Az új magyar Nórák. Az ügyvéd. A korrupció.
60450 2, 112| igen népszerû asszonya, kit Nórának hívnak, s kit immár a kültelkeken
60451 1, 348| asszony, mint ahányról Dunkl Norbert úr tudott beszélni - annyi
60452 5, 139| külön felkeresték Szent Norbertnek, a premontrei rend alapítójának
60453 5, 46 | ben történt, amely idõnek Nordezja, Themines haláláig mert
60454 4, 87 | újsághírekben álmélkodik a mai normál-emberlény az égi csodán, s szóhoz
60455 6, 181| klasszisú iskola lesz ez, mint a normálisak. És tízen-tízen ez osztályokban
60456 9, 106| õ tehénétvágyuk egészen normálisan, sõt sokszor abnormálisan
60457 5, 114| történt sértéseket nem lehet normálisnak, beszámíthatónak venni s
60458 10, 34 | támogatók valának. Szóval ezt a normálisnál jóval boldogtalanabb nászt
60459 1, 403| vihart. A mienket pedig a normalista agyvelõ sem tarthatja annak.
60460 6, 170| Strindberg, hogy egy feltámadt norman istent ültessenek trónra
60461 5, 78 | longobárd, vizigót, frank és normand keménységeket. Dél gyõzedelmét
60462 8, 5 | halálostromok után. Lelkének Normandia erõs földje adta a termékenységet.
60463 7, 185| szerencsésebb valamivel az istenkedõ normann-germán típus egy másik, új képviselõjénél,
60464 9, 174| az õsi, úri, tengerbíró normannok valódi vagy képzelt utódja,
60465 7, 185| Spencer és Tolsztoj.~Elõször norvég-volta löki a gyehennába. Veri,
60466 7, 147| gyilkos dolgokat énekelt a norvégekrõl. Carducci, a legnemzetibb
60467 8, 195| Ostendét, sõt tervezett norvégiai kéjutazásáról is lemondott,
60468 9, 81 | és Haakon~Svédországot és Norvégiát megtréfálta az ördög a királyaikkal.
60469 6, 115| igen-igen lenézi az õ kis norvégjeit.~2. Gusztáv Adolfnak hívják
60470 6, 84 | tanulni orosztól, franciától, norvégtól, dántól, angoltól, csak
60471 1, 364| legkönnyebb, szolgálni leghasznosabb, követni leghozzáillõbb,
60472 8, 180| kérdezzük, hova lesznek a nõstényügyek megszépítõi? A gáláns magyar
60473 8, 88 | mindennapos Ave-Mária és Pater Noster helyett a maga - aranyát.~
60474 9, 90 | év alatt vagy kivívják a nõsülés jogát vagy elszakadnak Rómától.
60475 8, 24 | Pius. Mert a francia papok nõsülésének elsõ nagy szószólója Mirabeau
60476 8, 106| nyelve francia s a papok nõsülhetnek. Teljesen szabad a bibliamagyarázat
60477 4, 44 | beszédbe: ~- Én meg azóta nõsülhetnék könnyen, ha akarnék, mióta
60478 8, 222| mint jámbor óhajt, hogy nõsüljenek meg a katolikus püspök urak
60479 1, 511| azt akarná, hogy Jáfet ne nõsüljön meg, s kiderül, hogy a derék
60480 3, 200| törvénybe lehetne iktatni, hogy nõsülni csak az olyan embernek szabad,
60481 9, 61 | hogy esetleg ötször kell nõsülnie, s négy elvált asszonyt
60482 10, 29 | a hivatalba vágyó, hamar nõsülõ ember csak a különös végzet
60483 10, 2 | Kérdezzük: ti, szemek, nõszemek, ilyenkor, amikor elbuktunk,
60484 8, 183| alhatott a kulcsárnõ az egész nõszemélyzettel együtt a pátriárkai palotában.
60485 6, 15 | Irénnek a másik nagyobb nõszerepben. Az urak közt is aligha
60486 6, 41 | elõadás pedig legelsõrendû. A nõszerepek között Haraszti Herminé
60487 3, 95 | érzi magát, ha a hazafias nõszerzeteken rúghat egyet kedvére, a
60488 3, 212| ajkainkat, sunyian néztünk a nõszomszédainkra. Végre aztán eltépte a fékét
60489 6, 174| Álmatlankodunk az éjszakában nosztalgiának nagy betegei. Párizs lángol
60490 7, 120| ábrándoznak. Végtelenül fájó nosztalgiával repüli át lelkük az Óceánt.
60491 4, 8 | majmoskodáshoz legjobban értünk, mi nosztrifikáltuk leglelkesebben az új nyavalyát.
60492 8, 131| miért alázkodott be ide. Nota bene: valamennyien láttunk
60493 8, 72 | az öreg nóta. Bús halál a nóta-halál és egy kicsit reszketünk
60494 6, 143| kék Dunáról zengedez. Nagy nóta-kert a július-esti Párizs.~Lecocq
60495 8, 13 | mester véletlenül magyar nótába fog. Dénes úrfi üvölt egy
60496 1, 102| drámát, melyben nincsenek nótabetétek, de van élet, igazság és
60497 9, 191| Institution heisst, wer immer eine Notabilität ist, jedes auf Traditionen
60498 8, 13 | ijedten rohan át a magyar nótából egy vad craquette-dalba.
60499 3, 193| Gyógyuljon meg mielõbb a páratlan nótafa. Még örvendetesebb hírt
60500 3, 193| betegen fekvõ országos hírû nótafáról, a legszebb, legzamatosabb
60501 2, 208| nagyon szõke s elég csinos nõtagja. A kis szõkérõl csodákat
60502 1, 485| hozott Somogyi. Igen csinos nõtagok vannak…~Mikorra a társulat
60503 6, 74 | bennünket az új, angol-néger nótahumor. Ilyenkor Caryl megrémül,
60504 1, 286| hányszor az õ csodaszép nótáin, hangulatos, nyári éjszakákon…~
60505 1, 234| kínálkozik.~Dankó Pista nótáinak is volt elég hallgatója.
60506 2, 225| gyönyörködteti szebbnél szebb, új nótáival a nagyobb vidéki városok
60507 8, 34 | gondolkozásnak. Ha úgy lehetne a nótájukat elhúzni, mint Csák Máté
60508 5, 86 | Párizsból egészen magyar nótákból.~244. A nemi élet másképpen
60509 6, 58 | bolondulunk a legbolondabb néger nótákért is például. Aztán ugyancsak
60510 9, 210| voltaképpen azt rágja mesékhez és nótákhoz szokott füleinkbe Anatole
60511 1, 473| Szabadság munkatársa írt a nótakirályról. A vers befejezõ része így
60512 1, 349| Tele a darab szebbnél szebb nótákkal. Ezeket tán nem kell megdicsérni.~
60513 9, 9 | korhely, már akkor is üres nótákon sírva vigadó falusi köznemesek
60514 9, 221| közöttünk történt. De így ad notam! Nem bánom én, hadd hallják!~
60515 8, 105| Csak egy kicsit elfogult a nõtanítványokkal szemben és ez furcsa. Sarah-nak
60516 7, 9 | nincs egyebünk, mint egy nótánk...~Kedd. Havazott egész
60517 9, 85 | szocializmus, ha ott mienkfajta nótáriusok uralkodnak.~III.~Dani bûne~
60518 1, 283| környékbeli urakhoz, fõképpen nótáriusokhoz:~Felhívás!~Szíves tudomására
60519 1, 81 | mögött, nekünk is muszáj nótáról gondoskodni.~Fel! Debrecen
60520 1, 340| szükség. Szunyogh Lórándné nótáskönyve gyûjtemény, s inkább zenei
60521 1, 12 | csendjét a birodalom hangos nótázása, vidám kacagása, felhangzottak
60522 8, 172| sem. Nincs az õ bánatos nótázásában sem színészkedés, sem tudat.
60523 4, 1 | árulkodással, árulással, nótázásokkal jutottak vagyonba. Kevés
60524 5, 196| mondta magát. Vidám és hangos nótázást csapott éjnek idején a bulváron,
60525 8, 14 | napsugaras útszélre s pajkosan nótáznak. Mistral új dalokat dalol
60526 1, 358| hitvány, hazug pletykamondók, nótázó félbolondok, undok állatok.
60527 10, 33 | Nyilván azért, mert én csak a nõtestet kívánom ölelésre és öleltetésre,
60528 8, 218| szerezte. Cook úrnak él egy nõtestvére, akinek nem volt vére s
60529 9, 162| hirtelen a följegyzést a noteszemben.) Õ antimilitarista, de
60530 1, 393| Benyúlt a fiú zsebébe. Kopott noteszkét, törthegyû ceruzát magához
60531 9, 134| 135. [KÜLÖNÁLLÓ NOTESZLAPOK]~1. r. [áthúzva]: Bíró~
60532 3, 187| klerikális szellemben, nyakunkra nõtetheti a klerikálisokat, agráriusokat,
60533 6, 75 | tréfából lehet olyan dolgot nõtetni, melyet befogadhat nemcsak
60534 8, 127| s mert a legenda egyre nõtette, ma még nagyobb. Nem baj,
60535 6, 145| kimûvelt nõ érteti meg. Ennek a nõtípusnak pedig legmagasabb képviselõje
60536 9, 205| termette meg azt a feminista nõtípust, mely az északi germánoké,
60537 9, 90 | katonákra volt szüksége, s ezért nõtlenek a papok. Természet, ösztön,
60538 8, 222| egyszer írni, hogy a papok nõtlensége egyenesen a nemi összevisszaságba
60539 1, 101| csak a férfi várhatja a nőtől a tisztaság megőrzését a
60540 6, 73 | férfibestiasággal elragadja a nõtõl a gyermeket is… Ez azonban
60541 5, 183| külpolitikai darab. Írója Notovics Miklós orosz író, ki az
60542 8, 16 | remetéje. Ilyen asszonynak a Notre-Dame-ot oda kellene adni, ha gusztusa
60543 7, 171| méltóan akarnának gyászolni, a Notre-Dame-tól a Szent-Péter templomig
60544 9, 101| memóriája fogytán, paralízise nõttén tett egyre szédítõ mélységek
60545 4, 142| mint a legjobban szívéhez nõttet.~Aztán Somogyi Károly körül
60546 9, 69 | butaság és butítás számára nõtteti a plántákat. Holott ennek
60547 7, 174| japán~Tehát Japán testben is nõttetni akarja apró embereit. Ha
60548 11, 13 | gyárak s a más városokat nõttetõ új viszonyok. Már a tímároknak
60549 6, 102| edzette, pótolta, díszítette, nõttette szegény magyar nyelvének
60550 10, 102| fiatalember, A troubadour énekel notturno kis verskönyvének a címe,
60551 9, 191| müssen ganz allein für jenes notwendigste, menschlichste Gericht unseres
60552 6, 177| eleven modellrõl mintázott nõügyvéd szerepében ma este mutatkozott
60553 1, 539| tehetséges színész, de Nouvardy szerepe túl erõs neki. -
60554 4, 63 | egyszerre csak egy haute nouvauté, latest fashion darab mutatja -
60555 6, 52 | Bois-ban fölér egy estével a Nouveautés-ban, ahol Eleonóra, Budapestnek
60556 5, 3 | Feydeau úr - megfiatalodik! A Nouveautés-színház Feydeau-darabot mutatott
60557 10, 54 | le littoral. Soyons les nouveaux Argonautes, qui font commerce
60558 10, 7 | Les échos alarmants~D’un nouvel accident plus tragique,~
60559 3, 86 | Novákovicsnak hívják. Õ Novacovici-nak írja a nevét. A fiatal román
60560 3, 84 | ezért nyolc hónapra ítélték. Novácovicin [!], a Nagyváradon is ismert
60561 3, 86 | szegedi államfogházban, Novákovicsnak hívják. Õ Novacovici-nak
60562 3, 86 | Aki csak hírébõl ismeri Novákovicsot, szörnyen vad embernek hiheti.
60563 1, 496| szűk határú,~Ő kassziros nővé leve,~A vers meg - divatáru…~
60564 1, 8 | érzékeny, álmadozó, gyönge nõvé, aki édes rejtélyek, sejtelmek
60565 1, 8 | szabad magának megengedni egy nővel szemben, hogy olyan rettenetesen
60566 6, 209| nagy ember: ilyen rossz novella-frázisokkal él,… ejnye, ejnye, nem jól
60567 9, 28 | zsugorodni.~A Révész Béla novella-témái nem a szorgos figyelés ledér
60568 11, 40 | regény-dilettánsok és nagy, regénybe és novellába kényszerült[,] tehát még
60569 8, 250| történeteket komponálni. Ha novellában olvasnók ezt az esetet,
60570 10, 25 | szétcibálnának az asszonyai, a novellabeliek.~A Maga asszonyai furcsa
60571 11, 22 | és író vagyok, verseket, novellácskákat, politikai és egyéb cikkeket
60572 11, 5 | mindig csak regény- vagy novellahõsei által. Boldog ember, mely
60573 1, 249| Julis leányzó sohasem volt novellahõsnõ. Akkor sem, amikor a maga
60574 11, 127| volna, ha a regényhez, a novellához küldeném vissza ezt a gazdag,
60575 9, 174| kedves, furcsa, s e könyv novelláiból képzelem el, sõt látom legjobban
60576 6, 58 | írócskák azt a világot, honnan novelláik hõseit vették. A sajtó,
60577 10, 89 | Biró Lajos lopta el az én novelláimat, miket meg se tudtam volna
60578 11, 127| Kaffka Margit regényeire, novelláira gondoltam, emlékeztem, s
60579 2, 173| már Nagyváradon van izr. novellaírás, róm. kat. kritika, ev.
60580 10, 16 | kisummázott lírikus. Húsz novellájából legalább tíz olyan nagyszerû
60581 10, 19 | francia lapok Maupassant híres novellájára emlékezve, úgy látják, hogy
60582 11, 42 | tolluktól s azután a legjobb novellájukat adják. Ez az utolsó pont
60583 9, 8 | szavakat kölcsönöz stilizált novellákból, vezércikkekbõl, szimbolista
60584 2, 256| adhatunk hírt. Az egyik novellakötet lesz. Írója Bíró Lajos,
60585 10, 102| s nagyon formás, szolid novellákon kívül pompás és tarka zsurnaliszta
60586 11, 42 | bokrétából, sõt már emitti novellámnál tíz jobbat is tudok), s
60587 8, 123| tetszik, nevezzünk el színpadi novellának. Hogy akad már színház,
60588 1, 599| névtelen:~Saját versünk, saját novellánk,~Csak ezt csodáljuk végtelen.~
60589 1, 542| egyáltalában mi szükség van novellára, regényre meg versre?… Vagy
60590 1, 249| hatvanas évek meghatóan együgyû novellatémáját. Hogy pedig a közlésérõl
60591 10, 16 | címe a könyvnek, az elsõ novellától kapott cím. Mert Kabos Ede
60592 1, 243| pályadíjat nyertél. Verssel vagy novellával - meg sem írták jóformán.~
60593 7, 56 | láttunk híres Lebonnardokat. Novelli és Silvain játszották el
60594 4, 6 | ócsárolhatják vagy becézhetik, hiába Novelli-láz, Zacconi-láz: Ujházi Ede
60595 4, 6 | tökéletesebb ez a Salviniénál, a Novelliénél. Az öreg Szentgyörgyinek
60596 1, 348| jelzõket, hogy a nagyobb Novellire alig jutott.~*~És szóljunk
60597 7, 83 | aztán a harminc éve élt novellisták dagasztják. Salgó F. László
60598 7, 83 | visszatér a derék magyar novellistaõsök példájához. Egyenesen a
60599 1, 508| feldúlják. Most, most a csúnya novemberi õszön. Mikor melegségre
60600 10, 107| népboldogságokért.~HSz 1912. november-december~Ady Endre~
60601 6, 129| villepreux-i halott embertõl.~Novemberben láttam Monte Carlóban. A
60602 1, 278| Mülleráj elõtt, felénk fújt egy novemberies, hideg szél, s összedideregtünk.~
60603 1, 320| olyan már, mint eddig. A novembervég összehozza az embereket,
60604 1, 320| elzárkózásféle jellemzi a csúnya novembervéget. Mintha az embereknek minden
60605 7, 4 | Nem kell hadsereg~A két nõvér-nációt, a két latin nemzetet régen
60606 2, 153| Szidor esete. A kapitány nõvéréhez készült látogatóba, dec.
60607 10, 50 | verekedniök, mint angol nõvéreiknek.~Világ 1911. január 6.~Ady
60608 8, 183| Ellenben, kedves szent emberek, nõvéreinket, rokonainkat, gyermekeinket,
60609 8, 255| hamisak.~- Sohasem tudott nõvérem dolgairól, aki különben
60610 8, 255| Elégedett, mint azelõtt, mikor nõvérének palotájában a naplopó és
60611 8, 16 | valaha. Erzsébet királynénk nõvérérõl, ki boltot nyitott most
60612 9, 211| árva lelküknek egy gyöngéd nõvérét. És evvel már majdnem el
60613 8, 39 | elõtt egy paptársának a nõvérével élt. Mint most kiderült,
60614 3, 161| érdekes szépség. A bájos nõvérpár Nagyváradra utazott. A mi
60615 7, 14 | Pláne két szentimentális nõvért ölt meg egy férfiú. Aztán
60616 1, 48 | Kállay Lujza, a legbájosabb novicius mondta ezt a felvonás végén
60617 8, 12 | látják egy Björnson, egy Novikov, egy Ferri is Magyarországot,
60618 5, 66 | jelzi, hogy azokat a homo novusokat, kik a merészségükön kívül
60619 9, 185| legújabb hazugság-felöntése, Noziere elõadása is bizonyítja.
60620 2, 114| Napló 1901. október 30.~Nt.~
60621 4, 175| kis gyároshoz könyörögni. Nu ná! Én itt dán excentrique
60622 9, 177| la couleur, rien que la nuance … Prends éloquence et tords-lui
60623 9, 101| lehettünk volna, néha-néha, Núbia párducai. Valahány fölemelõ
60624 6, 54 | élet Mûvészet, s ahol a nuditás nem kellhet a nuditásért,
60625 6, 54 | a nuditás nem kellhet a nuditásért, mert a mór bölcsességet
60626 1, 280| van otthon, azokat a finom nüanszokat, amiket egy nem palafödõ
60627 9, 200| a török baksishõsök csak nüánszokkal különböznek. Valamiképpen
60628 1, 502| engedett elveszni. Minden nüanszra, minden ötletre gondja volt,
60629 1, 361| mûsorösszeállítást, ki kell jelentenünk, hogy a mai érdekes és szép
60630 5, 19 | diadalmaskodik, a másik darab az „Une Nuit de Noces”, mely nem rosszabb
60631 8, 121| néplegendát. A könyv címe Nuits d’Orient. S ha véletlenül
60632 8, 236| ismeretlen, nagyszerû megnyilvánulása. A kocsikból lassan szálltak
60633 10, 56 | az élet örömcéljaihoz a nullák görgõ hada. De a tûzhányók
60634 9, 180| ügyetlen aggokat, a jóhiszemû nullákat.~Én megdöglöm valószínûleg
60635 6, 110| azt a deklarációt, mely nullának jelent ki minden eddigi
60636 6, 139| De ez nem minden. Mary Nullit elküdték Párizsba erõsíteni
|