001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit
Kötet, Rész
71243 6, 22 | pópa kisorosz, nagyorosz, ruthén, japán, olasz. Zsidó is
71244 1, 351| és semmi énektudás, némi rutin a játékban és semmi eredetiség.
71245 1, 540| ismerjük. Sokat olvasott, rutinírt író, aki impresszióiból
71246 1, 502| ötletessége, bámulatos rutinja és tudása.~A darabnak mindenütt
71247 1, 551| ezt nagy játéktudásával és rutinnal, Shakespeare-szerepekben
71248 7, 83 | sokan vannak. Csak ezek már rutinosabb, folyamatosabb és ravaszabb
71249 8, 73 | De olyan, akit a legendák rútítva túloznak.~Bretagne-ban és
71250 1, 540| szerzõ darabja, pláne koszorúzott darabja, melyrõl a sajtó
71251 4, 66 | nagyváradi udvara van. B. Ruzsinszky Ilonát, az éneklõ csodát
71252 8, 139| véletlenül a hírhedt Maxim’s-ban, ahova véletlenül elvetõdtem,
71253 5, 145| helyettesíteni a rendes plurális s-el. A kettõs mássalhangzókat
71254 4, 67 | hogy a helyzet még válságosabbra váljék. Bánffynak sincs
71255 6, 174| jöjjenek addig a Josefine Sabelek. Franciák, angolok, spanyolok,
71256 6, 174| versenyérõl?~Beszélgetünk Josefine Sabelrõl. Ez a Josefine Sabel valaki
71257 2, 301| hogy mégis ragaszkodunk a sablonhoz magunk is, annak más oka
71258 3, 2 | színpad tirannussá vált sablonja ellen. A színpad mai programja:
71259 5, 86 | örvendezésére az irodalom betartja a sablonokat; konzervatív, holott könyök
71260 2, 244| programjánál alig láttunk még sablonosabbat.~Felvonulás, levonulás,
71261 5, 152| kánikulában. És ezek a drámák nem sablonosak a következményeikben. Néhány
71262 1, 7 | túl-patetikus részek könnyen sablonossá teszik. - A rendezõség gyönyörû
71263 5, 17 | cipõboltot nyitott.~A modern Hans Sachs maradt, aki volt. Ügyetlen,
71264 7, 157| nagyon is gõgösek voltak már. Sacramento, Berkley és egy csomó város
71265 5, 28 | már most kívánják, hogy a Sacré Coeur-zárdát és templomot
71266 7, 193| népházat a templomokból, a Sacré-Coeur-bõl, a Notre Dame-ból. De Franciaország,
71267 3, 148| BEÖTHY LÁSZLÓ JAPÁNJAI~Sada Yakkóék budapesti vendégszereplése
71268 6, 44 | nincs-e másutt dolguk? Csak a sadagorai és a máramarosszigeti rabbik
71269 4, 20 | Már délelõtt volt itt egy sádchen és elintézte a dolgot…~Így
71270 11, 13 | imádott alma materemé, hív sáfárjáé egy õsi, de mindig haladó
71271 6, 222| hódító leányságába, fiatalságába. Minden más hír hazug. És
71272 6, 176| mind, kik az alkohol pogányságában leledzünk.~Üdvözöljük a
71273 10, 99 | ott volt türelmetlen igazságaival mindig, erõs kimondásaival
71274 2, 318| város haladni akaró polgárságának. Csak nem kell csinált,
71275 1, 422| hogy rohanjon az öngyilkosságba. Mi lemondtunk róla, a fõpincér
71276 10, 5 | vacances d’un jeune homme sage, Les Cosaques stb. Minden
71277 1, 293| Budapesten, hogy szabadságharci évforduló ünnepségére elfeledték
71278 7, 124| az igazságot. A mi szabadságharcosaink mindenre gondolnak. Csak
71279 1, 551| Gáthy, Deésy Alfréd és id. Sághi Zsigmond, kinél legföllebb
71280 2, 122| Babérhoz, szerelemhez, boldogsághoz jut minden nála pulyább.
71281 2, 199| dicsérettel. Egyik, gorombaságig õszinte voltáról híres úriember,
71282 4, 167| tudomást vesznek tudományosságokról. És üldözik õket. A Pikler
71283 8, 102| Pláne egy nagy igazságtalanságon épült az õ irodalmi röpirat-féle
71284 3, 224| dramatizálása a legmulatságosabb anyós vicceknek. A francia
71285 2, 187| helyett egy csöpp tájéko[zott]ságot s egy kis szubvenciót jobban
71286 1, 252| cikkeit a konitzi gyilkosságról.~Van ebben valami megszólni
71287 9, 191| die ihm mehr als einmal sagten und schrieben:~- Ah, Monsieur
71288 1, 294| magukra, mikor a gyémántos sah-in-sah énekelni hívta meg õket.
71289 1, 287| HÉTRÕL HÉTRE~A dicsõséges sah-in-sahnak, a császárok császárjának
71290 9, 165| illenék.~Talán a perzsa sah-t, a néhait és az élõt, Szizovatha
71291 5, 5 | Jacques I. „Saint-Pierre du Sahara”, miként Nizzában a farsang
71292 7, 103| császárhoz, a szultánhoz, a sahhoz, a kínai anyacsászárnéhoz.
71293 6, 171| az idegenforgalom mániákusainak érveiért. Hanem mert, mert
71294 5, 24 | toy-terrier ebecske, s egy saint-bernardi óriás kutya.~Az elõkelõ
71295 5, 24 | kutyaszalonból. És csakugyan, a saint-bernardiak, terreneuve-ök, bulldogok,
71296 6, 33 | barátja felesége ellen. Pedig Saint-Beuve-nek sok mindent meg lehet ám
71297 6, 33 | férfiatlanságunknak.~Éppen Saint-Beuve-re írta szellemes francia toll,
71298 5, 31 | Versailles-ba, Nogent-ba, Rueil-be Saint-Cloud-ba. Hogy mulat mindenütt a
71299 8, 44 | Tanítják a Sorbonne-on, a Saint-Cyr-ben, a Polytechnique-en s más
71300 5, 55 | uram, vigyázzon a gutára. A Saint-Cyrban, a legelsõ francia katonaiskolában
71301 5, 55 | császárság? Szociológia a Saint-Cyrben!… Természettudományos gondolkozás
71302 9, 137| Áldozócsütörtökön a párizsi Saint-François-Xavier templomban harcias beszédet
71303 5, 86 | angol nagykövet ne járjon a Saint-Germain társaságoknak [!]~251. Drumont
71304 8, 94 | tömegtõl. Itt, Párizs mellett, Saint-Germain-en-Laye-ben egy kommunista családot
71305 9, 105| Évtizedeken át a híres Saint-Germain-L’Auxerrois-kápolna alig tudta
71306 10, 34 | legdrágább olvasmánya: Saint-Justnek egy könyve. Egész vigasztalan,
71307 5, 76 | bennünket saját fészkünkben.~A Saint-Louis-i kiállítás ötletébõl sokan
71308 6, 140| ceruzát ragadtam, s írtam. Saint-Maloba száll a lelkem. Cartier-re
71309 6, 140| Vígasztalásul adta Amerika.~Messze Saint-Maloban szobrot állítanak Jacques
71310 5, 5 | császárja jõ megint. Jacques I. „Saint-Pierre du Sahara”, miként Nizzában
71311 1, 489| Bérczy Gyula nagyon jó Saint-Rénault volt. Kis szerepeiket jól
71312 5, 12 | tömegnek, összetereli õket a Saint-Roch templom elõtti téren, s
71313 8, 64 | párizsi lap egyik krónikása. Saint-Simont, a halhatatlan gonoszt,
71314 9, 106| megtalálható. Most olvastam egy Sainte-Beuve-höz írott levelet, sõt nem is
71315 5, 82 | szocialisták, mikor még a halott Sainte-Beuve-nek, Tainenek sõt még Renannak
71316 9, 101| egy valahonnani, goromba Sainte-Beuve-vel. Ez nyilván észrevette volna (
71317 5, 6 | Egyébként is amolyan futó morte saison-ja van most Párizsnak.~A színházak
71318 10, 60 | persze. Verseimrõl, szóval sajátabb s drágább holmimról nem
71319 8, 70 | valakit, akit a nagyurak nem sajátíthatnak ki. Mint La Barre lovagot
71320 9, 15 | klerikális nacionalizmus számára sajátították ki, minden rosszat fölteszünk.
71321 5, 107| mely az állammal ki akar sajátíttatni mindent s állami kézbe és
71322 1, 51 | szereplése mindig volt. Sajátja ez az ifjúi hevülékenységnek.~
71323 9, 213| kénytelen büszkélkedni olyan sajátjaival, amiket mai emberi civilizációnk
71324 10, 39 | kultúrás magyarok lelkévé, sajátjává tenni. Mint a legendák alvó
71325 11, 103| mûvészi örök ifjúság igazán sajátjuk, s nem erõlködés vagy szemérmetlen
71326 7, 105| kritikát is. Nagyon okosan: sajátkezûleg. Tehát: „fiatalság forrongása,
71327 6, 213| Louise-ból maradt, arra sajátmagának van szüksége. Nagyon drága
71328 8, 204| minisztere. Jött azután egy még sajátosabb, még fájóbb hír: Fráter
71329 3, 119| most leírtunk. Akármilyen sajátosak, vagy nem tetszõk valakinek
71330 10, 70 | kicsiben s egy pöttyet sajátosan szeretnének csinálni valamit.~
71331 1, 246| emberek. Általános emberi sajátság pedig, hogy a saját csapásainkat
71332 1, 52 | mértékben feltalálhatók azok a sajátságok, melyek Darwint ismert tételének
71333 11, 22 | szorgalom akkor se volt sajátságom s magamviselete pedig fogcsikorgató,
71334 1, 468| házát bejárta. Formájukat, sajátságukat, elõnyüket és hátrányukat
71335 1, 265| Idáéké sem. Sõt ez, a maga sajátszerûségével - bocsánat - komikusnak
71336 7, 154| igazi mûvész Gorkij megsejt sajgó lelkében valamit. Valami
71337 7, 146| már vénülõ is talán. Szent sajkás, ki vad, zord folyamon,
71338 2, 224| levélben azt felelte, hogy sajnálatára ilyen célra nem telik neki.
71339 1, 190| olyan ártatlanok, olyan sajnálatra méltók szegények. Õk nem
71340 5, 35 | nyomozó vésztörvényszék sajnálatraméltó. Nem képes már olyan leleplezésre,
71341 1, 175| bemutató megtörtént, de sajnálattál kell konstatálnunk, hogy
71342 4, 147| vitázó szó nélkül - õszinte sajnálatunkra - meg nem jelenhetett. Mivel
71343 1, 534| elõadás kitûnõ volt. Csak sajnálhatja, aki nem nézhette, illetõleg
71344 1, 78 | hogy a cikk eléggé nem sajnálható félreértésekre adott okot.
71345 8, 166| honotokért, nemesi jussotokért ne sajnáljátok ontani hazafi-véreteket.
71346 6, 129| egy kicsi megilletõdést ne sajnáljon a villepreux-i halott embertõl.~
71347 10, 34 | Anyagilag is segítettem” - írja sajnálkozással, dühvel és irigységgel még
71348 1, 305| sajnálkozni is próbálnak. Sajnálkozásuk is olyan, mint örömük: tettetõ
71349 7, 181| ismerik már a nevét. Sõt sajnálkozásunk is már régi érte, mert tudjuk,
71350 1, 108| már csak azok felett kell sajnálkoznunk, kik a hideg kövön térdelnek
71351 1, 322| veterán katonát, aki sokat sajnálkozott a városi urakon. Nem elég -
71352 1, 2 | eszükbe jutottam, bizonyosan sajnálkoztak felettem, hogy nem élvezhettem
71353 1, 19 | leányt ölelve égõ vággyal - sajnálkozzatok rajtam, nyomorult emberen.~
71354 5, 195| szóba hozza. Bizony, nem sajnálna a kaszinó-vállalat néhány
71355 1, 227| legkellemetlenebbül. Ezt pedig szívébõl sajnálná a magyar ifjúság, mely a
71356 11, 84 | nézem és sajnálom, különösen sajnálnom kell õket, azokat, kiknek
71357 10, 28 | neked ez a Párizs, és nem sajnálod a mi gyönyörû Budapestünket,
71358 10, 29 | alkohol-vetítette jövõben. „A sajnált, az utált múlt s az ismeretlen,
71359 11, 71 | teljesítendõket. Általában hogy sajnáltak és egyszerre utáltak is
71360 10, 68 | visszazarándokolt, régi híveitõl, és sajnáltatni is tudja magát. Gyámoltalanul,
71361 2, 228| aranyos”-ról, akit úgy sajnáltunk a minap, mikor betegen sietett
71362 9, 186| királynõ dísz-hintójáról sajnálva nézne minden férfira. Csak
71363 2, 169| sajnos verseket is ír, és még sajnosabb, hogy verseit kitüntetõ
71364 1, 161| nem óhajtja tudni, hogy a Sajó-Szent-Kötélen megjelenő hetilap revizionista
71365 2, 64 | Mért nem engedted tovább sajogni az õ nagy szomorú szívét?
71366 1, 599| világítja meg a szerelem és sajt közötti összefüggést költõi
71367 6, 7 | Frivolul szólván: valami óriási sajt-érés illata terjeng országszerte.
71368 1, 22 | jutott: valaki megette a sajtját.~Sokan lettek volna hajlandók
71369 6, 5 | Arles-ban. Higyjék el, egy kicsi sajtó-barátsággal Amerikában egy szükséges,
71370 9, 156| milyen gyöngén fizeti az õ sajtó-csahosait.~Szomorú állat a mi híres
71371 9, 156| táplált, szegény, szennyes sajtó-csahosok. A maguk kis kenyeréért,
71372 2, 100| tartunk, hogy a Széll-féle sajtó-direkció, egyik nagyváradi lapban
71373 6, 56 | van az irodalmunk hazug sajtó-fotográfiákkal. De nehogy valaki azt sejtse,
71374 5, 55 | helyesen tudja, hogy ez a kis sajtó-hajó a kultúrvilág lelkiismerete,
71375 9, 87 | része-mûve az általános sajtó-undorban, most meghurcolt ártatlan
71376 8, 188| börtönigazgató. Nem kell sajtóakció, lárma, jogászkodás. Az
71377 1, 309| szellemi produktumát! a sajtóbandita szót…~A nagyrõcei tanító
71378 1, 309| 309. TANBETYÁROK ÉS SAJTÓBANDITÁK~Gábel Jakab úrból nincs
71379 3, 22 | szövetségesének látunk s amit a sajtóbetûk hétköznapi összetételében
71380 6, 163| Talán egy kis részleges sajtócenzúra minden országban helyén
71381 4, 36 | vad antiszemitizmus. És a sajtóelvek. Óvatosnak lenni, galibát
71382 7, 190| hálás, õ boldog. Õ meghal a sajtóért, ha kell. A sajtó, a sajtó.
71383 1, 34 | szereplők közül senki sem „sajtóhibából” került oda, s hogy a fekete
71384 6, 202| szentírás-újságot a sajtóhibák. Két sajtóhibája különösen mulatságos a Budapesti
71385 7, 19 | lesz itt szó. Egy kegyes sajtóhibáról. Néhány hazaárulót kineveztek
71386 7, 19 | elszabadítottak egy kegyes sajtóhibát. Arad vármegye helyett Arad
71387 9, 149| a magyar miniszterelnöki sajtóirodából került ki. Magyarország
71388 9, 151| leközli az orléans-i herceg sajtóirodájának reklám-híreit. A Matin-t,
71389 3, 117| félhivatalos és egész hivatalos sajtóirodák zöngeményeinél. Mindannyiun
71390 2, 81 | fõszolgabíráim, kerületeim, sajtóirodám, fél- és negyedhivatalos
71391 3, 155| alatt ellensége a színházi sajtóirodának, melynek berendezését, mivoltát,
71392 3, 155| SAJTÓIRODA~A nagyobb színházak sajtóirodát tartanak. Kivált ott, hol
71393 6, 205| intézkedésekkel, hanem a sajtójog szabályozásával. De kétségbe
71394 1, 200| eredményét az 1900. évi párizsi sajtókongresszuson hirdetik ki. Bõvebb felvilágosítást
71395 3, 129| gajdolás, jól szervezett sajtókórus, szolgabírák és csendõrök
71396 8, 108| bömbölését hallják. De ha könnyet sajtol szemükbõl a remegés, még
71397 5, 35 | Budapesten is divatos már, ki ne sajtoljon nyomorult idegeinkbõl. Óh,
71398 8, 110| Dumas-k, most ki akarják sajtolni az Anti-Dumas-k.~II.~Zola
71399 1, 258| nincsenek lábaim…~Könnyeket sajtoló riportot nem akarok Önöknek
71400 1, 296| Fáj nekünk, hogy utolsóig sajtolt véráldozatunkkal nem értethetjük
71401 1, 479| Igaz, a mi opportunista sajtónk zseniális könnyedséggel
71402 1, 479| Igaza van a mi opportunista sajtónknak: menjen minden mûvelt fiatalember
71403 3, 12 | kérdést csinálnak némely sajtóorgánumok. Elõttük a társadalomnak
71404 1, 120| fényes ötlet! Debrecen két sajtóorgánuma mily melegen fogja majd
71405 3, 12 | mert már a vidék némely sajtóorgánumai is primadonna-heccekben
71406 2, 185| politikát, nem informál sajtóorgánumokat, nem nézi, hogy görbe-e
71407 1, 300| sem élt meg. Csak olyan sajtóorgánumra van szükség, mely a közvélemény
71408 3, 60 | Sável Kálmán fõügyész az õ sajtóperének táblai tárgyalásán elmondott.
71409 4, 4 | sajtóra. Kolozsvárnak most új sajtópör-szenzációja van. A kolozsvári ügyészség
71410 5, 125| védõügyvéd minden nevezetesebb sajtópörben. Késõbb is megmaradt a sajtó
71411 4, 30 | és a nagyváradi káptalan sajtópörében a kúria elvetette az Ady
71412 3, 32 | megjegyzést fûzni. Fenyegetnek sajtópörrel más oldalról is, de hát
71413 11, 34 | 34. HADD JÖJJÖN A SAJTÓRABSÁG~Ha igazi szabadságért eddig
71414 4, 126| után újabb sérelem esik a sajtószabadságon. Már az éjjeli ügyésznél
71415 5, 125| amikor rossz idõk jártak a sajtószabadságra, Cléry Leó volt a védõügyvéd
71416 1, 200| Torelli-Viollier úrnak, a nemzetközi sajtószövetség központi irodája alelnökének (
71417 3, 100| cudarabbul lesz nálunk. A mi sajtótörvényeink, szokásaink, fölfogásaink
71418 2, 151| csinálták is meg azt az új sajtótörvényt!… Fiatal, túlontúl becsületes
71419 11, 34 | fájdalomként. Valóban, siessenek a sajtótörvényükkel a bûnös szándékok kiküldött
71420 6, 5 | nem félnek az emberek a sajtótól. Azaz, hogy ott mindenki
71421 9, 87 | hogy a legigaztalanabb sajtóvádat is nehéz kiheverni.~A konkurrencia,
71422 1, 395| brigadéros… Bajos a budapesti sajtóvélekedések után elindulni. Még bajosabb
71423 3, 53 | hogy holnap, holnapután sajtóvétségért ismét följelentik. Mindezekhez
71424 4, 35 | ám paktálni - gondolták. Sajtóvezérürüjök bégetett is rögtön.~- Kultúrharcot
71425 1, 269| kéjes gyengeség: mámorosak leszünk, s nyafogni szeretnõnk
71426 1, 209| Ákássának fel, ha jártam is Sákádáton. Én mágyár cigány vágyok,
71427 7, 44 | panaszkodni sem tudnak. Sakáljai lennének minden társadalomnak.
71428 9, 179| vegyük ki az egész ügybõl a sakálokat és hiénákat), jelent ez
71429 10, 70 | mondott igazság, s némi sakálordítástól nem is egykönnyen riadok
71430 3, 126| rángatni ezt a politikai sakált. Ha mindjárt a saját módján,
71431 8, 150| gyümölcsöket. A zsidókat suttyomban sakkban tartják egy ostoba ijesztgetéssel.
71432 8, 215| csak második~Nem kell a sakkhoz érteni sem, hogy az ember
71433 6, 159| kellett kerülnie a História sakkhúzó markába. Csak jó ember lehet
71434 8, 193| a magyar dicsõség még a sakkmezõn is, az ördög vigye el.~Budapesti
71435 1, 285| lövészeknél, tûzoltóknál, sakkörben, s a jó ég tudja hol. Végigsétál
71436 6, 172| is.~III.~Sakk~Két arabus sakkozgatott a sivatagon. Nem ismerték
71437 6, 172| divat lett a sakk. Sokan sakkoznak, és nagyon jól. A fene hiszi
71438 6, 172| Leszállottak a lovaikról és leültek sakkozni. Elsakkozgattak néhány hetet.
71439 6, 172| Úgy rakják meg a többi sakkozókat, ahogy akarják. Nem tudom,
71440 6, 172| gyülekezetrõl késett le.~Már sakkoztak vagy hat hete, mikor pihenésképpen
71441 8, 193| elsõrendû csatamezõn, a sakktáblán, vertük a mellünket. Hajh,
71442 2, 81 | elõkeríthetik az apámat is, aki sakter Galíciában, s akit én megtagadtam.
71443 6, 221| tanulsz? Nem volna jobb, ha sakternek mennél?” gyõzedelmesen áttörte
71444 9, 101| pappal, a kántort a Mózsi sakterrel, urat a paraszttal, minden
71445 8, 43 | maradt valami a butaság salakjából. Heine milyen megrendítõen
71446 9, 177| életnél többet nyújt: az élet salakos, sûrû, nehéz álomszerû valóságát.
71447 1, 256| nagyon illedelmes formában salakosabb aljú témákat is - a színház
71448 1, 464| persze egy kis érdeme Müller Salamonnak is van, mint apának. Ám
71449 2, 118| talmudra, Heinére és Kohn Salamonra.~Sok, sok mindenre egy szóval.
71450 3, 30 | amely a népszerû Müller Salamonról szólott s amelyért Müller
71451 2, 86 | Pelczéder Ágoston pedig Müller Salamont próbálja meghódítani, aki
71452 8, 241| sincs más, mint tojás és saláta. A police de table-nak még
71453 9, 212| perc alatt kizöldítjük a salátamagot, gyorsítjuk a rózsabimbó
71454 4, 99 | idesorozza? Ez a puctum saliens. Úgy látszik, hogy a király
71455 8, 135| oroszok, itt van a nevezetes Saljapin. Az Operában, az orosz hangversenyekre
71456 2, 183| hogy menjünk elõre. Fel a sallanggal, fringiával, szentelt olvasókkal,
71457 6, 93 | levetkeztetett népszínmû. A népszínmû sallangjai néha szinte mûvészi hatások
71458 2, 32 | tekintve, magyarabb, legalábbis sallangosabb magyarságú város, mint Nagyvárad.
71459 9, 35 | olvashatjuk a Magyar Könyvtárban Sallustiust, Liviust és Tacitust. És
71460 6, 35 | jött a levele az özvegynek Saloba. Neki kell az ura koponyája.
71461 8, 135| egy asszonyi hang-csoda. A Salome-táncot Truhanova kisasszony táncolja
71462 8, 135| 135. STRAUSS SALOMÉJA PÁRIZSBAN~(Párizsi levél)~
71463 9, 185| Kleopátránál, Delilánál, Saloménál Borgia Lukréciánál, Báthory
71464 8, 135| PÁRIZSBAN~(Párizsi levél)~Salomét megölik a katonák, a függöny
71465 3, 188| büntetlen; vim vi repellere Salus regni suprema lex esto.
71466 7, 12 | Annunzió úgy tesz, mint Salvini. Magyar állampolgár lesz.
71467 1, 60 | művészetének hatása látszott meg: a Salvinié. - Dicséretére szolgáljon,
71468 4, 6 | miben tökéletesebb ez a Salviniénál, a Novelliénél. Az öreg
71469 5, 139| a turista csapat. Grác, Salzburg, Svájc, München, Brüsszel,
71470 1, 164| történik: kész forradalom.~A Salzburgban és Gablonzban lefolyt dolgok
71471 8, 219| között. Mert ez például Samassának kutyább kötelessége, mint
71472 6, 85 | tudna neki. De vajon nem sámedli-ember-e õ is. S nem sámedli-magasság-e
71473 6, 85 | sámedli-ember-e õ is. S nem sámedli-magasság-e az egész mai magyar Nemzeti
71474 6, 85 | és bölcs kálvária helyett sámedlire hágtak ez urak, s onnan
71475 9, 14 | ki. Mintha a bibliai öreg Sámson példáját akarta volna utánozni.
71476 9, 155| úgy a nemzeti beretvához. Samsonnak, a forradalom hóhérának
71477 9, 101| és éhesek jönnek, ez ifjú Sámsonok kezében én leszek a szamár-állkapocs.~
71478 9, 19 | esete és szomorúsága a Weisz Samué. Íme egy áttetszõ emberen
71479 3, 150| Lázár nagy népszerûségét. Sámuel-párti szavazókra rálõttek stb.,
71480 7, 123| előadása -~Kár, kár, kár Fényes Samuért. Nem utolsó ember ez a Fényes
71481 10, 103| zsidó boltosok s a többi Samuk, mert jönni fog még Tisza
71482 7, 10 | gondolok hálásan Fényes Samura. Füleimnek és szemeimnek
71483 3, 44 | Dávid a szerzõvel Fényes Samuval, Vernier Róza, Fedák Zsazsa
71484 9, 159| mirõl írniok a lapoknak San-Franciscótól Sztambulig.~Az Újság 1908.
71485 5, 86 | Angliáé a legrövidebb, San-Marinoé a leghossz[abb]~136. Voltaire
71486 8, 91 | Nizza helyett majd az olasz San-Remo fog virágozni, mert oda
71487 1, 472| Kikumbán Aurélia barátjának, san-remói õrgrófnak stb., stb. tiszteletére
71488 7, 34 | legénynek érezte õ magát San-Sebastian-ban. Hitte, hogy mihelyst hazatér,
71489 6, 152| Déroulède koszorút küldött San-Sebastiánból. Talán Delcassé is küldött
71490 3, 158| Janka jeleskedett. Este San-Toy-ban Székely Irént ünnepelték
71491 3, 34 | eljátszotta Székely Irén után San-Toyt. A többit pedig beszélje
71492 4, 166| Immaculata) Internatus és Sanatoriumi alapja javára mi - sajnos -
71493 10, 13 | intellektuális forradalom új sánc-helye. Nem tudok szebbet és jobbat
71494 2, 181| stb. Ezek a kultúr-bestia sáncai. Mikor fogja vajon e sáncokat
71495 3, 207| munkásosztály bevonásának a jog sáncaiba s a szociális haladás útján
71496 3, 223| csatabárdját a szabadelvûség sáncain, nem fog abban rést ütni
71497 11, 67 | Halál elõtt vannak, mint a sáncárkok lakói. (Szegény, nagyszerû
71498 11, 64 | összes teendõiket nem a sáncárokban végzik el. Szép, babonás
71499 3, 11 | feudalizmusnak nagyon sok sáncát. E sáncokba vették be magukat
71500 1, 357| akadnak az „igazság”-nak Sancho Panzái…~Szabadság 1901.
71501 5, 17 | ujjong. Szidja a kishitû Sanchót. Rohan Dulcineájához s végzete
71502 2, 72 | nélkül élni. Nekimentek a sáncnak, a törvénynek, a bibliának,
71503 6, 204| panorámából. A rögtönzött sáncok képe. A Hunhó mellett egy
71504 2, 181| sáncai. Mikor fogja vajon e sáncokat széthányni a talentum, a
71505 3, 11 | feudalizmusnak nagyon sok sáncát. E sáncokba vették be magukat a herék
71506 2, 88 | géniusz talán csak a közjogi sáncokból és önhitünkbõl vert ki bennünket.
71507 9, 11 | azt a klerikális had már sáncokkal veszi körül. Még feudális
71508 4, 95 | maga kutyabõrét. Membra sanctae coronae leszünk, s mi kutyabõrösök
71509 4, 91 | Csak ügyesen, fiú. A veni sancte-n ott légy…~Megérkezik a mama
71510 1, 279| bölcsészetet is.~Finis sanctificat media…~Szabadság 1900. szeptember
71511 3, 222| Fõként a róm. kat. aula sáncvára s fölkínálója lehet egy
71512 5, 8 | irodalomnak is. Nem a George Sand-féle tüneményes kivételekben.
71513 9, 106| jó szót, amelyet a George Sand-Musset-szerelem juttatott valakinek szerencsésen
71514 10, 34 | használt volna az erdõdi George Sand-nak. Azonban Júlia küldetése
71515 9, 185| Báthory Erzsébetnél, George Sand-nál, Vajda János Ginájánál csak
71516 5, 34 | feltûnõen emlékeztet George Sand-ra.~Egy csoport diák és diákkisasszony
71517 5, 34 | közeledni tudnak. A George Sand-ünnep nagyszerûségében és harmóniájában
71518 5, 34 | tegnapi napon.~A George Sand-ünnepek hivatalos napja nem volt
71519 5, 152| aki hûtlen szeretõjét, Sandel Andhrée-t le akarta önteni
71520 3, 198| alázatosan - válaszol hamiskásan sandítva szemeivel az öreg Gulyás -,
71521 10, 93 | saját, valamikori Rózsa Sándoraiba sem pusztulhatott bele.
71522 8, 4 | korcsmákba járt is. És Somló Sándorból nem tudott kisújjnyi poétát
71523 5, 154| lelkét, Julius Cézárét, Nagy Sándorét, Napóleonét, aztán az orosz
71524 1, 498| Gyula, a nagy színész és Sándorffy, a nagy színész mentor sírjaira.~
71525 4, 160| magyar színjátszó társaság a Sándorffyak városába jött, a magyar
71526 4, 160| szellem, mely teremtette a Sándorffyakat s Nagyváradot klasszikus
71527 6, 166| A bécsi Burgtól Károlyi Sándorig. Beck úrtól Sawade úrig
71528 2, 153| Jó, hogy errõl beszélsz, Sándorkám! Utolsó baráti szívességül
71529 4, 44 | szocialista nõk között Prokkay Sándorné a legismertebb. Egy szabóiparos
71530 3, 58 | degenerálódnának.~Ha a Kártévõ Sándorokban volna valami a Dugovics
71531 3, 53 | mi merészséges nagy Bródy Sándorunk is csak megmutatott? Én
71532 5, 130| a költõ, azt írja George Sandról, hogy ez a zseniális asszony
71533 7, 142| kötött. A férje, Étienne Sandry nyárspolgár, szimpla lelkû
71534 1, 275| 275. A JAPÁNOK~Egy sanghaji távirat szerint a szövetséges
71535 7, 184| természetes és becsületes. Párizs sans-culotte-jai, a véreskezûek ivadékai,
71536 7, 110| templomot. De föltámad benne a sans-culotte-ok lelke. És torlaszt épít
71537 8, 128| egy kicsit le kell ölni a sans-culotte-okat s azután béke lesz.~Leandri
71538 6, 94 | sikerült. Az automobil a sans-culotteok unokái számára készült.
71539 8, 7 | Levy, Jean Jaures és Henry Sansculotte: mind patrióták.~Nem nevelnek
71540 9, 143| a zsidót, a bugrist s a sansculotte-ot.~Kaszinókban, Park-klubokban
71541 5, 73 | díszes elnöki kocsi, s a sansculotteok unokája már oda volt a hódolástól…
71542 5, 80 | Még a proletár-nõk is több sánsszal indulnak ma az árkádiai
71543 2, 106| Halász Lajos kollegánk erõs sánszainak. Bár a képviselõ-választás
71544 2, 54 | helyütt hát kétségbeejtõ sánszokkal vette föl a versenyt az
71545 3, 47 | mondanivalója” s a „csipkeszoknya” sanszonokkal többet nem tudna mondani,
71546 1, 327| elcsépelt, az örökké szép Santa Luciát. Meleg, zengõ bariton
71547 7, 122| meghal, mint ál-püspök. Mint Santa-Croce címzetes püspöke.~Ha szívósabb
71548 6, 52 | annyira sem oldotta meg, mint Santos-Dumont, akivel való kacérkodását
71549 6, 163| elsikkasztott 52 koronát, hogy Santoyra tegye. Elvesztette tudvalevõleg.
71550 8, 183| Piusnál nem kisebb püspök lova sántul bele. Nagyon nem szerencsés
71551 3, 44 | klerikálisoknak, hogy meg ne sántuljanak… És ma már milliomosok,
71552 9, 101| fiút belülrõl s hogy meg ne sántuljon, egy bottal, melynek bunkója
71553 1, 540| hangjánál nincs szebb hangja egy Santuzzának sem. Pintérnek híres, nagy
71554 4, 164| És a magyar élet is annyi sanyargás, tespedés után belejutott
71555 11, 50 | mely minket századok óta sanyargat, s mely még ma is úgy tartja
71556 9, 90 | anyagi és erkölcsi nyavalya sanyargatja a magyar társadalmat, hogy
71557 9, 64 | intelligensek jobbik részét üldözik, sanyargatják. Az intelligensek nagyobbik
71558 6, 13 | miniszterek olyan nagyon sanyargatnak. De ez nem minden. Apponyi
71559 7, 53 | Az önzõ úri kastélyt, a sanyargató gyárat, az elbutító papi
71560 1, 248| siralmas igazság. Üldözték, sanyargatták õket azon a földön, melynek
71561 5, 84 | Erdély sokszor úszott vérben, sanyarúságban, de élt is. Élhette a maga
71562 6, 28 | Gyuricáért, Ilkáért, Ferkóért, Sanyiért, Pistáért nem kell tandíjat
71563 7, 108| legszellemesebb száma a Tátra-orfeum sanzonett-stílusának a csúfolása. Amit azonban -
71564 3, 7 | kifigurázza az egy mûvészszámú sanzonetteket. Lefõzeti Fregolit és Küry
71565 1, 432| valaki rabbinövendékbõl sanzonettgyártó, és hogy jó papnövendék
71566 8, 228| pénzt dobna neki lelkes sanzonjaiért s aki tapsolna naiv indulóinak.
71567 5, 37 | vidám francia nótának. Nem a sanzonnak. A sanzon is haldoklik.
71568 5, 26 | hang énekel egy szemtelen sanzont. A nyitott ablakokon a villamosok
71569 1, 171| Intelligenciáról, melynek a sáp az Úristene. Vezetõkrõl,
71570 4, 108| elõadásokat tartanak… Ne, ne sápadjanak el az istenhivõ jámborok!
71571 6, 154| rögtön halálra kellett sápadniok.~Vanda, õ grófnõ volt. Alig
71572 5, 4 | Óh messze van még, Szent, sápadó árnya,~Behull vermén a titkos,
71573 5, 47 | volt ez az éjjel. A Hold sápadozott az irigységtõl s a párizsi
71574 8, 170| dicsõséget, a nagy kultúráét. Sápadozunk a dühtõl, az irigységtõl,
71575 6, 149| olyan csúnya a legény. A sápadtsága, a meredt szemei, a lepcses,
71576 5, 20 | kószálgat külföldön, halálos sápadtsággal az arcán, állott elõmbe
71577 5, 95 | kalandja volt március 30-án Saphir M. Imre budapesti tánctanítónak.
71578 1, 454| Szõke Erzsébet tizenhat éves sápi lány itt szolgált Nagyváradon
71579 7, 8 | Európában csinált mégis a homo sapiensbõl olyan egy kicsit isten,
71580 4, 96 | hiányzik valami, ami a homót sapienssé teszi. Nem is Darwint, nem
71581 1, 456| leányok elé. Farizeuskodva sápítozik, hogy az asszonyt a tudományos
71582 1, 80 | elõadatni.~3. A tengerésztiszti sapkák elvesztek. A darabban szereplõ
71583 1, 471| fõszerkesztõje. Ugyanennyit sápolt volna állítólag a Pester
71584 5, 164| osztrák doktorok szinte sáppadoznak. A cigányok tüntetõleg csárdást
71585 8, 105| nõtanítványokkal szemben és ez furcsa. Sarah-nak tudniillik az a hite, hogy
71586 8, 2 | volna, boldog volnék, hogyha Sarahba bolondulna.~Párizs, június
71587 8, 21 | becsületrend tanácsát. Ez Sarahnak nem lesz elégtétel. Még
71588 7, 180| Párizst, hanem Párizs ûzte el Saraht. Egyéniségek örök tragédiája
71589 5, 102| rosszul bántak az idén a nagy Sarahval, aki most már hajlandó engedményeket
71590 3, 200| asszonyok, ama bizonyos Török Sáráknak, akiket halottra vernek
71591 3, 200| vala bûne szegény Török Sárának, aki tegnap óta ott viaskodik
71592 6, 26 | olyan barbár kegyetlenséggel Sárára a korbács…~Budapesti Napló
71593 3, 200| 200. ELÉGIA TÖRÖK SÁRÁRÓL~Nagy vala bûne szegény Török
71594 9, 203| ismertem: Lajos öcsém egy sárbaesésérõl rövid, de pompás gúnyú balladát.
71595 1, 172| a szív egy-egy könnye, a sárbahullt levél meghalt reményünk
71596 1, 166| megalkuvás s a nemzeti becsület sárbatiprása.~Itt az ideje leszámolni
71597 1, 165| megtörténnie a magyar becsület sárbatiprásának, kit nagyobb bûn terhel
71598 10, 90 | talpra állítottak azóta tudós Sarbó tanár és a buzgó szanatóriumi
71599 5, 1 | neki s a lábára egy ócska sárcipõt. És nem csókoltam meg a
71600 9, 75 | szerezni errõl az országos sarcolásról. Mert amilyen szigorú ember
71601 10, 82 | tõlünk, nálunk akarjanak sarcolni a sarcoló kedvû legfiatalabbak.~
71602 10, 82 | nálunk akarjanak sarcolni a sarcoló kedvû legfiatalabbak.~Ez
71603 1, 105| Sándor megjelentette. A Sárdi-házban elért siker egy új babér
71604 1, 102| Sokat szeretnék errõl a Sárdi-házról írni, de, sajnos, szem elõtt
71605 1, 102| szeretõje van. Hozzámegy Sárdihoz, hogy szeretõjét megtartsa
71606 6, 36 | egy fiatal színész még egy Sardou-darabban sem adja olcsón magát. Szerencsés
71607 9, 196| színházakba szorulnak a Sardou-drámák, mi lesz a Sardou-mûtárgyakkal?
71608 9, 108| a históriairól s nem a Sardou-éról, akinél gyöngébb színpadi
71609 9, 196| is megnõ értékben. És a Sardou-gyûjtemény szertehordott darabjai sem
71610 9, 196| Saját tudósítónktól.] A Sardou-hagyatékot árulták, adogatták pár napig
71611 6, 82 | amit akartak. A darabjuk sardou-ian ügyes, izgató, érdekes,
71612 10, 72 | drámaírókat, Shakespeare-tõl Sardou-ig, sõt Lengyel Menyhértig
71613 10, 55 | mennyivel gyorsabban öregednek a Sardou-knál.~Bernstein afférját most
71614 9, 196| Sardou-drámák, mi lesz a Sardou-mûtárgyakkal? Nagy részük devalválódik,
71615 9, 196| hozzáfizették az árakhoz a Sardou-név divatos becsértékét is.
71616 6, 82 | érdekes, holott õk nemcsak sardou-tól tanultak. Ez az, ami tetszeni
71617 6, 36 | gyönyörûséget adjon. Ám Sardou-val, ezzel a ravasz, zseniális,
71618 9, 196| jobbat halmoztak össze. De a Sardou-vásár mégis nagy sikerû volt,
71619 6, 36 | azért is lesz még egyre sardoubb. Mint például a ma esti
71620 10, 14 | engedélyeznek. Ez a mostani olasz Sardoucska szükséges volt egy kis tüntetésre,
71621 7, 113| a szent humanizmussal és sardouskodást a színpadi siker érdekében:
71622 1, 172| mégsem lehetek egészen a sáré. Még mindig van egy álmom.
71623 10, 32 | borította dühbe és vitte sárga-irigy tajtékzásba Reinitz zenekritikusait.
71624 1, 482| és sárgák. Az õszi szél sárga-vörös pettyeket lehelt rá…~Emlékeztek
71625 9, 15 | cigarettát. A sodrott cigaretta sárgára festi az ujjakat, s ez csúnya.
71626 7, 119| szigetén most sok ezer halott sárgás és üveges szemekkel bámulja
71627 3, 7 | hogy Sipulusz és Guthi sárgaságba eshetnek az irigységtõl.
71628 8, 50 | helyet foglal el e nyomorult sárgolyóbisból, mint egy urna. Ez is valami.
71629 3, 110| hegyi beszéd ráíródott a sárgolyóbisra s letörülni nem lehet. Vérité!…
71630 5, 84 | Hiszik-e, hogy e nyomorult sárgolyón, melyen sajnos, nem történnek
71631 1, 148| van, ott pihen meg, hol a sárgulni kezdõ kalásztenger megremeg
71632 7, 15 | az egy ugyanazon Fedák Sáriban ezer Nauszikaa, Kirké lakozott.
71633 4, 34 | urak ma a Klári helyett a Sáriért bomolnak, és a „liberális”
71634 6, 139| fején a leányszépséget. A Sáriét, a Juciét, mely csak olyan
71635 8, 98 | muzsik Shakespeare-t is a sárig lerántotta. De egy idõ óta
71636 3, 69 | elõttünk a közeli jövendõ Fedák Sárija, ki diadalmasan fogja bebizonyítani,
71637 6, 30 | nekünk az õ új-magyar Fedák Sáriját. Komolyak, ne röstelkedjetek,
71638 4, 34 | dolga, mert sem a Fedák Sárik, sem a Küry Klárák nem teremtõdtek
71639 1, 74 | az ezredes is segédkezik.~Sárikának, a második leánynak a legravaszabb
71640 8, 216| dobogói ideáljait Fedák Sárikban és Fráter Lorándokban?~Mert
71641 9, 46 | bekövetkezett, azt Fedák Sárin kívül mindenkinek elõre
71642 2, 90 | fiatalság õ benne, sem törzse sarjában. Hívtuk az erõt, õ gyönge
71643 7, 133| szegény. Fél a falevél sarjadozásától is, és ez idõ szerint legjobban
71644 7, 185| kettõs. A tönkrement család sarjáé s a kis nemzet fiáé. A grimstadti
71645 9, 164| garanciát ad a jövendõ sarjaiban. A Lipótvárost legjobban
71646 6, 118| siratónkból csak a megújulás, csak sarjaid reménységétõl vígasztalva,
71647 5, 47 | misztériumokat, a születendõ sarjakat megfogantató szerelmes órákat,
71648 1, 268| ellen, ha valamelyik fiatal sarjuk ki akarja egy cseppet tombolni
71649 1, 272| több boldogságra érdemes sarjukat teljesen tönkretenni. Már
71650 1, 268| sehol. Valamelyik páholy sarkából, elbújva, könnyes szemekkel
71651 1, 250| Hiszen fejünk búbjától lábunk sarkáig csupa hiba vagyunk!”~És
71652 7, 58 | még nagyobb erõkifejtésre sarkallja. A jövendõbe pillantanak
71653 6, 93 | Azok, akiknek szenvedélyén sarkallott volna az élettelen történet,
71654 1, 201| éjjel nem tudtam elaludni. Sarkallt a vágy, hogy egyszer már
71655 1, 299| újságíró erényt! Hányszor sarkallta akcióra általa az energiát!…
71656 5, 70 | Paris-Lyon-Méditerranée példája sarkalni fogja az összes nagyobb,
71657 5, 128| nyilallást okozott Napóleon sarkantyúja, éreznie kellett, hogy Ney
71658 6, 188| kölcsönök emlegetésével sarkantyúzták meg a francia tõkét, mely
71659 8, 77 | tömegek kedvence õ, Párizs új, sárkány-ölõ Szent György-lovagja, a
71660 8, 50 | mûvészettel csinálják. Hátha még a sárkányon tipró statua titkát kutatjuk
71661 10, 34 | aki, íme, hozza a hétfejû sárkánytól a megszabadított királyleányt.~
71662 4, 103| De amit a profán világ sárkányvérnek lát, az csak ingyentej.
71663 1, 401| asszonynál. Kacérkodott az északi sarkkal, az egyenlítõvel. Fagyot
71664 8, 224| ezek a mi szellemi életünk sarkpontjai. És annyira belejöttünk
71665 9, 101| valahonnan a déli vagy északi sarkról egy-egy pesszimista áramlat
71666 10, 97 | hol elõttünk száguld, hol sarkunkra lép, úgy akarta, ahogy történt,
71667 6, 123| Lebaudy is volt, s császár is? Sarkutazó? Poéta? Jockey? Szent Ilona-i
71668 8, 171| gyilkosságra, amely a pátriámban, Sarmaság vidékén történt. A vádlottak
71669 1, 25 | az asztal alatt, ahova a saroglyából kigurították.~Egy fél óra
71670 1, 25 | haza.~A második éjszaka saroglyán hozták haza az én kedves
71671 9, 134| Thököly út 27 I.~ jobboldali sarok~ Sz. M. N. P.~3. v. Bulgár
71672 8, 221| nagy csõdület támadt. Egy sarokházban, valami iskola internátusában
71673 11, 44 | huszonkét éves koromban és Fedák Saroltához írottak és szerelmetesek
71674 9, 205| Medicis-asszonyok, a Lucile-ek, a Corday Sarolták országa. És a Sévignéké,
71675 5, 4 | átgázoltam könyen, véren, sáron…~…Ő nem becsmérli az én
71676 9, 178| Lezuhanok az isten-útról~És sáros-véres lesz, poros lesz~Megrongált
71677 2, 127| diákok fejét. A debreceni és sárospataki lecke után most Kolozsvárról
71678 1, 194| Fáy Flórától értem meg.~Sárosy Paulának alig hiszem, hogy
71679 4, 185| önök karmaira, hogy be ne sározzák a szociáldemokrácia tiszta
71680 3, 82 | Miért sír a felhő? Hogy sárrá tapossák~Harmattiszta cseppjét.~
71681 5, 140| nagyobb francia városban. Sarrazin Jean-nak hívták. Õ volt
71682 2, 176| kitaláltak, nem mind mese. A sárréti vasút egyik állomásán játszódott
71683 8, 3 | kedvûek. Ha ostromolják a Sarrien-kormányt, a reakciót segítik. Guesde
71684 9, 181| Pujok (portugál), a del Sartes-ek (spanyol) stb. védik. És
71685 8, 33 | a dictatus Papae. S egy Sartótól gyönyörû póz ez. Kegyelemre
71686 4, 35 | helyesebb, menjenek szõrcsuhába, saruba népgyûlésekre, és az eszme
71687 3, 48 | csinálni olyan is, ki Zsazsának saruja porát sem csókolhatja meg.
71688 3, 6 | hogy elõtte csúszkál, lába saruját kész nyalogatni mindenki.~
71689 1, 230| helyettesíti ez az idióma.~Bemegy a Sas-ba. Becsábította a színes transzparent.
71690 2, 57 | nem volt, mint a nyáron. A Sas-beli varieté tele minden este.
71691 1, 345| valakinek városházának a Sas-szállodát átalakítani. Ennél szem
71692 10, 79 | ajándékozzuk az õ említett fölolvasásából az egyébként nagyon ósdi
71693 7, 66 | a nap a harmadik köztársaságnak. Minden mesterkedés fölsült.
71694 6, 218| kis, szürke emberek eltaposásán, kik neki útjában voltak?~
71695 1, 257| könnyen megértjük a dolgot.~Sasának nem lehetett már bizalma
71696 8, 2 | áhítattal hallgatta Rostand Sasfiókját, mintha minden szót értene.
71697 2, 89 | Üresen térnek vissza a Sashoz a szabadelvû kortesek kocsii…~
71698 1, 27 | tagok közül kiválóbbak Éder, Sáska, Kántor és Kántorné voltak.~
71699 9, 173| cikkében. Igenis, egész sáskahad jön a nyomomba, akik fölfalják,
71700 9, 132| magas, oda nem mennek a sáskák. A csatornázott, mívelt,
71701 8, 34 | Máté idejében, jó volna. A Saskör és az egyetemi brigadérosok
71702 5, 128| a franciák a „megsebzett sasmadár” szobrát. Erre az ünnepélyre
71703 11, 128| neki a tanítás.~Még öreg sasnak se mondhatom, mert nem volt
71704 2, 279| Milyen rossz darab lehet a Sasok, ha csak annyival rosszabb
71705 6, 7 | Schoelcher nem nemzett Sasokat. A legcímtelenebb emberek
71706 7, 46 | pintyet. Rásül a túzokra, a sasra, a struccra. Bizonyosan
71707 5, 17 | nagyságos az embernek. Legyen sasszeme, széles homloka s magas,
71708 10, 2 | cukrászagy-építhette, de Sátán-gondolhatta ház, mely a Hazárdnak Szent
71709 8, 121| Fõképpen a szabadkõmívesek Sátán-imádásáról. Igazán ezeket az õrült
71710 6, 140| kalandora, egyszerre millió, kis sátán-szúrást érez. A gyõzedelmes félisten
71711 7, 193| DIÁK~Szamosújvárott apage satanasokkal s szent füstölõkkel járnak
71712 4, 95 | gondolkozott, s lelke immár a sátáné egészen. Oh, mert miért
71713 6, 50 | ahol Lessing és Goethe sátánfajzatok, ahol az emberi gondolkozás,
71714 9, 20 | pöffeszkedjék s mosolyogjon széles, sátáni mosolygással le reánk. A
71715 5, 86 | megírja a maga korrekt és satanikus szonettjét~29. Izidora [!]
71716 10, 12 | könyveket. A „Les Orgies Sataniques” avagy a „Les Vices Feminins”
71717 9, 71 | János, ha látni fog?~*~A Sátánnak, ha van külön magyar Sátán,
71718 10, 46 | azonnal a nagy kísértõ Sátánnal, a Színpaddal óhajtok egy
71719 4, 87 | Lemészárolnak egy koronás satnya testet. Menekül népe gyülemlõ
71720 2, 28 | Nagyváradon, de mindenütt satnyul, csenevészedik, torzul.
71721 11, 5 | mint a fák, füvek, virágok, satöbbik s mint mi ketten, két szegény,
71722 3, 24 | képviselõnek, helyi nagynak, satöbbinek. A kis molett Balla Mariska
71723 7, 168| tanyákkal. Álmodás ez a régi sátor-falvakról. És nem is szólunk arról,
71724 1, 130| sörcsarnokban ütötte fel szellős sátorát a leglengébb Múzsa, szépszámú
71725 5, 51 | cipel be két ápoló katona a sátorba. Látja az ember az orvosi
71726 4, 186| nagyobb fia, összeszedi a sátorfáját, s hátat fordítva szülõ
71727 10, 47 | hófehér alsóruháik vannak a sátorlakó hun nõknek, sõt férfiaknak,
71728 6, 189| repültek a golyók a cári sátornak, a palotának, melyben éppen
71729 9, 201| mint a többiek között a sátorozás, sok, szép kárpótlást nyer
71730 1, 599| akarókat.~Lám, a csodák fehér sátorvárosa már nálunk is, már eddig
71731 1, 396| reklámmûvészettel világot járó fehér sátorvárosának.~Barnumék módszere amerikai.
71732 7, 194| III.~San Francisco~Még sátorvárosban tanyáznak San Francisco
71733 7, 23 | Nadrágszíj, csáti bot, cigányok sátra,~Nemesség bibliája: ferbli
71734 6, 26 | a magunk mulattatására a sátrainkban.~Kolozsvárott pedig most
71735 9, 201| Nekiindul összehajtható sátraival hatalmas automobilján, s
71736 10, 47 | le még efféléket: az urak sátrakban laknak, a paripáknak óljaik
71737 4, 165| horvát bán lesz Magyarország satrapája. Õ itt igen alkalmas, kitûnõ
71738 1, 286| MENNEK~A vajda összeszedi a sátrát, s népével együtt elmegy
71739 11, 13 | hogy se feleségünk, se sátrunk, se gyermekünk, s lám, még
71740 11, 14 | verseskönyvet, melyet a Saturn-Verlag, Hermann Meister jelentetett
71741 9, 191| wertvoller als jener bekannte Satz des Anatole France, dass
71742 2, 128| ingyen kenyérrõl két sort.~Sauer-Csáky gróf Hofrath becsapta az
|