| 001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit 
       Kötet, Rész72248   5, 190|                                     angol már napkins helyett serviettes-et mond. Még egy sereg hódító
72249  10, 6  |                                    que je puis laisser passer ses inexactitudes.~A quelles
72250   2, 152|                                     az antiszemitizmus kérdését. A Loyolákkal el lehet bánni.
72251   7, 190|                                      az Akácia úton, a kocsik séta-utján, kevés idõ óta automobil
72252   1, 258|                                     láb… Lám, milyen kellemes sétában volt ma is részem általa.
72253   6, 84 |                                      a tárlaton és egy lármás sétahangverseny, s a budapesti jómódú polgár (
72254   9, 111|                                        állandó a nõk ártatlan sétája. A mi papunk tehát el fog
72255   8, 65 |                                       s öreg úrral találkozik sétáján az ember. Beplédezett, nyomorék
72256   5, 79 |                                  Kicsi és óriás gépek. Városi sétakocsik s minden viszontagságra
72257   9, 201|                                     kis nyolcszáz kilométeres sétakocsikázással tér ki. Könyvolvasásra persze,
72258   8, 65 |                                   olyan furcsák. Bizonyosan a sétákról álmodoznak, állongásokról,
72259   1, 276|                                       színház… Este körül ott sétálgatnak nagyon sokan elõtte. Úgy
72260   2, 35 |                                        A múlt reggel a parton sétálgatok. Egyszerre csak megszólal
72261   5, 54 |                                  molesztálja. Automobilozhat, sétálhat a bulvárokon. Elvész az
72262   3, 85 |                                    kíséretében ugyan, de kint sétálhatott. A bíróság elõtt aztán különös
72263   1, 397|                                    Röviden: ez a kanonok-sor.~Sétáljanak aztán el bármely külvárosi
72264  10, 65 |                                    szeretném, ha édesanya nem sétálna esténként a számtantanár
72265   1, 479|                                    mulatni azalatt, míg mások sétálnak, mulatnak, nyakában van
72266   1, 282|                                   bámulhattak a Széchenyi tér sétálói.~A kis kioszk fel volt díszítve.
72267   9, 16 |                                       le Thalamast” indulóval sétálták be az utcákat, senki se
72268   5, 8  |                                    Már ekkor a Sorbonne táján sétáltunk. Két kurtahajú diákkisasszony
72269  10, 49 |                                     kis cikket, egy vasárnapi sétám tanulságát írtam meg a nyomorult,
72270  10, 3  |                              állatkertben kocsizott, s amikor sétásan haladó, persze hogy elegáns
72271   5, 34 |                                 többen kétszáznál. Messzebb a sétatér fõútján álltak még bámészkodó
72272   1, 403|                           nyakkendõjét. Budapesten egy kicsit sétatüntetett. Nagyváradon már csak annyit
72273   7, 88 |                                       írjatok, mûvészek keressétek a színnek, vonalnak, gesztusnak
72274   1, 460|                                    hogy ilyen alakokat szül a setétség? Micsoda borzalmas, rejtelmes
72275   5, 48 |                                     egy hosszú gyászra. Halál settenkedik egyik legízesebb életforrása
72276   7, 72 |                                  éneklik. Róma hazafias kémei settenkednek a hátuk mögött. Mi lenne,
72277   1, 292|                                   hamar megunja az ember…~*~A settenkedõ ellenféltõl lehet tartani.
72278   3, 145|                                      is hízelegték, már elõre settenkedtek körülötte. Hegedüs kevés
72279   5, 24 |                                      mastiffok, montagne-iak, setterek, stb. széles utcája torkoll
72280   8, 101|                                      fõzte fejében s hallotta Settimió parancsoló hangját:~- Most
72281   8, 101|                                     kertben. Egy segédje volt Settimiónak s tíz fél-pucér napszámosa.
72282   8, 101|                               Nápolyból hozatta Ibsen háziura Settimiót, ki is villát épített a
72283   1, 178|                                   lelkének iszonyú erõfeszítésével küzd a vég ellen, erõtlenné,
72284  10, 50 |                                     de hátha Noailles grófné, Séverine s a többiek vérszemet kaptak
72285   5, 34 |                                      tetszett a nõ-szónoknak, Sévérine asszonynak is a beszéde,
72286   9, 205|                                 Corday Sarolták országa. És a Sévignéké, a Stäel asszonyoké és végtelen
72287   1, 244|                           anyacsászárné tervein aggódik, vagy Seymour tengernagy sorsát latolgatja.~
72288   1, 558|                        nagyképûeskedni. Ha Somogyi direktor a Shakespeare- és egyéb pénztári sebeket
72289  10, 34 |                                      van. Nagy dolog az, hogy Shakespeare-ben ismét istenét találta meg
72290   1, 236|                                    Olyan ijesztõen, hogy ezer Shakespeare-darabbal sem fog lehetni helyrehozni.
72291   1, 178|                                    azt a régi mondást, mely a Shakespeare-darabok kénytelen színrehozataláról
72292   6, 111|                                  cikluson sem. Ez idõ szerint Shakespeare-ek légióját is le tudná gyõzni
72293   2, 284|                                     modern fércmunka után egy Shakespeare-elõadás, és mi tûrés-tagadás, bizony
72294   1, 551|                                hangulat. Vagy az eddigi rossz Shakespeare-elõadások szoktatták el a publikumot,
72295  10, 14 |                                       inkább rosszul, egy-egy Shakespeare-elõadást engedélyeznek. Ez a mostani
72296   9, 172|                                     és Kronstein A. Bélát egy shakespeare-es mondással engedtem el magamtól.~-
72297   1, 551|                                Somogyinak nincs szerencséje a Shakespeare-estékkel. Üres ház és semmi hangulat.
72298   5, 75 |                       Shakespeare-imádó sem követelhet különb Shakespeare-estét - Párizsban.~Az elsõ este
72299   6, 185|                                   körútra Szada Jakkó. Egy új Shakespeare-fordítás esemény volt Tokióban a
72300   7, 60 |                                távolodnék. Nem volt kegyesebb Shakespeare-hez, Goethéhez, Nietzschéhez
72301   7, 56 |                                       Lebonnard apó nem lehet Shakespeare-hõs, de csak - Lebonnard apó.
72302  10, 63 |                                       maiét is, vágyom arra a shakespeare-ien durva szerepre, hogy Róma
72303   3, 2  |                                   bizonyít. A Szophoklész- és Shakespeare-imádás éppen olyan benevelt betegség,
72304   5, 75 |                                      óriás. A legfanatikusabb Shakespeare-imádó sem követelhet különb Shakespeare-estét -
72305   5, 75 |                                       mást kaptunk, mint amit shakespeare-inek mond a nemzetközi irodalmi
72306   1, 234|                                    elég élvezetet a Rakodczay Shakespeare-mániája vagy a budapesti orfeum
72307   6, 20 |                               Manche-on át a Magna Chartan és Shakespeare-n kívül még az érték is rendszerint
72308  10, 39 |                                       Van annyi szavunk, mint Shakespeare-nek, a nyelvünknek pedig, melynek
72309  11, 129|                                      óhajtott olvasnivalómmá. Shakespeare-re petõfisen áradozót nem írnék,
72310   1, 202|                                    már alig lehet rákapatni a Shakespeare-remekekre vagy leszoktatni azokról
72311   1, 178|                                     tessék elõszedni az egész Shakespeare-repertoárt, én nem hiszem, hogy valamennyire
72312   1, 551|                                   játéktudásával és rutinnal, Shakespeare-szerepekben mindig kiválót nyújt. Mellette
72313   6, 178|                                    nem volt sem Baconunk, sem Shakespeare-ünk. Ha hát minket megfog ez
72314   6, 91 |                                akarunk mi mindenütt és mindig shakespearei magasságokat. Tetszik nekünk
72315   4, 89 |                                    számon kérjük tõlük az agg Shakespearet, e legmodernebb drámaírót,
72316   6, 182|                                    kínai cselédje, kit messze Shanghaiból hozott magával. Nem tudta,
72317  10, 35 |                                     érzésekkel is, és egy-egy Shaw-darab egyenesen a rendezésért
72318  10, 35 |                                       ambíciózus volt a kellõ Shaw-féle szkepszis, értés nélkül,
72319  10, 35 |                                    amiben titkosan hisz: ez a Shaw-mûvészet.~De nagyon más dolog most
72320  10, 35 |                             megértette volna egy kicsit, hogy Shaw-nál egy beállítás többet ér,
72321   9, 8  |                                     hangsúlyozni kell. S hogy Shaw-tól, Ibsentõl Clemenceau-ig
72322   8, 68 |                                    nagy ember, mint Napóleon. Sheridan és Moore lelkesednek érte
72323   2, 182|                                      vissza:~- Hallja, ez már shocking!~De a legpompásabb a dologban,
72324   9, 102|                                    Chaulnes herceg veszi nõül Shonts Theodora kisasszonyt. Amerikában
72325   7, 51 |                                     fogantatásának. Soha májusiabban, viharosabban, forróbban
72326   9, 191|                                   Kampfe sitzen in geruhsamer Sicherheit die glücklichen Professoren,
72327   9, 169|                                       Bolond vagy nem bolond?~Siczinszki; a hazafias gyilkos, rutén
72328   9, 191|                                       Vorläufig gibt es weder Sieger noch Besiegte und in beiden
72329   9, 191|                                      tobender Wut nicht will, sieht längst diese ganz beispiellos
72330  11, 125|                                    Rákosi Jenõ. Valóban: ez a Sienkiewicz-regény talán a legjobb írás az
72331  11, 125|                                    rátévedhetünk: a nevezetes Sienkiewicz-regényre. „Bartek Slovik”, magyarul
72332  11, 125|                                      mert lengyel mégis. Ez a Sienkiewicz-történet egyike a legjobb, legmaibb
72333  11, 125|                                           125. DAUDET ÉS KISS~Sienkiewicznek van egy nagyszerû háborús
72334   4, 43 |                                gabalyodást!…~*~A Rampollák, a Sienkiewitzek, Vilmos császárok, Szent
72335   4, 175|                               Alig-alig várom, hogy lássalak. Siess, édesem, haza, a te kis
72336  11, 34 |                                  testi fájdalomként. Valóban, siessenek a sajtótörvényükkel a bûnös
72337   5, 12 |                                      persze alapos oka volt a sietésre.~- Nemsokára, nemsokára -
72338  10, 34 |                                     tesz egy lépést, de miért sietne, hiszen ráér, mert övé az
72339  11, 48 |                                    Ernõ hiszi, most ez órában sietnem kellene föl - mert udvarképes
72340   4, 172|                                  kivel.” Immár Nagyváradon is sietniök kell azoknak, kik katonái
72341   3, 10 |                                   tetszett, hogy ebben a nagy sietségben ez a nagy tömeg ember neki
72342   9, 46 |                                   szimbóluma volt a Sári nagy sietségének.~Ami bekövetkezett, azt
72343   9, 65 |                           Franciaország minden bajáért a nagy sietséget a folytonos újítást teszi
72344   6, 31 |                                    ember stációzott az árnyak sietségével néhány percig és - közbeszólt.
72345   7, 77 |                                   verseimnek sok okuk nincs a sietségre, s elég baj az nekik, hogy -
72346   5, 28 |                                      Jaurès is megijed-e nagy sietségtõl. Ám ma már késõ volna a
72347   8, 94 |                                       ez, akik nagy politikai sietségükben nem értek rá írni. De mi
72348   6, 20 |                                    csak az a kérdés, hogy úgy siettek-e vele az olasz, a német,
72349   5, 69 |                                       ki hellenofil lelkeddel siettél görög-szabadítani, modern
72350  10, 81 |                                 propagandával hozzá, mûveihez siettessék a lassú publikumot, s viszont
72351   1, 217|                                    szálljatok vissza e napon. Siettessétek a mi nyomorékságunk meggyógyítását,
72352   3, 160|                                 szeretet parancsolja, hogy mi siettessük a történelem bizonyos ítéletét.
72353   6, 110|                                  büszke arra, hogy e nagy idõ siettetéséhez önre is szüksége volt az
72354   4, 43 |                               igazodást, az összeverõdést nem siettethetjük… Oh azért szép vagy te,
72355   9, 18 |                                 magunkra. Sõt még mi mondjuk, siettetjük: állítsák fel gyorsan a
72356   5, 19 |                                     több a mulató. A Roy urak siettetnék ezt az elválasztódást. Az
72357   5, 99 |                                      forradalom és kifejlõdés siettetõje akar lenni, s a lap politikai
72358   7, 38 |                                  zsebelni. Csak ha már nagyon siettették a japánok. Az orosz-japán
72359   4, 56 |                                     kiszámítható eredményeit. siettetve világosságot hirdet. Azt
72360   4, 33 |                                     utolsó darab sonkát, amit sietvén pakoltattam be az abbáziai
72361   7, 235|                            Jeremiásokat tehát Darányi nevében sietvést már a kormányprogramban
72362   1, 200|                                 nélkül meg lehessen érteni. A sifrírozásnak és desifrírozásnak gyorsnak
72363   7, 36 |                                     hogy Hakon Olaf Gerold és Sigard székébe került. Persze,
72364   1, 338|                                       azt jósolgatták, hogy a sigillum-pecsét háborúból a pecsét kerül
72365   2, 180|                                   mégis megtörténhetett, hogy sigillumába becsempészték a felekezeti
72366   1, 338|                                    készült. Ki akarja az öreg sigillumot szorítani. Azért is dezavuálta
72367   3, 89 |                                   erkölcs… És Debrecen in hoc signo - alszik. Nem lehet felébreszteni…~…
72368   6, 58 |                              Miklós-ával, azaz Lászlójával és Sigrid-jével. Hajh, hajh. Hogy olyan
72369   8, 4  |                                       Ezek pedig festõk. Mint sihederek együtt laktak. Degas, az
72370   3, 41 |                                       Bérczi stb. a régi jók. Sik Rezsõ nagyon bevált Tarics.
72371   3, 159|                     intelligenciájával, értelmes beszédjével, Sík Rezsõ, egy sokat ígérõ talentumú
72372   2, 182|                                      hogy nagyon vagy kevésbé sikamlós-e az a vicc, ezt szakértõ
72373   4, 25 |                                    Nem beszélünk róla. Csak a sikátorairól, amelyek odavezettek hozzá.
72374   4, 25 |                                   szûk s bizony kissé mocskos sikátorok ezek.~Miért kellett tegnap
72375   4, 25 |                                       úgyis. Hagyjuk el ezt a sikátort is. Hagyjuk el azt is, melyen
72376   9, 213|                                 szélhámos vagyok, már majdnem siker-ember.~*~Más is a helyemben mivel
72377   9, 178|                                 tanultságával, a hatványozott siker-vágy akaratával míveli a versírást,
72378   1, 31 |                                 megemlítenünk, kit az előadás sikeréből oroszlánrész illet. Éneke,
72379   1, 372|                                      kilót fogyott a mulatság sikeréért való szaladgálásaiban. E
72380   1, 272|                                  kárpótlást nyerhet a színpad sikereiben is. Ám a Medve család magára
72381   3, 221|                                        orvosok nem tudományos sikereikkel, hanem méteres címeikkel
72382   1, 194|                                jólesnék majd az õ megérdemelt sikereikrõl hallani. Arassanak nagyon
72383   9, 130|                                    karrieremmel s állítólagos sikereimmel. Nem tudom, örüljek-e nekik
72384   1, 298|                                     emlékezések-, küzdelmek-, sikerek- és reményekbõl fogant szent
72385   3, 209|                               demokrácia addig nálunk nem jut sikerekhez, míg új vezetõi nem lesznek,
72386   2, 302|                                    Szarvasi Sándor zajos nagy sikerekkel büszkélkedhetnek. Mindhárman
72387  11, 100|                              díszterme, és soha talán nagyobb sikerem nem volt, mint akkor. Ezt
72388   1, 491|                                      is ambícióval mûködtek a sikeren. Balázs Olgának (Cinka Panna)
72389   2, 256|                                      idején feltûnést keltett sikerénél. Mindkét kötet Laszky Ármin
72390   1, 491|                                      gyárában termett darabok sikeresek, kapósak, ha nem is értékesek.~
72391  10, 67 |                                mondván: joguk van neveseknek, sikereseknek, diadalmasoknak, pénzeseknek,
72392   1, 178|                                        függetlenül az elõadás sikerétõl - szívesen adunk meg nekik.~
72393   9, 172|                                      ifjú véneknek s a boldog sikerhez-érteknek. Ezt mégis csak ön csinálta;
72394   8, 102|                                 lantosok sem voltak jobbak. A sikerig forradalmár az ember, s
72395   8, 54 |                                        pózos, lármás az, amit sikerként mutatnak. Az az örök esztétika
72396   6, 36 |                                      is szerencsésebb a többi sikerlovagnál, akik néha-néha mégis csak
72397   5, 84 |                                    óriási kérdésben. Az ügyes sikerlovagok ellen. Helyes: kapjanak
72398  10, 55 |                                    volna egyszerre értékké és sikerré. Hogy a vénülõ kurtizán
72399   1, 590|                                     szerepet játszik a szezon sikertelenségében. Õ maga nagy sikereket arat,
72400   5, 188|                                   némultak még, a st.-louis-i sikertelenségek híreivel telvék a világ
72401   2, 167|                                    sikertelenség leve. E nagy sikertelenségért azok felelõsök, kik a darabot
72402   1, 379|                                       egyebet csalódásnál és sikertelenségnél, de látjuk és megértjük,
72403   7, 228|                                      túlnõtt egyéniségek kész sikertelenségre élnek? Avagy Eötvös Károly
72404   1, 99 |                                    fogásokkal akart hatni, de sikertelenül. Bartha most kivételesen
72405   1, 558|                                  játszottak s énekeltek. Az õ sikerüknél a Nyáraié volt tán nagyobb,
72406   8, 204|                                   Pista királyi cimborájához. Sikerült-e, sikerül-e, nem tudjuk,
72407   1, 98 |                                      tapsolt az - általában - sikerültnek mondható előadásnak.~Debreczeni
72408   3, 155|                              föllépését a jelentés elõre nagy sikerûnek mondta, mert a lapokban
72409   5, 49 |                                       szanatóriumok, vakok és siket-némák intézetei, hülyék és nyomorékok
72410   5, 86 |                                      béka kuruttyol.~234. Két siketnéma lányt visznek el az operaházba.
72411   1, 3  |                                    lettek boldogok, ha ez nem siketült, a közös sírban lettek egymáséi,
72412   9, 83 |                                      érdemekért, hogy Majtény síkján leszerelt a kuruc. Olyat
72413   1, 599|                                       leadtam, az a nyomdában sikkadt el. Mindig szívesen látlak,
72414   1, 599|                                    alól a nevet egyszerûen ne sikkasszák el, ha már a forrást megnevezni
72415   8, 144|                                    kívül az ünnepi ódákból is sikkasztanának egy keveset.~IV.~Az a furcsa
72416   8, 255|                                      tartott izgalomban híres sikkasztási pörük, általa tudta meg:
72417   1, 131|                               filozófiától egypár lépés van a sikkasztásig.~Ez is megtörténik felsõbb
72418   1, 83 |                              bohém-magunk sikkasztottuk el.~A sikkasztásnak mi volt az oka, talán alig
72419   1, 131|                                       konnekszusban állott?~A sikkasztásokat nem Tóth Benõék csinálták.
72420   1, 83 |                                őszinte leszek, s bevallok egy sikkasztást, melyet a debreceni bohémek
72421   9, 33 |                                  imádta.~*~Jolánka kisasszony sikkasztatott egy budapesti ifjúval s
72422   9, 17 |                                     kerül pénz, sikkaszt, aki sikkaszthat.~Budapesti Napló 1907. október
72423   8, 234|                                     Franciaországot pedig nem sikkaszthatja el a glóbuszról Apponyi
72424   4, 28 |                                       nem tagadhatjuk, el nem sikkaszthatjuk azt a szintén kultúráján
72425   9, 17 |                                 milliókat. Mint ahogy játszva sikkaszthatnak Magyarországon is, ahol
72426   7, 26 |                               komolyan veszik a kultúrát. Úgy sikkasztják a százezer jeneket, mint
72427   9, 63 |                                     félkezû, a balkezû lõcsei sikkasztóban íme ismét egy újabb magyar
72428   1, 131|                             amelyiknek nincs meg a maga külön sikkasztója, s már nem messze van az
72429   9, 63 |                                      Magyarországon. A lõcsei sikkasztónak félkeze van, s õ félkézzel
72430   1, 83 |                                       el.~A debreceni bohémek sikkasztottak.~Hasznuk nincs belőle, de
72431   1, 83 |                                    estéket saját bohém-magunk sikkasztottuk el.~A sikkasztásnak mi volt
72432   7, 31 |                             Megszökött Galleyval, a milliomos sikkasztóval. Visszahozták Párizsba õket.
72433   1, 351|                                    tud. Gráciával, poézissel, sikkel, tûzzel. Ez Ámon Margit:
72434   3, 47 |                                      hogy mesés és szenzációs sikket és toaletteket mutatott
72435   2, 128|                                      költségvetése fölött nem siklanak el két-három órácska alatt.
72436   7, 15 |                                    siker érdekében néha ki is siklik egy kicsit az ízlés tónusából.~
72437  10, 76 |                                       hírlapok olyan hanyagul siklottak el a fõtiszteletû úr Bánffy-búcsúztató,
72438   4, 33 |                                       a ruhám, s már gondolán siklottam végig a nagy kanálison.
72439   8, 73 |                                       összefoglalva. Mondjuk: síkokban lát. Majdnem kókler a vonalak
72440   6, 60 |                                  frázisait, szeretném közibük sikoltani: hazudok, hazudok, tudjátok
72441   8, 132|                                       a jogos, emberi lázadás sikoltását halljuk, nem tekintjük a
72442   8, 167|                                        Egyetlen adat csak, de sikoltó adat arról, hogy hogyan
72443   6, 148|                                      Alexander úr. Az asszony sikoltott. A férj fölemelte a botját.
72444   8, 160|                                      ideggörcsök delíriumában sikoltotta el százszor az Õ nevét.
72445   8, 108|                                       még csak a nyugtalanság sikoltoz. De irodalomban, mûvészetben,
72446   5, 152|                                   összeégett, s amikor a nagy sikoltozásra az utcai járókelõk odarohantak,
72447   5, 39 |                                  ujjongva, tülekedve rohanni, sikoltoznak:~- Oh jaj, a múlt! A kegyelet!…~
72448   9, 169|                                    van, õ életben marad. És õ sikoltozva tiltakozik: õ nem bolond,
72449   8, 84 |                                      vagy hajnali munkások és sikoltva botlanának valamibe. „Jaj,
72450   6, 14 |                                     volnának sóhajtásaik vagy sikolyaik most?~Óh, szerencse, hogy
72451   5, 155|                                       vagyok…~E percben õrült sikongással rohant elõ a csavargók csapatából
72452   5, 77 |                                ablakokra. A kapitányné hangja sikongva tör ki, s az elrobogó kocsiból
72453   7, 84 |                                     söpörték el a havat. A hó síkossá fagyott, s te kitörött nyakkal
72454   4, 182|                                     is, akik valaha igazabban síkraszálltak a szabad eszméért, lenyûgözte
72455  10, 71 |                                 köhintés a majtényi mezõ vagy síkság, ahogyan a történelmi retorika
72456   1, 378|                                 értõdött. Körül van írva alig silabizálható gyorsírással.~Általában
72457   5, 77 |                                  betûk. A sötétségben morogva silabizálja õket kint az utcán a tömeg.
72458   8, 229|                                      hangon így szólt, lassan silabizálva a világhíres Daudet nevét:
72459   7, 29 |                                       A Patrie vezércikkeinél silányabban támadja a páholyokat, a
72460  11, 17 |                                     nemzedék elképzelhetetlen silánysága. Vannak, persze, hogy vannak
72461   6, 152|                                        az a Déroulede, a maga silányságában több igazságot képvisel
72462   1, 99 |                                        Általában az előadás a silányságig gyenge volt.~Debreczeni
72463   5, 84 |                                        kénytelen vagyok ilyen silányságokat vinni diadalra, persze,
72464   1, 98 |                           tulajdonítanunk az Aeneas papa-féle silányságoknál.~A szereplőkről különben
72465   6, 20 |                                  Olcsóbb szállítmányok hogyne silányulnának meg!…~Bizony az a világ,
72466   1, 374|                                  gondoljuk egy verskötetnél a sildet. Tompa Kálmán mindenesetre
72467   9, 130|                                    János tanár úr: inter arma silent musae. (Vajon jól tud-e
72468   8, 163|                                 egyedüli üdvösségét hittel és sillabusszal erõsítse. De íme az erõsen
72469   3, 78 |                                      kuglizáson huszonöt üveg sillerbor is elfogyhat esetleg. Krasznay
72470   5, 180|                                   nagy mûvészkörútra indul. A Silvain-pár Budapesten is játszani akar
72471   5, 77 |                                    távozik.~Igaza van. Armand Silvestre feleségének nem szabad hallani,
72472   6, 53 |                                 hetekig tárgyalták az esetet. Silviac-arcképeket árultak mindenütt. A színházak
72473   6, 53 |                                     partján. A vége az lett a Silviac-terreur-nek, hogy a bíróság fölmentette
72474   1, 106|                                      nívón állott.~Rubos mint Silvió meglepi sikerrel játszott
72475 Pot, 5  |                                 püspöke. Evvel kell megvívnia Simándynak a harcot. Meg kell szólaltatnia,
72476  11, 103|                                megjöttünk, örült nekünk, mint Simeon az õ énekében örült. Nem
72477   1, 550|                                szerepeiket. Deésy szimpatikus Simerose volt.~A hatás igen kicsi
72478   1, 550|                                      így áll a dolog.~Jane de Simerose-t P. Szép Olga játszotta.
72479   2, 299|                                közönséget. Erdélyi pedig Mádi Simibõl csinált jóízû, kedves figurát.
72480   2, 299|                                        a jó, gyámoltalan Mádi Simit, a kis Bertát, Esztert,
72481   4, 162|                                  hívének mutatkozik. Tárgyal, simít, ígér, paktumot ajánl. És
72482   6, 171|                              vétkezõkkel. Hogy akarja magához simítani õket? Miként bánik velük?
72483   1, 572|                                 nagyon kaszárnyai. Ám egy kis simítással egészen repertoárképes,
72484  11, 61 |                                   hogy egymást súrolva is sok simítást fog elvégezni két ilyen
72485   4, 101|                                    história emlegetni fogja a simmentali barmok gazdáját. Emlegetni
72486   1, 434|                                     Most a nagy paktumkötõ és simmenthali tehenész kormányelnök Széll
72487   6, 52 |                                   szerzeteseken, de úgy, hogy simogatásnak is beillik. Hát vagy-vagy!
72488   1, 510|                                      olyan fiatal még, hogy a simogatást is alig bírja ki. Nem szólunk
72489   7, 8  |                                    távol tartani tarkónktól a simogató német kezet. És Erdély látott
72490   1, 564|                                      becézõ, meleg tekintetek simogatták a kiváló, kedves mûvésznõt,
72491   6, 203|                                    requiescat in pace-t a kis Simonne felett. Holott már Pomponne
72492   6, 203|                                  melyben nem akar csókot adni Simonne-nak a tisztelendõ úr, s ezért
72493   8, 158|                                 Fusánba, onnan gõzösön, hajón Simonosikibe röpítik a hálókocsit. Ott
72494   8, 44 |                                 nemzetközi nyelv, mely lesz? „Simpla, fleksebla, belsona” nyelv
72495   7, 45 |                                     jól világít. Akad talán a Simplicissimusnak egy elmés rajzolója. Nagyszerû
72496   1, 398|                                     naivságnál, melyet sancta simplicitásnak keresztelt el az izzó máglya
72497  11, 134|                                melyben kiütött a revolúció. A Simplon-kapun még egyre tódul be a nép.
72498   5, 58 |                                  visszakapott szép leány, nem simul ám annyi szeretettel édesanyjához,
72499   7, 136|                                  Mennyivel dalosabb, készebb, simulékonyabb és ügyesebb. Közéjük értjük
72500 Pot, 5  |                              epizódokkal, melyek sem nem elég simulók, sem nem elég kerekek.~4.~
72501   6, 118|                                    elpihent, lelkével hozzánk símult sarja õ vonzó érzéseiben,
72502   1, 258|                                    akarja, nemsokára az egész sín mentén tolószékek fognak
72503   8, 130|                                  Jeligéje is sokat mond: „Aux sinceres je dédie ce livre.” Nem
72504   9, 17 |                                       felháborodásukban Upton Sinclairt.~II.~Amivel Bülowot vádolják~
72505   9, 106|                                       illúzió, minden, bogár, sine-qua-non.~Éppen a George Sand esete
72506   4, 166|                                       Budapesten Urs Simon és Sinegh Sándor urakat, hogy a kongregáció
72507   8, 231|                                    pálya holdfényben csillogó sínei. Búcsúznak, könnyek közt
72508   1, 129|                               Abbáziából jött a vonat. Egy, a sínek melletti hegyről hatalmas
72509  10, 107|                                       méltatlannak vallotta a síneket. Õ ifjúságos korából Erdély
72510   4, 17 |                                       Az újév óta folyókat. A Singer-heccet, a tegnapi heccet kiválóképpen.
72511   8, 186|                                      Tátrának, mely látta már Singer-Wolfner-Farkas Pált egy automobil várfokáról
72512   4, 77 |                                   politikának. És a dienesek, singerek pedig? Apró csukái a zavarosnak.
72513   9, 59 |                                   pluralia, Comitate sind nur singularia. Es giebt[!] nur ein plurale:
72514   8, 158|                                       a szibériai vasút veszi sínjeire a hálókocsikat. Azután Mukden
72515   9, 191|                                letzterer Zeit öfter durch den Sinn; derselbe Turgenjew, der
72516   9, 201|                                       a keleti expressz-vonat sínpárja a nagy és gyors gõzösök
72517   1, 248|                                 zsidók~Jobbra-balra a kígyózó sínpártól arany kalásztengert renget
72518   5, 72 |                                    históriát jobban meg fogja sínyleni a francia hadsereg, mint
72519   3, 144|                                      A fejére esett és sokáig sínylette a balesetet. Mikor újra
72520   9, 175|                                   hely szomorú, ahol a múltat sínylik, emiatt a mát nem élik,
72521   1, 161|                                      művelt világ, s főképpen sínylődik Franciaország, mely ezt
72522   9, 107|                                    Akik vénségben és erényben sínylõdnek, földöntõdnek Zarathustra
72523   6, 164|                                    olyan szigorúnak lenni ama siófoki asszonyokhoz, akik az elegáns
72524   9, 123|                                       úgy cselekszünk, mint a Sion-hegy alatt cselekedtek a zsidók.
72525   7, 141|                                     Amerikában. És nem csupán Sionban. Elsõ az üzlet.~De talán
72526   6, 106|                           purgatóriumról. Újra kezdek hinni a siónhegyi rettenetes kijelentéseknek.
72527   8, 114|                                 világosság. Ma a munkás-börze Sionján mondja ugyanezt egy kérges
72528   5, 5  |                                      Lárma, az van. Trombita, síp, fütty, kacaj, hahotázás,
72529  10, 102|                                   tartózkodás. Nem rohantak a síp-dob, lárma s úgynevezett kritika
72530   6, 174|                                    filozófiát tudnak adni. De sipirceljenek a németek.~Az orfeum hódít.
72531   8, 214|                                       barátaikkal s független sipistákkal keverték a kártyát. És ma
72532   8, 14 |                                       latin rögtön Dionüszosz sípjába fú. Ha Nietzsche meteorok
72533   7, 74 |                                     patkányfogó kicsalhatná a sípjával fél-Magyarország népét.
72534  10, 34 |                                    övszalaggal, vörös frígiai sipkával követte a férjét, míg az
72535   9, 201|                                   elõttünk üvöltve, tülkölve, sípolva vagy trombitálva Párizs
72536   4, 96 |                                        A Bozókyak, a Perszek, Siposok, Hoványiak már nyíltan bújtogatják
72537   9, 39 |                                     vannak, egy bánatos hangú sípot adjunk a szájukba. Fallières
72538   2, 205|                               klerikális ultramontanizmus nem síppal, dobbal, nádi hegedûvel
72539   6, 59 |                                     elmondjuk, hogy mit üzent Sipparába ama Gimil Marduk:)~Kasbuyának.
72540   6, 59 |                                   levelet a babilóniai Marduk Sipparában lakó Kasbuya leányasszony
72541   6, 59 |                                 szerelmes levele, útra kelt a sipparai Kasbuyához. Négyezeregyszáz
72542  10, 107|                                 lágyulnom, ha nem is mint egy sipuluszi református papnak, de egy
72543   3, 142|                                     még humorista volt s csak Sipuluszra és Mark Twainre nem tudott
72544   3, 142|                                 közönség rossz gusztusa, mely Sipuluszt és Mark Twaint elõbbre helyezi
72545  11, 99 |                                                  99. JEREMIÁS SIRALMAI - MINDIG~Karácsonyi öröm
72546  11, 117|                                   momentumánál tart? Jeremiás siralmaiból mormolgatok mostanában,
72547   3, 194|                                  lapjait. Az egeket verik föl siralmaikkal. Kiket siratnak? Ezt a balsorsú
72548   7, 235|                            megnyugtatást fognak kapni a maguk siralmaira. Nekik nem szabad olyan
72549   3, 140|                                     felett, jeremiáskodhatik. Siralmait ma még szabad elzengeni.
72550  10, 51 |                                      az élet nem a mi életünk siralmának kórusa, de egy elõkelõ csoport
72551  10, 34 |                                    Nizzáig. S nem tudok ennél siralmasabbat kitalálni: képzeljék el
72552   2, 172|                                       szemünk, látunk. És sok siralmast, sok szomorúat látunk. -
72553   7, 135|                               darabjában az. Karácsonyi Jóska siralomházba kerül. Mindjárt akasztják.
72554   7, 135|                                                        135. A SIRALOMHÁZBAN~- Bemutató előadás a Nemzeti
72555   1, 109|                                       s a Megváltók sóhajától siralomvölgye lett.~A nagynak, a jónak,
72556   2, 156|                                        de kivált a mi kicsiny siralomvölgyünk, szörnyû messzeségben van
72557   2, 202|                                 száguld lefelé. Lentrõl, a mi siralomvölgyünkbõl szurtos, szürke alak csapdos
72558   3, 88 |                                     elõreveti árnyát. A mámor sirályai, az éjszaka népei némák
72559   8, 108|                                       az õ hírnökeivel, szent sirályaival. Társadalomban, politikában
72560   8, 111|                             Colette-et, mint két vidám, bûnös sirályát a megrázkodni készülõ, viharokat
72561   4, 87 |                                       vagy a viharban vijjogó sirálymadárnál, s a mi dolgaink éppen nem
72562   3, 3  |                                   mindenki. „Ne hallgassunk a sirályokra!” Hát ne hallgassanak. Menjenek
72563   6, 167|                                       nem újra és újra a régi sirámok hangzanak fel? Dr. Grósz
72564   6, 97 |                                   vagyunk azok, szegény, ezer sirámú budapesti helóták.~Ha másért
72565   6, 89 |                                     Jókai Mór. Pennás emberek siránkozának ma, hogy íme nem siet ez
72566   6, 35 |                                   élõtõl megtagadott. Miért e síránkozás? Hartleben sem vetette meg
72567   3, 135|                                       bennünket a szegény apa siránkozása. Adtunk neki 2 forint 10
72568   4, 152|                                       dolgot venni. Azoknak a siránkozását sem, kik így elmélkednek:~-
72569   1, 358|                                     hozzájuk nagy haraggal:~- Siránkozásotokkal mért zavartok engem, rongyos
72570   2, 229|                                hófehér a hajunk, kezdjük el a siránkozást, kezdünk nagyon kínosan
72571   6, 19 |                                       ilyenkor még rendesen õ síránkozik. Bármire tanítsa önöket
72572   6, 187|                                    Ezek a hatványozott nérók. Síránkoznak és feltûnnek, mert mezítlábosok.
72573   5, 182|                                    divat elmúlt. Ma már hiába siránkoznának a hun-magyar barbárság miatt
72574   6, 32 |                                  parasztok. Egy eszeveszetten síránkozó asszony rohan pongyolában
72575   4, 152|                                   tizennégy elõadást?…~Az így síránkozóknak sincs igazuk. Hol van ez
72576   5, 83 |                                    szinte minden decenniumban siránkoztak a könyv szomorú sorsa miatt,
72577   2, 156|                                       Istenük van, jajgatván, siránkozván fohászkodnak. Örömben, békességben
72578   1, 358|                                 örömben keresték fel õt, hogy siránkozzanak. Ezek többnyire haszontalan
72579   3, 120|                                       vegyük a szívünkre az õ sírásait. Ez a bolond földi világ
72580   8, 138|                                       sírni a szárazfa cigány sírására. Szeretünk szolgákat tartani,
72581   8, 114|                                      a gúnyolódásuk is csukló sírásba ful. A Marsból is figyelik
72582   7, 77 |                                 kultúra. Újak a vágyaim, új a sírásom, új a mámorom, új az örömöm.
72583   3, 25 |                                    hogy az életet, a könnyes, sírásos, szomorúságos életet ismeri.
72584   2, 146|                               végelgyöngülésben fog kimúlni. Sirassák meg, akiknek illik megsiratni.
72585   1, 269|                                  könnyelműség él csak igazán,~Sirassam talán?…~Dehogyis sírtam.
72586   3, 215|                                     már meg kellett halnotok, sirassanak benneteket a Sidney Jones-ok
72587   1, 35 |                                   Vigasztald, gyámolítsad õt. Sirassatok meg mind a ketten, de követ
72588   3, 172|                                       már kész beteg vagyok a sírástól…~Nagyváradi Napló 1902.
72589   7, 161|                                       amely szintén nincs. De sírásunk oktalan és tudománytalan.
72590   2, 118|                                   volna a Jókai országa, mint Sirász a legtartalmasabb magyar
72591   4, 33 |                                    Egy jó hotel többet ér egy sirászi rózsakertnél, egy párizsi
72592 Pot, 2  |                                     beteg asszony arca. Engem sirat mindig, engem keres mindig,
72593   1, 220|                                       Sas Ede õszinte könnyel siratgatja a romantika szép világát.
72594   1, 437|                                      hírtelen meghalt.~Míg mi siratgattuk a magyar színészet halottját,
72595   1, 21 |                                    szerdai napon, akkor ugyan sirathatnák az ördöngös hiénák.~De így
72596   8, 113|                                ezelõtt elsiratta az irodalom. Sirathatta, mert ragyogó, nemes, nagysúlyú
72597   1, 246|                                   királyné nem adatott…~Vajon siratja-e eldobott rangját Lónyay
72598   1, 236|                                  járkáltok a keskeny dûlõkön, siratjátok a kenyeret.~Mi jól mulatunk
72599   3, 194|                                       föl siralmaikkal. Kiket siratnak? Ezt a balsorsú mi hazánkat?
72600   7, 116|                                       a segítséget. És költõk siratnák el az emberi nem boldogtalanságát.
72601  10, 28 |                                       Imperiale-jával el kell siratnia mindenkinek, aki [e] históriai
72602   4, 27 |                                    fiadat nem kell okvetlenül siratnod már, mert jobban hisz magában
72603   8, 17 |                              megdöbbent bennünket. Mint mikor sirató-házban föltápászkodik ravatalról
72604   9, 45 |                                    hivõk, bizonyosan sírva és siratóan, szépen fognak szavalni
72605   6, 118|                                   minden elmúlik.~És mi a mai siratóban, melybe kavargó, zavaros
72606   7, 16 |                                      akarnak elhitetni az ige siratói? Hogy õk is akarják az ígért
72607   6, 118|                                      a világon minden.~*~Nagy siratónkból csak a megújulás, csak sarjaid
72608   6, 118|                                  Nagyéletû fejedelmi úr volt.~Siratót tart e most zenebonázó,
72609   8, 212|                                    bölcs férfiú, Biász, talán siratsz valamit?~- Igen, siratom
72610   6, 79 |                                      tudják régen, és sokszor siratták ezt már meg. Ez talán még
72611  11, 51 |                                   szegénység és ötlettelenség sirattató bizonysága és az embrionalizmusé,
72612  10, 71 |                                     retorika invokálja. Nincs sirattatóbb zuga Magyarországnak ennél[,]
72613   8, 6  |                               legkínszenvedõbb az útjuk.~III.~Sírbeszéd Duval fölött~Ime, feleim,
72614   3, 160|                                   tiszta embert, aki a geszti sírboltban fekszik porhüvelyével, de
72615   5, 186|                               temetõbõl s a Penthievre család sírboltjába vitték, melyet aztán a következõ
72616   4, 124|                                     az öreg politikus õseinek sírboltjában, amikor megjelent Széll
72617   9, 71 |                                       szúrják le õket szomorú sírdombokra. Testvérek, emberek, magyarok,
72618   6, 5  |                                       csak konstatáljuk, hogy sire triste-ek, szomorú urak,
72619   8, 180|                                       állítsunk bizony díszes síremlékeket.~Budapesti Napló 1907. augusztus
72620   8, 50 |                                azonban hasznosak a porladó és síremlékes halottak. Valósággal Õsbuda-szerûen
72621   2, 64 |                                     hozzá az édes szavú poéta síremlékköltségeihez is. A koszorú óriási pálma,
72622   9, 71 |                                   sírásók, jelöljük meg az új sírfákkal halottjainkat. Sok-sok sírfát
72623   9, 71 |                                       egymásra, s akik élnek, sírfáknak szúrják le õket szomorú
72624   9, 71 |                              sírfákkal halottjainkat. Sok-sok sírfát kell faragtatnunk az 1907-
72625   1, 10 |                                     óriási kõfala áll, melyen sírfeliratképpen az én életem történetének
72626   4, 13 |                                  használták a nemesi címet. A sírfeliratot a miniszter bizonyítónak
72627   5, 86 |                                       kaput~72. Stendhal elsõ sírfölirattervezete:~Enrico Beyle~élt, írt,
72628   1, 217|                                      ötvenkét év óta taposott sírgödörbõl… Mert ha egy szívdobbanatnyi
72629   1, 498|                              felékesültek. Az õsztõl letarolt sírhalmokon melegítõ világító mécsek
72630   1, 474|                                  síron. Ma már nyoma sincs. A sírhant a földdel egyenlõ. De még
72631  11, 3  |                                       fölséges vánkosát, hadd sírhassak, hadd káromkodhassak rajtuk,
72632   6, 27 |                                   mind. Nyárspolgár berliniek sírhatnak, üvölthetnek és hahotázhatnak,
72633 Pot, 6  |                                   Olay Lajos is hazafi. Russu Sirianu is azt hirdeti magáról.
72634   8, 170|                                       gyönyörû titkot kellene sírig õriznie. S mikor halálra
72635   1, 544|                                    már az anyósvicceket, csak Sirisaka Andor kántortanító valahol
72636   8, 15 |                                 megmondaná az igazat. Szomorú sírjaihoz a temetõnek nincs jogunk
72637   2, 152|                                     vissza kell parancsolnunk sírjaikba.~Nagyváradi Napló 1901.
72638   1, 498|                              Sándorffy, a nagy színész mentor sírjaira.~Budapesten kora reggeltõl
72639   4, 107|                                    hogy Tasso nagy monologját sírjam el magyarul! Ha elébem nem
72640   8, 159|                                     kellene sírniok legalább. Sírjanak és bömböljenek, uraink,
72641   5, 77 |                                  Párizsból. Az én mindenségem sírjától.~- Az egész világ ott volt,
72642   8, 142|                                    magunkhoz. Mi kiáltjuk, mi sírjuk, mi ordítjuk, mi nem titkoljuk.
72643   8, 174|                                     szentelni a halottakat és sírjukat. De a püspökök és a nagy
72644  10, 10 |                               elfeledett, néhai írók kikelnek sírjukból, s becses lesz minden levelecske,
72645   1, 371|                                      sírkövet rendelt, s ez a sírkõ ma már kész van. Ez a felirata:~
72646   6, 142|                                     gõgös magasságával Thiers sírköve a Balzacokét. És nagy tisztítás
72647   1, 371|                                 kelljen majd korrigálni ezt a sírkõfelírást.~Szabadság 1901. február
72648   1, 371|                            Nagyváradra, s betért Lévai Márton sírkõraktárába. Egyszerû, barna sírkövet
72649  10, 47 |                                  Aranyt tömjénezve magam is a sírkultúra hitvány népe közé állnék
72650   1, 343|                                      csörgõsapka lármájába ne sírna bele a nagy-nagy emberi
72651   9, 45 |                                       szomorú fedélzeti népe. Sírnának, talán a szívük is megrepedne,
72652   5, 4  |                                    Bolond kis kázus!… Sokszor sirni késztet:~Nyakig a szenyben,
72653   9, 155|                                   kultúrember és forradalmár, sírnia kell Magyarországon, hogy
72654   8, 159|                              politikusoknak ezer évig kellene sírniok legalább. Sírjanak és bömböljenek,
72655   9, 92 |                                      még olyan boldog is, sok sírnivalója lesz még, holott Anglia
72656   9, 92 |                                     látszanak. De ez már az õ sírnivalójuk és sírják el õk maguk.~Budapesti
72657   8, 108|                                      a szemem. Szégyenlem, de sírnom kell ilyen nagy vaddisznóság
72658   9, 199|                              forradalmi sztrájkokkal, bóra és sirocco egyszerre, ezek a napok
72659   6, 193|                                     zsenihez illõen roskadtál sírodba…~Budapesti Napló 1905. január
72660  10, 76 |                                Czuczor „Riadó”-ját szavalván, sírógörcsökben omlottam le. S késõbb, legényedõ
72661   8, 174|                                     esküdnék rá, hogy a knézi sírokban lázadó jobbágyok porhüvelyei
72662   5, 4  |                                       a titkos, barna estnek,~Síroknak földjén lehet a hazája,~
72663   1, 498|                                       mindenütt…~A felékesült síroknál pedig kegyelettel áldoztak
72664  11, 2  |                                       eltemetett elégszer: ~A sírom éjjelén, ha meghalok, ~Ragyogjanak,
72665  10, 56 |                                    pillantásra is az embernek sírón jut eszébe sok-sok testvére
72666  11, 29 |                                    tihozzátok, hogy rekedt és sírós hangommal kiabáló, harsány
72667   2, 90 |                                  megálljatok… Elkárhoztok, ha sírtok!…~Nem szerette fanatikusabb
72668  10, 95 |                              választotta megértetésre, ki nem sírtságunkat kizokogtatásra, tébolyodott,
72669  11, 47 |                                       Oláh Gábor)~Ignotusszal sírtunk egyszer össze Debrecenben
72670   8, 242|                                  Késõbb Ariadnét a koromsötét sírüregben látjuk, ahol a Kékszakáll
72671   5, 5  |                                        A lovasrendõrök fényes sisakja ragyog. Õrült dobpergetés
72672   4, 4  |                              bélpoklosok volnánk. Eresszed le sisakod rostélyát nagy király.~A
72673   6, 140|                            vademberekre. Mit csinálnak azok e sisera-had ellen? Sírni szeretne, és
72674   6, 148|                          béketûrésével tûrje ezt a lehetetlen sisera-hadat. Ezek sok ezeréves mélységekbõl
72675  10, 44 |                                    más szakokról tolultak. De siserahadává az a legelsõ jövevényfajta
72676   2, 32 |                                 orfeumoktól várnunk a magyarosítást, s nem kell tiszta magyar
72677   6, 167|                                      amit a tudomány népszerûsítéséért a magyar orvosok és
72678   3, 201|                                      a görbe utcákat kiegyenesíteni. Hogy hány huszonnégy óra
72679   6, 65 |                         mindenekfelett, hogy a vele megmámorosított tömeg ne vegye észre, mi
72680   9, 191|                              anmutenden, doch blutigen Kampfe sitzen in geruhsamer Sicherheit
72681   8, 226|                                       várost meg ne büntesse. Siulhem, esperes.” - A polgármester
72682   4, 75 |                              fölforralt agyvelejû betegek. Ne sivalkodjatok komáromi anyókák. A király
72683   3, 150|                                      A legkeményebb kiáltások sivalkodtak.~A fiatal negyvennyolcas,
72684   1, 1  |                                    felhõket az égen. Sötétek, sivárak, de már át-áttör rajtok
72685  10, 50 |                                     az írást hozzákapcsolni a siváran sivár magyar politikai viszonyokhoz,
72686   2, 125|                                    zörgõ leveleken tapostak a sivárrá vált fasorban. Érzékenyebb
72687   3, 121|                                      Péter, aki a magyar élet sivárságáról sok igazat is mondott el
72688   1, 389|                                  várta a színházi élet minden sivárságát eltüntetõ színt és életet.
72689   4, 8  |                                      mai életmezõnk, s e nagy sivárságra délibábokat vetítenek még
72690   6, 89 |                                     hogy itthagyott bennünket sivárságunknak fejedelmi dísze, kinek neve
72691  10, 91 |                                       volt a magyarnak, és ez sivárul meztelenkedik ezer év óta
72692   7, 72 |                                mindent. Megértik Magyarország sivatag-állapotát is. Nem vádolnak senkit
72693   6, 174|                                   szerkezetû színháznak. És e sivatag-Budapesten örüljünk, ha valami Nyugat
72694   6, 156|                                  egykoron, szélén Afrika nagy sivatagának, él egy öreg tudós.~Nagy
72695   8, 245|                          boldogtalanok vagyunk. Elment õ is a Sivatagba és a Pusztába, hogy dolgozzék
72696   6, 174|                              érdekességet keressenek Budapest sivatagéletében.~Ez a Josefine Sabel talán
72697   8, 138|                                      Kosztolányi: poéta. Irán sivatagján pedig jobb sorsa van a tetõtõl-talpig
72698  11, 131|                                    elindult zarándokok hosszú sivatagjárás után összekerülnek a pihenés,
72699   4, 69 |                                  sivatag felõl a szelet, mely sivatagnak neve: gazdasági tönk. És
72700   9, 75 |                                   lesz ez az ország a Szahara sivatagnál. Csak püspök és hitbizományos
72701   6, 72 |                                 marokkói nap tüzesen tûz le a sivatagos tájra. Csöndes, álmos turbános
72702   8, 14 |                                     hideg szél vág délre. Úgy sivít, mint egy boszorkány-tüdõ,
72703   3, 10 |                                hídfõnél voltunk mindjárt. Itt sivított még csak fagyosan a szél!…
72704   1, 353|                                Zivataros tapsokba pisszegések sivítottak. - Lányi Edit tapsokat kapott
72705  11, 74 |                                legalább lehetne olyan, mint a Sixtusi kápolna erõs megcsinálásának
72706   5, 46 |                               ismertette ennek az érdekes kis sizmának a történetét. A konkordátum
72707   5, 46 |                                     még a sizma sem kapható - sizmára. A francia disszidensek,
72708   5, 46 |                                   fogja életre hozni.~Szóval: sizmáról nem lehet szó most Franciaországban.
72709   6, 16 |                                      víg szerelmi téma minden skáláját, s még így is unalmasak
72710   7, 56 |                                       éneklése már rettenetes skálákat vesz. Ez már majdnem személyes
72711   1, 5  |                                      gyönyörû, minden érzelmi skálán szívünkhöz szóló hangon,
72712   4, 100|                                       koponyámon, meg kellett skalpolnia néhány száz fenegyereket,
72713   6, 1  |                                 anarchista gyülekezet iszonyú skandalumba fulladt. Már Lujzát, a sír
72714   3, 150|                                       tanulsága van a tegnapi skandalumnak. Kár, hogy ezek a tanulságok
72715   2, 135|                             bevezetése akar lenni a budapesti skandalumok Nagyváradra való átplántálásának.
72716   3, 150|                                 országos érdekek követelték a skandalumokat, amikre néha bizony nagy
72717   3, 150|                         képviselõházban tegnap lefolyt csúnya skandalumokról:~A képviselõház mai ülésén -
72718   4, 175|                                      szégyentõl, ha a tavalyi skandalumra gondolok. Avval az orosz
72719   7, 166|                                     legmodernebb németeket és skandinávokat. Prózai költemély színmû
72720   2, 267|                                      tiszteletreméltó öreg úr skartba helyezõdni, mert hát az
72721  10, 20 |                                      lepték el most Párizst a Skating-palace-ok. Párizsban mindenütt kerekeznek.
72722   1, 359|                                       a mi díszes, cifra, kis skatulya-színházunkat, hogy halványak, kopottak
72723   9, 30 |                                     pléhskatulyát találtak. A skatulyában veszedelmes robbanóanyag
72724  10, 11 |                               babonásan hangzik: próféta. Nem skatulyázzuk õt, nem fogjuk ráfogni,
72725   7, 15 |                                        Két szimfóniáját, egy skerzóját, egy zongoraversenyét s
72726   7, 126|                                   nagyon jól tudja, hogy az õ skicjei gyatrák. Egynek kegyelmez
72727   1, 590|                                       Íme a szezon gyorsképe, skizze. A folytatást a pótszezon
72728   3, 5  |                                      premier aktáit lezártuk. Sko keserûséget érzünk e percben.
72729   6, 132|                                       angol. Azt mondta, hogy Skóciában ismer egy pásztorembert,
72730  11, 66 |                                  komitácsi szíve is, melybe a Skoda vagy Weiss Manfréd golyója
72731   9, 50 |                                 melynek neve magyar politika. Skolasztikusok, svihákok, álgondolkozók
72732   7, 8  |                               balladák vetekednek ez idõbõl a skótokkal, Rákóczi Versailles-ban
72733   6, 102|                                  haszontalan ember volt, hogy skribának sem kellett sehol.~Mikor
72734   5, 86 |                                    üdvözölt, akit párizsi kis skribl[erek] elõkelõ ismeretlennek
72735   1, 123|                                      Hisz könnyen érthetõ. A „skribler-nép” nem tûr lenézést, s ezt
72736   9, 206|                                    Mátyás akármelyik fogadott skriblere mélységesen lenézhette,
72737   1, 542|                              elkeseredéssel szoktak szólani a skriblerekrõl, akikre nem haragudnának
72738   4, 62 |                                valamelyik más szegény õszinte skribleren keresi a becsületét valahol.
72739  10, 49 |                                       hogy ezúttal elhúzzák a skriblerhad nótáját.~Megdöbbentett a
72740   1, 103|                                       kaláberei iránt, mint a skriblernép összes munkássága iránt.
72741   5, 168|                                     egy táviratot föladhattak Skridlov admirális utolsó jelentésérõl.
72742   9, 101|                               dédapánk szerencsétlensége nem skrofulaként üt ki rajtunk, hanem - zsenik
72743   7, 193|                                      és világlátott politikus skrupulusaival. Lehet, hogy Apponyi úgy
72744   9, 9  |                                        ha a nagyságot morális skrupulusok nélkül mérjük. Abból a melegágyból
72745  10, 70 |                        Magyarországból, Budapestbõl, ezeket a skrupulusokat. Még mindig meg fog maradni
72746   8, 12 |                                    porosz junkerek, a lengyel slachták, a magyar földesurak, a
72747   8, 215|                                   Támadta s támadja a lengyel slachtát, melyet nagyon sokszor együtt
72748   9, 160|                                virágjával és büszkeségével, a slachtával? Hát kell a parasztnak jog
 
 |