Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
82515 3, 203| Színházban. Õ maga sohse vette tragi­kusan ezt a kudarcot különben. 82516 5, 102| KÍSÉRLETEZIK~A franciák nagy tragikáját elhagyta az idén hagyományos 82517 1, 495| drámai jelenete egy elismert tragikának is becsületére vált volna. 82518 10, 62 | hozzá tehetségük, s Tolsztoj tragikomédiájának példájától fáznak. Szóval: 82519 1, 142| eltörpülõ mozzanata annak a nagy tragikomédiának, aminek Élet a neve.~Járunk-kelünk 82520 2, 86 | képzelhetnek-e el önök siralmasabb tragikomédiát ennél?~*~Ám még most ki 82521 3, 62 | felett.~Minden bajuknak, tragikomik[um]uknak legkiáltóbb magyarázója 82522 1, 325| abban valami megdöbbentõ tragikomikum, hogy ezt az igazságot mennyire 82523 9, 116| kérõdzõ önvédelmi harcunkban tragikomikusan furcsán meg­ismétlõdik minden. 82524 1, 228| vértelen harcok már nemcsak tragikomikusok, de valósággal leverõk.~ 82525 9, 191| Arznei -, es entsprang solch tragikomischem, seelischem Müssen. Mehr 82526 7, 109| mûvész életének rettenetes tragikumára. Íme néhány passzus abból 82527 9, 83 | ezelõtt a magyarság históriai tragikumáról elmélkedett egy kezes, külföldi, 82528 3, 71 | döntõdik most el. Az örök tragikumhoz híven. Mert nem Tolsztoj 82529 2, 122| nála pulyább. Õt megöli a tragikumok tragikuma, az örök tragikum: 82530 4, 132| Kacagtató kis ügy ez, minden tragikumos tartalma mellett. Hát éljen 82531 9, 83 | mert az a mi históriai tragikumunk, hogy vezéreinkül mindig 82532 5, 60 | jeles tenoristája, van nagy tragikusa kiváló hõsnõje Artale Musellának. 82533 10, 7 | un nouvel accident plus tragique,~Et tant que nous vivrons,~ 82534 11, 14 | 14. DIE TRAGISCHE GEBÄRDE~Heinrich Nowak verseskönyve~ 82535 9, 69 | melegágya. Az erjedõ, meleg trágya, mely a szent butaság és 82536 9, 208| csók õnála, falusi csók, trágyaszagos, brutális, falusi, magyar, 82537 3, 124| humuszát pellagrás holttestek trágyázzák. Ha meg nem is élhetsz, 82538 4, 88 | állnak. Iszonyú seregek. Trajánnak és Attilának népei. Három 82539 8, 66 | olyan hálószoba-titkokkal traktál­ják, milyeneket egy kis 82540 4, 174| hogy a malom-alatt jól traktáljanak bennünket. A mi gyomrunk 82541 8, 151| megkülönböztetett bánásmóddal traktáljuk a lovat és az asszonyt. 82542 6, 65 | norvégban, pángermán álmok­kal traktálná a németet. S amely társadalmakban 82543 4, 60 | közelebb fekvõ konklúziókkal traktáló, mint amilyeneket Gorkij „ 82544 9, 121| ahogy kóborogva elvesztünk, traktált engem. Egynek-kettõnek, 82545 2, 58 | szóljak most. Bolond-gombákkal traktáltam-e õt? Éretlen módon szitkozódtam-e? 82546 6, 209| szorít össze a nyakkendõ: „Trala, fogadom, családom javára 82547 9, 158| elegáns magánfogatok, tízféle tramway-k, töff-töffök, két- és háromkerekû 82548 8, 18 | nem szimbólum ez? Nézem a tramway-kat. Tele izmos mun­­­sokkal. 82549 1, 331| a király fogadta, holnap Trani grófné. És így, úgy.~Mi 82550 10, 30 | générations, qui étouffaient de tranquillité régulière, ont tout à coup 82551 10, 28 | Imperiale vesztébe: nem. „Sic transit” - az ember nem tud már 82552 2, 74 | magát ítélte meg a lovagias Transleithania. Milyen könnyû lett volna 82553 10, 107| büszkébbek, kényesebbek, mint Transsylvania, mégis Erdélybe vágytunk. 82554 7, 8 | csak Erdély volt mindig, Tránsszilvánia, Erdõelve, Szilágyságon 82555 8, 252| Beszélt, mikor Anglia ráfeküdt Transvaalra; beszélt, mikor Oroszország 82556 9, 213| valami, ami már majdnem transzcendentális: egy csoportnak igaza lehet 82557 3, 144| folytán az agyvelõben valami transzformáció történtA Lombroso teóriáját 82558 2, 106| igazságtalanságával rájuk törõ élet s ezer transzformálásán mesterkedõ apostola (kik 82559 2, 44 | a fantáziájukat. A világ transzformálásának apostoli hivatását csak 82560 1, 354| minden táján készítik a világ transzformálását. Még eddig csak egy nótát 82561 2, 58 | megérett, hogy a szükséges transzigálásra megalkudtam magammal s annyira 82562 2, 2 | eseményekkel való végleges transzigálást, a megalkuvó cinizmust filozófiámmá 82563 3, 15 | teljesen az, aki õszinte s aki transzigálni nem tud…~…Kemény, cinikus 82564 3, 1 | lesz hát össze nem rágni a transzigálóbb, a valamivel békésebb demokráciát…~ 82565 1, 230| Sas-ba. Becsábította a színes transzparent. A nyájas olvasó szinte 82566 5, 77 | véresszájú hírlap pedig azonnal transzparentokon közli mindezt az utcával. 82567 11, 16 | finoman a múltba vagy a jövõbe transzponálni, és mert talán a vers leginkább 82568 1, 531| felséges himnuszát olyanformán transzponálták, mint Beethoven gyászindulóját 82569 1, 512| Énekpartiját ugyanis nem énekelte transzponálva, amint ez általános szokás, 82570 1, 208| alkalomból táviratilag üdvözölte Transzvál szabad nõ-állam elnöknõjét, 82571 1, 208| maguknak, mint amilyen a transzváli asszonyoknak van. A férfiak 82572 9, 198| megvakult és megsiketült, trarara-bumm, bevonul a német hadsereg.~*~ 82573 9, 191| besitzen kann. Und dabei traten ihm keine prophetischen 82574 10, 39 | legszebb magyar szavak.~Trattner és Károlyi egy 1839-es füzete 82575 9, 191| wurden - Turgenjew entweihtem Traum ward dennoch Erfüllung: 82576 6, 84 | darab, mint zum Beispiel a Traumulus. Mit mondjak még? Igenis 82577 9, 48 | Rajtuk kívül ott lesznek Traun, Anthan s a isten tudná 82578 9, 191| Es liegt ein seltsames, trauriges Fatum in diesem Fall und 82579 9, 210| de nagyon-nagyon olcsó travesztálás a végén mégis mindegyik. 82580 1, 417| számára írók egész bátran így travesztálhatják a nagy szatíraíró mondását: „ 82581 6, 204| körülbelül. Hogy Kiplinget travesztáljuk, ezúttal igazán sikerült 82582 1, 48 | mondaná a nagy mondások travesztálója.~Az ajándéknak nagyon megörült 82583 2, 103| újságban megjelent versét travesztálta. Erre Karácsonyi Aladár, 82584 1, 182| 182. LA TRAVIATA~Szombaton este másodszor 82585 6, 173| Japánban. Hát nem bõdületes tré­fája volna a sorsnak? És 82586 9, 187| mondanom, hogy a vallás nem tréfa-dolog. Ez a teológiát végzett 82587 10, 25 | valami mivolta. Milyen szép tréfa-virágokkal udvaroltam Magának: „nem 82588 10, 43 | is végül egy irodalmias tréfába, viccbe lyukad ki, de van 82589 2, 10 | beszélt. Nem sikerült a tréfajátszás, s ideges mondásában megéreztük 82590 4, 67 | sorsát. Urak, urak, de rossz tréfájú urak önök. Lehet ugyan, 82591 1, 175| groteszk helyzetek, jóízû tréfák s helyenként határozottan 82592 8, 202| gyûjt, ha tud, õk fárasztó tréfákat csinálnak. Amibõl ugy-e 82593 6, 137| mert kellett õ a durva tréfakedvnek, a szimplicitásnak, az ízléstelenségnek. 82594 3, 189| válogatott, kegyetlen ötletekkel tréfálhatja agyon a fátum, melyrõl a 82595 5, 168| születése elõtt kelt, szomorú tréfálkozással ír a mai orosz állapotokról, 82596 2, 10 | Ilkát, mikor szombaton este tréfálkozást játszó hangon, majdnem sírva 82597 10, 29 | látta, hogy kegyetlenül tréfálkozik életével az élet, lappangó, 82598 5, 163| párizsi lapok természetesen tréfálkoznak Tóbiás jóslatán, de a New 82599 9, 5 | levelet. Önsorsával sírva tréfálkozó, öngyilkosságra célzó, reménytelen, 82600 4, 44 | Kizsákmányoló õ is - tréfálkoztak elvtársai.~Intelligens arcú 82601 9, 208| óvakodjunk nagy irodalmi nevekkel tréfálkozva játszani ütõsdit, mert egyben-másban 82602 7, 132| Azt hitte szegény, hogy tréfálok.~Budapesti Napló 1906. március 82603 7, 29 | Szegény Cronje, be meg is tréfálta õt a sors. Õ volt a legbüszkébb 82604 4, 158| véres kezû radikálisok nem tréfáltak. Sok-sok esztendõ óta készül 82605 8, 154| szidni kezdtek. Én tovább tréfáltam az én iskolatársammal:~- 82606 1, 280| ambiciózus palafödõk. Nem tréfálunk: áldozatai a nõi aszfaltbetyároknak. 82607 11, 3 | avagy kínom, álmom avagy tréfám, borzongásom avagy távoli, 82608 10, 107| mondogatom el régi, komoly tréfámat:~- Hiszen én nektek adom 82609 11, 62 | beváltakat, például ama tréfámmal, hogy Franciaország kikészülõdik 82610 9, 116| magunknak, hogy ezt a példátlan, tréfás-bús, de nagy forradalmat vegyünk 82611 9, 165| kellett visszatartani egy-egy tréfás-kínos felsüléstõl.~Edward királyról 82612 8, 64 | Rákóczi ellen. És egyben tréfásan-komolyan jól odamondogat Magyarországnak, 82613 10, 50 | nõkérdésnek. Csupán csak azt a tréfásnak látszó, öreg, de szörnyen 82614 8, 44 | megtanuljon. Mindez pedig nem tréfaszó, de a legkomolyabb valóság. 82615 9, 125| csendõrszuronyokat egy óvatos tréfával kerülte ki. Csak erõs, demokrata 82616 7, 235| panaszkodtak, hogy rettentõ trémában vannak a földmívesszervezetek 82617 5, 122| esztendõ óta a delirium tremens jelei mutatkoztak rajta. 82618 6, 34 | kezébõl is. Meghalt delírium tremensben. A szivét elégetik Bresciában. 82619 3, 186| Kálmán pénzügyi titkárt Trencsénbe, Ember Kálmán fogalmazót 82620 1, 478| sokáig felférne a szarvasi tréning. Akiket ismerünk, azok már 82621 1, 478| Akiket ismerünk, azok már nem trenírozhatók. - Vagy másként szólván: 82622 2, 287| jöttek a fehér esték, kellõen trenírozva, pompásan tudtuk tegnap 82623 11, 93 | mondani: homme de qualité. Egy trénkáplár, ha akarja, ma többet keres 82624 5, 68 | mely a „roulette”-et és atrente et quarante”-ot akarja engedelmességre 82625 5, 77 | világcsavargók seregében a trente-et quarante mellett. Ülhetne 82626 6, 205| intézményét nem akarják, és Trepov tábornokot nem kívánják 82627 1, 120| lesz, mert õ et consortes (tres faciunt collegium) szecesszionisták!…~ 82628 6, 39 | szeretett dalmát testvérünk, dr. Trescica Pavicica osztrák képviselõ 82629 11, 1 | lenniök, mint valaha. Nem trializmus, hanem centralizmus készül 82630 8, 36 | ugyanis a munkások. De este a Trianon teremben Párizs minden szociáldemokratái 82631 5, 126| virághajlék lesz a császárné Trianonja, melyben harmincnyolc év 82632 5, 34 | Luxembourg-kertben fölállított díszes tribün körül alig voltunk többen 82633 10, 102| dolgát, akinek van ekhós tribünje, s akit még annyi minden 82634 1, 282| rendezett a világ legrozogább tribünjén.~Ennyi szépséget, varázsost 82635 Pot, 5 | a maga törvényei, mikor tribünként használják. Az a legnagyobb 82636 1, 282| mutatott a kioszk a versenytéri tribünnél. Szép asszonyok, leányok, 82637 6, 1 | Ketten támogatták, mikor a tribünre kapaszkodott. Selypítõ, 82638 10, 105| s nekem egykoron minden tribünt pótoló lapod jubileumára 82639 1, 377| szívû papra.~A nagyszebeni Tribuna egyéb jelzõk mellett az 82640 3, 106| tanári katedrát és a bírói tribunált is inficiálta. A dogmák 82641 1, 231| Esküdtszéki tárgyalás)~A tribunból aligha fegyenc nem lesz. 82642 9, 162| s lapjának francia címe: Tribune des Balkans. Kilenc kerek 82643 1, 232| lelkes hazafivá, nagyhangú tribunná, kortesvezérré, szerelmessé, 82644 4, 28 | tûrjük az apró Jancuk, vad tribunocskák hangos, lármás, rakoncátlan 82645 2, 284| mosollyal hallgatjuk a római tribunok és gladiátorok heves deklamálását, 82646 11, 41 | ragyogó, poétás, forró, nemes tribunt, élete vége felé tébolyította 82647 5, 36 | parisienne. ~Új fajtájú biciklik, triciklik, gyermek-táplálószerek, 82648 5, 31 | villamoson, omnibuszon, biciklin, triciklin, gyalog, falábon és féllábon 82649 8, 96 | jótát nem enged abból, amit Trident kimondott. A hugenottákat 82650 7, 140| fog összeülni nemsokára Tridenten. Az Egyház alaposan kihagyta 82651 11, 12 | õrült kerülõt tesz, hogy Triesztbe s onnan Amerikába jusson.~ 82652 6, 42 | osztrák-német földdarabokért s Triesztért orosz Lengyel­országot is 82653 8, 51 | szép út ez: Fiumétól vagy Trieszttõl Marseille-ig. Esetleg más 82654 7, 10 | Magyar Színházban? Szent Trikó birodalmában ez a szûzi 82655 1, 595| be az új kóristánékat - trikóban. A 15-22 és a 60-70 év közötti 82656 1, 504| emberei. Plüs- és plüstelen trikók. Táncok a légies villi-tánctól 82657 1, 119| elvitázhatatlan joga van - a magyar trikolórnak is helyet adnak, ha kiderül, 82658 1, 487| borús, szürke õszi képét trikolórok tették színessé. A várost 82659 6, 167| Ez feltétlenül igaz. A trikolorokat ezúttal a tudomány vonatta 82660 4, 46 | mennyi hatást lehet kihozni a Trilby-féle darabokból, a Vasgyáros-nívójú 82661 6, 111| nemzeti-színházi ambíciót, mint a trilógia egy estéje. Végezzünk velük. 82662 10, 47 | meggátolta a boldogtalan trilógia-tervet.~2. Aballada Shakespeare-je” 82663 4, 9 | Királyidillek” színpadi trilógiáját a kolozsvári színügyi bizottság 82664 1, 445| bennünket ez a rossz hírû trinitás, mint az idén. Az utóbbi 82665 4, 108| Villanovanus mestert, a De trinitatis erroribus szent makacsságú 82666 5, 39 | piacára fog kerülni. Talán a Trinité-térre, de lehet, hogy mégis az 82667 6, 5 | konstatáljuk, hogy sire triste-ek, szomorú urak, nagyon-nagyon 82668 11, 121| les caveaux d’insondable [tristesse,] Ou le Destin ma déjà 82669 7, 176| 176. TRISTIA~- Várkonyi Farkass Béla 82670 10, 67 | kötelességét, melyet a firenzei triton annyira szégyell s kerül.~ 82671 10, 67 | Boboli-kertben láttam egy tritont, mely fülén, orrán, hajszálán, 82672 8, 17 | Quinet, Renan és Balzac elõtt triumfáljon. És õ tudna legtöbb argumentumot 82673 8, 31 | zárja ki a belga írókat. Õk triumfálnak, mert szalonját megnyitja 82674 4, 161| részben õ rajzolta meg, triumfálni akart az új székházban, 82675 9, 183| okvetlenül muszáj a színpadra triumfálóan eljutott hölgynek - eldobni.~ 82676 8, 19 | spanyol, a párizsi Nyár triumfátora. Július tizedik napjáig 82677 Pot, 6 | vitézeinek? A mámoros nemzet a triumfus napját lesi és várja. A 82678 6, 139| szabad lett volna, párizsi triumfusán. És Milanóban rettenetes 82679 7, 27 | két fiatal, nagy színész triumfusának. Odry Árpád az orvos, Pethes 82680 8, 52 | szerencsés országokban mindenütt triumfusra készül. „Olaszok, a mai 82681 2, 95 | hogy P. Adorján Berta - triviálisan szólva - „többet csinált” 82682 4, 173| meggyõzõdésüket.~Ebbõl a szemérmetlen trivialitásból levonhatják a konzekvenciákat 82683 8, 227| A romantikus kaland elég triviliásan végzõdött. A trónörökös 82684 8, 14 | szocialista gyûlésekre megy a Trocaderóba. A latin-románság: mamelukja 82685 1, 218| kevésbé hazafias jambus vagy trochaeus esésû költeményeket, miket 82686 5, 167| monopolizáló hadjáratához.~A tröszt-harc e szezonban bizonyosan ki 82687 5, 167| akar tröszt alapja lenni, A tröszt-kérdés egyik fele az, hogy a francia 82688 5, 167| írókról. A másik fele a tröszt-kérdésnek: a pénz, a nervus rerum. 82689 9, 200| olasz kamorra-ember, az Unió tröszt-politikusa, a tolvaj dán miniszter 82690 5, 129| készülõdésbõl legerõsebben a trösztben álló színházak készülõ hadjáratzaja 82691 9, 193| gyülevész iparlovagok, trösztfejedelmek s nagy intellektuelek élnek 82692 6, 95 | hogy az õ nagy titkaiból is trösztöket csináljanak. Egyelõre úgy 82693 8, 169| zsebet, a nyilvánosságot és a trösztöt.~Beöthy László egy nyilatkozatában 82694 5, 29 | publikumot. A színházak trösztre készülnek az írók ellen. 82695 5, 19 | pénzt.~Nincs is szó itt trösztrõl. Csak arról van szó, hogy 82696 5, 9 | szédülõ, babonás, beteg lelkek trofeum-terme ez a hely. Hódolatát egy 82697 8, 8 | õrzi Franciaország szent trófeumjait. Nagy gyõzelmek harci zsákmányait. 82698 1, 402| felírták a neveinket. A banda trógeréig mindannyiunkra úgy ránk 82699 5, 111| furcsa kínai história, a La troisième Lune, elég csinos muzsikával, 82700 10, 91 | korát. A magyar parasztok Trója-New York ellen hurcolódnak hadba, 82701 11, 97 | lantom cicorázzon: adieu~ Trombita-dobszó!~Oh, dicső két név: Szeretet! 82702 6, 7 | egy új világ hajnalának trombita-jele. Oh, demokrata egek, nem 82703 9, 28 | végtisztesség-szolgáltató trombitahangig. Könyörtelen õ ezekben az 82704 8, 217| Bocskay, Bethlen, Rákóczi trombitáit hallja a tiszteletes és 82705 1, 30 | legkisebb szeme és legnagyobb trombitája volt…~De a felöltõm?~Ez 82706 8, 18 | játszanak a piros kabátosak. Trombitál az utolsó hajó a Szajnán: 82707 9, 101| élõ és író, rokkant, de a trombitára mindig fölhorkanó paripára 82708 8, 57 | meghallgatott, szegény, egy trombitás hangversenyt a Márkus-téren. 82709 1, 30 | télnek.~Erzsike elhagyott egy trombitásért, a lakótársam egy felöltõért, 82710 1, 30 | szerencsétlen flótás, hogy trombitáshoz szegõdjék.~Vagy olyan nagy 82711 5, 86 | Kanton kínai városban reggel trombitaszó mellett nyitják a kaput~ 82712 3, 31 | itt rukkoltak ki a nagyobb tromffal a klerikális heccelõk. Megtáviratoztatták 82713 7, 235| formát nem tudjuk. De a tromfot talán nem fogják aratás 82714 2, 133| kiteszi az elpusztulásnak, a trónbeszéd pedig nyolc szóban emlékezik 82715 7, 37 | történik? A német császár trónbeszédet mond, s fölpana­szolja, 82716 6, 72 | több joga van a marokkói trónhoz, mint a mostani szultánnak. 82717 7, 53 | üszkön át diadalmasan ér a trónig az orosz demokrácia. De 82718 3, 194| belesegíti a Capetingek trónjába és az Elyséere felvarázsolja 82719 3, 122| úrral; vele, aki II-ik Fülöp trónjáért pályázik, mely megcsinálta 82720 1, 394| tekintélyeket sírjaikból trónjaikra kell felhozni újra. Kell, 82721 8, 90 | összebarátkoztak. Szóval a francia trónkövetelõ fenséges úrnak elmúlt az 82722 6, 128| számûzetésben. A legújabb világ trónkövetelõi. Egyelõre ki gépész lesz 82723 6, 23 | leányához. A legkétesebb trónkövetelõk közül való, s nekünk úgy 82724 9, 55 | gyermekeit, s ad örök idõkre trónkövetelõket Belgiumnak. Ha nem mond 82725 8, 90 | kivert szerzeteseknek, kóbor trónkövetelõknek és minden ultramontán gondolatnak 82726 6, 109| is annyi szükségük, mint trónkövetelõkre, avagy penészes és még anyaságra 82727 11, 11 | kultúrbélyeget kapna, ha mindig trón, trónközelség, szebb, nemesebb, hódítóbban 82728 6, 32 | párhónapost, a mit sem sejtõt. A trónörökös-baba szobája tele van szentképpel, 82729 2, 202| dolgot. Van az országnak trónörököse. Nem tudja azt a nyelvet 82730 3, 11 | kerületükbõl, az ország trónörökösét jezsuiták nevelik, királyi 82731 8, 222| férjhez menjen a hannoveri trónörököshöz.~II.~Picquart és Dreyfus~ 82732 8, 227| Andréval, aki 1902-ben a szász trónörökösnét megszöktette. Az esküvõ 82733 6, 113| történetébe. Családom minden trónörökösnétõl elvárja ezt a tizenhetet. 82734 3, 141| erõ, hogy megszöktették a trónörökösnõ õfenségét és kedves öccsét, 82735 6, 134| bízott senkiben. Félt a trónörököstõl is, aki pedig talán el se 82736 5, 55 | államok nagyköveteiket nem a trónokhoz küldik, hanem az egyes államok 82737 3, 122| világszelleméért, mely a trónokkal is le fog valamikor számolni! 82738 8, 149| Kávéházban, mulatóhelyen nem trónolhat ifjabb némber. Nem csúfolom 82739 7, 184| dolog ám milliók fölött trónolni. És a legvadabb forradalmi 82740 6, 7 | szent napján a Vigadóban trónoló Hungária megajándékozta 82741 11, 33 | barátságom egy-két emberhez trónoltató mániájú, ilyen volt, s ilyen 82742 6, 23 | Hálás vagyok, madame, hogy trónom büszkeségére emlékeztet. 82743 10, 63 | a pápák világmámorító, trónos székhelye elõtt sem. Eldobom 82744 3, 75 | utat a kártyaszobától a trónteremig…~*~Csúnya eleven élet és 82745 1, 170| ereklyénktõl s az ékesített tróntól, de István koronájának minden 82746 5, 4 | trónusához jutni. Mi ez a trónus? Hát mi a mai élet trónusa? 82747 5, 4 | trónus? Hát mi a mai élet trónusa? Kényelmes, szõnyeges, puha 82748 7, 131| ülhetett Kalocsa érseki trónusán? Miért ne lehetne akkor 82749 2, 156| visszakerülni készül régi trónusára. Pogányoknak fanatizmusa, 82750 9, 58 | ülni már akkor, amikor a trónusát alig százan látták.~Õ, talán 82751 2, 249| matrónákat ültetnek a kávéházi trónusba. Azok aztán erkölcstelenkedjenek - 82752 1, 394| lábát valamely ledöntött trónusnak vetheté. A tömegek összeforrott 82753 9, 58 | mezõcsáti legényke, mert királyi trónusra tudott ülni már akkor, amikor 82754 8, 112| szedte le a földi-isteni trónusról. Ha egyebet nem, de azt 82755 7, 21 | mindenütt. Lehet azonban, hogy trópikus helyeken most annál vadabb 82756 4, 87 | valókként le Budapesten. És ma trópus lángoló levegõjét szívjuk 82757 6, 153| óta is. Nekik ez játék. És trópusait honnan is vegye Witte? A 82758 2, 240| össze a múzsanyáj, nyári trópusokkal szólván.~Ez a hivatalos 82759 6, 75 | vagy a vén, méltóságos trotliktól.~Nem árulom el, hogy van-e 82760 2, 86 | palota lesz a városházunk. A trotoáron nyakunkat törhetjük, de 82761 8, 27 | szájával Zichy Jenõ. Hogy miért trottli Kossuth Ferenc. Hogy miért 82762 6, 75 | küldött képein látom atrottliarchiahatását. Különösen a franciák 82763 6, 75 | magyar mûvészek dolga. A trottlik rámutatnak az idegenekre:~- 82764 6, 75 | kiállítani. ez a magyar trottliknak. Persze annál rosszabb a 82765 6, 94 | azonban még kiáltóbb az õ trottlisága? Dehogy! Sõt beszélik nálunk 82766 6, 94 | automobilról lenevetni a trottlit a négyesfogaton vagy szintén 82767 8, 194| ember ma se mer a háztövi trottoáron járni, mivel nagyon helyesen 82768 9, 111| papunk helyett valami öreg trotty fog jönni.~IV.~A képviselõ 82769 9, 191| zum Selbstmord gehenden Trotz wird jedem sozialen, ethnografischen 82770 10, 102| Fleyner János fiatalember, A troubadour énekel notturno kis verskönyvének 82771 5, 190| szó van. Például artiste, troupe, entente, rapprochement 82772 1, 327| illatos semmiség, egy mûvészi trouvaille, amely csillog, de tartalma 82773 8, 156| rendjel-közvetítõk is munkában vannak. Trouville-ból, Ostendébõl s más fényes 82774 5, 4 | unique, langue de poète et de truand, raffinée et sordide”, írja 82775 6, 33 | Gulassáról. Sem a miskolci trubadourról.~De mégis talán a miskolci 82776 5, 44 | hatszáz esztendõre, szép a trubaduri sors sok jövedelemmel, szép 82777 6, 33 | provánszi szerelmi törvényszékek trubadúrméltányló szelle­mében, szigorú úr. 82778 5, 44 | milyen gyönyörûséges dolog trubadúrnak lenni. Íme hatszázesztendõk 82779 5, 78 | nyelvébõl csinált egy új trubadúrnyelvet. És ma lent Délen, a régi 82780 4, 85 | a halál võlegényei. Édes trubadúruk, kik meghalnak a szomjúságban. 82781 8, 1 | jövevények. Semmi, semmi: Trubeckój herceg három bronzocskája, 82782 4, 17 | gabányiak, lengyelzoltánok, trubinyiak s az ördög tudja még kik: 82783 9, 82 | csaptak be azzal a régi trükkel, hogy pompás és sok hamis 82784 7, 133| Ottokár e bevált, modern trükkhöz folyamodik. Bizonyára nemes 82785 9, 103| nevû francia képviselõ úr trükkjét. A képviselõ úr nagyon fél 82786 10, 69 | sörrel. Így azonban ez a trükkös reinhardti Offenbach-elõadás 82787 8, 135| hang-csoda. A Salome-táncot Truhanova kisasszony táncolja csodálatosan. 82788 5, 60 | sem hiszik: a nizzai olasz truppban van legalább is öt hatalmas 82789 9, 191| seinen Wunsch, bei einigen Truppen des offensiven Lagers zur 82790 5, 60 | hallgatom az Artale Musella truppját és mérsékelten élvezek. 82791 7, 33 | megbirkózik. Van egy színésznõje a truppnak: Forgács Rózsi. A becsületes, 82792 1, 236| Ezeknek az idegen nyelvû truppoknak elõadásai akaratlanul hatnak 82793 1, 128| szokta kikísérni az útrakelő truppot. Az igaz, hogy Krecsányi 82794 1, 198| gyöngyei!…~„Goldstein Számiés Tsai.~Ez utóbbi választ nem személyes 82795 11, 33 | azután többnyire rejtege[te]tt és komikusan egyoldalú volt, 82796 11, 103| számára író öregen-szüle[te]ttek, akik gyûlölnek s szidnak 82797 6, 220| egy pálmalevél hullott. Tû-szúrta, ismeretlen betûkkel. Nem 82798 7, 39 | ifjúság betegesen intellek­tuális volt. Pár decennium elõtt 82799 5, 86 | stb.~198. A mirtusz víz: tubarózsa illat.~199. „A Constitutionnel” 82800 9, 78 | Szegény kõkorszakbeli, tuberkulotikus õsünket meg lehetett volna 82801 5, 56 | percenttel köszvényesek, tuberkulotikusak, vesebajosok, vérbetegek 82802 8, 104| századoktól. Szegénységet vagy tuberkulózist, alkoholista szenvedélyt, 82803 8, 143| római [?] olajütõ malom~„Tubes - s a mellett~CIKKEK, TANULMÁNYOK~ 82804 6, 92 | finomabb lesz, mintsem a tucat-komédiázás kielégíthesse. Másodszor 82805 2, 257| úgy ismertük, mint a többi tucat-magyar urat. E kellemetlen meglepetésen 82806 3, 63 | tegnap este egy tucatnál tucatabb, görögtüzes színpadi tákolmányt 82807 1, 123| dologban. Mi nem vagyunk tucatemberek, s amik vagyunk, azzá nem 82808 1, 247| gondolkozóiéval. A filiszter tucatembert ragadja el bár a legújabb 82809 4, 61 | embereket, s csinálják, gyártják tucatjával néha az ugynevezett szenzációkat. 82810 2, 74 | kultúráját. Szilágyiról, a tucatliberálisról, az alkotmányõrrõl és a 82811 3, 63 | asszony tegnap este egy tucatnál tucatabb, görögtüzes színpadi 82812 1, 111| pikantéria sincsen a darabban. Tucattermék, mely Debrecenben is megbukott. 82813 1, 2 | valóságos ostromokat állok ki a tudako­zóktól, kiket igyekszem 82814 5, 191| közvélemény ideges érdeklõdéssel tudakolja néhány nap óta, mit jelent 82815 10, 34 | istennek, majdnem ostobául, tudákosan vagy ködösen hangzik, de 82816 2, 116| se szavában, se írásában tudákossá nem lesz. Mert fölötte áll 82817 4, 12 | liberálisok okulhatnak. A jezsuita tudákosságnak, a liberáliskodó ultramontánizmusnak 82818 9, 5 | lesz - Édesanyja táviratban tudakozódik - Semmi bizonyos az eltűnt 82819 6, 214| elhatározásra.~Budapesten tudakozódtunk, s arról értesültünk, hogy 82820 1, 140| Szerkesztõségünkben egymást érték a tudakozók, s a telefon is állandóan 82821 1, 35 | nevezzük így - teremteni egy tudalmatlan nagyságú világot.~Ebben 82822 11, 57 | embernek Pascalról tudni, mikor tudásai talán mindenrõl olyan hiányosak 82823 4, 77 | általánosabbá tették az írni olvasni tudásnál. Az intézményeket átitatták 82824 9, 213| a félelem, gõgösködnék e tudásommal. De félek s hogy itt, errõl 82825 2, 116| pályamûveket írnak. Õ e tudáson átszûri az igazságait, és 82826 8, 174| térképek az írni és olvasni tudásról. Sõt készülnek összehasonlító 82827 10, 21 | míg élünk, s míg látunk, tudassuk ezt az életet és látást 82828 1, 256| gimnazisták s éppenséggel nem tudásszomjas bakfisok számára íródik. 82829 9, 87 | különben is távol áll nálunk tudástól, élettõl és társadalomtól, 82830 1, 357| a számláló biztosok, ha tudásukra hozzuk, hogy számaik nem 82831 9, 211| Ez már a tudásnak, a mi tudásunknak érzéssé érettsége: a Jövõ 82832 1, 40 | a szellemi arisztokrácia tudatának valami obskurus, beteges 82833 10, 62 | mûveltség, a középiskolák tudatása[!] csak a klasszikusokon 82834 6, 181| kóbor ösztönt”, az emberség tudatát, odaáll az élre, szembe 82835 8, 177| az ember azért az isteni tudatért, hogy õ - fõvárosi. Helyes, 82836 7, 226| Ha valaki kiváncsi , mi tudatjuk. De végre is megkérdezhetjük, 82837 10, 2 | ember nem azért szomorú és tudatlan-e s az élet nem azért ködös 82838 1, 542| irigylendõ filozófusa a tudatlannak. Élete harmonikus és szép. 82839 8, 164| értelmiség helyett pimaszokat, tudatlanokat, betyárokat küld reánk. 82840 1, 325| törpeségekbõl, tudósokat a tudatlanokból. A Vörösmarty nevébõl is 82841 9, 11 | országra-zúdulása az éheseknek és tudatlanoknak, de errõl ne beszéljünk.~ 82842 5, 206| FÖLDRAJZ~A franciák földrajzi tudatlansága közmondásos. Az utolsó évtized 82843 11, 1 | protestantizmus, mely elmaradt, gyáva tudatlanságában elfelejti, hogy minden ravaszkodásnál 82844 10, 84 | részben-részben, hogy hitetlenségéért, tudatlanságáért, láztalanságáért a lelkeseken 82845 4, 51 | tökéletlenségét, elmaradottságát, tudatlanságát és alacsonyságát nem mutatják 82846 2, 220| oktalan akcióival, veszedelmes tudatlanságával nagy ártalmára van a vidéki 82847 1, 443| felemelõ, kiengesztelõ: az a tudatlanságé…~a gyermeké!…~Szabadság 82848 7, 191| születtünk, mikor a legnagyobb tudatlansággal szemben a bölcsesség és 82849 5, 206| francia gyarmat. Most e káros tudatlanságon érdekes módon akarnak segíteni. 82850 8, 74 | éjjeli mulató­helyekre. Ez tudatná a publikummal, hogy az illetõ 82851 4, 21 | hivatalos urak. Pompás eseteket tudatnak velünk, s közlünk is egy 82852 10, 78 | mûvész mindig teljesebben, tudatosabban, szebben fogja elélni a 82853 10, 107| szándéktalansággal oltotta erõsre, késõbb tudatosra fiaiba[n].~Kocsival kellett 82854 8, 178| okból búsul vagy verekszik, tudatosság nélkül a vidék hangulatáról 82855 9, 9 | idõben született, kegyetlen tudatossággal emelkedett. Becsapott mindenkit, 82856 10, 95 | egy minden idõk óta ritka tudatosságú, elhivatott, harcos hõsét, 82857 1, 457| keble is dagadoz attól a tudattól, hogy neki erre a fényes, 82858 1, 568| dolgot. Annak idején örömmel tudattuk, hogy a nagyváradi színház 82859 4, 35 | szenvedünk, hát még az a nyugodt tudatunk sem legyen meg, hogy gyermekeinkre 82860 4, 101| valaha nemzeti eszmékkel meg tudhassuk mozgatni a magyar tömeget. 82861 4, 38 | férjes varróleányok nem is tudhatjátok ti azt, hogy a ti félkomoly 82862 10, 44 | liberális angol premier tudhatna méltóan megemlékezni.~Szent 82863 10, 77 | szerint - csak a zsidók tudhatnak harcolni a klerikalizmus 82864 10, 91 | tócsák s egyéb pocsolyák nem tudhatták pótolni az igazi tengert. 82865 3, 116| szigorú december táján:~- Nem tudlak isteni csodával, egyszerre 82866 10, 44 | demokrácia és kultúra mellett nem tudna-e olyan nagy férfiakat szülni, 82867 8, 166| magyar diákok fognak-e, tudnának-e olyat érezni és cselekedni, 82868 11, 68 | könyvben megolvasható. Hát tudnánk-e ma mi olyan próféták vagy 82869 6, 124| Életetek keresztjét bárcsak úgy tudnátok hurcolni, miként hurcolta 82870 9, 136| húszezer új német lakót Párizs. Tudni- illik, nemcsak a magyarok, 82871 10, 91 | hódítás. És ezt lesz elõre tudniuk mindazoknak, akik már készülõdnek 82872 3, 30 | Hoványit a szükséges elemi tudnivalókról, hogy a cenzúra semminemû 82873 1, 257| bennszorultak rémes ordítását. S tudnod kellett volna, hogy mindez 82874 1, 194| mint ahogy a gondolkozni tudókra hat Ibsen a maga sötét problémáival.~ 82875 8, 138| tudom, hogy mindenkivel meg tudom-e magam értetni: õ irodalmi 82876 10, 89 | írása, a képviselõség s tudom-is-én-még-mi nem jogosítja föl arra, 82877 4, 81 | lehet, kiknek erre pusztán tudomány-szomjúságból van idejük és pénzük. Nagyvárad 82878 1, 171| elõrehaladást tett már a megalkuvás tudományában. Polgárságról, mely visszavonul. 82879 10, 52 | földerítéséhez talán kevés is a mai tudományanyag, itt vannak az új, magyar 82880 5, 197| lelkes nõrõl, ki az anyaság tudományára s kötelességeire akarja 82881 5, 154| asztaltáncoltató s csodatevõ tudományáról annyit beszéltek, hogy a 82882 6, 220| Blavatsky asszony szent tudományával szemben. Valaki megszólalt:~- 82883 7, 119| franciák poézist csinálnak a tudományból, s pikantériákat suttognak 82884 9, 117| egész bátran lehet akár tudományellenesen is - éhtífusznak nevezni. 82885 6, 167| társadalomban dolgoznak a tudományért. Mûködésükre a túlkemény 82886 7, 79 | színben pompázik a reakció, a tudománygyûlölet is. Mégis csak rettenetes 82887 6, 220| útja van. Éppen az istenes tudományhoz, a teozófiához hódolt át.~ 82888 10, 2 | szállott felébe holmi babonás tudományoknak s holmi tudományos babonáknak. 82889 5, 166| ember­élet, s mi marad a - tudományokra? Abban megegyeztek, hogy 82890 9, 101| pörölymunkájából. Óh, ez nagy és titkos tudományom nekem: szavakon, agyakon, 82891 10, 3 | nyugtalanság hozója, vagy ami tudományosabb: énáltalam hörgött föl manapság 82892 4, 56 | maradt két liberálisabban és tudományosabban gondolkozó professzora az 82893 7, 79 | azért, mert progresszív tudományossága nagyon gyanús a mai idõkben, 82894 6, 167| az lett, hogy Moszkva ma tudományosságban, kultúrában legeurópaibb 82895 6, 162| földön egyébként is árva tudományosságnak, szabad kutatásnak s a valódi, 82896 11, 134| szabályozásra gondolunk. Valami új tudományra, mely a kiállításokon hitelesen 82897 3, 96 | tanára, aki évek óta merõ tudományszomjból behatóan foglalkozik a finn 82898 7, 243| csoportja régen tudja már: tudománytalanabb, reakciósabb, nagyképûbb 82899 10, 34 | egyidõben erkölcstelennek és tudománytalannak is vallom. Valóban, a Petõfi 82900 7, 119| természetesen a Napot fogja okolni. Tudománytalanok lévén, magunk is a Napot 82901 9, 45 | nincs bátorságom olyan tudománytalansághoz, amely illenék hozzám, ha 82902 6, 167| hangoztatták, hogy a magyar tudománytalanságnak, a társadalom hideg nemtörõdömségének 82903 4, 94 | kikerülhet újra egy adat a magyar tudománytalanságról, vaskalapos türelmetlenségrõl, 82904 6, 59 | talannak tartatni nem dolog, tudománytalanul és víg gúnnyal nézünk a 82905 7, 188| Ha kegyetlenségükkel a tudományuk fölérõ volna, az intellektuális 82906 2, 285| be fogják mutatni sajátos tudományukat.~Nagyváradi Napló 1901. 82907 5, 97 | állanak hozzánk, nyugathoz, tudományukkal, irodalmukkal és mûvészetükkel. 82908 3, 32 | frakciója tervezte, melyhez tudomás szerint inkább húz a Szokoly 82909 1, 136| királlyal, ki ezekrõl nemcsak tudomással bírt, hanem érvényesítésükhöz 82910 11, 33 | barátságom, mely ma már még tudomásulvételre sem reflektál. Benne akartam 82911 1, 389| hivatalosan még nem adták tudomásunkra, hogy kik a nagyváradi színtársulat 82912 10, 80 | ahol hazafias, altruista s tudomisén micsoda akciók jövedelmébõl 82913 2, 17 | egyetemen~az államtudományok tudorávásumma cum laude”~Hutkay 82914 7, 238| ma, csakugyan olyan nagy tudós-e gróf Andrássy Gyula, vagy 82915 11, 75 | kincseit, nagyszerû kutatások tudós-eredményeit megsemmisítették, s szegénynek 82916 8, 76 | szélhámos-fölfedezõkre. Még tudós-székben is ülnek görög kalandorok 82917 7, 138| percent egyre csökken náluk. Tudósaik, íróik, mûvészeik vannak: 82918 10, 59 | melyek nem voltak túl okosak, tudósak és megfontoltak, de annál 82919 6, 218| felfogni. S mikor önmagát, a tudósat, jóltevõt, nagyot, nem sajnálta 82920 1, 401| a budapesti egyetem egy tudósát, mert megvan a maga vélekedése 82921 2, 30 | igazgatótanácsának ülésérõl szóló tudósításában egy vidéki színigazgató 82922 1, 480| fõképpen a budapesti lapok tudósításaiból nyer képet.~A budapesti 82923 2, 144| fejleményeirõl a következõ tudósításaink szólnak.~Népgyûlés Nagyváradon~ 82924 1, 234| vádolta a tárgyalásról írt tudósításainkat Bajó Lajos védõje: Rádl 82925 1, 515| elõadásairól stb. szóló részletes tudósításait.~Egyszerre titokzatos hangon 82926 1, 80 | tehát, hogy fenntartja-e tudósítását.~Ő gyorsan válaszolt, s 82927 1, 314| kijelentette, hogy ami téves van a tudósításban, amirõl õ nem tehet, szívesen 82928 1, 80 | tudósítót tartani.~Ergo tudósításunk Hercegovinából jött, Dobránszkiból. 82929 3, 31 | mûködik. Ez a hírlapíró tudósítja a nagyváradi eseményekrõl 82930 9, 193| ezek a lapok s örvendezõ tudósítóik, akik mindazonáltal vígan 82931 1, 91 | Ön a helyi lapok fõvárosi tudósítóiról?~Õ. Azt, hogy õk vadítják 82932 1, 91 | meg a helyi lapok fõvárosi tudósítóit.~Én. Mit tart Ön a helyi 82933 10, 75 | mindig komoly Az Est zilahi tudósítójának ez a tévedése. Egyre kevesebb 82934 4, 121| Neue Freie Presse budapesti tudósítóját, ezt a tiszta szemû, tiszta 82935 4, 78 | Nagyváradi Napló kiküldött tudósítójától -~A legerõsebb szabadelvû 82936 5, 119| felfüggesztették. A párizsi lapok külön tudósítókat küldtek ki Nevers-be. A 82937 1, 80 | napilapnak mindenütt kell tudósítót tartani.~Ergo tudósításunk 82938 10, 110| Szemere Miklóshoz, kicsi, tudóska-revükbe, akárhova, ha megkapják 82939 6, 220| a levelet komoly s értõ tudósokhoz. Szanszkrit nyelven voltak 82940 3, 59 | legegzotikusabb helyein kóborló magyar tudósról s valóságos bogarakról.~ 82941 1, 237| avattak eddig hivatalos tudóssá - sub auspiciis regis…~*~ 82942 10, 2 | idejének Monte-Carlója? Tudott-e igazán isten és isteni lenni 82943 2, 64 | banalitásodban is, most ismét össze tudtad facsarni a mi szíveinket 82944 1, 40 | leány és a fiatalabb fiú.~Tudtak-e beszélni valamirõl? Volt-e 82945 8, 233| hogy ezek a dolgok az õ tudtán kívül történnek. Szolgálhatok 82946 1, 515| elrohant…~Én pedig itt hozom tudtára Forrainak, hogy sok-sok 82947 6, 24 | Poéták, akik annyi dalt tudtatok és tudtok a szent anyaságról, 82948 10, 34 | de szeretni igazán nem tudtátok. Úgy kell õt szeretni, hogy 82949 5, 14 | szózatot hallottam:~- Adatik tudtokra mindeneknek: mi meghaltunk 82950 6, 33 | füzet az én megkérdezésem és tudtom nélkül jelent meg. S miután 82951 9, 173| se nyúltam. Igenis, engem tudtomon és akaratomon kívül száz-kétszáz 82952 9, 11 | majdan össze a feketével? Tudunk-e élni addig, ilyen reménnyel 82953 1, 128| Reviczky Gyula. Mikor a tüdeje félig elrothadt, felfedezték 82954 3, 46 | Könnyezve állunk mi is az átlõtt tüdejû derék, ember ágya mellett, 82955 7, 113| A hisztériás asszony egy tüdõbajos ifjúba bolondul bele. Az 82956 9, 78 | most már ápolni kezdjük a tüdõbajosokat. Segíteni azonban csak annyit 82957 3, 135| meghalt. Mivel én magam tüdõbeteg, most keresetképtelen ember 82958 3, 46 | szociáldemokrácia szomjúzott a tüdõbõl ömlõ vérre, hanem - a kaszinó…~ 82959 4, 101| lármázni. Gazdálkodjunk a tüdönkkel. Nekünk kell majd úgyis 82960 1, 391| künn a levegõ, úgy fogy a tüdõfogyasztó, kávéházi emberek száma.~ 82961 1, 286| ismét oda, ahol az emberek tüdõit reperálják[!]?… Szegény 82962 10, 59 | mint az orra, ha van, a tüdõje, ha nem elátkozott, a rokonsága 82963 3, 46 | lovagiaskodó, kasztszellem tüdõjébe is. Építse fel az építõ 82964 1, 79 | szegény embernek pedig a tüdőjét turkálják a pesti doktorok, 82965 1, 221| álmainkat, sokunknak még a tüdõjét is…~Szétszakadásig feszített 82966 1, 255| mesteremberek nem sajnálják a tüdõjüket.~Egy rendeleten nyargalt 82967 10, 2 | toppant ki gyámoltalanul a tüdõnkbõl, minden hangot hallunk addig 82968 1, 240| levegõjével kitisztította a tüdõnket, virágillatával elbódította 82969 5, 14 | agyra, idegre, gerincre és tüdõre. - Ez a fiziológusok dogmája.~- 82970 1, 79 | szegény beteg, ki gyulladt tüdővel kapkod a levegő után, újságíró.~ 82971 8, 235| hõse Hardouin doktor, aki a tüdõvész-szérumot felfedezi s bár késõbb csalatkozik 82972 8, 235| Hardouin híres orvossá lesz, a tüdõvészesek valósággal sereglenek a 82973 9, 157| Egyik orosz diák például tüdõvészessé dolgozza magát, hogy egy-két 82974 8, 235| Tudja, hogy ez a szer a tüdõvészt eleinte látszólag teljesen 82975 6, 29 | nagypénzû urak, intellek­tüellek és honhazaffyak, írók, újságírók 82976 8, 213| Tuhutum, Tuhutum, Töhötöm vagy Tühütüm, hiszen ez mindegy; és õ 82977 6, 103| különösen ha ezeket már elfeled­tük. Tudniillik - nem újak. 82978 2, 106| Emlékszem én jól a kis Tükör-bõl. Mert a Zajthay uram idejében 82979 6, 142| véres száj.~De a Szajna tükrében megcsillan már a jövõ. Sor 82980 5, 33 | a mai mûvészet leghívebb tükrének. Nem kis, vagy nagy tárlatok 82981 1, 403| mi életünk igazságainak tükröcskéi. Olyanfajtán különbözik 82982 1, 380| Pláne ha ilyen dicsekedõ, tükrök vagyunk?~Mert hát az ördög 82983 1, 380| az ördög akarja, hogy a tükröt összetörjék. Már obskurus 82984 4, 118| minden szava, mozdulata, tükrözése.~A közönség hálás volt nagyon. 82985 3, 50 | mint akadt egymásba, mint tülekedett egymással ennek a két merész 82986 3, 67 | erõt, mivel kedve szerint tülekedhessék, - a maga szépséges erejével 82987 3, 138| mobért. Az ingyen kenyérért tülekedõk nagyobbik részében nem lágy, 82988 5, 39 | tudnak az élettel ujjongva, tülekedve rohanni, sikoltoznak:~- 82989 5, 26 | nyitott ablakokon a villamosok tülkölése, automobilok, kocsik lármája 82990 9, 201| repült el elõttünk üvöltve, tülkölve, sípolva vagy trombitálva 82991 2, 71 | forró éjszakáján álmodozó tündér-dalba kezdett, az egész természet 82992 2, 118| királyt és királynét, kikrõl tündér-mesék fognak majd tündérien zengni 82993 2, 25 | hangja mellett a neveiket a tündér-ünnep legfáradhatat­lanabb megteremtõinek:~ 82994 2, 122| ismertek reá. Ez a csoda-ember tündér-világot varázsolt belõle. És a régibõl 82995 11, 18 | mindenesetre Anyegin mellé a Tündérálom, Petõfi négy sorát. „Egy 82996 2, 11 | Elmegy hát a mi tündérmeséink tündérasszonya, de majd, ha elfogja ismét 82997 1, 547| Bihar és Várad legszebb tündérasszonyai és leányai adtak egymásnak 82998 2, 25 | színek. Nagyváradiak vagytok tündérasszonyok s tündérke leányok. Nagyváradiak 82999 2, 227| voltak valóban gyönyörûek. A tündérdráma szereplõi közül E. Kovács 83000 2, 25 | Irén. A Kristály-forrás tündére, igézõbb Loreleynál: Grósz 83001 1, 465| gyógyulást.~Irgalmas velencei tündéréjszaka, ki boldoggá annyi szívet 83002 6, 49 | Mindenünnen. Riadalmas, tündérfényû deszkákról. Szomorúan.~- 83003 6, 191| mi nagy szerelmünknek a tündérgazdagságú nagy magyar zseni iránt, 83004 2, 118| tündér-mesék fognak majd tündérien zengni sok száz esztendõ 83005 2, 71 | mint ifjú. De ragyogása, tündériessége nõtt a múló napokkal. Zenith 83006 4, 50 | a jámborok poétikusnak, tündérinek s minek nem neveznek, hullóban 83007 5, 126| császárné szeszélyébõl. Tündérjátékokat és regéket játszottak benne 83008 2, 11 | ragyogást, a kápráztató fényt, a tündérjátékot csak az isteni komédia tudja 83009 2, 11 | elõttünk gyermekmeséink szegény tündérkéi, kiknek csak egy-egy kis 83010 8, 8 | láthatjuk Szizovatha barna-sárga tündérkéit. Éppen elég, hogy pillanatra 83011 2, 285| erdõ-díszlet, s a szárnyas tündérkék csoportokat csináltak a 83012 5, 23 | mániákusai itt nevelõdhettek, e tündérkertben. Az anarchista ifjú lévitáknak 83013 2, 118| országnak egy világot érõ tündérkertet, hát mi meg tudtuk ám érte 83014 2, 118| amilyen könyvtár a Jókai tündérkertje, kiírott poéta lelke…~És 83015 1, 37 | óriás poéta tévedt a maga tündérkertjéből, s nem vitt oda semmit, 83016 1, 448| átvarázsolódik mesebeli tündérkertté, tele virágokkal. Útjai 83017 2, 6 | örök asszony, a férfiálmok tündérkirálynõje fog imádkozni Vénusz anyjához… 83018 1, 127| 127. TÜNDÉRLAK MAGYARHONBAN~Tegnap este - 83019 5, 85 | oldani.~Szinte egy modern tündérmese a Jules Lemaitre új darabja, 83020 2, 11 | érkezett.~Elmegy hát a mi tündérmeséink tündérasszonya, de majd, 83021 6, 21 | mindig kihagyják az irodalmi tündérmesékbõl.~II.~Az idegen költõk Mimije~ 83022 1, 180| szerelme, ki leendõ apósának tündérmeséket beszél az õ családja házibékéjérõl, 83023 1, 467| dalszerzõt ihlette meg ismét az õ tündérmúzsája, s íratott vele itt Nagyváradon 83024 2, 25 | a Kristály-forrás bájos tündérnõje csak itt itathat velünk 83025 1, 448| mámorossá.~És milyen olcsó ez a tündérország. Egy koronáért mindenki 83026 5, 71 | tündököl a Monte-Carlo-i tündérpalota, mely egymaga gyártja a 83027 1, 319| is. Bevezetett egy fényes tündérpalotába, így szólván: az úr nem 83028 1, 329| keressük fel a mi fényes, meleg tündérpalotánkat, zsúfolásig tele mindig, 83029 2, 227| Csepreghy Ferencnek ez a régi tündérregéje. Csupán azt csodáljuk, hogy 83030 3, 67 | vágyakoztunk. Az õ fiatal tündérsége lehelhetett már csakis életet 83031 1, 194| lángja; vékony, sápadt arca tündérszéppé lesz, ha õ úgy akarja. A 83032 6, 146| Margitsziget nyilván és igazán tündérsziget volna akkor. És volna ám


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License