Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
7090 5, 112| tartományok ügyét. Az À Berlin-t ma már a sorok közül sem 7091 8, 245| TOLSZTOJ MEGHALT?~Londonból és Berlinből azt jelentik, hogy Tolsztoj 7092 6, 27 | Szinte mind. Nyárspolgár berliniek sírhatnak, üvölthetnek és 7093 1, 386| sem volt elfeledni a berlinieknek, egy fenséges úr már azt 7094 8, 115| tenni s megüzenni a harcot Berlinnek. Mindent lehetett akkor, 7095 7, 108| meghalt az operett. Londonnal, Berlinnel sõt Béccsel kell birkózniok 7096 9, 101| a Tas-név, a magyarság bérlõi, akik nemsokára nagyon meg 7097 1, 169| elõször a Bika vendéglõ bérlõje, Milöcker Lajos. Szolid 7098 1, 435| közönség pártfogását.~A bérlõkkel szemben nem volt lojális, 7099 1, 188| fellépése után - amikor a C bérlõknek mutatkozott be - bátran 7100 2, 296| és kelletlenül jelenlevõ bérlõközönség. Nem sok reményt nyújtott 7101 9, 2 | falvakba.~Ezek után a püspök bérmál, ebédet ad, s az igaz ügy 7102 8, 116| Marie Durand tegnap nyerte a bérmálás szentségét, s az apja egy 7103 9, 2 | KÖRÚTON~Magyarországot megint bérmálják~Õsz van. Magyarországon 7104 9, 2 | lapok hozsannát kiáltanak a bérmáló püspök elé. Hangsúlyozzák, 7105 8, 116| püspök úr, aki téged tegnap bérmált. Néha nem volt szegénynek 7106 3, 98 | is jól tudjuk már - ügyes bérmaneve a reakciónak. Tehát a kaszinó - 7107 9, 2 | püspököt, mert most megint bérmaúton vannak Magyarország püspökei. 7108 6, 77 | bojkottjaik jogosak. Kikötött bérminimumjaikért harcolnak. Egyébként õk 7109 6, 119| Napóleonnak sem voltak, s Bernadotte Oszkár nagyapjának sem. 7110 6, 115| Bonapartét a forradalom adta, s a Bernadotte-okat Bonaparte adta a világnak. 7111 1, 197| Jancsinak és fivérének, Bernátnak, Kubeliknek, Sarah Bernhardtnak 7112 6, 111| darabnak sikere volt. Hauptmann Bernd Rózáját irodalmi kötelesség 7113 7, 180| magát valahogy Párizs: Sarah Berndhardtnak csak a saját ügyei fontosak.~ 7114 3, 65 | átültetésben. Szegény Depres és Bernède urak de megrõkönyödnének 7115 5, 86 | kiválóan femininum”.~Sarah Bernh[ardt]~140. Automobilban 7116 6, 101| feltûnõbbek. Egy kis Sarah Bernhard bús kálváriája. Ha a szocializmusról, 7117 6, 113| kegyesen fogadta a japáni Sarah Bernhardt-ot.~- Leányom, ezennel udvarhölgyemmé 7118 8, 16 | Becsület­rendre ajánlotta Sarah Bernhardt-t. Holott Sarah egyszerûen 7119 6, 203| nagyobbat a chanson Sarah Bernhardtja. Hess, hess, Idõ! Minden, 7120 7, 180| társadalomnak s publikumnak a Sarah Bernhardtok már nem kellenek.~Budapesti 7121 8, 21 | most állt bosszút Sarah Bernhardton. E gavallér ma már aggastyán. 7122 11, 102| mihelyst egyetem lett, Bernolák Nándor elsõ rektorságára 7123 7, 142| például úgy játszanak egy Bernstein-darabot a Nemzeti Színházban, mint 7124 8, 230| BERNSTEIN ÚJ DARABJA~Henri Bernstein-nek a párizsi Renaissance-színházban 7125 11, 33 | fölemelõ színpadot avagy bernsteini vagy brieux-i sikert, s 7126 10, 43 | Bataille-nak vagy pláne magyar Bernsteinnek merné minõsíteni Molnár 7127 2, 146| néppárt elbánik Bebellel, Bernsteinnel s hirdeti, hogy a szociális 7128 10, 15 | legfontosabb dolga, hogy Bernsteinnél különbnek lássák. Valami 7129 10, 15 | dolgaiban. És annyira fél Bernsteintõl, hogy tudatosan hibákat 7130 7, 23 | Ahol minden fölfordul, ahol berobognak az utolsó stációra, ott 7131 11, 134| elõttünk, hogy a kiállításról berobogunk, a Dóm, mely belemereszkedik 7132 6, 53 | még a telefon-fülkébe is beröpül. Hát ez nem valami szép 7133 6, 129| fogyasztja el, s mikor a vonat berohan az alkonyatba, pihenni indul 7134 8, 11 | történt. A polgármester berohant a patikába. Ott snapszozott 7135 1, 278| kéjes, csendes sóhajtásátBerohantunk…~…Moszatos, pihés bozótág 7136 8, 97 | kamaszok fölbiztatva mégis berontottak a templomba és megzavarták, 7137 2, 118| könyvben abba a rovatba is berótták, melyben egy örökön hadakozó 7138 2, 54 | nyomtatott ívek számokkal beróva. Az ívek hivatalos, rovatos 7139 1, 378| most az ének szól. Ilyen berovátkált, tarka asztalborítót ritkán 7140 5, 92 | volt a premierje Gavault és BerrAz adósságcímû darabjának. 7141 3, 207| jobbágyból kizsákmányolt bérrabszolga lett s ezért nincs oka ma 7142 2, 133| nem tudjuk. És ha ennyi bérre is ötszörte több munkás 7143 3, 55 | heves dolgosságában. Mit berregnek az én fülembe most haszontalan, 7144 1, 341| munkásra tegnap 80 kr. napi bérrel, de csak 3-at bírtunk fogni, 7145 1, 493| része pedig a P. Adorján Bertáé volt. Azt mondják, hogy 7146 8, 180| vagyunk méltók, sõt Kornai Bertához sem.~Néha az embernek itt 7147 11, 1 | magyar protestantizmust a Bertalan-éjek, a gályarabságok, vértörvényszékek 7148 Pot, 4 | riasztgatja a franciákat. Vértelen Bertalan-éjszakák rémei szálldosnak, s miközben 7149 6, 226| magyar história Szemere Bertalanjának, az 1848-iki miniszternek 7150 1, 548| egytõl egyig. P. Adorján Bertán nem látszott ez meg csupán. 7151 3, 151| jöjjön Nagyváradra, Adorján Bertával együtt…~Nagyváradi Napló 7152 6, 166| Remegnek a tenoristák~Nella Bertelli hazaszökött. Néhány napig 7153 8, 117| Berthelot-val, aki nélkül Marcelin Berthelot-nak a Panthéon sem kell. Elbújnak 7154 8, 119| asszisztáljanak.”~Jött rögtön a Berthelot-pár temetése. Tüntetõen vallástalan, 7155 7, 131| nagyot akarni. A gyermek Bertholdból még egészen pátriárka 7156 4, 2 | sohase várnám, hogy Schwartz Bertholdot pótolni tudják. Tiszta fejet 7157 8, 10 | Párizsba küldték Sir Francis Bertie-t, szívére kötötték: ne felejtse 7158 1, 36 | Komjáthyné), ennek férje, Bertinet (Fenyéri), a vidéki patikussegéd, 7159 2, 72 | a kereszt, ugye, szép?… Bérük a szükség, a megvettetés, 7160 1, 334| sok ember egész életére berúg…~Szabadság 1901. január 7161 9, 101| kezdett. Szerencsére, az engem berúgató Szabó Miska, a võlegény 7162 1, 30 | személyesen. Éjfél után teljesen berúgott állapotban hazahozták, akkor 7163 8, 21 | Franciaország öreg urai éppen Sarah Beruhardttól kérik számon az erényt. 7164 3, 9 | lábacskákkal, melyekre annyi beruházás történt a régi lovagok erszényeibõl… 7165 2, 328| katona, de csak egy napig. A berukkolás után mindjárt haza­bocsájtották. 7166 4, 79 | csináltatott meg. A vezérek mind berukkoltak, Kossuth Ferenc dölyfös 7167 10, 86 | 86. DISPUTA~Oh, nem Berzeviczyék és az agg vagy ifjú Stróblék 7168 10, 60 | ha belehal is, a birtokos Berzsenyiek gõgjét fitogtatni. S ne 7169 8, 171| akinek a gondolkozásától még Berzsenyinek Kazinczyval szemben alázatos, 7170 10, 86 | Dávidunk, Vörösmartynk, Berzsenyink - Csokonaink - stb., hogy 7171 10, 34 | irigységgel emlékezhetett Berzsenyire. S én nem tudom, hogy a 7172 6, 220| persze pro és kontra az Annie Besant-esetrõl folyt a szó sokáig.~Beleszólt 7173 6, 220| teozofia papnõjét, Annie Besant-et, hirdetni az új vallásos 7174 6, 220| figyelmeztetés volt Annie Besant-hez, hogy küldetés vár . Térjen 7175 9, 191| jenen Glauben aus eigenem beschaffen, den wir später selbst fortwerfen. 7176 1, 348| tart: nur die Lumpe sind bescheidenHát a Nyárai figurája hozta 7177 8, 90 | esetleges angol-francia háború besegítse a királyi székbe. Haragjában 7178 9, 9 | Kiraboltak azok mindenkit a besenyõkön kívül, akik ehhez náluk 7179 4, 68 | teregette a szõnyeget, hogy besétálhasson a különös múltú klubba a 7180 8, 9 | ennyi egyéniséget. Tessék besétálni és megbolondulni m. t. publikum. 7181 9, 191| gibt es weder Sieger noch Besiegte und in beiden Lagern verbergen 7182 2, 125| volna: november 24…~ lesz besietni a nagyterembe, s elvegyülni… 7183 11, 127| fejemet? ~Feszült lelkem besimulhat-e végre ~Az Isten óriás köd-tenyerébe?~ 7184 9, 219| ügyes eleganciával tudott besimulni Maurice Donnay párizsi mondén 7185 9, 191| einziger allein, für sich besitzen kann. Und dabei traten ihm 7186 9, 191| kennen. Und dasselbe Land besitzt Roland Eötvöse, Julius Piklers 7187 4, 33 | tenger-szeparéba betértünk, besivít a szél, de Buccari fölött 7188 2, 294| Ebbe a fõdrámába vannak beskatulyázva az aldrámák, melyek közt 7189 2, 80 | vágyakozni látszó vegetációjával besodorjon bennünket az életmámor önhitt 7190 8, 62 | szépen Magyarországba fognak besomfordálni. Lassanként aztán csak papok, 7191 9, 191| es, die dem Kampfe ihren besonderen, vorhin kurz umrissenen 7192 9, 191| schöne Literaturganz besonders, die Künste und ganz voran 7193 2, 211| naiva lakásán. Az elõszobába besorakozik hat vagy hét újságkihordó 7194 5, 122| átöröklés teóriájának a hívei besorozhatják bizonyítékaik közé a szerencsétlen 7195 11, 69 | hogy április 28-án engem is besorozhatnak katonának. Nekem ma Zuboly 7196 7, 8 | legfrissebb ázsiai csordát besorozni Petrus nyájába. Mert az 7197 7, 159| között. A császár egyszerûen besorozta õket katonái etetõinek.~ 7198 8, 173| akarjuk hinni, hogy külön besózták a heringet, melyre a vallomásra 7199 1, 128| írónak lenni!~A nyíregyházai Bessenyei-ünnep fényesen sikerült.~Debrecenből 7200 7, 77 | közönség a mi vívódásainkból? Bessenyeiék vidám sorsú fiúk voltak 7201 9, 157| de derék, szegény néhai Bessenyey Ferencnél is.~Az új generáció 7202 6, 128| vajon nem azért kapják-e meg Besszarábiát a románok, mert Brutust 7203 8, 7 | magát s amilyen perverzus bestia-lelke volt, talánszent hazám” 7204 6, 15 | Paradicsom?) veszedelmes bestia-torok, mely fölfalja a szép, kacér 7205 8, 76 | követelt az örök, babonás, bestiális, társadalmi étvágy. S aligha 7206 9, 98 | védte meg, de az emberi bestialitás ellen protestált. Franciaország 7207 8, 225| Hogy ez már sok, ez már bestiaság. És némely újságírók kisiettek 7208 6, 56 | A magyar tõke speciális bestiasága. És a sajtó züllöttsége 7209 6, 73 | színmûvet írt a férfiember bestiaságáról. Evvel a darabbal kezdõdött 7210 6, 169| Még a nazarénus lelkek is bestiáskodnak titokban. Hogy persze Takahira 7211 5, 10 | katonatiszt, aki Afrikában bestiáskodott, kimenekült a büntetés alól. 7212 6, 161| látott. A két rettenetes bestiát fõtt rizzsel etette Sawade. 7213 6, 161| állandóan. Mikor Sawade e két bestiával operált, a hideg borzongott 7214 1, 127| volt, s egy-egy érdekesbesüléstkitörõ jókedvvel fogadott.~ 7215 7, 129| Megérdemli, hogy sírját besüppedni ne engedjék. De aki abban 7216 4, 27 | rés törik a nagy kerten… Besüt a nap, bezúg a lárma, bezsibong 7217 4, 107| asszonyoknál, mert alakjaikat besugározta a lelkem. Küzdöttem ideákért, 7218 5, 72 | keserítettek halálra ezek a besúgások. Nem lehet például meghatottság 7219 1, 86 | szintén hamis.~A kis naivának besúgja valaki, hogy egy bolondos 7220 1, 205| egy-két spiont tartani, kik besúgják, ha valamelyik nebuló társát 7221 6, 50 | fanatikus, de még több a besúgó, a farizeus, a rossz, a 7222 10, 34 | hisztériás megbízhatatlansága, a besúgók, a riválisok, sõt a szigorú 7223 9, 213| halott árnyékrokonaimat besuhanni. Négy évvel volt fiatalabb 7224 7, 8 | betûkkel és kétségekkel besûrítem? Nem kódexi nyelven mondom, 7225 8, 204| Fráter Loránd között õ is besurranhatna néhai Károlyi Pista királyi 7226 5, 68 | nyitva volt a nagy templom. Besurrantam egy oldalajtón. És ott álltam 7227 2, 6 | zengte egész nap szerte beszá­molóját, amilyen elragadtatásra 7228 7, 110| fejbe az ellenséget, hogy beszakad a feje. Franciaországban 7229 7, 152| tõle fokhagymás. Joga van a beszakadó házak alá temetkezni. Egyébként 7230 4, 187| városház.~Egy tûzoltó az égõ s beszakadt padlással beesett a házba. 7231 10, 9 | fölsóhajtott a rongyos, már-már beszakálozott arcú, öreg néni:~- Uram, 7232 2, 116| Vagy megszédítettük, vagy beszakítottuk. Lettek belõlünk mártírok, 7233 1, 239| elégtételt szerezni, hanem beszaladtatok a kiaknázható véletlenséget 7234 1, 248| Megszólal a kalauz füttye. Beszáll a kergetett csapat. Könnyes 7235 3, 161| elegáns, szép hölgy sietett beszállani. Egyik újságíró meglepetve 7236 8, 200| kézzel-lábbal tiltakozott az asszony beszállásolása ellen. Azután az asszony 7237 6, 90 | kell küldeni a katonaságot. Beszállásolni a falvakba, hol az elégedetlenek 7238 3, 113| Budapesten. Alighogy Jókaiék beszálltak, Hegedüsék táblát akasztattak 7239 2, 137| dolgokba, melyek már súlyos beszámítások alá esnek, s társadalmi 7240 1, 194| Élete csupán [!] láz, csupa beszámíthatatlanság. A lázbeteg ember vízióit 7241 1, 35 | Hazudni pedig betegség, beszámíthatlanság.~Azt mondják azonban, hogy 7242 5, 123| szenvedélye sodorta, s melyet nem beszámítható állapotban követett el. 7243 5, 114| sértéseket nem lehet normálisnak, beszámíthatónak venni s nem is szokás. Pugliisi-Conti 7244 9, 121| olyan keresések, szépségek beszámolását fogja adni, amelyek még 7245 1, 449| ki a Rhédey kertbe, hogy beszámoljon a nizzai délutánról. Felosztották 7246 8, 34 | Társadalomtudományi Társaságot például. S beszámolnának ennyi és ennyi füllel Andrássy 7247 1, 524| elõkészített bukásról kell beszámolnunk. Kisfaludy Sándor személyesítõjét, 7248 2, 94 | megalku­vása s szerencsétlen beszámoló-beszéde buktatták el.~Mi akkor mindjárt 7249 2, 272| ellen, amiért legutóbbi beszámolójában elítélõleg nyilatkozott 7250 4, 71 | neki. Õ csinált mindent beszámolójának ily nehéz, izgatott hangulatban 7251 1, 244| az elkerülhetetlen vidéki beszámolóknak.~A keddi nagy politikai 7252 1, 339| precíz. Evvel végezhetjük beszámolónkat egy ritka sikerû elõadásról, 7253 1, 395| okunk is van e rapszodikus beszámolóra. A mai este közönsége jól 7254 1, 7 | tiszteleten részt venni.~Beszámolva a dalárda sikerérõl, egyáltalában 7255 11, 128| nagyon magasat nem tudta beszárnyalni. Élete nem volt terméketlen, 7256 2, 116| lelencházba, az sohasem fog hegyi beszé­det tartani. Az istállók 7257 4, 174| volnánk, az obstrukciós beszéd- és értelemgyakorlatok során 7258 4, 109| kijöttem már akkor a magyar beszédbõl. A jegyem kérte az atyafi. 7259 4, 35 | Ideiktatjuk Bokányi hatalmas beszédé­nek harsogó, gyönyörû punktumát:~„ 7260 2, 126| dörögték eget verõ lángolású beszédeikben a Szemere Miklós asztaltársaság, 7261 5, 26 | apostolok tartják ma itt hegyi beszédeiket - a pódiumról. Soha piszkosabb 7262 3, 89 | reménységeinkrõl. Rövid elüljáró beszédeinken is hangosan megütõdtek ugyan 7263 2, 34 | mecénása, az el nem mondott beszédeirõl hírhedt Károlyi István gr. 7264 6, 13 | dolgok rendje, hogy a ti beszédeiteket harsogja most szerte a néhai 7265 1, 155| Ünnepeltetni magunkat szép beszédekért, hatalmas ígéretekért, de 7266 1, 173| éppen õk szoktattak a szép beszédekhez, nem elégszünk meg hangzatos 7267 8, 35 | tartotta nagyobb részét a beszédeknek. Egy-egy keserû ige, mintha 7268 9, 2 | összemosolyognak, s az üdvözlõ beszédekre a püspök kegyesen és komolyan 7269 2, 272| lehetnek.~szept. 22.~Választási beszédektõl volt hangos az elmúlt vasárnapokon 7270 3, 114| mindig nincs kész az ünnepi beszédem. Valami hatásos befejezõ 7271 11, 41 | meg ne értsd az én riongó beszédemet, te, ki tudod, hogy szeretek 7272 9, 1 | attól, hogy kik ujjonganak a beszédén, akkor a szegény református 7273 9, 103| Vatikán még a keserûvíz beszedéséhez is áldást küld. Hiszen aránylag 7274 6, 128| tudnak õk olyan hangosat, beszédeset, nagyot teremteni, mint 7275 4, 44 | inkább kenyeret. Hazugság a beszédetek!…~Ez volt az elsõ szocialista 7276 8, 51 | nekik:~- Nem értem én a beszédeteket.~Mire megindul egy istentelen 7277 9, 172| s Kronstein A. Béla úr e beszédhez csupán méltóságot és kísérõ 7278 9, 65 | és elõkelõ szónokának a beszédjébõl való. „Éppen elég volt már 7279 9, 166| gyorsírók raknak utólag a beszédjeibe. Õkegyelmessége csak akkor 7280 7, 16 | ige miatt? Apponyi hegyi­beszédjeibõl éljünk? És magunk csináljuk 7281 9, 166| irodalomé. Ellenben amikor beszédjeit könyv alakban adta ki, tíz 7282 3, 217| bankettjén elmondott hatalmas beszédjénél alig mutat fel értékesebb 7283 6, 8 | lelke nyugtalan­kodott az õ beszédjükben. Emlékezzenek csak a liberális 7284 2, 68 | az álpátoszú bombasztikus beszédmód illusztrálására példáznak.~ 7285 1, 12 | labdacsait minden kifogás nélkül beszedni képesek voltak, kik jobban 7286 4, 174| ige, névmás, szóval minden beszédrész, nem jut alkalom arra, hogy 7287 1, 335| 335. REFLEXIÓK EGY BESZÉDRÕL~Ritoók Zsigmond õméltósága, 7288 1, 548| felvonásban tûntek ki, mikor a beszédszüneteket nem élet, mozgalmas kép, 7289 8, 6 | neuraszténiásainak érdekes beszédtémája, egy furcsa semlegesnemû 7290 6, 148| kényel­münkbe, belemorognak a beszédünkbe. belépiszkítanak nemcsak 7291 11, 117| az együgyû próféta látása beszél-e Erdély ama néhai prédikátorának 7292 1, 309| volna maradnia.~…De mit beszélem én ezt Gábel Jakabnak, akinek 7293 6, 172| mikor pihenésképpen végre beszélgetésbe fogtak. Megmondták egymásnak 7294 5, 86 | csóva és az ember. Madarak beszélgetése.~54. Megyeri Krausz el akarja 7295 5, 151| orosz katonával folytatott beszélgetésérõl szenzációs, hosszú cikket 7296 2, 102| Mintha hallanók a Széll úr beszélgetését.~- Nehezen megy, de csak 7297 9, 160| egy beszélgetést. Íme a beszélgetésnek egy ékes darabja, amint 7298 5, 107| összeköttetést egy sürgõs beszélgetésre, de mivel a telefonos kisasszonynak 7299 11, 13 | himnuszt, de halk, vontatott beszélgetésükbõl, mint zsoltár énekel ki, 7300 10, 26 | a könyvet. De én legelsõ beszélgetésünkkor megmondtam, hogy e könyvben 7301 11, 74 | beszélgettek szörnyû undorral beszélgethettek arról, ami most van. De 7302 9, 206| nagyon érthetõ valami, amirõl beszélgethetünk bárhol, bármikor a legellenkezõbb 7303 10, 95 | fogják méltóan.~Valamikor azt beszélgettük valakivel, micsoda nagy 7304 1, 143| Debrecennek. Égtem a vágytól, hogy beszélhessek vele. Elõször is azt kérdeztem 7305 2, 60 | Szegény rutén parasztok beszélhetnének errõl eleget. Mint robotolnak 7306 6, 138| érdekes bolond fecsegéséhez. Beszélhetsz, öreg. Egy szép napon óriási 7307 3, 48 | lelket fogni, akivel másról beszélhettél volna, mint a házi kezelésnek, 7308 11, 125| kicsit a magam mentségére is, beszélhettem a háborús irodalomról, e 7309 4, 169| még nem jött haza, így nem beszélhettünk vele ez ügyben. Reméljük 7310 3, 34 | San-Toyt. A többit pedig beszélje el önöknek a tegnapi este 7311 10, 107| fölszabadulásra joggal váró nációt.~Beszéljünk-e a Romániába olvasztandó 7312 7, 157| hol.~Persze mindezt hiába beszélném a Föld lakóinak. Azok igazán 7313 10, 9 | parlamentnek, másképpen beszélnének. De így csak azt kérdik 7314 2, 73 | ha megelevenednétek, ha beszélnétek helyettem. Talán-talán egy 7315 8, 79 | Magyarországon, senkit, miért ne beszélnõnk Victor Hugo és Verlaine 7316 7, 32 | dámáknak. Ma pedig a színpadról beszélõket csak. És minálunk? Tinódiak 7317 10, 42 | távolélõk az igazán magyarul beszélõktõl. Ezek csak beszéltek, nem 7318 1, 296| áthatna minden magyarul beszélõtHiszen itt, a mi falaink 7319 11, 122| volt - és most Mikszáthot beszéltetem - „Swehla, a cseh vezér, 7320 5, 44 | olasz szeretne lenni, többet beszéltetne magáról d’Annunziónál. Mindenesetre 7321 11, 5 | éves ember, miként sokszor beszéltük együtt, egyszerûen együgyû, 7322 1, 453| egyedeket, kik aljas írásaikkal beszennyezték eddig a jámbor tiszta lelkeket. 7323 3, 135| temetésre…~Azóta a kis Margitkát beszentelhette Dencs úr káplánja. Sõt a 7324 8, 50 | azután pedig az egyházilag beszentelt sírba.~Pedig igazán derüs 7325 7, 157| Fogadalmi templomot míveltek. Beszentelték talán az egész várost. Végül 7326 2, 7 | kiskorú Magyarországot már beszentimreegyesületezték, szövetkezeteikkel, legény- 7327 1, 58 | fehérnemű üzletéből lesznek beszerezve. Az előadásra a szerzőt 7328 6, 92 | lejjebb szállítottunk a beszerzési árnál is.~Mindez nem baj. 7329 1, 508| Befutja még egyszer a termet. Beszívjuk a még megmaradt régi hangulatot. 7330 3, 102| társadalmainak betegsége beszívódik a társadalom minden orgánumába.~ 7331 4, 96 | kezek operálnak. A feketeség beszívódott a várostest minden kis erébe. 7332 7, 142| akit álmaiért elhagyott. Beszökik exférje házába, s iszonyú 7333 6, 45 | van már valami. Ahol csak beszövõdtek az emberi kultúra közös 7334 1, 220| VERSESKÖNYVE~Mesék a valóságról~…Beszövöd lelkem aranyfátyoloddal~ 7335 1, 125| a pártkassza céljaira is beszolgáltathatták szerény garasaikat - mikor 7336 1, 401| készíttetett, holnap már beszõnyegelte az ablakokat. Mesés, szörnyû 7337 4, 43 | Jezsuita-reverenda, cézár-palást mögé. Beszorítja magát Szent Antal perselyébe 7338 7, 15 | majdnem operai erejû. A beszõtt aktualitások és kuplék nagyon 7339 9, 113| Magyarországban is ma már, Beszterce-Naszódban is, telefondrót röpíti a 7340 5, 8 | harmincéves korában megún és beszüntet minden lázongást. Visszatér 7341 1, 519| az operaelõadások teljes beszüntetésére. Nem is kell nagy hivatottság 7342 6, 68 | írói és mûvészi mûködés beszüntethetõ, ha öt hazaffynak hazafias 7343 1, 284| utáni pikolónkról is, vagy beszüntetjük a hírlapi elõfizetést - 7344 6, 113| szeretnõk, ha egyáltalában beszüntetnéd a fölösleges töprengéseket, 7345 9, 100| hogy elvegyék a két jól betáblázott házamat is. Jövõre majd 7346 9, 52 | háromszor ennyi költséggel betábláztatta a suszter házára az ügyvéd. 7347 1, 274| leöntik jambus-zuhannyal, betakargatják szimbolikus alakokkal telt 7348 10, 77 | majdnem méltó dolgok, de betakarni ezeket a legszennyesebb 7349 1, 2 | felriadok, fázni kezdek. Betakarom magam jól, behunyom szemeimet.~ 7350 2, 58 | élhet legkényelmesebben, aki betanított formákban vagy abszolute 7351 1, 491| Horváth Irma - aki [a] táncot betanította - nagyon ügyesen végezte 7352 10, 56 | kedvelem a pápista, uraságukba betanultabb, rafináltabb urakat, mint 7353 1, 504| Füredi és Madas is.~A karok betanultak. A zenekar most is csak 7354 3, 178| Fernande régi átdolgozásában betanulva. Tegnap még lelkesebben 7355 6, 125| bennünket a haza nevében. Betapasztják szemeinket, s bevattázzák 7356 7, 40 | legenda, ha akárhogy is betarkázták az újságok. De miért járt 7357 1, 492| amelyben minden formát betartanak. Ezt a világot mutatja be 7358 1, 305| SZERINT~A a programot betartani. Elõbb a zsidóval bánjunk 7359 1, 150| azonban a szabályok legkisebb betartása nélkül mondták ki a pereat-ot 7360 1, 561| Áldozatot hozott a mûsor betartásáért, s kemény leckét adott minden 7361 6, 201| kellemetlen iskolai törvények betartását akarnák követelni. Sõt a 7362 4, 17 | ígértek, s a mûsort mindig betartották.~Mi nem csodálkozunk, ha 7363 1, 256| szabályrendeletek paragrafusait betartsa. A többit elvégzik helyette 7364 1, 230| szerint egyik rendelet sincs betartva.~Hazafias frázisokkal nem 7365 5, 49 | szomszédban ásványvizek, beteg- és gyermektáplálószerek, 7366 5, 49 | dinamógépek, hordozható ágyak, beteg-székek, higiénikus ágymatrácok. 7367 2, 172| Abrudbánya követének, ki betegágyán vett hírt az õ friss mandátumáról.~ 7368 4, 49 | kis gyermekét döntötte a betegágyba. A hét gyermek betegsége 7369 2, 205| ám bomlott szervezettel, betegágyon fetrengve olyan könnyen 7370 2, 205| jelszavakig vezetni. Mert hát a betegápolás is például istenien nemes, 7371 1, 539| a színpadon. Legfellebb betegebbé tehet bennünket. A színpad 7372 1, 232| betegek vagyunk, s egyre betegebbek leszünk. Sokszor valósággal 7373 1, 332| fog érni: jól tudjuk. Még betegebbekké leszünk. Új próféták kellenének, 7374 6, 174| éjszakában nosztalgiának nagy betegei. Párizs lángol egyikünk 7375 3, 205| szomszéd faluba kell mennie a betegeihez és ilyenkor keresik fel 7376 5, 86 | Zsidók, zsenik, gazemberek, betegeken, cinikusokon és strébereken 7377 9, 172| irodalmat. Nincs közöm a betegekhez, impotensekhez s mindazokhoz 7378 5, 24 | olyan elõkelõek, s olyan betegesek mind. Egyik-másik kis eb 7379 3, 14 | Dezsõt, e kiváló tisztviselõt betegeskedése miatt elõléptetni nem lehetett. 7380 2, 20 | a fantazmák egy érdekes betegével van dolgunk. Ezt a hitványt 7381 5, 49 | vezetve a tûzoltó, életmentõ, beteggyógyító s egészségóvó munkákba. 7382 6, 21 | míg az vele ment a szegény beteghez.~- Nem bánom, szeressétek 7383 1, 389| nagyváradi színtársulat tagjai. Betegre nevethetnõk ezen magunkat, 7384 1, 69 | segít, le kell mondani a betegrõl!~A harmadikejh elég már 7385 1, 313| már hetekig tartó súlyos betegségbe esett.~Így írják nekünk 7386 8, 244| Rábírja fiát, aki halálos betegségben szenved s a dauphinhez igen 7387 1, 177| Komjáthy visszaesett a betegségébe. Ismét hízik. A társulat 7388 1, 67 | Korunk hibái”, „társadalmunk betegségei”, ezek újabban a vesszõparipák. 7389 9, 101| civilizáció az ember-egyedek betegségeinek virulens összetétele, egy 7390 11, 29 | régen itt vagyok, s ha eddig betegségekkel tértem ki hívásaitok elõl, 7391 3, 103| igazságtalanságoknak, nyomorúságoknak és betegségeknek vérzõ és fekélyes teste 7392 9, 101| talentuma, úgy nõtt a félelmük a betegségektõl, haláltól, kétségtõl és 7393 2, 255| kiterjedõ munkaszünet.~11. A betegsegélyezés, baleset-biztosítás, aggkorbiztosítás 7394 10, 73 | literatúrából s másfajta mûvészetbõl betegséghez formálnak jogot és akik, 7395 1, 161| Ideje volna. Ettől a nehéz betegségtől nyög az egész művelt világ, 7396 2, 281| Mert addig éhen hal és a betegségtõl és a nyomortól el fog pusztulni 7397 11, 38 | becsületet e most majdnem halálos betegségû, züllött országban.~Azzal 7398 3, 125| modern társadalmaknak õ nagy betegségük s a militarizmus az emberi 7399 8, 84 | Amilyen babonás, talán bele is betegszik. Ez pompás vicc lesz. A 7400 5, 61 | Kényelmes, szép szobák a betegszobák. A park felséges. Kényelmes, 7401 4, 42 | kivándorlásról, kevesebb pellagrás betegünk. De sokkal több volna más 7402 9, 191| seiner Person so stark beteiligt - es wäre amüsant, diese 7403 5, 40 | mûvészeti revûkbe kell csak betekinteni. Mindegyikben állandó téma 7404 8, 135| nagyszerû, új zene egy kis betekintés a jövõ muzsikájába s a Wagnernek 7405 2, 228| szállt, s este a színházba is betekintett.~A színházi közönséget persze 7406 5, 36 | egész párizsi gyermekvilág betekinthet a gyermekálmok e fényes 7407 6, 85 | preparált gyomorállapotban betekinti az életet, s darabot ír 7408 1, 231| lámpával világított szobába betekintve látta, hogy Bonczosék odahaza 7409 1, 228| Sarkadi r. biztos is, aki a betelefonált hír szerint már a hordágyakat 7410 9, 164| annak a fajtának, amelyhez betelepedik, minden vétkes karakterisztikonját. 7411 9, 107| Spanyolországgá készül lenni a betelepített klerikalizmussal, már itt 7412 9, 136| éhhaláltól, mint otthon. S ez a betelepülés ugyanakkor történik, amikor 7413 10, 68 | király által egykoron a betelhetetlenség, különösség tébolyos, átkos, 7414 6, 219| búvárkodástól. Mert különben sorsunk betelik. Dícséret az Akadémiának. 7415 5, 37 | szépe, Kis szökevény stb. Ez betelítette a poharat. Ma a francia 7416 10, 34 | Herkules, aki elbírja a beteljesedéseket[,] se csókban, se dicsõségben, 7417 10, 78 | van abban sok krisztusi beteljesedettség, hogy a budapesti telefon 7418 2, 291| hogy a tudós püspök óhaja beteljesedjék, s az egységes kultúra áldásait 7419 9, 133| álmodta, hogy ennyi fog beteljesedni. Az ország néma, megrettent, 7420 3, 131| Csak Krupp. És fátuma immár beteljesedõben. A caprii gyönyörûségek 7421 4, 57 | szörnyû kárára, fátumának beteljesítésére igavonó marhával utazókat 7422 5, 80 | generáció, munkás és zseniális. Beteljesül a forradalom. Lélekben, 7423 6, 122| gyászos leszámolásának beteljesülését fogja jelenteni nekünk.~ 7424 11, 55 | merészeltem már hinni, ami ma beteljesülésnek indult.~Új Nagyvárad 1914. 7425 5, 18 | ha Watren úr próféciája beteljesülne. Már a vízözön kevés volna. 7426 3, 131| gyönyörökkel nagyon sokan beteltek már. Nagyon sokan szeretnének 7427 2, 184| is akar. A Fjord közepén betemeti a vaksötétségben a hóförgeteg…~ 7428 1, 259| miatyánkkal és üdvöz­léggyel betemetni nem lehet…~Szabadság 1900. 7429 3, 131| Azoknak még nem szabad betenniök a lábukat a magyar Capri-szigetre. 7430 8, 50 | megtisztelni s temetésekkor mindig betér õ is annak a házába, akit 7431 1, 461| aratnak már vagy húsz év óta.~Betérnek a legközelebbi korcsmába. 7432 4, 33 | lármás tenger-szeparéba betértünk, besivít a szél, de Buccari 7433 4, 175| hogy maga a Fekete Sasba beteszi a lábát! De máshova sem, 7434 2, 333| zenekar egyik része az elsõ betétet kezdte el, a másik fele 7435 1, 40 | orvos, bíró jött a faluba, s betetézõdött egy nyomorult család végzete, 7436 2, 8 | esetleg jóveretû aranyakat betétként elfogadni. Pálmay-láz szedte 7437 1, 527| Énekszámai sem tetszettek, pedig betétképpen még a kadétkisasszony Yes-yes-yes 7438 1, 435| látszata is legyen azoknál a betétkönyvecskéknél, melyeknek Debrecenben lett 7439 5, 78 | Régi terve, munkájának betetõzése ez. Egyéni munkájának és 7440 6, 204| újabb híreket. A katasztrófa betetõzésének a hírét. És ugyanezt teszik 7441 4, 51 | társadalmi alakulás is nem betetõzõ s nem utolsó, csak fejlesztõ, 7442 1, 114| Egyszóval a civilizáció betetõzte munkáját azáltal, hogy elnyomta 7443 2, 153| nagyváradi takarékpénztárban betett pénze volt.~Azt beszélték, 7444 7, 23 | Tolcsvaynak hívnák. Milyen régen betettük volna a Lipótmezõre. Egy 7445 8, 131| Aman-Jeanok között egy betévedt óriás. Szinte haragszom 7446 1, 218| veszélyeztetett javakra!… A közöny Bethesda-tavát legfeljebb egypár írótoll 7447 7, 115| régen látják már ezt. A Bethesda-tó kavarog már néhány esztendõ 7448 8, 87 | cselekedetek pedig még a magyar Bethesdát is föl tudják egy picit 7449 3, 128| Ugyanakkor, mikor Kolozsvárt Bethlen-kört csináltak, Budapesten pedig 7450 1, 134| egy kis deficit.~Lám, a Bethlen-ünnepély nem járt deficittel. A vonzó 7451 1, 128| ez nagyon üdvös volna.~Bethlen-ünnepélyt rendez a fõiskola ifjúsága. 7452 9 | több szerencséje lesz, mint Bethlennek. Ha Bethlen terve a Bethlen 7453 9, 127| nem volt, de Bocskaink és Bethlenünk volt, s ezeket is átengedtük 7454 5, 137| mûködik. Változtat, töröl, betilt. Legutóbb is két szerzõt 7455 2, 182| legközelebb hatóságilag fogják betiltani a nagyon sikamlós viccek 7456 5, 137| föltárásában erõs. A cenzúra betiltotta a darab elõadását, s Haraucourt 7457 1, 72 | megírtak, elfogadtak, elõadtak, betiltottak, visszavittek - hajbakaptak 7458 2, 148| küzdelmeinkben is több van a betlehem-játékok naivságából, mint a dramaturgia 7459 2, 156| szemünk. Hát csakugyan voltak Betlehemek, s voltak megváltások? Voltak 7460 5, 36 | és mozgó alakokkal telt betlehemes játékok, állatok, mulatságosak, 7461 2, 148| igazában nem kellenek. Nekünk betlehemesdi kell és városatya-választás.~*~ 7462 2, 148| a városatya-választások betlehemesdijét játszottuk, s játsszuk egészen 7463 1, 193| Szulamit (Bõdi Ella) a betlehemi Monasch (Bartha) csodaszép 7464 2, 156| nem érdemes megváltani, s Betlehemnek alighanem igaza van.~Mi, 7465 11, 134| Ha üres a Dóm, a milánói betódul - angolnak. Ha gyér népû 7466 4, 31 | közigazgatás dohos várába is betóduló modern életlevegõ. E levegõbe 7467 2, 153| ajtaját kifeszítették a betódultak. A szoba csupa füst volt. 7468 2, 15 | mihelyst kötelességeiket betölték. A magyar megkapta már bennük - 7469 10, 101| proletárságnak kell elvégeznie, betöltenie a polgárság szerepét a polgárság 7470 3, 181| gyarapíttassanak.~„A hivatalok betöltésében semmi tekintet ne legyen 7471 1, 56 | ezeknek az ambícióknak a betöltésén már igen régen munkálkodik 7472 3, 8 | közöny a polgármesteri szék betöltésének mikéntje iránt alulról árad 7473 3, 222| a róm. kat. püspöki szék betöltésénél. Itt van Nagyvárad, ez a 7474 1, 340| ember írói vágyakozásának betöltésére.~Hiába, ez a mulasztás is 7475 1, 435| kezekben, némelyek pláne betöltetlenek voltak.~Egyáltalában Komjáthy 7476 4, 44 | ostromolta hit még erõsebben. Betöltette ez a hit az egész modern 7477 2, 92 | egyet nem sajnáltuk soha. Mi betöltöttük kötelességünket. Ez a kötelesség 7478 9, 106| mint a mûvész életének betöltõje, vagy kiengesztelõje. Ördögöt 7479 1, 450| egypár igen fontos szerepkör betöltõjének túlságosan obskurus neve 7480 2, 126| ember lelkét kell, hogy most betöltse.~Csak látná be már végre 7481 6, 32 | szemeit behunyni, füleit betömni, lelkét teljesen a magyar 7482 10, 21 | emberien.~Behunyta a szemét, betömte a fülét sok-sok új dolog 7483 3, 138| lopásokról, rablásokról, betörésekrõl.~Mintha volna némi igazuk 7484 4, 185| ablakainkat nem féltjük a betöréstõl. Csak rajta, tisztelt szocialista 7485 3, 185| Affendákisz P.,~fővárosi betörő~Ez a nehány sor egy igen 7486 7, 180| érvényes. A politikusra, a betörõkirályra, Gaponra, a költõre, a mûvészre, 7487 4, 19 | Még pár évvel ezelõtt a betörõkkel együtt szállította a tolonckocsi 7488 7, 113| orvostanár a vérthányó, betörtfejû csábítóhoz siet. Megölje 7489 5, 98 | Hauptmann és Tolsztoj voltak a betolakodó idegen írók, de ez a francia 7490 10, 53 | Párizsból, mint egy neveletlen, betolakodott vendéget, s ma már a nagykövetek 7491 6, 164| mikor egyszerre bûnbánóan betoppant a férj. Gyöngéden és szerelmesen. 7492 5, 48 | mikor a puritán Debrecenbe betoppantott a Palais-Royal nemes repertoárjának 7493 9, 191| als fremder Spektator zu betrachten. Über den Wassern aber schwebt - 7494 11, 97 | be heven sóhajtánk! ~Négy betű: négy-négy poharat csapok 7495 7, 201| legalább egy ilyen hevenyészett betû-koszorút.~Budapesti Napló 1906. június 7496 10, 78 | felekezeties ostobaságok betû-orgánumainak, s még szerencsém, hogy 7497 10, 93 | vetélkedve rajzolják meg betûben megilletõdött krónikások. 7498 11, 97 | életemnek~ Édes aránya!~Négy betűből áll neve mindeniknek, ~Akiket 7499 3, 23 | nem édes s különben három betûbõl álló vezetéknevét „kám”- 7500 3, 204| a maga diadalának fogja betudni Szokoly. Bizonyosan el is 7501 6, 76 | elõneveket nem kis, hanem nagy betükkel kell írni.~Budapesti Napló 7502 5, 62 | könyvben, melyben mások betüznek,~Mi és csakis mi értjük 7503 9, 218| a lármás, kultúraellenes betûgyûlölõ népség és hadd indítson 7504 10, 90 | részem egy kevés dutyiban betûheccért, bátorságért, népszeretõ 7505 7, 117| MENEKÜLÕ EMBER~Krisztusi igék betûi lángolnak elõttünk, s védeni 7506 7, 8 | olyan darabjába vetem most betûimet, melyet meg sem írt egy 7507 3, 102| az maradjon meg a törvény betûinél. Aki pedig a betûkre is 7508 7, 47 | el rajtunk a port a saját betûinkkel is?~II.~A hazafiak~Francia 7509 6, 207| országban. Bevilágítani a honi betûiszony sötétségébe, és még egy 7510 8, 108| dolgoznak. Betyárosabbért, betûiszonyosabbért, vadabbért, mint a régi 7511 3, 102| valaki a törvény gyilkoló betûit csak vérengzõbbekké tudná 7512 7, 181| tantervünk és utasításunk betûjéhez, szelleméhez, aminek legnagyobb 7513 2, 116| elõttem, s melynek én minden betûjét, sorát legelõször olvastam… 7514 2, 325| hiszen az újságíró minden betûjével a közönség véleményét vagy 7515 1, 29 | vannak. Gorombán összerótt betűk tudatták a közönséggel, 7516 5, 63 | ír. Ilyenkor vér ömlik a betûkbeSzeretettel üdvözlök mindenkit, 7517 1, 112| uralkodik. Aki ismeri a betűket, az drámát ír. Aki ismeri 7518 1, 28 | történetének lapjain a legfényesebb betűkkel van beírva Debrecen város 7519 7, 19 | is. Ilyen kegyességérõl a betûknek lesz itt szó. Egy kegyes 7520 3, 102| törvény betûinél. Aki pedig a betûkre is rálicitál, az az istenítéleteket 7521 9, 101| falnak, a szittyának és betûnélkülinek elsõsorban, mert ehhez elsõ 7522 1, 272| gondolni, hogy neki csak egy betûnyi tudomása is van az ellenem 7523 4, 143| püspök most nyilatkozik, s betûrõl betûre, amit aMagyar Állam” 7524 9, 101| jussom volt, de a héber betûsnek is, ha muszáj volt. Egy-két 7525 7, 8 | magyarok. Hányadikra, mióta a betûtanító olasz papokat koncolták?~ 7526 10, 95 | ósdiságú lobogóról. Betûk a betûtlenség korából, hazafias jelszó 7527 11, 4 | országon élnek, ahol még a betûtudó gróf is hagyományból íródeákot 7528 10, 67 | kötetérõl az összes magyar betûtudók közül én írtam volt elõször 7529 4, 54 | félvadul élnek csak sejtve a betûvetésrõl. Micsoda a távolság Pavel 7530 6, 26 | párna-toll, itt fent, Budapesten betûvetõ-toll is. A férfi botlásainak 7531 9, 155| az analfabéták és ostoba betûzõk klasszikus országában. Csakhogy 7532 10, 95 | Wesselényiek módján nem volt elég a betyár-magyarságot szidni a magyarban, s a 7533 3, 117| korszak szociálista-kopó betyár-romantikája? Vadászni kell újra az izgatókra?~ 7534 8, 112| mondja Cléo. S milyen betyárfészek, barbár város Brüsszel. 7535 9, 171| megünnepelnünk. Azonban a betyárizmus, hogy izmussal becsüljük 7536 3, 70 | fokossal, kanászkodással, betyárkodással lehet nemzeti államot csinálni? 7537 8, 108| generációért dolgoznak. Betyárosabbért, betûiszonyosabbért, vadabbért, 7538 9, 177| hetyke, sõt duhaj, magyar betyárosság. Szerettem borozás mellett 7539 9, 157| magyarországi úri, papos betyáruralom ezeket el fogja vezetni 7540 4, 70 | hát folyt vér. Kinyúlt a betyárvilág Nagyváradon. Ezt akarta 7541 8, 100| taposott volna a nacionalista betyárvilágra, még miniszter is lehetne 7542 6, 75 | idegen, egy-két familiába beudvarolja magát Budapesten, s olyan 7543 2, 251| ígéreteknek. A birtokvásárló beül a kisebb vagy nagyobb domíniumba. 7544 9, 119| hasonlatot mondani. Ha én beülök egy konflisba, nemigen érdekel, 7545 8, 34 | kilõtték Ausztria-Bécs ellen s beültek a kényelmes hatalomba, látják, 7546 5, 12 | gazdag partira. Rendesen beüt. Ha lesz idõm, majd keresek 7547 5, 29 | pedig minden pillanatban beüthet a krachÉs míg a színházak 7548 1, 234| térzenei kísérletek fényesen beütöttek. Orbán napján kánikulai 7549 8, 191| kénytelenek. Még aznapon beüzentek Fenesre csak ennyit:~- El 7550 3, 53 | Mindezekhez nem kell egyéb, mint beugorjék egy kis párbajba, ennyi 7551 7, 102| lélektõl. A sznobok, a smokkok beugranak néha. Teszik magukat, hogy 7552 2, 101| ragadtatva a magunk pompás beugrása fölött.~Elvégre a színpad, 7553 1, 561| hálálkodik Nebántsvirágnak, hogy beugrásával megmentetteezt a - hagyjuk 7554 1, 586| történhetett, mert egész mai estéje beugrásszerû, szerencsétlen volt. Azt 7555 3, 98 | lehetnek, mert az erkölcsmánia beugrasztott mindenkit, a legmegbízhatóbb 7556 2, 166| farizeusság színjátéka, mely beugrat sok jóhiszemû naivat is.~ 7557 2, 166| megakadályozzák: adnak a beugratható naivaknak vallásmaszlagot, 7558 9, 47 | tudatlanul egy-egy maffiának. Beugratottan, jóhiszemûen, becsületes 7559 3, 38 | a mi nyakunkra, hogy mi beugrottunk az õ farizeus, békességet 7560 9, 212| úr-szolga. Az „Assiette au Beurrepéldául külön-lapot, külön 7561 2, 288| ismét érkezett egy csapat beutalás. A lovagfogházba az évre 7562 2, 288| A lovagfogházba az évre beutaltattak: Kubin Imre óbecsei gyógyszerész, 7563 5, 65 | vissza.~Az olasz diákok is beutazzák Franciaországot, s az õ 7564 5, 86 | Sainte-Beuve docet~22. S. Beuve […] keresek elõször, aztán 7565 3, 151| kötelességünk most elkeseríteni. Bevádoljuk neki az összes nagyváradi 7566 8, 11 | vezetõtársadalmat. Hazamegyek és beválasztatom magam a parlamentbe.~- Báró 7567 1, 431| alakban megjelenik-e. Ha addig beválasztják a Kisfaludy Társaságba, 7568 5, 35 | valami hiányzik még. Ez is beválhat könnyen. Egy új panama, 7569 2, 20 | mindenképpen köteles jóslatok beválhatnak ám még.~Ennek az embernek, 7570 10, 70 | amilyen, minden bevált és beválható társadalmi törvény alatt 7571 1, 98 | hogy minden szerepében beváljék. Tegnapi szerepe Csákynak 7572 4, 44 | iparosoknak még derogál bevallaniok, hogy õk szocialisták.~- 7573 9, 65 | konzerválni akar, nem kell-e bevallanunk, hogy a kincsek mérhetetlen 7574 8, 87 | Ez emberi és örök. Nem bevallása-e annak, hogy mindig a fiatalságnak 7575 9, 213| félni, hogy félek e félelem bevallásától is. Akik engem töprengés, 7576 3, 168| nem szeret farizeuskodni, bevallhatja egész nyugodtan, hogy örvendve 7577 1, 410| a munkatársak (máskor - bevallhatjuk - nemigen történik meg). 7578 10, 58 | csinálja azt, hogy Tisza ellen bevallható dühvel tudok írni, nem is 7579 3, 80 | segédjuhászával? Avagy nyilvánosan bevallhattuk volna-e, hogy Kornai Berta 7580 1, 83 | tehát most őszinte leszek, s bevallok egy sikkasztást, melyet 7581 3, 26 | konstatáljuk, hogy László Irén bevállott, be fog válni s akvizíció. 7582 2, 42 | egy naivságot elárultak. Bevallották, amit mi régen hirdetünk, 7583 10, 42 | már, de mementónak talán beválnak, s hátha szerencsés tollú 7584 4, 60 | szólván. Hátha a börtön beválnék?… Mindenesetre nagyon helyesen 7585 2, 161| nagy mindenség Urához, aki beváltá az ígéretet, s Megváltót 7586 11, 62 | jósoltam is nemegyszer és beváltakat, például ama tréfámmal, 7587 1, 335| hirdetett az új század hajnalán, beváltaná mielõbb az Ég, és ami még 7588 1, 155| minden körülmények között beváltandónak tartja.~„Nem ismerek különbséget 7589 3, 36 | megborzad, ha valamelyik terve beváltásához kell kezdenie. Legújabban 7590 1, 74 | és Horkayé, kik a fogadás beváltásánál egymás karjaiba esnek, s 7591 1, 166| miniszterelnöki székbe, beváltatlan ígéretekkel vezette félre 7592 10, 57 | igazán sok s elõremondhatóan beválthatatlan ígéretek, és én ezt tudom, 7593 1, 259| szívû félistenek. Mielõtt beválthatták volna a fehér jegykendõ 7594 8, 171| intézményét nálunk pompásan beváltnak magasztalják. Valóban Dános 7595 7, 55 | polgári értékek szerencsés beváltódását. A nagy, a lapos, harsogó 7596 9, 60 | No, ebben a tekintetben beváltották a nemzeti demokrácia ígéretét. 7597 1, 385| tehetségéhez fûzött reményeket beváltsa. Mi is kezdünk ebben hinni.


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License