001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit
Kötet, Rész
9638 9, 112| lett volna, amikor minden bulvár-lap és bulvár-szemlécske õt
9639 8, 75 | elvált asszony átadta egy bulvár-lapocskának ex-ura leveleit, amelyekkel
9640 10, 14 | A bûn reklámja~A francia bulvár-lapokat az a veszedelem fenyegeti,
9641 10, 5 | terjesztés módja egészen a bulvár-lapoké, s a címek a lapszámokról
9642 5, 87 | Párizsnak két nagy, egy kicsit bulvár-rangú lapja. Az a két lap pár
9643 8, 104| s paskol a hideg esõ, a bulvár-sározó, mely ritkán marad el Mardi-Gras-ról.~
9644 9, 112| amikor minden bulvár-lap és bulvár-szemlécske õt csúfolta, Noailles grófnét.
9645 8, 118| kifestett, hamis fogsorú bulvár-színházi díva kerül mellém hat lovagjával.
9646 8, 94 | már el is fogadtatta egy bulvár-színházzal. Keresve sem lehetne találni
9647 10, 8 | alaposan meghurcolták az összes bulvár-újságok. Holott Loubet adhatott
9648 6, 1 | ötödik emeleten, közel a nagy bulvárhoz, arról mesélt nekem, hogy
9649 7, 212| párizsi leány ebben a külsõ bulvári drámában, amelyet Jean Ajalbert
9650 10, 28 | dicsõségesen Párizs napos bulvárjain. És mit mondanék most Ignotusnak,
9651 10, 36 | viccet. Újabb dagasztású bulvárlapjainkra pláne kényelmes dolog volna
9652 9, 151| félelmes, erõszakos, nagy bulvárlapot most rágalmazásért elítélte
9653 8, 84 | földerülten nekivágott a bulvárnak Heine Henrik. Egy ossziáni
9654 1, 396| nevetséges lehetetlenségen!…~*~Bum-bum! A világ csodája jön! Ilyen
9655 1, 168| akarunk. Kié volt az eddigi bűn terhe, nem kutatjuk. De
9656 9, 151| elítélte az esküdtszék. És Bunau-Varilla, a lap multimilliomos tulajdonosa
9657 7, 23 | bukkanni, holott kellenek a bûnbakok, mert az Égben nem hiszünk,
9658 7, 106| szomorú tragédiákhoz eleven bûnbakokat keresni. E tragédiákért
9659 9, 24 | gyertek, jó darabontok, bûnbakoknak. Akinek hasznát vették,
9660 7, 23 | az emberek már nem tudnak bûnbakokra bukkanni, holott kellenek
9661 5, 10 | Blanchard kapitány minden bûnbánása, a tanúk mentõ vallomása,
9662 1, 386| egyszerre eszünkbe jut a nagy bûnbánási hét. És igaz emberi módra
9663 1, 115| emlegetni. Minden versem után bûnbánást érzek. Az ördögbe is, ha
9664 1, 297| víg szüreteken siralmas bûnbánati ének…~Szabadság 1900. október
9665 9, 91 | elolvashattam. S ha nem privát bûnbánatom, de már az újságíró kötelessége
9666 7, 133| mondanivalói vannak.~Az élettel, a bûnbánattal és megváltással sok kényes,
9667 6, 102| szívében. No most már. Hát bûnbánók vagyunk. Debrecenben egyébként
9668 1, 48 | életében elsõ intrikus szerepe.~Bûnbánólag kért bocsánatot az õ Józsikájától.~
9669 1, 315| direktoraink nem csinálnak bûnbar… - bocsánat - Magyar Színházat
9670 9, 7 | aki az úri kaszinók és más bûnbarlangok elõtt beleszalutál az éjszakába.
9671 6, 146| volna tüneményes, tündéri bûnbarlangot vájni. Korfu és Szent Margit-szigete.
9672 7, 40 | szól egy oszlopos, aranyos bûnbarlangról, hol forog a golyó s a nagy
9673 1, 414| egy gyönge órájáért.~*~A bûnbeesés szülte a fügefalevelet,
9674 6, 26 | mint akkor már, mikor még a bûnbeesésrõl nem voltak olyan nagyon,
9675 1, 414| toalett-gondok sokszor okoztak bûnbeesést.~*~Akármit mondanak a moralisták,
9676 5, 63 | szerkesztõ uram és bátyám, adjon bûnbocsánatot, s eszközölje azt ki nékem
9677 1, 57 | célozva az újabban nyert bűnbocsánatra.~*~- A „reform” szó kezd
9678 6, 19 | találom cirógatni a kis bundádat!…~- Hadd lássam, hadd lássam!…~
9679 9, 145| azért, hogy kifordított bundájú Ady-verseket ír. Dutka Ákos,
9680 5, 73 | utcákon meleg, gyönyörû bundákkal bújnak kocsijaikba a boldogok.
9681 5, 73 | nincs meleg, prémes, vidám bundám és kocsim nem állhat meg
9682 6, 32 | szánka, egy polgári szánka, bundás alakokkal. Csupa csöndes,
9683 8, 246| pártvezér leánya - A püspök bűne~Carcassonban, Dél-Franciaországban
9684 7, 157| is ezért esik ismétlõdés bûnébe az idõ.~Ám érdekesnek mégis
9685 10, 86 | prezervatív módszerû és eredményû bûnében. Olyan ember dolgozik a
9686 1, 42 | A katonaság évszázadok bûnébõl még mindig olyan kaszt,
9687 2, 294| olyan hatalmas és, ha bûnös, bûneiben is nagystílû intézmény ellen,
9688 3, 65 | librettó magyar eredendõ bûneibõl. A közönség rendkívül jól
9689 6, 49 | Ha bánod és levezekeled bûneidet, ott fent kegyelmet találsz.~-
9690 7, 117| ahogy lesújtott reá elsõ bûneiért, melyekben õ ma is ártatlannak
9691 2, 197| bûnbakot leljenek a maguk bûneikért - bizony ezt látni, nézni
9692 7, 117| nemes Közvélemény.~Régibb bûneirõl nem szólunk mi most. Mentõ
9693 1, 210| a templomban a farsang bûneitõl…)~II.~Lizi: Eljön. Biztosan
9694 1, 194| asszonyt mutatja be a maga örök bûneivel, örök erényeivel. Az õ asszonya
9695 8, 157| társadalmi berendezkedés ezernyi bûnének. S kiszámíthatatlan hatású,
9696 10, 52 | csodájáról s lemoshatatlan, véres bûnérõl régen, eleget, untig beszéltek,
9697 2, 54 | csendõrségi jelentésben fölsorolt bûnesetek jórésze ilyen erkölcsi elvadulásról
9698 9, 74 | megelõzni is, ha tudják a bûneseteket. Az ilyen hölgyek közül
9699 9, 142| koreszme-képviselõk. Nem lehet ezt a faj bûnéül fölróni, sõt erényéül. De
9700 11, 16 | talán még nagyobb valaminek bûnével terhelten.~Furcsa az én
9701 2, 117| elveszi jutalmát, a gonoszság bûnhõdik, a fehér az angyal s
9702 11, 38 | engem jóval túl, hiszen elég bûnhõdés az neki, hogy testében élvén,
9703 3, 12 | szólunk ezúttal az anyagi bûnhõdésekrõl, a színésztörvényszékrõl,
9704 1, 40 | az emberek által. A vétek bûnhõdést érdemel, de erre a büntetésre
9705 7, 34 | Deroulède - az újságot. És a bûnhõdésük az, hogy mégis csak az újságra
9706 2, 197| meghagyni a mások számára. Hadd bûnhõdjenek azáltal, mivel vétkeznek…~*~
9707 1, 460| áldozatul.~Kinek a bûnéért bûnhõdnek õk? Kik vétkezték azt a
9708 10, 86 | nem akarja a szobrát, mert bûnhõdni is kíván, de egyben követeli
9709 5, 86 | újra születés alkalmával bûnhõdnünk kell: hanem abban is, hogy
9710 5, 45 | nem vagyunk-e mi „fehérek” bûnhõdõi az apák bûneinek? És vajon
9711 6, 26 | házasságot tör, annak csak egy bûnhödése lehet hitvestársa részérõl:
9712 6, 90 | Olyan idõk járnak, hogy bûnhödni fogsz, tömeg. Olyan idõk
9713 9, 172| annyira hasonlít az eredendõ bûnhöz, hogy nem volna szabad érte
9714 1, 599| végignézni, ahol üzleti könyvek a bûnjelek. Ez a számolás mûvészete,
9715 4, 181| cselekménye csak elszigetelt bûnkísérlet, és az ennek nyomán lefolytatott
9716 6, 110| emberi butaság és gonoszság bunkói alatt. De e Dreyfus-pörök
9717 9, 101| sántuljon, egy bottal, melynek bunkója késõbb, sokkal késõbb, Nietzsche
9718 10, 26 | ellenségeim s szamár irigyeim bunkós pennái elé.~A Nyugat olvasóinak
9719 2, 42 | ütni skót kesztyûben, de bunkóval: lám ez is az.~Kipécézni
9720 2, 78 | istenek helyett gipszfigurákat bunkóz.~Õt bántja, hogy mi mindig
9721 4, 34 | Miklóst egyenesen le kellene bunkózni.~De e jeles tollforgatók
9722 6, 62 | készített volna maga mellé vagy bunkózó legényeket, s másnap egy
9723 4, 72 | volt. Éppen abban a percben bunkózott le vele egy esõköpenyeges
9724 7, 16 | és programot mer hozni. Bûnlajstrom ez a program. Kenyér az
9725 9, 33 | olasz ex-miniszter, ahogy a bûnlajstroma nõ, olyan növekvõ bátorsággal
9726 2, 54 | hanem a legsötétebb modern bûnökben is.~Siralmas valóság ez
9727 11, 65 | Emberiség, mint a bûnöket? E bûnökbõl, éppen úgy, mint az asszonyokéiból,
9728 10, 36 | utódjaikat visszatartani a bûnöktõl, melyekben bûnösek.~Egyszer-kétszer,
9729 11, 76 | parancsból levezekelni e bûnömet. Szép és drága föld, Magyarországnak
9730 1, 254| legényeket az utcán fogta. A bûnön rajtakapták, s a kihágási
9731 1, 161| esetre sem éremelte meg.~Bűnös vagy ártatlan, dőljön el
9732 1, 14 | a feljelentett vétségben bűnösnek érzik magukat - szólott
9733 11, 29 | vált használhatatlanná, bûnössé és rosszá a históriai, vezetõ
9734 9, 207| hogy titkosan és sokszor bûnözött az õ állítólagos fehér házasságában
9735 4, 47 | nem csak az elmaradottak. Bûnõzhet s bûnözik minden institució,
9736 1, 263| újabb szenzációkra vár…~Bûnpártolásért könnyen lecsukják az embert.
9737 1, 276| gazember.~Eszembe jut híres bûnperének tárgyalása felháborítóan,
9738 8, 98 | koalíció alatt valami titkos bûnszövetkezetet kell érteni. S így kerül
9739 9, 14 | kutatni, hogy kik a[z] Hervé bûntársai. Nap-nap után négy-öt ilyen
9740 10, 3 | akartam szemben állni. S az én bûntársaim között, kik részben megjelentek
9741 10, 3 | oka e mai estének, hogy bûntársaimmal akartam szemben állni. S
9742 7, 210| annyit, hogy Zigány Árpád bûntársaiul Dénes Józsefet és Baneth
9743 6, 32 | elnyomottnak, a bûnösnek, a bûntelennek is? S a história rohanó
9744 5, 157| alkotni arra, hogy szenzációs bûntények elkövetõi ilyen kedvezésben
9745 9, 128| szerint hazafiatlanság, sõt bûntett bántani azok cirkulusait,
9746 1, 209| vád módosításával lopás bûntettében kéri a három cigányt megbüntetni,
9747 6, 90 | tanár. A tanár úr a tömeg bûntetteirõl tartott fölolvasást. És
9748 2, 1 | különben a gonosztevõkrõl és a bûntettekrõl is Lombrosóval gondolkozik.~
9749 9, 130| s a tavasz a legnagyobb bûntettes mindenkik között. A költõjelölt
9750 7, 100| fogja, elköveti ismét a bûntettet plakáton vagy röpiratban -
9751 6, 90 | hirdet most, az izgató és bûntevõ!…~Egyenesen az folyik a
9752 10, 95 | sok kínú, sok urú és sok bûnû, ínséges, kis Magyarországot.
9753 10, 14 | fenyegeti, hogy a szenzációs bûnügyek szereplõinek arcképét közölniök
9754 9, 76 | mennek börtönbe azért a bûnükért, hogy igazmondásukkal ártottak
9755 2, 21 | váradvelencei iskolás fiúk. Bûnüket növeli az a férfiatlanság
9756 8, 79 | több és emberibb a minden bûnünkben és erényünkben közös Verlaine,
9757 8, 79 | Verlaine, mint a minden bûnünkkel és erényünkkel olcsón és
9758 1, 203| Ferenc tiltakozik, hogy bûnvád alá helyezõ végzéseket hozzanak
9759 1, 526| kedves, a könnyelmû, a bájos „bunyevác-pereputty” vonult fel ma a nagyváradi
9760 1, 540| Katonák íróját s Herczeget a bunyevácaival. A meséje elárulja az író
9761 1, 393| becsületes lelkû, jámbor, bunyik fiúcskát szállított a börtönbe,
9762 1, 208| Liverpool Post jelenti bur asszonyok altalanos felkelest
9763 1, 244| nem bánjuk.~Megátalkodott búrbarátok is frontot csináltak. Úriember
9764 4, 100| sem, méltán lett dühös a Burg-elõkelõségû, fiók-Metternichre. Khuen
9765 7, 55 | vignettát kapott: a bécsi Burg-színház ragasztotta rája. De talán
9766 10, 53 | miegymást ma se felejtõ bécsi Burgnak: kénytelen Ausztria-Magyarország
9767 6, 140| nekünk isteni nagynénjét a burgonyabokornak, a nicotiánát, a dohányt.~
9768 8, 221| akiknek Caruso-estére, Burián-estére nem telik.~Gyönyörû volt
9769 8, 150| legutálatosabb és leggyûlöltebb burján-kertje.~Franciaországban, ahol
9770 8, 216| megint csak egyetlen városban burjánozhat: Budapesten.~Mik és kik
9771 3, 77 | legjobban megfogni. Ez a bûnünk burjánoztatta föl a csaholó hazafiságot.
9772 10, 81 | kényelmek és naiv önáltatások burkából legjobban kihántotta. Csak
9773 2, 183| Obskurus agyuk velejének vastag burkát csak egy kicsit kell megkarcolni,
9774 7, 131| És akik ma is szánalommal burkolgatják Bubics Zsigmond dolgait.
9775 8, 242| Kékszakáll öt felesége rongyokba burkolózva, mereven kuporog. Ariadne
9776 3, 223| ultramontán frázisokba volt burkolva, természetesen és elsõsorban
9777 1, 348| egy nagy csodamuzsikus: Burmester, s a zenekritikusok úgy
9778 10, 31 | ötven között, aki mintegy Burns-Goethe-Lamartine magyaros, parasztos, nagy
9779 7, 29 | büszke embereket. A büszke búrokat sem. Az élettel alkudni
9780 7, 105| elvétve nagy eszmék groteszk burokban, ízléstelen, majd nevetséges
9781 1, 208| hajóra.~V.~London. Ma volt a búrokkal való békekötés ötödik évfordulója.
9782 1, 218| kicsi vigasztalás a szegény búrokra nézvést…~*~Pár órával a
9783 1, 238| tengerfenékre… Búcsúznak a búrok Búrországtól…~Ejh, találnak más hazát!…~*~
9784 1, 218| szüksége volna egypár ilyen búrra!…~Szabadság 1900. március
9785 2, 206| pálma Nagyváradon mégis a Burriáné. Nagyon nagy diadalt aratott
9786 2, 219| szólt neki semmit, mert Burriánnak Trisztán szerepét kellett
9787 2, 195| mondani Göndör Aurélról Burriánra.~Oktalan vita a színpad
9788 4, 54 | nagy gyõzelmû drámájában Burrus azt kérdi a bölcs Senecától:~-
9789 6, 63 | vendéglõket.~Beszélhetnek nekünk a Bursch-okról, szent Heidelbergrõl, Bonnról,
9790 10, 2 | eszmélést nem a terített burzsoá-asztaloknál kezdték és folytatták. Minden
9791 7, 90 | dzsentri-erkölcsök különböznek a pesti burzsoá-erkölcsöktõl. Éva már majdnem bolondokat
9792 6, 94 | kellett kitalálni, hogy a burzsoa-gõg most már végleg halálra
9793 8, 114| az éhes tõkének. A cifra burzsoá-népnek, a hatalomnak s mindazoknak,
9794 5, 80 | mágnásasszonynak vagy dús burzsoa-nõnek lenni s - írni? Franciaországban
9795 8, 33 | radikálisai. A radikális burzsoá-pártok mellé állnak majd a szocialisták
9796 8, 221| értéket a feudalizmus és a burzsoa-rend is. Nálunk, ahol kultúra
9797 5, 83 | jósokáig még, nagyon elõkelõ burzsoá-sport lesz az automobil. A reklám-szociológusok
9798 9, 209| város talán a legtipikusabb burzsoa-városa Európának. Száznyolcvan
9799 1, 242| beledidereg a polgári lélek. A burzsoáé tudniillik, amely ilyenkor
9800 6, 64 | harmadik köztársaság lehetetlen burzsoáinak, a valamikori high-lifenél
9801 6, 94 | a megítéltetéstõl. A mi burzsoáink tehát még négyes fogatokkal
9802 9, 140| ike - ám ez nekik, a derék burzsoáknak fájjon - megszokott komédiák
9803 9, 110| ezek közül az alapjában burzsoálelkû, megvadult, szûkfejû ideológusok
9804 1, 403| nem régen e napon eget és burzsoát vívtak. A fiatal munkás
9805 10, 2 | például azt válaszolja: ez a burzsoáziának a problémája, egy elvénhült,
9806 8, 221| építõvállalkozók, gyönge burzsoázink e prototípusai. Pezsgõs
9807 5, 86 | feminizmustól, mert az a burzsoazit erõsítené meg. Marhák a
9808 3, 4 | tavasz legyen aztán!~Mert igy bus őszről nem irhat a költő,~
9809 9, 58 | könyve. És kérdezte, hogy bús-e, víg-e, tud-e még dalolni
9810 6, 99 | oka a magyar értelmiség bús-epikuri életfelfogásának. Reménytelenebb
9811 8, 108| budapesti, a másik elég bús-szittya igazság? Szememre vágnám
9812 Pot, 6 | nyomában járni. És búsabbnál is búsabb dolog volna, ha minket újra
9813 10, 34 | egyre jobban szeretem, búsabban és irigyebben e darabos,
9814 Pot, 6 | egymás nyomában járni. És búsabbnál is búsabb dolog volna, ha
9815 8, 233| megbízása, bizonyára még jóval búsásabb harácsolásokra törekszik.~
9816 7, 154| lelkében valamit. Valami nagyon búsat és régit. A mûvészet és
9817 1, 354| mellett. De haldoklik a busetói hattyú, az öreg Verdi, s
9818 6, 113| akart hajtani gépjével a Busi hegyen, mely valamikor tûzhányó
9819 11, 42 | politika akkor éppen nem búsít bennünket, elálmélkodunk
9820 9, 210| novellás könyvében, új és búsító. Közömbös ember mindazt
9821 2, 68 | volt.~Mi pedig egynehányan búslakodhatunk a sötét idõk közeledtén,
9822 1, 269| színpadi hölgyeknek, s hány úr búslakodik, mert megbukik némely választáson -
9823 11, 75 | nincsen oka Otto Hausernek búslakodnia: az õsember megvan, s csak
9824 6, 47 | kérjük csak: ne legyen önbõl búsmagyar odakünn. Nagyon nagy kérés
9825 6, 47 | szegényen. Mindenek fölött pedig búsmagyarkodással.~Tiszteletes uram, csináljon
9826 11, 133| élethez.~Nem dalidózást, nem búsmagyarkodást akarunk, hanem protestációt,
9827 11, 7 | kedvére, szóval borzasztóan búsmagyarok s természetfiak valánk.
9828 5, 86 | szemben~78. Névjegyek:~William Busnach,~zsidó~Le comte X.,~testvére
9829 8, 47 | leközölni.~Loti a török nõért busong. Mi, modern lázadók, érezzük,
9830 11, 62 | esküdött? Óh, évek, szépségek, búsongások, bujdosások, legénykedések,
9831 5, 37 | modern nótás Apolló árnyai busongnának…~Tizenöt-húsz esztendei
9832 10, 34 | elfáradt, kételkedett és búsongott, s õ Júliával aligha bírta
9833 6, 196| bécsi kedélyesség pedig búsongva, szégyenkezve vonult volna
9834 3, 145| ugyan kevés ember hajtotta búsulásra a fejét. Három esztendei
9835 3, 44 | papokat, éhezz, nyomorogj, búsulj, törõdj bele minden földi
9836 8, 101| egészséges norvég faluk, ne búsuljatok: meg fogjátok kapni a halhálókat.
9837 4, 165| elõkészületben. - De ne búsuljunk ezért sem. Nem lesz baj
9838 1, 289| És akiknek nagyon el kell búsulniok, hogy az öngyilkosságra
9839 1, 236| embereké is. Mesebeszéd. Ti búsultok a kenyérért, mi keressük
9840 10, 6 | de la jeune Hongrie. Son but est de séparer nettement
9841 4, 66 | magyar junkerek még sokkal butábbak és ártalmasabbak, mint a
9842 8, 169| még ízléstelenebbekké, még butábbakká. De ne nyúzzanak ilyen rendszerrel,
9843 11, 3 | szoborról, melynél hazugabb, butábban furcsa kitalálás nincsen.
9844 1, 237| Mégis, mégis ha egy kicsit butábbnak születtél volna. Nagyobb
9845 11, 19 | adni Szabó Dezsõnek, mert butácskaságokat, dühöket vált ki az emberekbõl,
9846 4, 66 | jobban, mint megérdemli. A butafejû mágnás, a hencegõ dzsentri,
9847 1, 516| hogy:~A világ az izmos butáké,~Kik hangulatban, hitben
9848 7, 16 | minket? A régi, a preparált butáknak? Hiszen a vezényszót sem
9849 4, 169| lovagiaskodást.~Aztán a nagyváradi és butapesti liga-alakítók közös megbeszéléseket
9850 6, 95 | hiányozzék nekik a tömeg butasága és szívtelensége, mely voltaképpen
9851 10, 2 | is évezredek fölhalmozott butaságába süllyed el. Ezt a lápot
9852 5, 55 | renden, a tömeg türelmes butaságán, a koronák fényén? Nagyon
9853 3, 45 | Kiaknázza a tömegek vad butaságát, a félmûveltek szenvedélyeit.
9854 2, 70 | gonoszul fölbujtogatott butaságé egészen. Boldogok lehetnek,
9855 2, 151| túlontúl becsületes hitû, butaságok ellen küzdõ, kis újságíró
9856 4, 102| az embereket a brutális butaságokhoz. A szabadelvûséget elvitte
9857 1, 183| a Vigécek-féle korszakos butaságokkal jóelõre tönkretegyük a színházi
9858 10, 93 | kedve hirdettünk. Jött ide butaságos, klasszikus, mágnásos, magyar
9859 4, 102| korlátolt osztrák tiszt, s butáskodik, a vívómesterek rögtön fenik
9860 8, 25 | szörnyû bilincs ellen. Mely butává és szomorúvá teszi boldog
9861 3, 123| Endre helyzete. Nevetgélve, bútfelejtõ poharakat koccintgatva,
9862 10, 90 | Nem dühít, jaj, már nem is butít semmi az én poétaságom magyarságából,
9863 8, 197| munkájában a magyar középiskola. Butítja, pocsékolja, öli azt az
9864 3, 91 | ellenségeinktõl, a szántszándékkal butítóktól. Kerítsük kezeink közé az
9865 7, 179| nem gondolkoztunk. Halálra butították ez országot a nemzeti kurjantások.
9866 5, 11 | legdrágább bútorokig, a francia bútor otthonos és szerencsés.
9867 3, 186| vitette el a szegényemberek bútorát, õ akarta mindig megnyúzni
9868 9, 42 | agarászatban, bajuszban, bútorban és parlamenti smokkságban,
9869 5, 150| szobából állott a lakás. Néhány bútordarab még megmaradt azok közül,
9870 1, 378| modern elrendezése van minden bútordarabnak, de legelsõbben az asztaloknak.
9871 11, 13 | tenger röpít háztetõket, bútorokat, kisodort fákat s fuldokló,
9872 5, 11 | kezdve egészen a legdrágább bútorokig, a francia bútor otthonos
9873 3, 99 | nádasháznak a hasonmását. Még a bútorozása is ugyanolyan. Ott él s
9874 7, 15 | Árpád írta az operettet Buttykay Ákossal, egy nagyon elõkelõ
9875 7, 15 | ismerte eleddig a publikum Buttykaynak. Ma a színpadon gazdagnak,
9876 7, 15 | tónusából.~A jó téma megihlette Buttykayt. Kissé azonban nagyon is
9877 8, 217| népe menekül, romlik, fogy, butul. Hahó, ebbõl az országból
9878 8, 85 | igaza: az emberiség buta és butulni akar.~III.~Szaporodnak a
9879 1, 232| öt deci gabonapálinkától butultam el: az én egyik kedves unokámnak
9880 6, 176| Péter kubikos is, akinek butykos a pohara.~Hogy ez az ideális
9881 9, 101| kupát fog vagy pálinkás butykost.~Kíváncsiságból megkíséreltem
9882 5, 49 | mentõ hajókon, csolnakokon, búvár-instrumentumokon folytatva, az életmentés
9883 6, 50 | emberi gondolkozás, szabad búvárkodás halálos bünök? Ahol bosszúból
9884 6, 117| bizonyosságot. Egy élet tudományos búvárkodása után kijelentem, hogy nincs
9885 6, 219| kitartástól, gondolkozástól, búvárkodástól. Mert különben sorsunk betelik.
9886 1, 198| téglakövét lerakták, állandóan búvárkodom. Le akartam fõzni Alexandert
9887 8, 62 | sem. A németek félistene búvárkodott tovább. Talán valami orvosi
9888 8, 60 | Pénz kell egy tudományos búvárlatra, van. Nem fogynak a képek
9889 7, 185| Rómában már a klasszikus idõk bûve-bája alatt áll, mikor a storthing
9890 9, 101| ez az idegeknek perverz bûvész-mutatványa, amibõl csak a kikiáltó
9891 7, 174| vagy szökkentik. Valósággal bûvészek módjára parancsolnak a virágoknak.
9892 1, 502| szemfényvesztésnek, a színpad káprázatos bûvészetének minden fogását olyan csodálatosan
9893 11, 127| a legcsalogatóbb, szinte bûvészi, leggyönyörûbb szavú Kaffka-verseken
9894 6, 15 | kalauzukat, a munkás és bûvészien ügyes Molnár Ferencet. A
9895 1, 434| foglalkozás a politikai bûvészkedés, csakhogy oly nyíltan, mondhatni
9896 1, 434| aki megunva a mesterséget, bûvészkedéssel akar egzisztálni.~Az ilyen
9897 5, 70 | európaiaknak. Az étkezõ kocsiban bûvészkedni kell a villával, késsel.
9898 6, 22 | apostol, s volt határon búvó gyáva kutya. Ime a világ
9899 2, 122| az õ poéta szívével, s a bûvölés csodát mívelt: a sárból
9900 1, 549| Aranyos, tündéri báli éj, mily bûvölõ, kéjesen izgató varázsod.~
9901 2, 122| az idõk szerencsés kezû bûvölõjének látszik. E lármás és érthetetlen
9902 11, 41 | legszebbjeit zavarta, sõt bûvölte bele a népszabadítás legnagyszerûbb
9903 1, 10 | hétköznapi ember.~Ismerem én a bûvös-bájos leányálmokat. A maga álma
9904 1, 211| irodalmi élet…~„Nehezen búvok ki hazulról. Nagyváradon
9905 2, 184| talpnyalás és tízforintos búzaár jegyében vezetik most ez
9906 2, 184| immár elértük a tízforintos búzaárat. Bigottság, nemzeti sallang,
9907 6, 28 | megharapta fent a dobon a búzacséplõ-gép…~Vasárnap beszélgettünk
9908 4, 88 | majdnem kétszáz kereszt búzája állott egy csomóban. Kétszáz
9909 4, 88 | atyafiak kétszáz kereszt búzáját…~Ez vala a cseszorai harc.
9910 4, 66 | az Ér mellett, nem érik a búzakalász. És nem érik sehol. Kiss
9911 6, 28 | munka. Lesz napszám mindig. Búzakenyér, kövér malac, tyúkhús. Ami
9912 6, 28 | ahol ilyenkor februárban búzakenyérrõl álmodnak gyönyörû álmokat
9913 4, 66 | régi gazda-axióma szerint búzakeresztnek illik már lennie. És hetek
9914 8, 207| tizenhétezer forintot egy búzás hombárból. Ugy-e, hogy mindez
9915 1, 152| kasza a vadborsótól lefogott búzát, s én, ki szeretem egy kissé
9916 10, 34 | kincseket rengetõ, ártatlan búzatáblákra. Még pénzt is dobva adtak
9917 1, 242| hullámzik az érni vágyó búzatenger. Júniusnak októberi ambíciója
9918 9, 58 | amennyi óta Kiss József ezen a búzatermelõ és kalásztalan Magyarországon
9919 1, 151| elöli a dudva a legtisztább búzavetést…”~Arany szavak egy szomorú
9920 1, 278| meri benõni. Egy kiaszott búzavirágtõ elfedi az egyik szemét.
9921 3, 90 | a pénz sem tudott életre buzdítani s a hitvány pénzt, mely
9922 9, 45 | paraszt okos példát lát és buzdítást kap, okosul és buzdul. Még
9923 1, 63 | a tegnapi siker állandó buzdításul.~A többi szereplők is sikerrel
9924 1, 66 | aratott, s ez a siker csak buzdíthatja az alkotásra hivatott szerzõt.~
9925 11, 21 | apját, mikor házasodásra buzdítja s a költõség haszontalanságáról
9926 6, 30 | Bár a példa mindenképpen buzdítólag hatna, s a magyar mûvészetnek
9927 11, 121| fölfrissített, s hálára buzdított.~Ny 1917. november 1.~Ady
9928 1, 28 | utódaikat mindenkor istápolta, buzdította és pártfogolta. Miként maga
9929 11, 131| útnak indítottak, harcra buzdítottak, s akikhez új Antaeusként
9930 3, 29 | Vázsonyi által elmondottakra, buzdítván õt arra -, hogy továbbra
9931 1, 296| örömet?…~Száz esztendõ vágya, buzdulása, akarata ünnepel. Száz esztendõ
9932 4, 104| verejtékezésekben, könnyekben, buzdulásokban, vércsöppekben s mindig
9933 10, 47 | a dolgok, fõképpen saját buzduló ereje, s ezért ment mindig
9934 1, 229| sincs. Ez a fiatal tetterõ buzdult fel ismét az öreg nagytiszteletû
9935 2, 300| minden jó igyekezete és buzgalma, a közönség végig unta az
9936 1, 45 | előléptetett kotló, ha anyai buzgalmában az apró kacsák után ugrik
9937 1, 39 | igyekezetének, jobb sorsra érdemes buzgalmának megfejtését ebben a hagyományos
9938 2, 123| jóindulatú emberünk, ki teljes buzgalmával dolgozik állandó színészetünk
9939 11, 54 | példájú, fanatikus hitû és buzgalmú folyóirat régi, állandó
9940 1, 224| olyik-olyik vendég…~Az õ buzgalmuk enyhítette a vendégek szemmel
9941 4, 185| munkásosztály védelmében kifejtett buzgalmunkat. De abban a percben, amikor
9942 1, 47 | szerint játszottak.~A nagy buzgalom még a kórista-barátokra
9943 2, 203| hogy egyházát szeretõbb, buzgóbb, munkásabb, talentumosabb
9944 4, 173| elégtételt nem vesz, még buzgóbban és még toporzékolóbb dühvel
9945 1, 27 | különösen a színügyegylet buzgólkodása mellett, szépen virágzott
9946 7, 149| magyar módja a szociális buzgólkodásnak.~III.~A Vezúv~A Vezúvról
9947 1, 387| szeretettel nézzük azt a buzgólkodást, amivel ennek a városnak
9948 8, 196| Péter-fillérek érdekében buzgólkodni, meghálálják a Vatikánban.
9949 3, 216| egészen másként kell ám buzgólkodniok!…~Nagyváradi Napló 1902.
9950 7, 46 | játszott. Emeljük ki a jelesebb buzgólkodók közül Pethest, Rózsahegyit,
9951 3, 178| Elek, Szarvasi és Kovács buzgolkódtak még az elõadás sikerén.~
9952 6, 25 | közel a vershez. Verses buzgóságában tetszenék is nekünk az õ
9953 6, 13 | kormányképes Kossuth sem maradhat buzgóságban Apponyi mögött.~Mit lehet
9954 5, 106| egy tanárnak, hogy privát buzgóságból elõadásokat tartson, ha
9955 8, 173| mint õk. De sokallják a buzgóságot a fiúk. Haragjukban még
9956 7, 142| Mihályfi azonban már csak buzgóságukért érdemelnek dicséretet. Szinte
9957 9, 193| kiderülõben, minden panama bûzleni kezd, jön a papüldözés.
9958 11, 97 | tajtékzó patakok: s dögöktől~ Bűzletes ég, föld!~Ah, ti borzasztó
9959 9, 41 | NÉPPÁRT JÓ DOLGA~Az Egyszakasz bûzlik már napok óta, s még az
9960 6, 29 | özöne rajzik föl, mikor buzogányaik összeérnek. A
9961 9, 118| új Tomori, aki karddal, buzogánnyal jobban szeret bánni, mint
9962 6, 37 | és most a politika. Már buzogányok ütnek az író kezére. Sivár,
9963 3, 138| lehûtsük a jótékonyság meleg buzogású forrásait. Dehogy. A jótékonykodásra
9964 10, 8 | hivatalos és nem hivatalos agyak buzogtak, fõttek, jött a Szajna és
9965 10, 89 | gyermek-újságíró gyanánt buzogtam.~Hogy szerettem volna például
9966 4, 33 | gerjesztett volna dalra. Bûzt, dohot szagoltam, csalást,
9967 10, 88 | különösebben, penetránsabb bûzzel, mint egy-két friss, emlékezetes
9968 7, 136| Legsikerültebbeknek és legértékesebbeknek Byron-fordításait tartjuk. Egy-két Heine-fordítása
9969 11, 18 | mégis annyira belsõ versû Byron-hõsköltemény, amilyszerût úgy akartam
9970 10, 34 | bitangokat láttam, mint vágnak Byron-képeket, azóta gyûlölségem megszakadt.”~
9971 8, 15 | kellene már számolni egyszer. Byronhoz nincs jussa az angol társadalomnak.
9972 8, 138| és Horatiustól Dantén át Byronig s ha kell, Nietzschéig s
9973 7, 136| fordító-irodalmi kázus. Ám Heine-vel és Byronnal miként veri a dicsteljes
9974 6, 60 | tudja. És Velence. Ez is a Byronok és a Musset-k bûne. Mintha
9975 3, 90 | én nagyjaimról, Heinérõl, Byronról, Nietzschérõl s a többirõl
9976 6, 214| nappal ezelõtt komornájával, Bzsnemszki Linával elutazott a grófné
9977 5, 145| helyettesíteni, a kemény ch-t c-vel, a th-t t-vel. Nagy pártja
9978 10, 30 | poitrine… Tu paies tout ça, Loti, et ce n’est pas ta
9979 8, 158| akinek a nagyapja talán egy cab-tõl halálra ijedt volna. S a
9980 8, 103| Noirban kezdte, a híres cabaret-ben. S hamar eljutott Molière
9981 9, 109| több: a mozi megremegteti a cabaret-kat, orfeumokat és zengerájokat.
9982 9, 153| frekventálta a kocsis-taverne-eket, cabaret-ket és bálokat. Csodálatos,
9983 9, 109| párizsi színházakat. (A cabaret-knak már régen leáldozott a napjuk
9984 9, 139| hatalmas magyarázata. „Je ne cache pas, j’explique”, mondta
9985 9, 103| s leszalad a kerületébe, Caenba, amikor csak teheti. Amikor
9986 9, 101| vagy hogy is nevezi Julius Caesarban a romlás istennõjét Shakespeare,
9987 6, 128| mert Brutust játszották Caezárral szemben? Nagy omlások következhetnek
9988 7, 93 | valahol felejtették. Véres, cafatos emberhullák. A cár halai.
9989 5, 29 | igazságát. Mert a közönség a café-chantant-nak ad igazat. És tíz év múlva
9990 5, 29 | egyszerûséggel bevonul a café-chantant-okba, music-hallokba, cirkuszokba.~
9991 8, 119| Ugyancsak e héten lép föl egy café-concert-ben Ozouf abbé. Merville-ben
9992 9, 23 | mint hangtalan énekesnõ a café-concert-eken keresztül meghódította a
9993 4, 56 | aligha tudta meg, hogy õt cáfolgatja Lõrinc, a nagyváradi bíbornok
9994 5, 97 | de szinte komikus volna cáfolgatni, mennyire nincs köze az
9995 2, 153| hogy a leghatározottabban cáfolj meg minden olyan pletykát,
9996 2, 247| hogy megalázva magát magára cáfoljon. Ez már pipogyaság, nagyobb
9997 7, 228| s közmondásos restségét cáfolóan s egyben igazolóan nyugtalanabb.
9998 1, 276| Nem filozofálok hát, csak cáfolok - kissé triviális idõválasztással [!] -
9999 1, 319| megcáfolni, nehéz szívvel cáfolom meg, de hát a méltóságos
10000 1, 82 | Egyetemi Lapok cikkei nem cáfoltak, hanem sértegettek!~Debreczeni
10001 8, 28 | Mirbeau ezért támogatják. El a cafranggal, a betûvetõ luxussal. Az
10002 3, 40 | hõse bosszantó romantikus cafrangjait, beszélt és csak beszélt -
10003 1, 398| Bartha Miklóstól: szónoki cafrangokat és azt, hogy a kálvinista
10004 6, 22 | lehet cibálni azt a hazug cafrangot, amit a kora rárakott, vagy
10005 6, 155| nem választ? Valami orosz Cagliostronak kell élnie, ki ezt a nevet
10006 7, 6 | legújabban, ha Flersek õk és Caillavet-k, kik az Õrangyal-t, a Vígszínház
10007 7, 6 | gyõz az erény Flers-nél és Caillavet-nél. Esztendõk óta nem láttunk
10008 7, 30 | összeolvadás? Amirõl az 1848-cal példálózók beszélnek, arról
10009 9, 33 | ekkor összeálltak, s pro Calabria kiáltással megzsarolták
10010 9, 33 | volt, amit Magyarországról Calabriába küldtek, s most derül ki,
10011 9, 176| vivacité, peut causer de calamité.” Bennünket is megölt az
10012 7, 157| részén az emberek, hogy Calderonnak nincs igaza. Az élet nem
10013 5, 183| valószínûleg Bismarck), Caledon (Anglia), Litio (Itália),
10014 9, 190| Már atyuskának csúfolják, Caligulának, Szent Györgynek és III.
10015 5, 128| paripái iránt, s nem utánozta Caligulát. Lovait nem neveztette ki
10016 8, 59 | Bissolati, Ojetti, Chiesi, Calvi, Viazzi, stb. mind ezt hajtják.
10017 9, 110| lesakterolásától. Íme, itt van a Mario Calvino példája, akit most végeztek
10018 9, 110| õ olasz s hogy õt Mario Calvinónak hívják. Biztos volt, hogy
10019 7, 67 | messze jár már Johannes Calvinustól. És gyáván megmarad kálvinistának.
10020 6, 143| poéta lett volna, meghal a Camargo idején. Naív, boldog hittel,
10021 6, 153| német császárnak. És mikor Cambon nagykövet a legtüzesebb
10022 7, 79 | University-Collegen tanárkodó s cambridge-i és oxfordi brittek a saját
10023 8, 53 | magyar világról. Élelmes camelot-k magyarul beszélnek. Itt-ott
10024 5, 53 | alak felé, kit Desmoulins Camille-nak hívnak, s ki egy hosszú-hosszú
10025 5, 53 | a vérpadon pár nap múlva Camille-t…~Most szobrot kap a nagy
10026 6, 215| alacsony eszmék közt nem cammogni, s elvégezni minden munkát
10027 7, 185| régen. A világ pedig lassan cammogott a nyomában. De hol járt
10028 6, 37 | hatvanhétben. Egyébként cammogtunk. Vagy eltévedtünk. Vagy
10029 8, 32 | szekér. Õk mennek gyalog, cammogva utána. A Voltaire szobra
10030 11, 95 | olvassák, azok már csak camorrai bajtársisággal csinálják
10031 8, 18 | sokkal. Ezeknek Párizs a - Campagne. Párizsba húzza õket a vágyuk
10032 1, 106| el tegnap ismét Karacs (Canió). Megbecsülhetlen erõssége
10033 1, 524| N. Júlia dehogy is volt canis materezõ, kardos nagyasszony.
10034 7, 41 | Franciaország is belemenne. Cannes-t adják át a franciák a Romanovoknak.
10035 5, 71 | háborúra semmi sem emlékeztet a cannesi-i Meridien-villán kívül, melynek
10036 1, 57 | tagja.~- Nem rosszul, hanem Canossában jártak - válaszolt egy megátalkodott
10037 1, 52 | úgynevezett „kóristák” (semper cantatores imitantium). Nagyjában a
10038 7, 9 | portré-festõmûvészete valami lelketlen bel canto. Ez az ember sohase sírt
10039 5, 58 | szomorúság. Mentonban, Cap-Martinban, Beaulieu-ben, mindenütt.
10040 8, 244| el szemeink elõtt. A kis Capet Lajos, a lefejezett királyi
10041 3, 194| legbájosabb tagját belesegíti a Capetingek trónjába és az Elyséere
10042 2, 69 | ezekrõl beszélnek, legalábbis capitis deminutio minor-ra teszik
10043 8, 143| Asciutto~Nazario Padovan~Capodistria~42. Az intellectuelek, mint
10044 9, 83 | Károlyi Sándor, kápolnákat, „capolna”-kat csináltatna, s processziókat
10045 9, 83 | Háromság tiszteletire csinált cápolnát, és a Szentség Pápáktul
10046 3, 131| nagy a boldogság a magyar Capri-szigeten. Szapáry-Tibérius kismiska
10047 3, 131| betenniök a lábukat a magyar Capri-szigetre. Azokról még mindig szó
10048 7, 108| Király Színházban -~A Folies Caprice emeleti terme, a magyar
10049 6, 195| ajándékozta meg a Folies Caprice-nak ama jeles mûvészeit, kik
10050 6, 2 | politikai gond mostanában. A nõi caprice-oknak, kis indulatoknak, ideges
10051 3, 131| éjszakája borult a magyar Caprira. A csillagok pedig nem mernek
10052 1, 531| rossz szalondíszlet: ez a Capulettiek csarnoka. És még sok-sok
10053 5, 19 | minden, s ekkor megjelent, Capus-Diabolus, s így szólt Franck úrhoz:~-
10054 5, 19 | egy. Ezt az egyet Alfred Capusnek hívják.~Alfred Capus monarcha.
10055 5, 19 | siker bántja nagyon Alfred Capust, s ezért vigyáz a színpadi
10056 10, 6 | mais je ne le dirai pas, car M. de Gérando en est seul
10057 8, 219| szellem meghalt s helyébe a Caraffa-támogató, muszka-vezetõ katolikus
10058 8, 70 | csinálni. Csinálnak ezek még Caraffa-ünnepet is, ha a rongyosok olyan
10059 10, 74 | királytól a mohácsi vészig, Caraffától mostanig mindig szembenálltak:
10060 9, 10 | az Esterházyakkal, sõt a Caraman-Chimay-akkal.~Íme, mint kell föltámadnia
10061 8, 246| királypárti családokban is.~Carcasson püspöke, Monseigneur de
10062 8, 246| püspök tanácsát. Szóval a carcassoni egyházmegyében mostanában
10063 7, 75 | Walhallája. Margit királyné Carducci-szentélyt csináltat a házból. Baedekeres
10064 7, 75 | meg. Vajon eszébe jut-e Carduccinak - Heine? És vajon hiszi-e,
10065 8, 138| Heinénk, Dehmelünk. Nem volt Carduccink s Carducci után esetleg
10066 6, 65 | volt a középkor pápáinál. A cáré és az igazhitû papoké legyen
10067 10, 12 | szomorúbb, erõltetettebb Mi Careme-ot, mint az idén.~IV.~Offenstadték
10068 5, 154| héroszokét, így a Nagy Péter cárét is. Ezek a szellemek aztán
10069 6, 184| Ha valami tetszik a kis cárevicsnek, s kezeügyébe akad, szépen
10070 1, 317| folyik.~De bármi is történik, cárgyilkosság vagy lengyelsanyargatás,
10071 8, 225| Gyávák és ügyetlenek. A cárig nem tudnak soha se jutni.
10072 5, 99 | lesz annyi haszna, hogy a cárizmust meggyöngíti, s Oroszország
10073 5, 127| levelezőnk:]~A minden oroszok cárjának bele kell törõdnie, hogy
10074 9, 167| Bulgáriának két nap óta cárjáról. Lehet, hogy még háború
10075 1, 141| oroszok abszolút hatalmú cárját hamarabb hatják át egy eljövendõ
10076 1, 36 | a vidéki patikussegéd, Carjol (Rubos) és a demimonde szerepre
10077 6, 11 | országába, és reszket tõle Monte Carlo híres palotája. Munschnak
10078 6, 11 | hívják. Doktor. A mese Monte Carlóból érkezik. Folytatásos mese.
10079 6, 11 | távirati hír, hogy a monte carloi bankot véglegesen sprengolta
10080 6, 132| nevében kéri billiárd-Monte Carlójához az engedélyt. Bikaviadal,
10081 9, 98 | kemények, s nem sajnálják Carlost, ami egy kicsit embertelenség,
10082 5, 81 | Párizsban a jubileum, az ezredik Carmen-elõadás. Ott fog díszpáholyban ülni
10083 6, 36 | eltorzított, ellázasított Carmen-mese. Játszódik a Ballagi Aladár
10084 7, 7 | még emlékeznek a fatális Carmen-premierre. Támolyogva került az utcára
10085 5, 81 | soha-sem-volt újat akartak Carmenben hallani. Még többen diadalmas
10086 11, 71 | nevetségesek voltunk akkor? Carmenéknak pénzeket adtunk ágyúszögre,
10087 11, 71 | jelentõsek voltak, s te eltûntél Carmennel. Sejted-e most egészen,
10088 11, 71 | legfõbbképpen emlékszel-e Carmenra? Ez a spanyolos, dél-francia,
10089 6, 189| legbûnösebb. És II. Miklós cárnál is ültek hitványabb és kegyetlenebb
10090 6, 95 | Hága mellett várost alapít Carnegie-Romulus. Hatvan millió márkát szánt
10091 6, 95 | ilyen istentelen terve. A Carnegiek hitethetik csak el önmagukkal,
10092 6, 113| angol királynõkrõl, Katalin cárnõkrõl. Jó lesz ez olvasmányokat
10093 7, 8 | szent ember, te csak Katalin cárnõt csaltad meg.~Ideálisták
10094 8, 131| föl-fölkacagva álmodtunk. Caro-Delvaille három nõi aktja mesteri,
10095 6, 81 | parlamentet.~Jó, hogy a cároknak nincsenek jó ötleteik. Mert
10096 2, 154| nagy akcióra készt, hogy a Carolák szittya nyelven disznólkodjanak!~
10097 8, 68 | trónörökös Braunschweigi Carolinával esküszik, õt választja elsõ
10098 8, 11 | minap részeg diákot csinált Carolus-Duranból. Õ így kiáltott föl a mosolygós
10099 7, 77 | akárhova, mert itthon rossz. A Caronia utasai kenyér céljából bujdosnak
10100 7, 63 | késõn kapja az édességeket, cárostul falja föl majd… Talán nem
10101 7, 212| színmû után a Renard „Poil de Carotte” címû egyfelvonásos, kedves,
10102 5, 178| anarchista gyilkosok is. Egy Carrara nevû rablógyilkost végzett
10103 7, 13 | és most fölrobbantják. Carrét ugyanis most azzal vádolják
10104 8, 73 | Halottabb Courbet-nál, Carrière-nél, Cézanne-nál, mindenkinél.
10105 5, 154| ugyan, de mégis elmesélnek a cárról egy históriát, amely vele
10106 7, 63 | kordéjáról. De el szokott jönni Cárszkóje-Szelóba is. Eljött az idén is, habár
10107 6, 204| Kuropatkin és a muszka hadsereg, Cárszkóje-Szelóban arról foly a tanács, hogy
10108 6, 119| már császárja. És még e carszkoje-szelói úrról sem bizonyos az, hogy
10109 6, 204| Kavamura.~De a szerencsétlen cárszkóje-szelói árny-ember még türelmetlenebb.
10110 7, 179| Mi nem gondolkozunk. És Cartesius mester mondta már, hogy
10111 6, 140| Saint-Maloba száll a lelkem. Cartier-re gondolok, és siratom magunkat,
10112 6, 140| szobrot állítanak Jacques Cartiernek. Az elsõ pipásnak a fehér
10113 6, 189| golyó: tizenöt lépésre a cártól. És csodák csodája: egy
10114 8, 221| alkalmazottak s más effélék, akiknek Caruso-estére, Burián-estére nem telik.~
10115 6, 182| második tenorista, mikor mi Carusoban akarunk gyönyörködni. Föl
10116 8, 216| Micsoda csinálja azt, hogy Carusónak kincseket fizethet ki egy
10117 6, 182| ünnepelték a kulisszák elõtt Carusot. Mert igazságos vagy és
10118 8, 75 | elesnek a grófjaikért. Boni de Castellane gróf pedig fog
10119 8, 201| világszövetség egyik megbízottjának Casablancában:~- Meg vagyok gyõzõdve,
10120 11, 18 | az álmok passzívvá a mai Casanovát. S ha nem regény, hát nem
10121 8, 115| érdekem, hogy alulról új Casimir-Perier-k jöjjenek föl.”~Hát így gondolkozott
10122 8, 39 | kadáverét.~Normális idõkben egy Cassan-ügy, egy Delarue-eset nem vert
10123 2, 149| vereség.~Már kétszer bevált Cassandra-jóslatunknak bárcsak most volna végre
10124 1, 551| ki a szenvedélyes olasz Cassiót adta a tõle megszokott természetességgel.~
10125 8, 65 | meghalt Monaco maire-je, gróf Castaldi. Monte-Carlóban elhallgattatták
10126 9, 23 | gróf elvált felesége. Ez a Castellane-Gould házasság szomorú házasság
10127 9, 153| gyereke is van Gould Annának a Castellane-házasságból. S azután minden rendben
10128 8, 75 | kellett ölnie magát. Boni de Castellane-nak esze ágában sincs meghalni,
10129 5, 148| híres rózsaszín-márvány Castellane-palota s az Arc de Triomphe között
10130 9, 23 | kétszáz millió frankot vitt a Castellane-palotába. Az öreg Gould s a család
10131 5, 2 | aki a rózsaszín-márványos Castellane-palotában s a legóvatosabb párizsi
10132 7, 92 | beszélni, mióta a nemes Boni de Castellane-t elhagyta a felesége. Gould
10133 6, 77 | a munkaadók mesterséges casus bellit keresnek, s végül,
10134 8, 52 | maradni.~Estefelé indulunk Cataniából. A mólón verkli mellett
10135 6, 178| Davies vígjátéka ez: Cousin Cate, Kata néni. Bolondos, kicsinyes,
10136 5, 86 | a babát Catinnek hívják (Catherine)~227. Látszik, hogy a mi
10137 6, 131| kis gyermekek Kanadában Catherine-nak, Catin-nak hívják a babát.
|