Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

      Kötet, Rész
13667 2, 205| gondolatnak teljes felszaba­dítása. És ma vannak reformátusok, 13668 2, 301| közönségének jóvoltából kiszaba­díthatnók talán magunkat az alól a 13669 11, 134| kicserélni.~*~Szeretne az ember ditirambbal írni, valahányszor Belgiumról 13670 2, 125| a polgármesteri jelentés ditirambot zengett, Barabás Béla dr. ( 13671 6, 56 | szereti.~IV.~Tehát a szerelem ditirámbusa volna a színmû? Nem az. 13672 2, 39 | erkölcsi sikerrel - szólt a mi ditirambusunkra -, de én még mindig olyan 13673 1, 337| Hódítottak és uralkodtak a meg­­dítottak felett -, s bejutottak abba 13674 1, 307| mennem az õsi vármegyémbe diurnistának (ehhez ti. protekció nem 13675 7, 199| szomorúbb sors. Az isteni diva egy õszi napon arra gondol, 13676 11, 3 | beszélgetni a szláv és tót arcú díváról, ki éhes, ékes, okos, diadalmas 13677 7, 216| árnyalta be dicsõséggel a divát az elsõ felvonás után. Majdnem 13678 2, 311| újság kell mindig. Premier, divat-darab, debut, vendégjáték stb. 13679 5, 36 | játékszer-kiállítás így egyúttal divat-kiállítás is. Mutatja, hogy száznégy 13680 5, 36 | a régi francia nép-ruha divatait. A híres párizsi nõi divattermek 13681 1, 496| új irányt egy nagyváradi divatárú cég vezette be. A cég Olvasd 13682 9, 153| szabóké, az arisztokráciáé, a divatáru-kereskedõké s egyéb hitelezõké. Minden­ 13683 5, 16 | perfekt, melyért a szabónõk, divatárucégek, ékszerészek és suszterek 13684 9, 183| kurtizán lehet mindenki, a kis divatárus lány, vagy az elõkelõ grófnõ, 13685 5, 11 | invenciónak nagyobb tere van.~A divatcikkeken, csecsebecséken, játékszereken, 13686 8, 68 | Brummell, minden modern divathõsöknek e mestere.~Ám milyen különös 13687 3, 21 | magyar félszegséget kicsúfolt divatjában ez a kuplé. A refrénje ez 13688 1, 403| kristályszemek ragyogása a divatjukat múlt nagy koncepciók helyett. 13689 9, 153| Castellane gróf rokona, a divatkirály Sagan herceg fia. Protestáns 13690 9, 153| gróf Sagan hercegnek, a divatkirálynak utóda lett még a házassága 13691 8, 186| olvasott valaha az édesanyja divatlapjából. Szóval a fürdõbiztos egy 13692 1, 426| a gyöngyvirág nem tudott divatmúlttá tenni. S hogy mennyire kapós 13693 5, 34 | emlékünnep a nagy írónõ könyveit divatosabbakká tette újra a legdivatosabb 13694 7, 55 | franciákat. A Budapesten divatosakat tudniillik: az elmés malacságok 13695 2, 214| leánykába. A szép leánytdivatosannevelték, tehát imádja 13696 10, 43 | bármikor korszakosat vagy csak divatosat írt, persze az emberi lehetõségek 13697 7, 142| el, de fölcifrázza minden divatossal.~Ma például (tegnap vagy 13698 5, 36 | ugyancsak néhány elõkelõ párizsi divatterem bemutatja az apró babákra 13699 5, 36 | divatait. A híres párizsi nõi divattermek ezt a baba-ünnepet ügyes 13700 9, 35 | A klasszikust bölcs és divattól független kegyelettel, hittel 13701 1, 348| ez úri sport. A legutolsó divatú kalapban járó dámák, ha 13702 1, 573| körülrajongott úrilányt ünnepelt dívává tette.~Ez a ragyogás - beszélhetnek 13703 3, 94 | Ereje nincs, mert részei divergálnak. Hódításra képtelen a nemzetiségekkel 13704 4, 25 | politikája családi politika. Divide et impera. Fõképpen pedig 13705 6, 187| fõpásztorom, tudná megmondani, dívik-e még nálunk, kálvinistáknál, 13706 1, 542| kétlábú. Írásait mindenik divinációnak, magát kiválasztottnak tartja. 13707 1, 285| banketten X. úr titokszerû divinációval kivesz a zsebébõl egy régi 13708 6, 17 | maga is elõre tudta a maga divinusz lelkével. (És most alázatosan 13709 11, 134| Mintha soros, csoportrendszer dívnék közöttük suttyomban. Mintha 13710 5, 64 | Bourget regényt írt Un divorce címen a válás ellen, a Margueritte 13711 10, 76 | akkor még oly erkölcsök dívtak, hogy a református fõpap 13712 9, 213| Pereant, qui ante nos nostra dixerunt, és ez se utolsó az én félelmeim 13713 4, 66 | Várady-sanzonettek? Mikor jönnek a Djelma-nõvérek? Kivel pezsgõzött Ernyei 13714 10, 9 | konfettizni. Virágot se szabad dobálni, meg azután sok-sok utca 13715 4, 1 | hogy a léghajóból ki kell dobálnunk mindent, ha lezuhanni nem 13716 1, 145| jelleget eldobjon!…~Nem dobálódzunk a szavakkal, mikor azt állítjuk, 13717 1, 234| Nemcsak illusztris emberek dobálóznak az animozitás vádjával…~ 13718 1, 230| frázisokkal nem óhajtunk dobálózni. Egyszerûen konstatáljuk, 13719 9, 26 | feketekávéra, a cigánynak dobandó két-három krajcárra se telik 13720 1, 270| járványát. Lehet repülni dobás nélkül ad astra, s dicsõíteni 13721 4, 87 | mégis. Ami egy kis porszem dobása, egy kis véletlen epizódja 13722 1, 256| Maszlovára, ha nincs szükség - dobassék ki. Amelyikre pedig szükség 13723 3, 194| tették, hogy rendõrkatonákkal dobatják ki az ifjúság szeretetében 13724 2, 205| ultramontanizmus nem síppal, dobbal, nádi hegedûvel keríti be 13725 1, 162| parancsolta.~Megérezte a szívek dobbanását, s a szívében támadt sejtés 13726 2, 64 | ölelkezzenek az õ koporsója fölött. Dobbanjanak össze szent mámorban szerelmes 13727 1, 461| mellett, hogy a legtürelmesebb dobhártya sem bírja ki. Egyszer megtörtént, 13728 11, 27 | vagyok. Móricz Zsigmond tûzbe dobhat egy megírott darabot, és, 13729 9, 30 | Egy menekülõ anarchista dobhatta be 1905. májusában, amikor 13730 1, 156| dalnoka, akit átszúrt szívvel dobhattak bele egy hevenyében ásott 13731 1, 454| vagyunk milliomosok, tízével dobhatunk el, milyen nagy dolgokra 13732 7, 33 | Bygmester Solness magasságától, Dobi Ferenc ambícióját dicsérjük 13733 2, 105| kormánypárti képviselõnek, Dobieczki lovagnak a mandátuma, s 13734 4, 88 | tûztáplálója s szent Rövid Vezeték, dobj egy szikrát erre a szalmára, 13735 1, 35 | a ketten, de követ ti ne dobjatok reám, legalább tiketten…~… 13736 8, 228| akad senkisem, aki pénzt dobna neki lelkes sanzonjaiért 13737 6, 184| hogy hány nem éhezõ ember dobná el szívesen a kenyerét, 13738 1, 10 | idõszak, amikor legörömestebb dobnám el az életet.~Mennyi poézis 13739 1, 221| korzódalnokok vagyunk…~El kellene dobnunk a tollat, de nem tesszük. 13740 6, 7 | elõkelõ, választóharci Dobó Katicái? Ugy-e valóság? 13741 4, 52 | alacsony katedrákról is dobódnak szét némi igazságok, vagy 13742 1, 330| hallani a Bihar megyei szívek dobogását. Meg fogják érezni egy nagy 13743 2, 64 | szív most nem fog többet dobogni. Ezek a szederjes ajkak 13744 8, 216| régen megválasztotta a maga dobogói ideáljait Fedák Sárikban 13745 1, 420| Éppen akkor, mikor legjobban dobogtathatná meg az õ büszkeségének legnagyobb 13746 1, 170| Szeretet és az igazság vágya dobogtatta meg, és - nõi szív volt…~ 13747 1, 125| persze nem tartott sokáig. A dobokai nagyság alig észrevehetõ 13748 7, 165| miként írt vala Gesztrõl, Dobokáról és Dánosról. Ha jól tudom, 13749 11, 37 | fennakadnak a szemeim, dobol a szívem: a Lipótmezõ Paradicsomán 13750 9, 52 | ostoba bürokratának s jól doboló végrehajtónak. Csak arra 13751 6, 28 | Kéve-etetéskor megharapta fent a dobon a búzacséplõ-gép…~Vasárnap 13752 7, 130| haldokló anyjához. Közben dobpergés. Angol katonák érkeznek. 13753 1, 405| felváltva Kiss Endre dobos dobpergése mellett. De az ifjúság ahelyett, 13754 5, 5 | fényes sisakja ragyog. Õrült dobpergetés s füldobszaggató muzsika. 13755 1, 80 | tudósításunk Hercegovinából jött, Dobránszkiból. Ez, kérem, egy élénk vidéki 13756 1, 167| Hát nem jobb volna akkor dobraütni mindent?…~Adjunk el mindent, 13757 2, 209| helynök, Darvas Imre, a dobresti erdõipar r. t. igazgatója, 13758 1, 152| hogy milyen eseményeket dobsz ki magadból, s mirõl írhatok 13759 2, 169| És ha azt meg nem adom,~Dobszó útján viteti el~Rámás csizmám, 13760 11, 38 | szerencsés ötlettel, tûzbe dobtam: éljen Rákosi harminc esztendeig 13761 2, 147| lap, amelyet ma az urnába dobunk, legyen kifejezõje liberális 13762 1, 187| közönség, dúslakodj, dobzódj[!] az Erdõ szépe szépségeiben, 13763 10, 110| sokfajta ember, egyetemi docensségre törekvõk, az Akadémiába 13764 5, 86 | uti figura Sainte-Beuve docet~22. S. Beuve […] keresek 13765 6, 143| leányával valamit? Vagy a docteur Miracle rakoncátlan, bolond, 13766 7, 240| kormány. Elismerjük, hogy a doctoratus medicinae veterinariae okos 13767 7, 78 | kellett éreznie s értenie Dóczinak e kis Goethe-versét:~Csak 13768 10, 37 | a kunterebesi kálvinista Dóczinál mennyivel ügyesebb az izé 13769 2, 25 | világunkban mondhat kedves dodonai mondásokat. A konfetti megcsúfolt 13770 9, 1 | István nem néz körül és nem döbben meg attól, hogy kik ujjonganak 13771 7, 75 | Vajon az öreg költõ nem döbben-e meg e túlságos megbecsültetés 13772 11, 51 | törvényes irodalmi reakció döbbenetesen divatba hozta a verset. 13773 10, 73 | Dühvel egy kicsit talán, de döbbenettel, csodálkozással elsõsorban 13774 6, 154| rémülten hunynak ki, meg kell döbbeniök az Élet hatra-vakra imádóinak. 13775 2, 118| lelkét s a koszorúját isÉs döbbenj meg józan ész arra, ami 13776 1, 141| lehetetlen, hogy meg ne döbbenjen azoktól a logikátlan kapcsolatoktól, 13777 2, 185| irigy vagy korrupt bandák döbbenjenek meg és okuljanak. Istentelen 13778 9, 211| és megtorzult akkordjain döbbenõ ujjongással fedezzük föl 13779 6, 37 | szabad írni. Hát írjunk. Nem döbbentek meg önök már, ha feudális, 13780 10, 35 | mely Shaw-t magát is meg­döbbentené. Az õ páratlan és csodálatosan 13781 2, 82 | hídja és kéjgáz tombolnak, döbbentenek a színenIstenem, a kis 13782 2, 116| maga igazaiban. De meg fog döbbenteni mindenkit az õ merész viaskodása, 13783 2, 163| a házon. És ahol meg nem döbbentett, még gyilkosabban hatott: 13784 1, 228| órakor óriási zuhanás zaja döbbentette meg a színház körüli üzletek 13785 3, 8 | polgármester-választás. Meg­döbbentõ a közöny még mindig. Ne 13786 4, 43 | ember, mint most. A Karszt döbbentõen meztelen szomorú sziklaóriásai 13787 4, 69 | lennünk. Csak egy percre döbbentünk meg: mikor Khuen jött. És 13788 10, 84 | egy új ideám: menjenek el Döblingbe a bál rendezõi, s nézzenek 13789 10, 34 | akinek nem adatott meg, hogy Döblingben halott vagy Turinban élõ 13790 9, 10 | a legnagyobb magyar még döblingi lázálmaiban sem sejtette.~ 13791 6, 152| revanche-düh. Finis. Már-már döbörgött a föld. Keletre nyomultak 13792 1, 5 | még aSzilágysági vonatdöcögése sem tudott kirázni; még 13793 9, 178| aki az õ külsõ és belsõ döcögéseinek csak kétharmad részét észreveszi.~*~ 13794 10, 106| tárnautakon barom-emberek tovább döcögtekEgyszer kiéhezetten, végre 13795 1, 544| csinált sokat. Unalmasan döcögteti el elõttünk a jól ismert 13796 6, 64 | házasságnak megadta az utolsó döféseket. Arcukba kacagott még egyszer 13797 7, 8 | ideálok befogadására, de - döfésre.~Hiszen álljatok meg, maradjatok 13798 2, 89 | liberalizmusnak kapni a halálos döfést.~Nagyváradi Napló 1901. 13799 10, 37 | szikrázó csapongását.” Ilyen döfni-akarás van néhány még a kis füzetben, 13800 10, 108| fölfedeztetni” - írnám most döfölõdõ cinizmussal, ha ez a pár 13801 1, 456| de az ököl az megmarad. Döfölve, sújtva kerget el a vegetálás 13802 1, 460| halott volt; Luccheni egyszer döfött, és az angyali Erzsébet 13803 11, 76 | ellenségek fegyverével és döghalállal állott bosszút. Furcsa, 13804 10, 106| Béla énekei s glosszái)~„Döglesztõ tárnautakon barom-emberek 13805 9, 117| szobában húszan szívják a dögletes levegõt. És Budapest úri 13806 4, 88 | Békés megyében majdnem éhen döglik a paraszt, behúzódott tehát 13807 10, 111| betölteni.~2. Minél jobban döglõdik a majdnem egészében államilag 13808 7, 157| Ömlött a láva, s imádkozva döglöttek az emberek. San Franciscóban 13809 11, 97 | Vérbe tajtékzó patakok: s dögöktől~ Bűzletes ég, föld!~Ah, 13810 8, 94 | fitymálja a szent társadalmat. Dögöljön meg a szomorúságtól, vagy 13811 2, 7 | és tekintélyeket sokszor dögönyözõ, anarchiával is megvádolt 13812 6, 131| valamikor éppen úgy tûrte, hogy dögrovásra jussanak a gyermekei, mint 13813 6, 65 | csordáé. Legyen háború és dögvész inkább, mintsem gondolkozzék, 13814 9, 181| Franciaország gyermekes, szellemi dölyfén. Íme például egy fiatal 13815 10, 79 | cézárságával, betelhetetlen éhségû dölyfével megcsinálta akaratlanul 13816 3, 62 | is és nem vagyunk olyan dölyfösök, mint az osztrák szociáldemokraták, 13817 3, 141| Nagyon kinevetnõk azt a dölyföst, ki kicsinyelné s nem akarná 13818 4, 115| az üresfejû, fajmagyar dölyfû magyar junkereknek, kik 13819 2, 195| konzervativizmusban üres színpadi dölyfükben, kultúrmisszió mániájukban 13820 2, 197| anakro­niz­musokat oktalan dölyfükkel, léha, tartalmatlan, improduktív 13821 2, 35 | Szokoly Tamások és Balogh Dömék mormolásához szoktam - mondhatom -, 13822 3, 205| a táblácskán:~- Itt volt Dömötör István - a fejével; Szekeres 13823 3, 75 | világmegváltó láz mikrobája. Ma még döngetem a kõfalakat s néha a fejem 13824 4, 17 | úgynevezett vihar esetén padok döngetése, odaordítások idején látja 13825 2, 116| erejét a hazug bálványok döngetésében dicsérem e könyvbõl, mely 13826 4, 75 | hogy a pokol kapuját ne is döngethesse, hogy nyomorékul, elüszkösödött 13827 4, 75 | Góg és Magóg népe legalább döngethette ezt az érckaput. A mi népünk 13828 3, 223| megalkotott a nemzet.~Hiába döngeti Ugron a kaput, hiába csorbítja 13829 9, 101| sõt jogos keserûséggel döngettük a kultúrás Bizánc kapuját, 13830 7, 145| válságának. Nem fogtok már sokáig döngicsélni kis tanya-emberek. Nyakatokat 13831 7, 176| fûzfaköltõ. Impotens, kérõdzõ, dönögõ, lelketlen, ócska, rímes 13832 11, 134| parlamentjének. Ez a parlament döntené majdan el talán, hogy hol 13833 8, 239| másik ügyrõl is kellett döntenie a francia bíróságnak. Teréz, 13834 7, 195| kíváncsiak voltunk Apponyi Albert döntésére. Hogy megengedi-e a fiúnak 13835 2, 162| képviselõ be se várja a kúria döntését, hanem úri büszkeséggel 13836 1, 232| fölött folyt ma a vita. A döntést holnap hirdeti ki a bíróság. 13837 7, 65 | bizonyos, hogy nagy dolgok döntetnek el szerdán híres Versailles-ban.~ 13838 1, 457| kontroverzia felett a mai közgyûlés dönthet - ha mer. A história különben 13839 8, 33 | mondják, hogy az Egyház dönthetet­lensége és isteni volta 13840 9, 172| sem én, sem kortársaim nem dönthetjük el. De azt már jogom van 13841 3, 71 | jövendõ millióinak életsorsa döntõdik most el. Az örök tragikumhoz 13842 8, 73 | õrült volt, de azt még nem döntötték el, hogy nagyobb bolond 13843 8, 40 | niente-é. Mely nap légyen ez? Döntsék el a munkások. Ez az ország 13844 5, 147| megtartására olyan ország mellett döntsenek, ahol komoly és nagy munkásszövetkezeti 13845 1, 329| Hideg az esõIlyenkor aztán döntünk, hogy távozunk. Hát ilyen 13846 9, 132| buzgósággal indokolja meg döntvényét a magyar Kúria. „A papi 13847 9, 132| ezennel kimondta a sohát. Döntvényt hozott arról a Kúria, hogy 13848 1, 343| ünnepeket párbajpisztolyok dördülése vezette be, az augurok összenéztek: 13849 10, 51 | élettel dicsekvõ megmozdulása. Dördülnek az ágyúk, forradalmi zászlókat 13850 2, 153| délelõtt hatalmas lövés dördült el. A fegyverdörrenés felfordulást 13851 4, 69 | Önt, aki csupa hit, erõ, dörgés és érdekesség. Jöjjön, lásson 13852 1, 427| hallgatja a menny haragos dörgését, de lelke mélyén örül, s 13853 Pot, 6 | az óvatosakat árulóknak dörgik le. És ugyanakkor, mikor 13854 10, 78 | hetykeség, császári urakhoz való dörgölõdzés és vagyon: kell, illetve 13855 2, 202| szárnyad. A másik feléhez hozzá dörgölõzhetett minden földi állat. Utálni 13856 9, 11 | Krisztus nevében vedlik s dörgölõzik vedlõ bõrével a néphez a 13857 7, 26 | grófok, bárók s ezekhez dörgölõzõ pénzes és lófuttató urak 13858 11, 74 | volt, de beszédben keveset dörgött, hanem írni sokat írt. Súlyos 13859 10, 42 | csúfért. Persze, az ilyen dörmentések nem sokat használnak már, 13860 6, 148| esetleg. Kékvókot táncol, dörmög, tapsol, s lehet, hogy fehér 13861 9, 214| egy-két hónap múlva aranyos dörmögéssel elfeledte, sõt tagadta az 13862 10, 24 | Nagyon , nagyon helyes - dörmögte jókedvûen, megelégedetten 13863 7, 140| elhozta a medvéit. A medvék dörmögve álltak meg a templomküszöbön. 13864 11, 97 | irigytek.~Csak közel hozzám ne dörögjön ágyú, ~Hogy barátimnak fecsegésit 13865 6, 209| helyett pedig bombasztok dörögnek benne. „Hazám! Hazám!” mondják 13866 2, 125| Nagyvárad képviselõjévé - dörögte Szokoly - a polgármesteri 13867 2, 126| mikor Kecskeméthyék átkaikat dörögték eget verõ lángolású beszédeikben 13868 11, 12 | két kórus fölött a vonat dörömbje a daloló úr. S az osztrák 13869 6, 49 | ismeretlen hatalmat. Durva dörömbölés, furcsa muzsika hangjára 13870 1, 461| másik pillanatban óriási dörrenés. A pislogó petróleumlámpa 13871 6, 94 | jutnak gyufához. Órákig dörzsölnek össze két darab fát, s akkor 13872 9, 114| nemességet vásárolni és grófokhoz dörzsölõdni. Azon az áldomáson, amelyet 13873 2, 126| urakhoz, selyem reverendákhoz dörzsölõdõ vezetõi mind-mind eljutottak 13874 5, 19 | Capus egy személyben: a doge és a „tízek”. Félelmetes 13875 1, 551| választófejedelmek járnak, nem a dogék. Az összjátékon egyébként 13876 4, 33 | Márkus templomot, a büszke dogepalotát és királyi palotát jártam. 13877 8, 117| legyenek fanatikusak és dogma-vallók, mint a klerikálisok. Gyûljenek 13878 1, 253| védekezésre. Akik hiszünk abban a dogmában, hogy az emberi haladás 13879 4, 143| himnuszban van egy sor, egy dogmaellenes sor: „megbûnhõdte már a 13880 4, 143| hazafisága is. Egy buta dogmáért, illetve annak buta magyarázatáért 13881 7, 140| kihagyta megváltást hirdetõ dogmáiból a medvéket. Csak az ember 13882 8, 24 | ember fütyül a felekezete dogmáira. De csak kertelve ágaskodik 13883 7, 70 | Egyház egyforma abban, hogy dogmáit félti. De talán nem lesz 13884 4, 38 | És az õ nagyobb, századok dogmáival jobban helybenhagyott leigázásuk 13885 8, 28 | szocialisták az õ szent dogmájukra hivatkoznak: szocializálni 13886 9, 162| mely kifeszíti magát a dogmákból, s néha akaratlanul is szárnyal. 13887 7, 150| íme a negációt sem tûri dogmaként. De kell nekünk is készülnünk 13888 4, 100| tájékozatlanok az emberek a dogmatikákban.~Igaz, hogy felekezeteskedni 13889 9, 41 | az Egyszakaszra, e szent dogmatitokra, azt meri mondani, hogy 13890 8, 164| természettudomány helyett ezerféle dogmával nyomorítják a magyar diákot? 13891 4, 11 | sodott, igen sok mély és szép dogot írt. Írt egyszer a látás 13892 8, 66 | Gallienus császár arénájának. Doh, penész és emlék mindenütt. 13893 8, 145| ingyen, lesz annyi vágott dohánya, hogy inkább az elevenekhez 13894 6, 39 | szisztémájúak. Most meg a dohánygyáraikat is magyar mintára fogják 13895 6, 130| jégesõ hullott gyönyörû dohánykertjére. Vad elkeseredésében karót 13896 5, 130| kérdés: szabad-e az írónak dohányozni? Néhány tudós azt mondja, 13897 5, 130| a ketten szenvedelmesen dohányoztak. Banville, a költõ, azt 13898 6, 140| és rágyújt az elsõ pipa dohányra. Óh catalaunumi csatánál 13899 2, 255| kezelésbe való vételét.~16. A dohánytermelés monopóliumának megszüntetését.~ 13900 6, 28 | ember nyakára exekució. Lesz dohánytermés, pálinkafõzés. Ingyen temet 13901 2, 21 | veszedelmes, utcákon való dohányzását.~Eszünkbe jutnak kedves 13902 1, 205| szigorúan kell eljárni a tanulók dohányzási szenvedélye ellen. Itt is 13903 2, 21 | Fél évig se gondoltunk a dohányzásra.~Mert bölcs dolog ám az: 13904 5, 130| álmokká változtatja. A nem dohányzó nagyok közül való: Balzac, 13905 5, 130| magától. Hugo Viktor nem dohányzott, s azt hirdette, hogy a 13906 2, 294| a darabjában a dreyfusar­dok tapsaira spekulál. Lehet, 13907 7, 82 | szinte speciálisan budapesti doktor-história. A fölnevelt doktor úr meggondolja 13908 9, 42 | ismét egy kedves és szép doktor-szenzációról. A föloszló Terna egyik 13909 1, 269| a jogtudományoknak három doktora. Elfojtom ez esztelen kedvet, 13910 8, 214| kegyetlenek hozzájuk. Morális doktoraik lennének legalább gondosak 13911 11, 10 | Nem mondhatnám, hogy ezt a doktoraink így látják, holott egyébként 13912 7, 240| olvasható - állatorvosi doktorátus létesítésével gyógyít az 13913 Pot, 7 | fõszolgabíró, aki elõször is két doktorátust szerzett, de ezen nagyon 13914 4, 153| tegnap az államtudományok doktorává avatták Halász Lajos nagy­ 13915 2, 17 | 17. EGY DOKTORAVATÁS~Szombaton avatták föl a 13916 1, 210| Egyelõre át kell igazítani a doktorbáli ruhádat az elsõ böjti hangversenyre… 13917 1, 218| igazsággal szóltak például a doktorbojkottról, a Bródy Sándor „felolvasási 13918 9, 42 | elkoptatták. Nemcsak az egyetemi doktorgyáraké, nemcsak a magyar cifra 13919 1, 209| ügyész.~Egy nagyszalontai doktorhoz állított be egy cigány. 13920 10, 89 | nem hittem, hogy szépen, doktorilag el kell szánatnom magamat 13921 10, 33 | milliomos, szépséges lengyel doktorkisasszony. S a Vigier-család általában 13922 5, 56 | kevésbé módosak, kistaksájú doktorokkal. Fürdõkbe, üdülõhelyekre, 13923 10, 67 | doktorok, akik a hiteles doktoroknál élesebben látják a megfészkelõdött 13924 3, 205| ez a nóta szól. (De hát a doktorokról van mindig valami megénekelni 13925 7, 79 | türelmetlenül rárivallt a doktorra, hogy ne kérdezzen annyit. 13926 2, 17 | kapni!…~A jogtanár urat doktorrá avatták, még pedigsumma 13927 5, 30 | legtragikusabb alakjával, a derék doktorral, aki belepusztul abba a 13928 5, 54 | teljesülni fog.~Stimmer doktortól, megbízottjától, éppen ma 13929 5, 107| szocialis­ták­nak. Ez a doktrina az állami mindenhatóság 13930 4, 174| elméleti és gyakorlati politika doktrínáit, azokat nem lepi meg az 13931 5, 107| az állami mindenhatóság doktrinája, s egy nagyon csekélynek 13932 5, 107| osztozkodnak, éppen legfontosabb doktrinájuk agyonmorzsolását kell szemlélniök 13933 9, 155| Félre immár a kegyes doktrinákkal, az individualizmus gonosz 13934 4, 60 | módosítottak egy krisztusi doktrinát. Én megdobtam õket kemény 13935 4, 65 | megismertetett valami furcsa doktrínával, hogy a kiválóak elsenyvednek. 13936 1, 346| és követésre méltót, mely dokumentálja, hogy az egyházfõ a legszebb 13937 8, 157| teljesítése? És milyen nagyszerûen dokumentálják a magyar jog­gya­kornokok 13938 1, 133| félszázados évfordulóján dokumentálná a legmagyarabb város azt 13939 5, 10 | kapitánynak a bõrével kellett dokumentálnia a francia hadsereg elõkelõbbségét.~ 13940 1, 165| elõtti gyõzelmet, s ünnepével dokumentálta azt is, hogy itt õ az úr!…~… 13941 8, 36 | magyarok tüntetés nélkül dokumentálták, hogy õk egyenlõ joggal 13942 9, 145| közül való, mely okvetlenül dokumentum-rangra jut. Írója, a fûzesekbõl 13943 11, 16 | poézisomnak emberibb és súlyosabb dokumentumait. Nem tehetek róla, hogy 13944 9, 209| civilizáció egyik tornyos dokumentumaként. Ez a nem nagy, de nevezetes 13945 2, 76 | gyûlöletének legbeszédesebb dokumentumára. Õ ellene feküdt az alattomos 13946 6, 6 | villában, ha kiszabadul. Ilyen dokumentumokra volna annak szüksége, aki 13947 11, 42 | rendszerben, ha érdekes és dokumentumos is, aligha a legigazabb, 13948 4, 36 | neves magyar író.~Tehát új dokumentumunk ez: egy neves magyar író 13949 8, 75 | illik örülni egy új Mag­dol­nának. De van az abbé úr 13950 10, 29 | híres Verlain[e]-kép Jean Dolent tulajdona lett, és maradt 13951 8, 25 | hõségben. Volt már nagyszerûbb Dolet-manifesztáció is itt. Az Egyház ellen 13952 8, 25 | Két négyszög kilométer a Dolet-szobor körül megszállott hely volt 13953 8, 25 | Arc-ra emlékezni. Nyilván a Dolet-ünnepségre lesz válasz a Jeanne d’Arc-ünnepség. 13954 8, 25 | cselekedte a már szinte mitikus Dolet-val. Miként tette ezerekkel. 13955 5, 86 | impr. de fõként az írásbeli dolg[ozat]~223. Kanadában a XIV. 13956 10, 15 | meggyanúsíttatni színpadi dolgaiban. És annyira fél Bernsteintõl, 13957 3, 35 | klerikálisokkal!…~A két jogakadémia dolgaiból sokat állíthatnánk még szembe, 13958 9, 164| nekünk semmi közünk az õ dolgaihoz, törekvéseihez; mi a magunk 13959 4, 2 | ösztönt legalábbis vár a dolgaikban. Csak ösztönt. Hogy ne csinálják 13960 2, 194| kérnem a távozásra, sürgõs dolgaim vannak. Kisztihand!~- A 13961 10, 89 | én kedves napi, de fontos dolgaimat, melyekért gyermek-újságíró 13962 10, 1 | most utoljára személyes dolgaimról álszemérem nélkül és röviden 13963 6, 75 | keseregtem a Somló Sándor úr dolgain. Hátha jön egy vagy két 13964 1, 379| mérséklést, jóindulatot színházi dolgainkban. Túlságosan elnézõk sohse 13965 1, 224| távoltartotta magát a diákság dolgaitól. Adott egy bankettet, ezt 13966 8, 197| enyhíteni egy-egy vidék dolgán. És e vészhírekre talán 13967 2, 51 | valamit értünk a bérkocsik dolgának. Jólesett nekünk azt látni, 13968 11, 69 | mindig hallok rólad, s ha dolgod van, ha fickándozol, a hatodik 13969 9, 69 | hogy ügyesen csinálod a dolgodat, olvastam, hogy te is üdvözölted 13970 3, 150| kreatúrája? Ugye, hogy közérdekû dolgoknál csaknem aludni szokott a 13971 3, 72 | amely megütõdjék az én dolgomon. Oly feudális, oly arisztokrata 13972 6, 70 | még, aztán becsületesebb, dolgosabb és szolidabb. Legyen s lehet. 13973 6, 125| elfogulatlanok, mûveltek, világjárók, dolgosak s magyarok fogunk lenni. 13974 3, 55 | egyre alkotó szent és heves dolgosságában. Mit berregnek az én fülembe 13975 5, 86 | a nagy tanuló versenyen. Dolgozatában a morált dicsõítette. Mikor 13976 1, 57 | mert egy-egy beküldött dolgozatából meggyőződtünk, hogy semmi 13977 8, 154| a kegyelmes urat, hogy a dolgozatait ki csinálja ezidõszerint. 13978 11, 47 | beledolgozta ebbe a siratnivaló dolgozatba. Pamflet, mondjuk, lírai 13979 10, 47 | található stilisztikai iskolai dolgozatos példák, szegény Arany János. 13980 1, 266| Hullámzások, vulkanikus erõk dolgozgattak ennek a világnak hitt parányi 13981 2, 133| kötelessége, hogy mindenki dolgozhasson, s munkája után mindenki 13982 3, 21 | szabadon határozza el, hogy dolgozhat-e vagy sem tovább egy lapnál.~ 13983 5, 55 | már tudjuk - csak betûkkel dolgozhatunk. A sajtó fogja átformálni 13984 7, 21 | Ilyenkor az istennek sem dolgoznék. Pénzt szerez mindenáron. 13985 8, 29 | részét. De taktikusan kell dolgoznia. Hevességében ezt nem akarja 13986 8, 202| Szóval: Franciaországban dolgozniok kell a papoknak. Szóval: 13987 5, 20 | csak otthon kell élnem és dolgoznom majd egyszer. Mi lesz akkor? 13988 4, 28 | nyomorúságból. Közösen kell dolgoznunk egy erõs, emberséges demokrata 13989 5, 130| értesítse, alig tudott ennek a dolgozó-szobájába bemenni. Fleury javában 13990 9, 211| akikben már érzésekbe dolgozódik fel a mi látásunk, akaratunk, 13991 3, 104| sem közös a szürke ruhájú dolgozókkal.~Kár. Nagy kár, hogy így 13992 3, 36 | elzüllesz valósággal? Miért nem dolgozol?~A poéta valósággal összegubbaszkodva 13993 5, 54 | Örölök a szabadságomnak, s dolgozom azon, hogy a rettenetes 13994 10, 22 | egy szoba még, az Allemane dolgozószobája, három lépés hosszú, két 13995 8, 129| csakugyan maszkos színészekkel dolgozott-e. Hencz Károly azonban csak 13996 1, 495| hogy egész sereg próbával dolgozták meg s készítették elõ ezt 13997 4, 39 | akik Bécsben, B[uda]pesten dolgoztatnak, túlragyognak most már mindenkit? 13998 4, 29 | mihamar állni fog, dolgozni, dolgoztatni, produkálni Magyarország 13999 5, 191| akar maradni, ami volt, dolgozva s várva, amíg csak várni 14000 8, 167| bele is üti az orrát minden dolgunkba, mivel azt neki megengedik, 14001 9, 34 | csakugyan Don Quijote a mi dolgunkban, de ezt a világ nem tudja. 14002 7, 36 | privát véleménye is a mi dolgunkról. Milyeneket nevethetett, 14003 9, 115| milyen gúnyos mosolygással dõlhetett sírba ez a Laszberg.~Budapesti 14004 7, 62 | akarom azt a leányt.~Pap: Dõlj magad a szuronyodba. Istenem, 14005 1, 161| meg.~Bűnös vagy ártatlan, dőljön el már végre! Legyen befejezve 14006 6, 159| ne álljunk pörbe. Ma gon­doljunk megilletõdéssel reá, ki 14007 7, 157| Ellenben vagy ezermillió dollár értékû csapás máról holnapra 14008 7, 224| kiszorítottak. Ötmillió dollárba került a new-yorki Lipótvárosnak 14009 6, 53 | nincs többje négy-öt millió dollárnál. Poéták darabokat írnak 14010 9, 92 | azonban még utunkat állják a dollárok, márkák, frankok és koronák. 14011 9, 102| ezt a kárt sok ezer millió dollárral se lehet fájdalomdíjazni.~ 14012 1, 386| pruszlis leány és pitykés dolmányú legény!… Vagy írjunk és 14013 1, 148| keskeny, fehér papírra dõlnek, felhõk tolulnak, zivatar 14014 8, 148| meg mozgó asztalt kuruzsló dolog-számba vegyen. Ismeri és ismerteti 14015 4, 185| ne üljenek fel azoknak a dologkerülõ izgatóknak, akik szinte 14016 5, 12 | egymilliónál is több? Ilyen fontos dolognál , ha az ember tudja, mekkora 14017 4, 27 | könnyen mehet hetekre sok dologtalan, gazdag ostoba. De lásd 14018 6, 211| Mennyire elõl vannak a dologtalanok, az üresek és a hangosak, 14019 7, 125| prológusát. A Nessun maggior dolore címû ciklusában a könyvnek 14020 1, 35 | 35. DIES DOLORIS~(Levél öccséhez)~Kedves 14021 10, 2 | akadt piktor, aki a Mater Dolorosát errõl a nõrõl keresse meg, 14022 4, 188| fordulások történtek. Rendszerek dõltek és születtek. Dr. Beöthy 14023 11, 8 | önmagának megszerezni, ha szent dolussal s ha egyelõre titokban is. 14024 1, 350| volt. P. Tóvári Anna özv. Domaházynéja sem kevésbé. A férfi szereplõk 14025 8, 52 | minden második élõlény. A dómban nagyon szürke, hétköznapi 14026 11, 125| látnom kellett egy erdélyi dombi lakásról a székelyeknek 14027 1, 278| kövek. Süppedõ és lesüppedt dombok. Bólingató szomorú fûzfák. 14028 6, 204| talán temetni õket? Nem. Dombokat építenek belõlük, földdel, 14029 1, 297| szép októbernek hegyeken, dombokon dalos jókedvvel folyt a 14030 1, 569| villáját, amely napfényes dombon állott. Mihelyt lelépett 14031 6, 195| mûvészeit, kik ilyen pompásan domborítottak Kossuthnak, Apponyinak, 14032 5, 195| szomorú temetõje ez; ahány sír domborodik benne, ugyanannyi véres 14033 6, 118| között, kun-utódok földjén, dombos Szilágyságban, mindenütt. 14034 1, 273| tisztességes, okos szabómester Dombóváron. Ám õ feljõ Pestre, szidja 14035 10, 92 | kezdve, a párbéreken át a domesztikáig s a rémület egyrészrõl a 14036 6, 181| Vas megyében, közepén az õ domímumának, szociális iskolát építtetett 14037 3, 199| színeikkel néhány év óta dominálják az európai és különösen 14038 7, 201| különben is bennerejtõztek San Domingo erkölcsei. Az öreg bohém 14039 6, 148| esténként, és Haitiban, Domingóban Arisztidesz, Demoszthenesz, 14040 3, 121| Jelenik még megIn mensa Domini…” pápai bulla s készen vannak 14041 5, 38 | És mikor legõrjöngõbb a dominikánusok dühe, mikor az egész világot 14042 5, 38 | leledzõ asszony, biztatta a dominikánusokat egy klastromból. Miksa császártól 14043 5, 38 | akármi. Õt untatta az ügy. A dominikánusoktól a püspökök is remegtek. 14044 8, 187| nyomorúság ez országban. Több dominikánust, több jezsuitát, több karmelitát, 14045 10, 47 | tehát be, hogy Arany János domíniumán olyan ipartelep támadt, 14046 3, 124| sem a nagyváradi káptalan dominiumára. Az imádott hon vigyáz az 14047 10, 41 | hallják ki e könyvbõl a Halál domíniumáról hazabandukoló aratók énekét. 14048 3, 133| püspöki város vagyunk, fõpapi dominiumokkal, káptalannal meg így és 14049 4, 37 | feudális bilincsektõl, papi domíniumoktól a Nagymagyarország hóbortjáig, 14050 7, 87 | emberek mind a Cs. grófi domíniumon élnek. Cselédek és zsellérek, 14051 3, 108| oligarcháknak. Szeretnének néhány dominiumot csinálni ebbõl az országból. 14052 2, 34 | Rákóczi-áruló nevére nagy domíniumú utódainak.~Ebbõl meg lehet 14053 1, 549| cigányleány, egy csinos dominó, egy spanyol táncosnõ. Urak 14054 1, 549| bájos nõi pierrettek, selyem dominók jelmezeinek sejtelmes susogásától. 14055 11, 71 | Levél Szép Ernőnek)~Éppen dominóztunk akkor is, édes Ernõm, amikor 14056 8, 80 | mondott. Ilyeneket például: Dominus vobiscum, Ite missa est 14057 2, 24 | örök városban Szent Péter dómjának bejárata elõtt a kereszténység 14058 11, 66 | lenni, de higgye el nekem domnul Goga, hogy lelkiismeretet 14059 4, 103| keresztények a katakombákból dómokba költöztek. Az új társadalmi 14060 4, 62 | most fent Budapesten. Szász Domokossal akar egyezkedni néma, zárt 14061 7, 120| vérzik Julián barátnak. Szent Domonkoshoz fohászkodik föl: mutasson 14062 5, 74 | lovas-szobrocska elrácsozott kõaljára. Domrémy csodálatos leányát ábrázolja 14063 5, 74 | mindent ki nem derítettek a domrémy-i kis parasztleányról!… Hogy 14064 5, 74 | dArcot dicsõítõ munkát. Domrémyben leleplezésre vár az orléans-i 14065 7, 131| Hajnócziék. Gyanús utat látunk. A Dómtól indul az út. Budapesti hotelszobákon 14066 9, 9 | ellen önzsebe s új és új donációs levelek számára. Végül nem 14067 4, 185| nagyra becsült és szókimon­dónak nevezett újság voltunk mi 14068 3, 191| minden tagja a társaságnak. Donáth Lajos, a kiváló karmester, 14069 9, 191| Landes an der mittleren Donau allen Prüfungen guter und 14070 8, 10 | mai Francia­országot. Fi donc: Versailles-ba[n] vasárnaponként 14071 3, 168| új táncos operettek prima­donnáját. Éppen azért helyesen tenné 14072 2, 113| mûvésznõnek, a mi prima­donnánk­nak, mert én nagyon rég 14073 10, 23 | akadémiai tagsága, mint a Donnay-é volt. S mint Donnay-nak 14074 9, 219| is, mégis királyság. Ez a Donnay-féle operaénekesnõbõl lett királynõ 14075 10, 23 | a Donnay-é volt. S mint Donnay-nak a Chat noirt, akként hányják 14076 8, 103| volt a színdarab körül. De Donnay-t észrevették az Akadémia 14077 3, 78 | válaszolta a direktor.~A Donnervárosban lakó színészek gyakran rándulnak 14078 3, 76 | Ilyenkor nyáron néhány hétig a Donnervárosé a dicsõség. A színkör mellett 14079 3, 76 | A nagyváradi színészek a Donnervároson élnek és pongyoláskodnak 14080 6, 133| nevet viselik mindaketten. Donok, sõt hercegek, királyiak.~ 14081 5, 118| egy-két nap múlva háztulaj­donosok lesznek. Közel a párizsi 14082 6, 36 | büszke, nagyon nemes, szép Dont, Enriquezt. Történik pedig 14083 4, 5 | a Magyarországból kiván­dor­­kat. Ott, hol a diplomás 14084 1, 85 | való tekintettel írjuk.~Dórai kisasszony úgy énekelt, 14085 6, 154| meghalniuk. Vandának, Mariskának, Dórának. Azt üzenjük az Élet túlbecsülõinek, 14086 1, 109| ragyogásban élnek a latrok, s dorbézolásuk zsivaját alig-alig képes 14087 1, 202| õrei. A fõváros nyugodtan dorbézolhat, az erényt megóvják a vidéki 14088 7, 134| esetleg csak elõadás után dorbézolhatná­nak. Sacrebleu, milyen úri 14089 11, 75 | svájci tudós, s a francia Dordogne-ban az õsember nyomában járt, 14090 1, 8 | élet átkát, ki az igazságot dõrék módjára nem kereste az emberekben, 14091 9, 27 | Helyes, ha úgy szóval, dorgálással meg is fenyítik õket. De 14092 2, 216| bankettezik, s közben fenyegetõ, dorgáló, zokogó s miegyéb leveleket 14093 2, 50 | lett, hanem a legerõsebb dorgatórium. A miniszter megrótta a 14094 2, 53 | bírákkal tudatta a miniszter dorgatóriumát, Nagy József mondott egy 14095 2, 48 | nem érdemelt miniszteri dorgatóriumot. Hisszük és várjuk, hogy 14096 3, 230| József dr., Déry János, dr. Dõri Ferenc, Németh Antal és 14097 8, 68 | úgy-e ismeri? Oscar Wilde és Dorian Gray elõtt már száz esztendõvel 14098 8, 145| jön a kiadó s a két civako­dóról lehúzza a bõrt. A kiadónak 14099 4, 96 | szabad kritikáért három dorongos dzsungel-lény támad arra, 14100 1, 349| könnyû fütykösbõl szociális dorongot csinál, vagy a modern magyar 14101 6, 214| értesültünk, hogy a grófné Dorottya-utcai Magyar Király-fogadóban 14102 1, 121| estély a dramolett címe, s Dóry álnév alatt egy fõrangú 14103 1, 128| az orfeumi refrén? Kenn dósz!…~Megint egy rossz viccet 14104 6, 155| Viola!…~III.~Hol van Gorkij?~Dosztojevszkij-uccse, én már kezdem nem is sejteni, 14105 2, 245| következtetést, hogy ha az állami dotáció és kinevezés mellett a teológiai 14106 3, 29 | dr. Vázsonyi által elmon­dottakra, buzdítván õt arra -, hogy 14107 8, 173| kell diskurálni vele, mint Douglas lorddal. De egy Szabó nevû 14108 3, 194| Theophile Delcassé, Gaston Doumergue, Léon Paul Mougeot, Alexandre 14109 6, 10 | helyébe egy ügyes összeesküvés Doumert emelte a kamarai elnöki 14110 5, 38 | Operában. A Rotschildok doyenje diskurált néhány szemita 14111 7, 102| Önnek elárulhatom. Conan Doyle-tól ellopták a kalandjaimat. 14112 4, 72 | húszezer téglát ötvenezer dózisban komolyan és dühvel kezeli 14113 1, 271| hogy a szellemiekbõl nagy dózisokra van szükségünk, s a pakfont 14114 9, 45 | bizonyára állapítani, hogy a Dózsa-lázadás nem tiszta magyarságlakta 14115 8, 70 | erõs hangja volna, hogy egy Dózsa-szoborért szóljon az országhoz. Ha 14116 9, 126| ugyan még nem gyûjtöttünk a Dózsa-szoborra, de már nagy baj van, s 14117 8, 70 | fajmagyar, sõt nemes ember. A Dózsa-tragédia Magyarország millióinak 14118 9, 126| legnagyobb baj pedig az, hogy Dózsához nemigen van közünk, s annyi 14119 10, 85 | jöttek, még szegény Áchim is Dózsával, mi, irodalmi rendbontók, 14120 9, 101| a szavakat, amelyek csak dõzsölés után pattanhattak ki egy 14121 10, 95 | lelketlen urak s béres renegátok dõzsölése sikolt, zúg e könyvben. 14122 8, 145| sorvadjon el Ambrus Zoltán, de dõzsöljön Abonyi Lajos, aki úgyse 14123 9, 133| dolga. Virágos gályáján dõzsölt, aludt vagy álmodozott a 14124 2, 155| gavallérok. Éjszakák során dõzsöltek körülöttem. Mámorosak, vígak 14125 1, 256| egyikben szánandó Maszlovák. Drabantok kísérik ki õket a városból. 14126 5, 69 | adott a leányával egy fél drachma hozományt sem. Korfuban 14127 1, 395| állítani: nem magyar-e, nem drága-e, nem nemesen hazafias a 14128 3, 207| értékének tudatában ezután még drágábban adja el magát a kormányhatalomnak. 14129 6, 64 | én, tudtam én. Köszönöm, drágáim.~Más szóval: miért dühöngeni 14130 1, 343| bizottsági tagnak mondta - nagyon drágák. Egyedül a sajtó sürgetésére 14131 1, 23 | hogy a történetben csak a drágakõ fénylik, s nem hódolva a 14132 3, 60 | fogalommal állhat kontrasztban: a drágánéléssel és az akciótlan éléssel. 14133 9, 217| izgatnak a gyárosok. A drágaság szörnyû: - agitálnak ezek 14134 5, 30 | vásárcsarnokok legfõbb ékessége s drágaságai közül való a kacsa. Szinte 14135 1, 92 | lelkének, szívének minden drágaságát; hosszú évek során nekünk 14136 1, 143| díjnokok havi öt forint drágasági pótlékot kértek a nemes 14137 3, 112| palotát kapott. Rettenetesen drágát és kétesen monumentálisat. 14138 8, 147| Zengan úgy belemártotta kését Dragojba, hogy Dragoj azonnal elaludt. 14139 8, 147| ország, ha a Zenganok és Dragojok játszanák a komédiát és 14140 8, 147| Dragoj azonnal elaludt. Dragojt felboncolták, eltemették 14141 1, 365| ilyen krajcároskodók.~Egy dragonyos fõhadnagy ellopja az ezrede 14142 11, 20 | gróf St.-nak, egy nyalka dragonyostisztnek, le kellett Bécsben oldania 14143 2, 154| bátorítjuk véle magunkat. A Dragovics-leányok nem foglalnak el ugyan közjogi 14144 8, 159| Andrássy Gyula százszor drákóibb fiú lehetne. Amerika és 14145 7, 188| Timon és ti többiek, Fiók Drákók és kölyök-Bukovok. Mit szóltok 14146 7, 10 | hitte, hogy a história az õ dráma-bányája, ír íme egy énekes vígjátékot, 14147 9, 196| volt a néhai, zseniális dráma-gyáros, s bizonyisten még igazi 14148 6, 68 | is könnyebb dolga lesz. A drámabírálást, mûsorcsinálást is kiküldött 14149 8, 29 | elvetette Molière házának drámabíráló törvényszéke. Claretie az 14150 5, 29 | megbukik egy dráma. S öt drámabukásra átlag megbukik egy színházigazgató. 14151 8, 230| szereti a drámát magáért a drámáért s ha lélektani és filozófiai 14152 3, 178| ízben a vendégmûvésznõ.~A drámaias parasztasszony szerepében, 14153 1, 193| Színház átdolgozásában a mese drámaibb, s a darab vége halál és 14154 2, 113| vígjátékszerepekre predesztinálódott. Drámaibban csak akkor tud rajzolni, 14155 6, 118| vagyunk mi. És századok drámáiból rakódott össze a mi nagy 14156 6, 61 | sommásan intézni a magyar drámaírást. Adjunk mindent és együtt. 14157 6, 73 | magyar ciklussal a magyar drámairodalmat szolgálja?~A pompás, klasszikus 14158 5, 120| képviselte, hogy a külföldi drámairodalom jelesebb mûveit ismertesse 14159 10, 72 | régi urak.~Le kell néznem a drámaírókat, Shakespeare-tõl Sardou-ig, 14160 1, 112| emberiség nagyobbik fele már drámaírókból áll!…~Debreczeni Hírlap 14161 6, 82 | Hát nem elég ez? A magyar drámaíróknak nem utolsó naívságuk, hogy 14162 1, 112| helye, csak a drámaírónak. Drámaírókról zeng most csak az ének, 14163 7, 154| többet írnak a lapok, mint drámáiról. Párizsban pedig régen elhalt 14164 4, 89 | Shakespearet, e legmodernebb drámaírót, Ibsent, Tolsztojt, Hauptmannt, 14165 6, 128| mélyén Gorkij. Nem tud a drámáival konkurrálni. A cselekvõ 14166 2, 209| erdõipar r. t. igazgatója, Drámandy Miklós belényesi lelkész 14167 1, 4 | újabb, szenzációs regényrõl, drámáról írnak bírálatot, s akiknek 14168 3, 231| élet elõkelõ és dölyfös drámaszövõ talentum. Nem fél a legmerészebben 14169 1, 112| az utolsó évek Smith-féle drámatermelésébõl három darabot sem?…~A kérdés 14170 3, 224| szerzõi. Voltaképpen pedig dramatizálása a legmulat­ságosabb anyós 14171 2, 299| és szecesszió túlzásait dramatizáló darabok, amelyek, úgy látszik, 14172 8, 230| Jászol szerzõje tehát inkább dramaturg, mint drámaíró. Új darabját 14173 2, 148| betlehem-játékok naivságából, mint a dramaturgia fejlett tudományából. A 14174 4, 144| nagyképûek nem vagyunk, hogy dramaturgiánkhoz mérjük a darabot. Nem fogjuk 14175 6, 56 | névvel és egy új magyar drámával ajándékozott meg bennünket


001-acsad | acsor-agyon | agyra-alaki | alakj-alkuk | alkul-alul | aluli-anyan | anyao-areng | argen-ateli | ateln-autri | aux-balte | baluz-bars | bars--befot | befut-belep | beler-berle | berli-beval | bevan-bizon | bizot-boldo | boler-botra | botti-bulto | bulva-cathe | catil-cipoi | cipoj-csard | csarn-csipk | csipo-csufs | csuha-degen | degfo-diakk | diakm-dit-t | ditas-drama | dramo-effem | eg-da-egzam | egzek-elede | elefa-elfed | elfef-elkap | elkar-elmos | elmoz-elosz | elote-eltev | eltik-ember | embor-epigo | epigr-erkel | erken-erzel | erzen-etren | etroi-fajke | fajko-fegy | fegye-felek | felel-felmi | felmo-fenna | fenne-fiata | fiava-folal | folav-folki | folko-fogad | fogai-fordi | fordu-frego | freib-galam | galan-gerje | gerle-gondo | gonds-gyarb | gyarf-gyogy | gyola-hadug | haduz-halle | hallg-harco | harcr-hatva | hau-p-helio | hella-hideg | hidep-hiusa | hiuz-honsz | honta-hurra | hurta-ifjua | ifjub-illuz | ilona-insze | inszi-irmaj | irmam-isten | istoc-jarok | jarol-jelsz | jelve-josla | joslo-kalap | kalar-karho | kari-kazar | kazin-kenye | kenyi-kerle | kerne-kezes | kezet-kierd | kierk-kikut | kilab-kiroh | kirop-kitun | kituz-kobur | kobzo-korme | kormo-kozhe | kozhi-komit | komiv-korcs | korda-kovac | kovak-kuzde | kuzdh-kuzen | kuzin-lapta | lapte-lecsu | lectu-legha | leghe-legto | legtr-lelke | lelki-lesza | leszb-lilla | lille-lover | lovio-magya | magza-marki | marko-megad | megag-megeg | megej-meggy | megha-megke | megki-megol | megop-megsz | megta-megve | megvi-mento | ments-micit | miciv-mivel | mives-mosol | mosom-munka | munsc-nagy- | nagya-napra | napre-nemze | nemzo-nezhe | nezi--nulli | numer-nyomo | nyomr-olelv | olemb-ossze | osszh-oltal | oltan-orgro | orgyi-oszin | oszir-palya | pamac-parfu | parho-pazar | pazma-petof | petra-podes | podiu-popul | por-s-proba | probl-purit | pury--rakoc | rakod-regen | reger-rendo | rendr-rezon | rezpe-rokon | rolat-ruten | ruthe-sauer | sauge-serve | servi-slach | slage-sport | sprac-svabj | svabn-szalo | szalu-szaza | szazb-szels | szelt-szepl | szepm-szerz | szes-szine | szing-szobr | szoca-szomo | szoms-szvat | tabel-tanar | tanay-tarol | tarra-tekin | tekno-terde | terdk-tetem | tetes-tiszt | titan-torte | torth-trage | tragi-tunde | tundo-udvar | uber--ugocs | ugorj-uraim | urain-vadas | vadba-valla | valle-varpa | varra-velaz | veled-verse | versf-vezet | vezna-vilag | vilat-vissz | visza-vos | vosge-zenek | zenem-zsure | zsuri-zweit

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License