Jön
a „Terület”. Emberek, jön a „Terület”. Künn szerte az országban csikorgó,
kemény, zúzmarás télben itt a tavasz. Kis, magyar kunyhókban cserepes virágokat
ápolnak. Jön a „Terület”. Hulljon, illatozzon elébe a virág.
Ott
fog állni a hallelujázók legelején Bálos Gyuri. Tele lesz virággal az egyik
keze. A másik béna. Kéve-etetéskor megharapta fent a dobon a búzacséplõ-gép…
Vasárnap
beszélgettünk Bálos Gyurival eldugott, messze, oláh-magyar erdélyszéli faluban,
ahol ilyenkor februárban búzakenyérrõl álmodnak gyönyörû álmokat téli zivatar
muzsikája mellett sovány, éhes kunyhó-lakók.
A
kis, sanyarú faluból sokan elmentek, amióta ott jártunk. Kik a temetõbe, kik
meg messzebbre, tengerentúlra, Amerikába.
-
A testvérem is ott van. Három esztendõ óta ott van. Pénzt küld haza minden két
hónapban. Én is oda akartam menni…
Igy
beszélt nekünk Bálos Gyuri. Fázott nagyon, mert silány, foltos ruhájú ember. De
kimelegedett a maga beszédjétõl. A béna kezét legényesen emelgette.
Szorongatta
valami, nagyon keserû valami, a torkunkat, s úgy néztünk az õszes, vézna,
törött emberre. (Hát kimennél oda az egy, gyönge karoddal, szegény Bálos
Gyuri?) De félelemmel, vigyázva szóltunk:
-
És maga is megy, Bálos Gyuri? Hát neki mer vágni annak az irgalmatlan messze,
másik világnak?
Egy
percig hallgat. Ravasz, boldogságos kacagás ragyog ki két kis savós szemébõl.
Ez aztán belecsúszik a rekedtes hangjába is:
-
Most már nem! Most már nem! Eladtunk mindent, az apósom is, én is. Négyszáz
forint van együtt. De megsegített bennünket az isten. Hiszen az urak jobban
tudják. Mi gyõztünk. Nem kell most
már innen elmenni, tekintetes urak. Áldassék az isten, más világ lesz itt. Hazavergõdnek
a többiek is. Hiszen most már jönni fog a „Terület”…
Ezt
a parasztnak idegen, komoly szót soha még ennyi vígsággal, bizodalommal,
ujjongással szájára nem vette emberi lény. Benne volt ebben a szóban minden.
Lesz munka. Lesz napszám mindig. Búzakenyér, kövér malac, tyúkhús. Ami szép és
kívánatos van e földi életben. Földet vágunk ki a gróf tagjából. Maga portáján
fog lakni mindenki. Nem jön a szegény ember nyakára exekució. Lesz
dohánytermés, pálinkafõzés. Ingyen temet a pap. Nem nyomorít bennünket a
kormány ezer adóval. Bálos Gyuricáért, Ilkáért, Ferkóért, Sanyiért, Pistáért
nem kell tandíjat fizetni. Kossuth lesz a király. Elpusztul a német… Jön a
„Terület”…
-
Ki mondta ezt magának, Bálos Gyuri?
-
Ne tessék tréfálni. Tudja ezt már minden gyerek. A hetedik faluban is. Az
apósom is, én is utólszor szavaztunk a kis házunk után. De megsegített
bennünket az isten.
Boldog
hitû Allah-imádó nem tud így beszélni a hetedik paradicsomról. A rongyos, béna,
összetört ember beleszépült az õ nagy, szent lelkesedésébe. Jön a „Terület”…
Egy percig riad meg csak az arcunktól.
-
Úgy-e, hogy jön, tekintetes urak…
Oh,
hát pogányok legyünk? Hát öljük meg ezt a föltámadt embert? Mondjuk meg neki,
hogy a követ úr, a fiatal, elegáns, negyvennyolcas új követ úr rossz helyen
beszélt az önálló vámterületrõl és
többet ígért mellé, mint szabad lett volna?…
-
Jön, jön Gyuri, Jön a „Terület”…
És
azóta zokogó lélekkel gondolunk Bálos Gyurira, a többire és arra a kis
erdélyszéli falura, amely nekünk szülõfalunk, ahová néha szerettünk bemenekülni
erõt szedni, élõket hallani s temetõt nézni. Most már sokáig nem merünk
odamenni. Összeroskadnánk a Bálos Gyuri tekintetétõl. Mi is bíztattuk a
szegényt, holott mi nem vagyunk követ urak.
Jön
a „Terület”. Hejh, várják a kis magyar kunyhókban. Ott látom elõl a tömegben
Bálos Gyurit a béna kezével, a sárga kiéhezett arcával s a kacagó, savós
szemeivel…
Budapesti Napló
1905. február 15.
A. E.
|