- Bemutató
előadás a Vígszínházban -
A
szituáció igen-igen érdekes. Mielõtt már a függöny felgördülne. Szécsi Ferenc
akar a színpadról beszélni - a színpadon. Egy kicsit irigykedünk. Úgy elmenni a
színház tájáról, hogy bölcsen derûsen, fölényesen nézzünk az elhagyott,
alanthagyott, csodálatos tájra, s írjunk róla nem a benfentes, régi lázzal, de
a régi szerelemmel: ez szép dolog. Ez az egyik fele az érdekességnek. A másik:
az önzõ bizalom. A Nemzeti Színház Szécsi-darabja, az Utazás az özvegység felé
már kényelmes önzõ bizalommal tölt el mindannyiunkat; okvetlenül érdekes dolog
lesz, amit kapunk.
Ezek
után s mindenek elõtt írjuk is ide: A színház ördöge sikert hozott. Talán
valamivel kevesebb sikert, mint amennyit vártunk. De ennek Szécsi Ferenc az
oka, Õ már is sokra kapatott bennünket.
Ha
Szécsi Ferenc vígjátéknak nevezi a darabját, legyen vígjáték. Valamely új német
poéta talán csúfondáros kulisszajátéknak vagy valami ilyesminek nevezte volna
el, ha õ írja. Mert A színház ördöge kedvesen, de olykor-olykor mérgesen
csúfondáros darab. A speciális magyar színpadmánia okosan óvatos szatírája.
Kifordítása a színpadnak a közönség felé. Csak a nagyon vidéki színpadé persze.
Hanem azért érthet mindebbõl Budapest. Szinte érzi az ember az író folytonos
gondolatát, hogy hejh csak valamelyik budapesti színpaddal lehetne ezt
keményen, alaposan megcselekedni. Mivel pedig ez egy kicsit bajos, annál jobban
kikap a budapesti színházi bajok egyik legveszedelmesebb peccatum originale-ja:
a színitanoda.
Nagyon
is sok minden belekerült ebbe a színházi és színpadi szatírába, ez a legfõbb
hiba. Egy vidéki módos kereskedõ-családot zülleszt el a színház ördöge,
alördögei, egy színigazgató, két revolverzsurnaliszta s társaik által. A
família öreg fejével elhitetik, hogy Don Juan, a vejével, hogy világhódító
drámaíró, a leányával, hogy a jövendõ Pattija. Jövedelmes speceráj-üzlet,
családi boldogság, takarékpénztári betét, jegyespárok öröme és sok-sok illúzió
pusztul el, míg aztán a negyedik felvonásban helyrejön minden. A zsaroló banda
áldozataival együtt eközben Budapestre kerül, s e réven kapjuk meg a darab
legmaróbb részét, a színitanoda rajzát. Bizony itt furcsa és kegyetlen titkokat
tudunk meg. Az ügybe a színpadon a rendõrség is beleavatkozik. Talán ez az egy
a túlzás a szatírában.
Eleven
furcsaság, ötlet, alak van annyi a darabban, hogy ötre is jutna. Az elõadás
pedig legelsõrendû. A nõszerepek között Haraszti Herminé a legbõvebb. Jeles és
pompásan mulatságos volt, mint ripacs tragika. Varsányi Irén és Gazsi Mariska
kisebb szerepeikben voltak nagyon kedvesek. A férfiszerepek a hálásabbak. Egy
sereg kész sikerû szerepet írt a Vígszínház színész urainak Szécsi Ferenc.
Góth, Hegedüs, Tanay, Vendrei, Fenyvesi, Balassa, Szerémi annyi tapsot
arathattak, amennyit csak akartak. Legelsõ sorban pedig Góth, akinek a pénzétõl
és illúzióitól megrabolt fûszeres szerepében több és erõsebb feladat is jutott
a többi szerepeknél. A kisebb szerepûek is helyt állottak. Hegedûsné, a ki
szerepében ügyes és bátor, Báthory Elza, Gyõzõ s mindannyian.
De
azért lesz okvetlenül különb sikere is Szécsi Ferencnek, ha sikeres is volt az
este. Mert sikeres volt, s a közönség szeretõen, hálásan viselkedett.
Legtöbb
taps volt az elsõ felvonás után. Szerzõ és színészek elõtt alig gyõzték
vonogatni a függönyt. De volt taps, kihívás sok mind a darab végéig.
Budapesti Napló
1905. március 4.
Dyb.
|