I.
És ha háború lesz?
Sem
a pompánk, sem a vidámságunk nem hasonlít a III. Napóleon Franciaországáéhoz.
Bõrünk van, de nem osztrák, nem magyar, nem osztrák-magyar, afféle összevarrott
bõr. Komoly háborút saját becses bõrén még nemigen érzett a Habsburg-monarchia
mai generációja. Bosznia okkupációja csak amolyan muszájos, rossz álom volt. De
amikor olasz vert vagy porosz vert bennünket, itt-ott még örültünk is. Ki tudja
hát elképzelni, mit jelentene egy nagy háború most Ausztria-Magyarországnak?
Franciaországban a nemzeti katasztrófa eggyé és egyformává tett mindenkit.
Taine, Renan istenien hideg, eszes voltukból kivetkezõdtek. Verlaine pedig
hazafias jeremiádot sírt.
Angolországra
is emlékszünk a búr vereségek minapi idejébõl. Milyen méltóságosan gyászos és
kemény volt ez a nagy náció. Már Oroszországban a háború a régen készülõ
delíriumot törette. Már Oroszországban orosz milliók áldották azt a napot,
amelyen fûbe harapott sok ezer ifjú katona.
De
egy bizonyos, hogy minden más élet megáll, ha jön a háború. És jaj az olyan
háborúzó országoknak, ahol lappangó keserûségek vannak. Pokoli színjáték lehet
abból, ha a hatalmasok háborút hoznak arra a földre, melyet dunai birodalomnak
nevez a Nyugat.
II.
Bolond vagy nem bolond?
Siczinszki;
a hazafias gyilkos, rutén diák megmenekedhetnék a haláltól. Csak engedné, hogy
konstatálják rajta a zavart elméjûséget. Ölt, az õ és bajtársai szerint hõsi
dolgokat cselekedett, példát adott és fölkiáltó jelet tett bele a históriába.
Misszióját tehát elvégezte, s a halál ezt a missziót nem teszi már teljesebbé.
És õ ha meghal, vétkezik az emberiség ellen, mert az õ élete fiatal. És ha van
reá mód, hogy elkerülje a halált, minden ilyen mód megengedett. Ha õ engedi,
hogy bolondnak nyilvánítsák, rendben van, õ életben marad. És õ sikoltozva
tiltakozik: õ nem bolond, õ öntudatosan cselekedett, õt akasszák föl, vagy
lõjék agyon. És ha Galíciában emberséges bíróság volna, most már igazán
õrültnek nyilváníttatná Potoczki gróf gyilkosát.
III.
Lovak kultúrája
Mulatságos
és szomorú is az a nagy-nagy érdeklõdés, mellyel a budapesti-bécsi katonatiszti
versenylovaglást lesi egész Ausztria és egész Magyarország. Mi igazán
ló-monarchia vagyunk, igazán kétszáz évvel megkésett emberek. Indusztriális
kultúránk nem lévén, becsületünket a lovakra tesszük föl, s a lovak becsülete a
mi becsületünk. Franciaországban, Olaszországban, Németországban, Amerikában
egész más gondjuk van az embereknek. Automobil, autocanot, ezer új mozgó gép,
léghajó, repülõ instrumentum stb. izgatja a fantáziákat. Minket a lovak
foglalnak le, s a lovaktól várjuk a dicsõséget. Iszonyúan jellemzõ ez a
lovasbravúrok lázas figyelése. Iszonyúan jellemzõ a mi kultúránkra - Ausztriát
is értjük - ez a lókultúra.
Budapesti Napló
1908. október 9.
Ód.
|