Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText CT - Text

  • 9. KÖTET CIKKEK, TANULMÁNYOK 1907 október-december
    • 191. A LEGÉRDEKESEBB MINISZTERELNÖK
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

191. A LEGÉRDEKESEBB MINISZTERELNÖK

Párizs, március 26.

Már atyuskának csúfolják, Caligulának, Szent Györgynek és III. Vilmosnak, tehát nincs remény, hogy mostanában bukjék. Ez a Clemenceau, ez az ex-orvos, ex-író, ex-hírlapíró és ex-hazaáruló lefõzte a harmadik köztársaságot. Franciaországban nem szabad, sõt nem illik ilyen sokáig legelején maradni a hatalomnak. De Clemenceau világéletében illetlen viselkedésû, makacs ember volt, s ma is az. Kemény, ravasz, merész, pózoló, ékes szavú, ötletes, amint s ahol kell. Nem titok, hogy imádja önmagát s az eszét, mellyel túl tud mindig járni a másokén. Minisztertársai okvetlenül gyûlölik, mert nem becsüli õket semmire, ezért válogatta be õket a kabinetjébe. Egészen úgy bánik velük, mint Szilágyi Dezsõ bánhatott, ha igaz, Darányi Ignáccal. Nevetve mondja például, sokszor tanúk elõtt, Briand-nak vagy valamelyik másik miniszternek:

- Ejnye, ejnye, kár, hogy nincs valamivel több eszed, bár ez esetben nem használhatnálak.

Szabad szájú a parlamentben, a minisztertanácsban, társaságban, mindenütt. Egy csodálni valóval több, hogy nem fordult már ellene az egész világ, s hogy félnek tõle. Egy államférfiú, aki egy ötletért föláldozza a legjobb barátját avagy a legkínálkozóbb sikert, ritka species. Az ilyen emberrel általában könnyen szoktak elbánni, de hát Franciaország nem a szabályok országa. Apró erkölcstelenségek ezreivel köti magához az embereket, terrorral és kedvezéssel. Egész kormányzása, hogy úgy mondjuk, cselekvõ lenézése, megvetõ kicsúfolása a politika mai mivoltának. Szeretnék már ráfogni a szenilizmust, de ez a nem fiatal ember ruganyosabb agyú ember, mint volt fiatal korában.

Nagyszerûen, gyilkosan tud mosolyogni, amikor régi írásaiból vagy beszédeibõl a fejére olvasnak. Milyen érthetõ ez a mosolygás: Clemenceau jobban tudja, mint akármelyik ország politikusa, hogy a kormányférfiak nem azt teszik, amit akarnak, hanem amit kérlelhetetlenül muszáj. Õ egy kicsit békül a papokkal, hízeleg a szocialistáktól félõ polgárságnak, de amellett régi, radikális temperamentumát is szabadjára engedi gyakran. Ugyanakkor, amikor zsandáraival lövet a lázadó szocialistákra, a pecsétõr helyett õ dirigál a bíróságoknak, miként sújtsák az izgató papokat vagy a bõrükbe nem férõ royalistákat.

Mondják, hogy igazi francia, s elnézõ, gyöngéd, érdek nélkül saját személyén kívül még a nõkkel szemben tud lenni. Pedig a szerelem korát, mely egyébként szabályozhatatlan s nagyon egyéni, alighanem túlhaladta. Ez a nehezen bukó premier különben el van készülve minden parlamenti csatájánál a bukásra, s ez is nagy ereje. Szereti az erõt, a vérbõséget nemzetben, fajban, rendszerben, emberben. Tudvalevõ, milyen nagy anglofil Clemenceau, s abból se szokott tikot csinálni, hogy õ nagy tisztelettel kedveli Németország temperamentumos császárját. Õ voltaképpen minden kormányzat irányítója, feje, lelke, õ az összessége a Clemenceau-minisztériumnak. Õ csinálja a külügyet, a pénzügyet, õ rendszabályoz meg harcias tábornokokat s admirálisokat, õ készíttet új hajókat a tengerészetnek.

Bár határozottan szenvedélyes, publicista természet, de a látása éles. Sõt, elõrelátása is az, s lehet, hogy az, aki utána kormányelnök lesz, még nem is sejti, hogy az lesz. De Clemenceau olyan kivételes ember, aki ma meg tudná mondani, hogy a Clemenceau-kormány után milyen kormány jön milyen miniszterekkel, egyénisége II-ik Frigyest, XIV-ik Lajost, Thierst, Bismarckot (s hasonló történelmi valakiket) juttatja az eszünkbe. Példátlan szerencséje, hogy cselekvõ természete, hatalomszeretete s diplomata zsenije mellett nem kellett magából kiirtani a mûvészt. Ha megbukik, szél meg nem üti, el nem hülyül vagy meg nem hal, irodalmat fog csinálni megint. Klasszikusa nem lesz belõle a francia irodalomnak, de alakja és élete határozottan klasszikus, s kár, hogy ilyen nagy erõnek így kellett s kell fölhasználódnia.

Pesti Napló 1909. március 28.

A. E




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License