Anatole
France öregszik, s úgy fogadja a Sorsnak ezt a durva csapását, mintha sohse szerette
volna valami nagyon, hogy fiatal volt. A Villa-Saïd Voltaire-ja boldog ember,
neki nem fáj a hanyatlás, s mosolyogva megengedi, hogy hadd fájjon ez nekünk õ
helyette. Nekünk, tíz-húsz országban, egész világon elszórtaknak, a
könyvnyomtatás óta legkülönb, páratlan, bolond hitû publikumnak. Minekünk
keserves olvasmány legújabb novellás könyve France-nak, de csak sugdosódva
kesergünk mégis. Csodálatos történeteket magyaráz meg nekünk egy nagyon bölcs
ember, aki ma már semmit se tart csúfolnivalóknak sem. Kékszakáll-herceg
történetétõl a boldog ember nincsen-ingéig voltaképpen azt rágja mesékhez és
nótákhoz szokott füleinkbe Anatole France, hogy semmink sincsen. Meséink se
voltak soha, dalaink se, tehát meg se kísértsük, óh mi szegény emberek, hogy
mesét gondoljunk vagy húrt rezegtessünk. De csúfolódni se csúfolódjunk
kegyetlenül, mert a koldusságot nem szabad nagyon-nagyon megtépni. És így írta
õ meg talán legelsõ véres verseit e tagadó, öreg és majdnem csacskán
összeiparkodott kötetében.
De
nagyon kell szeretnünk és féltenünk Anatole France-ot, hogy megérezzük
meghatottan ezt és így. Hogy jaj, be szép és jaj, be rossz versek a La Barbe
Bleu és társai, Anatole France meseölõ új meséi. Egy már nem is a színpad alá,
de a pokol fenekére süllyesztett halál-zenekar játszik e történetek mélyén. Egy
ember, egy nagyon bölcs, öreg ember rozoga, síró lírája vezeti a hangok össze
és vissza tömegét. Egészen versben és egészen bátran így szólana ez a zenekar:
a hitetlenség hite hagyott el elõször, és most már elhagy a hit is. Szörnyû
dolog lehet elõször nem hinni semmiben sem, de ez még mindig az épen-maradt
torony: a hitek hite. Azután jön, hogy már ebben sem hiszünk s azután, ha
valaki Anatole France, megcsinálja a cifrázatlan és immár céltalan mese-ölést.
Közömbös
embernek mi se tûnik föl az Anatole France új novellás könyvében, új és búsító.
Közömbös ember mindazt rakott asztalon leli, ami vele Anatole France-ot
megszerettette, s ami legbensõbb és legjobb bolondságú híveinek csak forma volt
és modor. Akik pedig a szocialista Anatole France-nak tapsoltak, azok se veszik
rögtön észre a változást. Oh, most maróbb, aktuálisabb Jaures-nél is France, és
a vezércikkek jöhetnek megint hozzá tanulni. Aki Jézus kínszenvedés-napját a
világ legbanálisabb napjának látta, ma is lát. Banálisnak, komisznak,
keservesnek, emberinek lát ma is, de ma már csak a mát látja, s a Plátók, Szent
Pálok s más világraszóló gondolat-házalók kegyetlen mosolyú fotográfusa, ma
Briand miniszterelnököt, Dujardin-Beaumetzet s talán még kisebbeket állít a gépje
elé. És hiába a gép, a két éles, bölcs szem, megkicsinyedik minden, mert
közeljön hozzánk, s nagyon kicsinyre mered.
Történetek,
nagyon ismert történetek, mint a Kékszakáll-legenda, szentek csodái, a boldog
ember inge stb., ezekbõl lesznek most France-történetek. Régi, elegáns módon,
nagyszerû csillogásban, de nagyon-nagyon olcsó travesztálás a végén mégis
mindegyik. És sem az idõ, sem a patinás bibliai vagy históriai nevek nem
segítenek ezúttal, hogy pótolják a mûvészetet, amennyire a mûvészetet néha
pótolni lehet. És mintha csak egy nagyon ötletes ember, akinek nincs
veszítnivalója és senkitõl se fél, meg akarna marni mindenkit, aki kortársa
vagy ami kortársainak hittel vagy képmutatóan: érték. De - érzem, én hallom -
lentrõl a muzsikát, a lírát: itt egy ember vérzik: az öregedõ France. És úgy
kell kézbevenni ezt az új France-könyvet, mint azt a virágot, melyet búcsúzó
nagyon kedves kedvesünktõl kaptunk, s késõn bánjuk meg, hogy miért is nem
hittük el, hogy szép volt a kedvesünk és csakugyan búcsúzott.
NY 1909. október 1.
Ady Endre
|