Hajh,
Uram-Istenem, öregember vagyok én már, s az öregségembe nemigen sikerült sokat
átlopnom a fiatalságomból. Hanem a forradalmat ma is olyan bolondosan szeretem,
mint valamikor, régen, és Petõfi Sándort jobban. Jobban, egyre jobban szeretem,
búsabban és irigyebben e darabos, e vad, e mennyeien nagyságos suhancot. Nincs
egyetlen jó arcképe sem, de én látom az õ lázas, paraszti, sovány, fiatal arcát
ébren és álmomban. És esküszöm, hogy jól látom, jobban, mint Jókai
ibolyaszemei, s jobban, mint Barabás Miklós - önmagamnak. És nem is akarom,
hogy mások helyén is lássam Petõfit, de azt el akarom mondani: hogyan látom én.
Aranyos, csúnya, diákos magyar Apolló, szilaj, nagy gyermek, egy
õszinteség-Etna, mely örökösen ámíttatni szeret. Egy harag-Etna, mely nem tud
úgy haragudni s tombolva rombolni, hogy ez neki ne fájjon legfájóbban. Egy
osztályozhatatlan valaki, egy Petõfi, aki annyira sem vitte, hogy azért
szeressék, amit õ szeretett.
Szeretett:
ez a gyûlölködõ, okvetetlenkedõ, nyugtalan, rossz fiú szeretett eleddig
leghatalmasabban szeretni Magyarországon. Gyilkolt a szeretetével, s mert
önmagát is érdemesen tudta nagyon-nagyon hevesen szeretni, mészárszékre vitte
önmagát. Vágóhíd, tagló és vér soha együtt ilyen fölséges élet személyébe,
sorsába - soha még - be nem avatkoztak. Szégyelljétek magatokat halottak, élõk,
falánk senkik, kik írtatok Petõfirõl eddig, de szeretni igazán nem tudtátok.
Úgy kell õt szeretni, hogy föllángoljon tõle ismeretlen pora - s önmagunk
megkorbácsolásával. Miként Simon, a remete tette, úgy kell fölülni a Petõfi
dicsõségének magas kõoszlopára, s éhezve, ázva csak az õ dicsõségét hirdetni.
Petõfi
is tudott, mert Petõfi is tudott, szinte megsemmisülni nagyszerû valakik
imádatában. Homér, Osszián, Shakespeare és Dickens, Tacitus és Dante ragyogtak,
ha õ emlékezett reájuk. És fiatal volt, irgalmas és igazságtalan, tehát fényt
tudott adni tizedrangú csillagoknak is. Béranger a magyaroknak akkor született,
amikor Petõfi olvasott elõször Béranger-sort, s azért él ma is nekünk, mert Petõfi
akarta. Oh, hiszen Bem se volna ma szemünkben új Hannibál és új Napóleon Petõfi
nélkül, s a történelemtanároké volna Mészáros Lázár, ha Petõfi[t] meg nem
korholja egy hiányzó nyakravalóért. A nyakravaló Petõfi nyakáról hiányzott, a
babér a Mészáros fejérõl, s a babéros Petõfi halhatatlanná tette a nyakkendõs
Mészárost.
Nem
csodálom, hogy Jókai is csak akkor szeretett bele, amikor már nem volt az
útjában, s nem kellett félnie tõle. Még kevésbé csodálom, hogy a Herczeg
Ferenc-féle srófos eszû, kis képzeletû svábok csak szavalni tudnak róla, de
rosszul. Hogy érthetnék a mai Hiadorok, hogy valakinek egyszerre nyolcvanezer
súlyos és semmi, nagy és kicsi érzésbõl harsogjon ki a lelke. Ma hallotta, hogy
Lajos Fülöpöt elkergették, ma törött el a veszprémi rossz utakon a bérelt
parasztszekér tengelye. Ma jutott eszébe, hogy õ ódákat ír gyönyörûséges mágnás
hölgyekrõl, akiket a lakájuk hamarabb ölelhet meg, mint õ. Az õ édes, szent
csókszomjúságát oltja Anikó, Mári vagy a legjobb esetben egy nagyurak karján
elócskult, fonnyadt színésznõ. És a szüleire gondol kisfiús aggodalommal, és
Tacitust olvassa, amíg az eltörött tengelyt kalapálja a kovács. És arra gondol,
hogy mit is fog csinálni Pesten, forradalmat-e vagy csak forradalmi irodalmat?
És elgondolkozik mosolyogva Dickens páratlan derûjén, és eszébe jut, hogy kevés
a pénze. S a politikusok, a barátok, a szeretõk, a hitelezõk, a halhatatlanok s
a halandók váltva vonulnak föl izzó, szertelen lelkében. Világtörténelem,
Szophoklész-drámák és amik tegnap este a falusi disznótoron történtek,
egyszerre tolulnak föl. Hát hogyan érthetnék meg azt, hogy honnan jöttek a
Petõfi-versek a rossz és lelketlen irodalmi kontrások?
Gõzös
szekér csak Vácig járt, Szolnokig csak készült, s egy Széchenyi István is
szidta a vasutat. Hajh, Uramisten, íme én, kicsi ember, nem tartom elég
gyorsnak a Côte-d’Azur-Rapide-ot Párizstól Nizzáig. S nem tudok ennél
siralmasabbat kitalálni: képzeljék el Petõfit, aki Debrecenbõl Pestnek indul
rongyosan, éhesen és gyalog. És ez a kitalálás nem kitalálás: szeretném azokat
lenyakaztatni, akiknek már a nagyapjaik ugyanekkor ötlovas batáron jártak. S ez
még kegyetlenség se volna: Petõfi korszakokért, generációkért élt és volt
boldogtalan, zaklatott. Miért ne lakolhatna testileg, súlyosan például egy
olyan valaki ma, aki valamelyik régi õsével árultatta el Rákóczit?
Nem
igaz az, hogy Petõfinek, a mészáros fiának nem hiányoztak az élet szerencsés
születettjeinek sokféle kényelmei. Hogy akként nem hiányoztak, miként s mivel
is õ nem érezhette ezeknek sem a szükségét, sem a jogát. Cézár-természet volt
ez a verselõ Cassius, s mindnyájunknak meg kell tépnünk a ruhánkat, ha arra
gondolunk, mi mindent kívánt hasztalanul, teljesíthetetlenül Petõfi Sándor,
akibõl s diákos dacból történt tragédiájából ezeren és ezeren éltek, és jól
megvannak ezeren. Petõfi Sándor, akit a viharok csillapultáig nem utaztathatott
külföldi kéjúton dús családja, Petõfi Sándor, akinek nem adatott meg, hogy
Döblingben halott vagy Turinban élõ istent csinálhasson magából. Neki csak az
volt szabad, hogy menjen a mészárszékre, ahonnan jött, s vegye komolyan azt,
amit sok-sok dús politikus és hatalmas hadvezér nem vett komolyan.
Pfuj,
szegény, szegény Petõfi Sándor, Shakespeare-t akarta olvasni, s a sovány
konyhapénzt kellett leszállítania, hogy könyveket vehessen. Pfuj, pfuj,
Párizsba, külföldre vágyott, és nem mehetett, mert neki - neki - nem volt
pénze. Milyen fölségesen képzelte el a tengert, és még csak tengert sem
láthatott soha. Hogy máma el lehessen drága, hasznot hozó tankönyvekben róla
mondani: a magyar róna volt az õ világa. Persze, hogy a magyar róna, mely neki
délibábot és ragasztó sarat adott, semmi okosabbat, jobbat és többet. Hát nem
biztos-e, hogy ma a Spitzbergákra vagy Japánba utazna, ha élne, és
kieszközölnének neki valami kormánystipendiumot?
Úgy,
ahogy élt és van ez az ember, ez az istennél több ember, pórul jár, ha meg nem
hal. Nincs olyan isten, hogy mi meglássuk, ki volt, mi volt, ha véletlenül
életben marad. Bár predesztinációs hitû ember vagyok, s az ilyen „ha”-kat
egyidõben erkölcstelennek és tudománytalannak is vallom. Valóban, a Petõfi
Sándor élete nem lehetett más, mint amilyen volt, s nagyszerû milyenségétõl
így, csakis így lehetett s lehet kápráznia ma is a szemünknek.
Csak
elõször hangzik õrültül és furcsán, de igaz: a Petõfi Sándor Magyarországa
valóságosabb ország volt a mainál. Ördögbe is, a kapitalista civilizáció nem a
non plus ultra, s egy társadalmat nem az tesz lelkessé és megállapodottá, hogy
például a mai Franciaország vagy Németország nyomában jár-e. Kína se kutya, s a
sanyargatott India olyan mélységes, hatalmas erejû, hogy ma talán még nem is
sejtjük. A mai Magyarország egy bátortalan, nagyobb arányú, de összevissza
valami, egy káosz. A Petõfi Magyarországában volt lélek, alap és szilárdság,
hagyománya, rendje volt a Petõfi Magyarországának. József császár küldhette a
fölvilágosító röpiratokat: senki sem olvasott, kíváncsiskodott, de a búbos
kemencékben egészen hasznosak voltak e papirosmázsák. És még Petõfi korában is
a forradalmár Kossuth, a magyar konzul, annyira nem volt fölforgató, mint XVI.
Lajos sem volt az. Kossuth egy európaibb, földetlenebb és temperamentumosabb
junker volt, mint a mai junkerek. Hajh, ha valakinek a Burg körül eszébe jut
akkor, hogy a veszedelmes prókátorból milyen ártatlan nádor tudna lenni. De
viszont egy új Napóleon próbálta volna akár a lengyel királysággal józanságba
zökkenteni Petõfi Sándort.
Mégis:
akkor volt egy megállapodott Magyarország, egy társadalom, egy egyszínû
társadalom. Hogy ez a struktúra három-négyszáz évvel hátrább való volt a
nyugati társadalmi fejlõdéstõl, nem fontos, nem a legfontosabb - itt. Petõfi is
csak úgy születhetett és lehetett e társadalom kifogyhatatlan erejû
mennykövévé, mert õt ez a mégiscsak múltas és rendezett társadalom termette. Az
1848-as félmunka keservesen megbosszulta magát e földrajzilag is és különben is
elátkozott nemzeten. Ha akkor egészen megcsináljuk azt, amit akkor
harmadrészben csináltak, s amibõl azóta is vissza-visszacsipegettek, nem itt
tartanánk. Bizonyos dolgokat históriaian nagyokat csak egyetlenegyszer s csak
egyetlenegy idõben lehet megcsinálni. Ha Kossuth akkor nem kívánt volna kedves
barátságban maradni a Habsburgokkal, a kortárs Csák Mátékkal, a cifraruhás
nagypapokkal, ma nem itt tartanánk bizony. Az a lekicsinyelt ifjú ember, az a
Petõfi Sándor, az a zenebonás népköltõ tízmillió embernél tisztábban látott,
jobban látott.
Persze,
hogy az ember századok számára lehessen bölcs, okos, ahhoz nagyon ugrifülesnek,
csacsinak, rajongónak, szeleburdinak, megbízhatatlannak kell lennie. A komoly,
élnitudó, polgári lény arról nevezetes éppen, hogy a saját élete határai között
mozog. Petõfi petõfisége és végzete pedig az, hogy õ nem volt megfontolt,
komoly ember, õ egy izgága gyermek volt.
Gyermek:
sohase fogom megérteni, hogy ezt a címet a felnõttek számára nem olyan
kivételesen adják, mint az aranygyapjasrendet. Petõfire hiába keresnék az
összes nagy szótárú nyelvekben több és nagyobb jelzõt: gyermek. Viszont nincs
is e joggal megbírálható teremtésnek, világnak, életnek különb, istenibb produktuma,
mint a gyermek. A gyermek az elevenség, az öröm, a jövõbe ható ígéret, a
bilincsbe nem vert ember, az igazán igaz isten.
Sohse
volt Petõfinek - oh, néhai, áldott, istennél istenebb, örökös gyermek -
lehetetlen érzése vagy gondolata. Mert amit érzett, amit õ bárhogyan, röppentve
talán, kigondolt, ahhoz azonnal hozzáadta a lehetõség hitét. Csak a gyermek
becsületes, s ha a homo sapiens gondolkozással van megverve, akkor - Petõfi
Sándornak van igaza. Vagy érték, sõt kincs, a gondolkozás, akkor komolyabban
kell számolni vele, mint a vese eredményeivel. Ha az embert a tudata teszi
emberré és magáévá, akkor minden tudat és gondolat: valóság. A szivárvány után
futó gyermeknek sokkal nagyobb igaza volt, mint Arany Jánosnak, aki általában
nem szerette a szivárványt. És ha Aranyt elégikus versre hangolta az, hogy az
Akadémiában nem kap úri, sokszobás lakást, Petõfi átkot mondhatott volna azért
is, hogy nem a versailles-i kastély az övé, ha netalán eszébe jut.
Ez,
hála istennek, majdnem ostobául, tudákosan vagy ködösen hangzik, de alárivall
egy égi harsona: Petõfi. Õ valóban úgy bánt az érzéseivel, gondolataival, mint
eleven valóságokkal, s ha azt írta, tanácsolta, hogy akasszuk föl a királyokat,
bizonyos, hogy húzta volna a kötelet, ha király lóg rajta. Amikor Vörösmartyt -
hála ide, hála oda - bántja, azt a pimasz, hazug babonát bántja, hogy a magyar
ember okos, józan, számító, huszonnégy órányi lejárattal. Különben nemcsak
Magyarországon, de széles mai kultúránkban, a mértékletességet és a
mérsékletességet az érzés és elme impotensei fújták erénnyé.
Petõfi
nem mindenben volt mértéktelen, de mértéktelen volt mindenben, ami érdekelte, s
mértéktelen volt az utálata a muszáj- szelídekhez. Valószínû, hogy Deák
Ferenccel kibékül, ha 1867-ben él, de Deák Ferencre csak ráfogták a
higgadtságot Deák. Ferenc sokkal jobban, inkább a Petõfi Sándor embere volt,
mint Kossuth Lajos. Kossuth a néptribunná romlott, hiú, költõiségtelen rossz
költõ, Deák egy profán gesztusú nagy poéta. Kossuth - micsoda történelemhamisításnak
tetszik ez, holott így van - diákkorában mérnök, ügyes, számító ember, s Deák
legjózanabbaknak látszó alkotásai közben is az állandó poéta.
Még
az is gyermekké segítette Petõfi Sándort, hogy alacsony sorból jött, nemrégen
befogadott családból. Csupa gyermekesség a legférfiasabb dolga is, házasodni is
úgy házasodik, mint az öreg Dumas regényeiben szokás, ha az öreg Dumas pláne
Jókai-elvû magyar regényeket ír. A gyermek nem tudja, mi a láng, s Petõfi
Sándor sohase tudta, hogy az élet lángjába csupasz kézzel markolá[s]zni
veszedelmes. Ily jó, ilyen gyermek volt õ, Petõfi ezt a feladatát be is
töltötte, azonban mostanában barátjai akadtak: megpróbáljuk megvédeni a silány
barátok ellen.
*
Jó
volt Petõfi, de ez a jósága is az a jóság, amelyet csak a halál után lehet nyugodtan
dicsõíteni. Különben is annak van igaza, aki azt hirdette valamikor: egyetlen
jó és tökéletes ember van: az Isten. Nagy istenhivõ volt, aki ezt mondta, s
Jézus istenségében is jobban hitt sok modern teológusnál. Ám a Messiás sem
lehetett meghatóan, bántóan szelíd jóságú gyermek, mert ilyen gyermek a
keresztyén Olümposzon sincs. Kegyes pszeudológusok kegyes csalása és meséje ez,
a Názáret-beli Jézus se lehetett gyermeki csoda. A gyermek szent, dicsõ, szép,
de a gyermeknek az a hivatása, kötelessége, hogy önzõ és rossz is legyen
ugyanakkor. Harminchárom éves korára megkrisztusodhatott a Messiás, ha igazán
élt, ha volt. Bár a jóság nem emberi erény, s olyan, mint a boldogság: gyanú
mások ellen, oktalan irigység.
Én
nagyon értem Jókai Mórt, aki Petõfibe akkor szeretett bele, amikor már Petõfi
ezt nem kérhette tõle számon. Annyival jobban értem, mert Jókai is gyermek volt
mindig, csak kisebb és jóval hosszabb életû. Hogy zsarnoka volt azoknak, akiket
szeretett, s hogy agyonszerette a barátait, ez neki, Petõfinek, a dicsõsége. No
hiszen nagyon finom, óvatosan ölelõ szeretetet érdemelt volna például
tiszteletes Tompa Mihály úr, aki a maga szuszogó mivoltában kiállt a
vihar-Petõfi ellen, sõt elhitte, hogy neki ki kell állnia. Kár, hogy nem maradt
ideje Petõfinek arra, hogy Aranyt is közelebbrõl és tiszteletlenebbül meglássa:
olyannak, amilyen.
A
nagyon nagy poéta kiváltképpen nagy gyermek, s okvetlenül - miként illik -
nagyon rossz tud lenni. Jó és rossz: ezek szavak, de mi, de én, nem akarunk
tágabb értelmet adni nekik napi magukénál. Petõfi ma már jó is: életében csak
önzõ kellemetlen (személyes, még életemben élõ ismerõsei mondták, erõsítették),
de hivõ és derék lehetett. Családja, öröksége, küzdelme értetik meg azt is,
hogy minden épületesebb, hosszabb írásában valósággal üvölt a bosszú. Õ nemigen
sokszor gyakorolta, nem elégszer, de ez volt a leghamarabb érkezõ indulata
mindig. Szent indulat a bosszúé, s kár, hogy Petõfi sokkal változóbb,
izgékonyabb volt, mintsem szép bosszúállásokat, tökéletesen tökéleteseket,
végezhessen.
Azt
hiszem, hogy Rousseau-t nem olvasta és értette teljesen és jól, pedig Petõfi
alapjában Rousseau-ra esküdött. Shelley, Hugo, Béranger s gyönge történeti
mûvek aligha tudták illõ hatásban, hozzájuttatni Rousseau-t, ki biztosabb õse a
modern embernek Ádámnál, a majomnál, az õsplazmánál, sõt Danténél is.
Petõfi
legnagyobb petõfisége, hogy az igazságtalanságait is mindig az igazság
szerelmes hevületében követte el. De én azt vallom, hogy neki mindig igaza
volt, csupán akkor nem, amikor önmaga ellen hibázott. Más embernél másként van:
mindig igaza van, avagy soha sincs igaza, ami mindegy, de ez filozófia, és
Petõfi még a filozófiának is természetesen és tornyosan fölötte áll.
Azt
a csúnya, vad, szeszélyes s önmagának legkevésbé érthetõ gyermekembert ma már
szabad értenünk. Korának, életének, a benne dolgozó muszájoknak s
olvasmányainak ilyen rabja, mint õ, nem volt talán még senki nálunk. Mindent
akart, s mindenre erõt érzett magában, és csak tréfált, amikor valakit
önmagához méltónak vallott. Mikor a Felhõket egy rímelõ siserahad kezdi
utánozni, õ fogja magát, s inkább másféle verseket ír ezután. A
Petõfi-utánzókat Petõfi szidta elõször, s talán a Honderû poétáival könnyebben
kibékül, mint e ravasz majmokkal. „Én is gyûlöltem, volt okom reá, de amióta e
bitangokat láttam, mint vágnak Byron-képeket, azóta gyûlölségem megszakadt.”
Pedig
gyûlölni még mindig maradt elég oka annak a Petõfinek, akit rövid élete végéig
csak félvállról vett ez a drága Magyarország. Jó volt Kunoss, Sujánszky,
Császár, minden irodalmi himpellér, hogy Petõfi rovására dicsõítsék.
A
bajoknak baja pedig az volt, hogy Petõfit különösen megátkozta a sors a
mûvészlélek eddig földerített legnagyobb átkával. Ez az átok: keservesen,
sziszifuszi eredménytelenséggel kívánni a hasonlóságot a nyugodt, pocakos
lények életéhez. Ó, a kóbor exszínész, az izgága politikus ifjú, a már szinte
õrjöngõ arisztokrata természet, okvetlenül sóvár irigységgel emlékezhetett
Berzsenyire. S én nem tudom, hogy a mágnásnyaló Horváth Lazit, az inasszaloniasságú
Petrichevich Horváth Lázárt ritkán, néha-néha nem irigyelte-e?
Nagy
baj volt az is, hogy Petõfire túlságosan s nem alkalmas idõben hatott „kincse”,
legdrágább olvasmánya: Saint-Justnek egy könyve. Egész vigasztalan, nehéz és
szomorú magyarságommal udvarlok Petõfi emlékének azért, mert nem tudott csupán
versíró lenni.
De
a rossz, alkalmatlan idõkben olvasott olvasmányok sokféleképpen
megakadályozták, hogy igazán és egészen éljen. A Pulszky dicsérete, amikor
Petõfinek megveregeti a vállát, mert sok versén megérzi az olvasásnak és
elmélkedésnek a szagát, talán a leglesújtóbb Petõfi-ellenes bírálat. Holott
Petõfi ragyogóan, majdnem példátlanul azok közé az emberek közé tartozott,
akiket egy nagy francia kvalitásos embereknek hív nagyon szerényen. Akik mindent
tudnak, megtanulnak, ami nekik kell, s akik okvetlenül meglelik azokat az
olvasmányokat, amelyekre szükségük van. Nagy dolog az, hogy Shakespeare-ben
ismét istenét találta meg Petõfi, s nekem jólesik, hogy Heinét jobban szerette
Goethénél. Goethének „gyémánt volt a feje, de a szíve békasó… eh, még az sem,
hisz’ a békasó szikrát hány: Goethe szíve agyag volt”.
Gömör
vármegye táblabírája, az egy idõben még egy kicsit nemességével is kérkedõ
Petõfi, hamarosan megbánta, hogy kocsisfajta nagyurakkal evett egy tálból
cseresznyét. Lentrõl jövõ, hírre-kapott embernek rövid, de bizonyos fátuma ez:
akármilyen isteni gõgû, megszédül a társadalmilag magasabban állók hódoló
barátkozásától. Petõfi büszkébb, erõsebb volt, mint mások lettek volna az õ
helyében, de ezen a bárányhimlõn neki is túl kellett esnie. „Anyagilag is
segítettem” - írja sajnálkozással, dühvel és irigységgel még 1866-ban is jó
Szemere Miklós úr. S Hazucha Ferenc szorgos „Hírlapi méh” volt arra, hogy
Petõfit össze próbálják csípetni vele, hogy a Garayakról és Toldyakról
illedelembõl ne is szóljunk.
Csinálhatott
volna Petõfi nyolcvanszor újabbat a poézisban, ha a Parnasszust el nem hagyja
vele, nem történik annyi sok baj. De Petõfi sokszor nagyon rossz, de gyilkos
rímeivel, soraival az akkori Magyarország legkényelmesebb uraira lövöldözött.
Nagyon utálta a mágnásokat, holott máig terjedt tapasztalataink szerint akkor
és még ma is a „törzsökös nemzet”-nek ez a legkulturálisabb csoportja. Ebbõl is
kiválik általában a katolikus mágnás, s ezt én - mint majdnem négyszáz
esztendõs kálvinista - szomorúan ismerem be. Petõfi - s jól tette a maga
idejében - nem kínlódott ilyen újfajta megkülönböztetésekkel: egyformán utált
minden mágnást. De észrevette, hogy a falusi kúriák legwerbõcziesebb népe -
kicsi kivétellel - talán még hitványabb és ártalmasabb az akkor úgynevezett
arisztokratáknál. Petõfi volt az elsõ, aki észrevette, hogy a lecsüggedt,
koldus nemesség és az eleven pórság közül
kell jönniök az új, vezetõ magyaroknak. Meg tudta érezni a zsidóság hivatottságát
a kialakulandó, új magyar társadalomban, de eleve elátkozta a leendõ, hazug,
nacionalista Rákosi Jenõket. Ez a Rákosi-fajta már jelentkezett a Petõfi
idejében, s hogyne gyûlölte volna õket Petõfi, aki mindené volt, az egész
életé, minden emberé s az egész világé. „Megnézem a tengert - írja Kerényinek
-, melyet annyira óhajtok már látni, mert hisz ez rokona a szívemnek, mély és
viharos. Megnézem Shakespeare[,] Shelley és Byron hazáját, a sötét Angliát s… a
fényes Franciaországot…”
És
mégis igaza volt, amikor a gyûlöletével a magas platánok tetején járt: a mágnás
és a nagypap mostanáig megmaradt. Kossuth is félt tõlük, Deák óvakodott, Tisza
Kálmán fölhasználta õket, Tisza István szövetkezik velük. Hajh, Petõfi be jól
érezte, hol a bitangság, hiszen az úgynevezett, sõt hamis nevû dzsentri ma már
majdnem csak kasznár-szolgája a fõúri és fõpapi nagybirtoknak. Van elevenebb s
európaibb kicsi hányada is, de többik része a Petõfi „Magyar nemes”-e. Ez
kicsit angolruhásabb, ostobább, mulatságosabb és siralmasabb, de ugyanaz.
A
„népies” értelmet változtatott Petõfi óta, de a „népies” ma lett csakugyan s
nagyon aktuális: a mai Magyarországnak immár kifakasztani való
hályogproblémája.
Furcsa
dolog ez: én - néhányszor már bevallottam - a demokráciát, mai formájában, nem
tartom túlságosan gyönyörûnek. De okvetlen és elkerülhetetlen lépésnek a
haladás felé, s szükségesebbnek, mint Franciaországnak, mint bármely országnak.
Essünk túl rajta, mert túl kell esnünk rajta, s nemigen akad érv a kíméletre. A
legifjabb mágnásgenerációnk - szégyen, hogy errõl mi komolyan s kötelességesen
beszélünk - tanultabb, de elfogultabb s betegebb a réginél. Nyomorult közjogi
helyzetünk szerint nem az ipari munkás a legerõsebb fegyvertársunk közkatonai
rangban, hanem a földhöz ragaszkodó paraszt. Petõfi nem alkudott, Petõfi nem
alkuszik, s Petõfi a forradalomé volt. Nem szabadság kell nekünk, romantikus,
szilaj, pusztai szabadság, de az a szabadság, amelyet Petõfi csak sejtett. Ütni, vágni, fiatalságot
teremteni ez öregségével dicsekvõ országban: „az én kardom nem fûzfa…”, „a
lobogómmal még találkoztok” - ezt mondta Petõfi.
*
Petõfi
elõtt s Petõfi után még sokáig voltunk és leszünk mi már a régiek: politikus
fajzat, hamisan magyarok. Rokonságunk közelebbi Spártával, mint Athénnal, de se
Spárta, se Athén nem minták nekünk: alacsonyak és késõk vagyunk. De furcsa és
tragikus, buta és isteni sors, hogy mi mindent, mindig a politikától kaptunk és
kapunk. Vagyont, hírt, állást, szeretõt, feleséget, vallást, elvet,
megnyugvást, gyermeknemzést és halált, mindent.
Petõfi
szerelmi élete titok, miként az elefántok násza is az, holott az elefántok igazi életében is a szerelem a fõ. Kinek
adhatta oda elsõ odaadását ez a csúnya, nagy fantáziájú, bolond, kedvetlen,
kedves fiú? Nem tudok eligazodni, bizonyos, hogy nagyon korán érezte és
szenvedte a maga hím-voltát. S bár tisztaságra törekvõ legényke vala, én nem
esküszöm meg, hogy a sok szomszédasszony-dajka s kicsi cselédlányok nem
rontották-e meg Petõfi Sándort?
Butítani
abban az idõben még alaposabban tudtak, mint ma, s a nõt igen-igen
változatlanul kívánjuk talán sok ezer év óta. Mûvészember nem józan ember,
hamarabb nem józan, mint más, de ami ezek alatt a szavak alatt van, nem biztos
Petõfirõl.
Valószínû,
hogy háromesztendõs korában már azok közé a gyermekek közé tartozott, akiket ma
a mûvelt tudatlanság fölvilágosítandó gyermekeknek hív. Vágyas ember volt
bizonyosan Petõfi, s egész bátorsággal állítom, hogy nemi kielégítetlensége nem
kicsi mértékben szédítette a színpad felé.
A
csúnya legénykét, aki rossz színész is volt, aligha csókolhatták az idejebeli
színpad legnagyszerûbb némberei. De a kis cselédlyányok után, a diákság,
katonaság szerelmi szomja után egy kis kevéssel több is sok volt.
Megkérdeztem
egy mai, nagyon férfias, okos, de még mindig elég hisztériás, kiváló írónõt:
-
Mit gondol: vajon Kornélia meghallgatta-e Petõfi Sándort, a sárga fogút s
ápolatlan körmût?
-
Nem hiszem - válaszolt e tiszteletreméltó, ravasz, sõt zseniális hölgy -, mert
Kornéliának több esze volt és több udvarlója.
Ecce,
immár nekem nem szabad ezek után még kegyeletbõl is azt gyanítani, hogy Petõfi
legizgágább férfiasságának szent korában hozzájuthatott volna egy ápolt,
rendesen fürdõ finomabb nõhöz. Mert Kornéliát nem régen földelték el, s mert
Petõfirõl majdnem bebizonyított, hogy több volt benne a vágy, a provokálás,
mint a szerelmi szatiszfakciók képessége.
Pedig
Petõfi nagyon szerette a szerelmet, s itt jön a paradoxon: kerülte a
konzekvenciákat. Õ már a betegesen, nagyon fejlett férfiútörzsnek volt a
harcosa: minden nõt akart, kívánt, s boldog volt, ha egyetlenegynek horgán
megakadt. A poéta, a Petõfi-féle poéta, ez a ritka üstökösféle, hasonlít az
asszonyhoz. Ezért fél tõle, az asszonyembertõl, mindig, ezért szalad utána,
mint egy bolond, s ezért dalol több szerelemrõl, mint ahányra a gerince képes.
Igen:
a politika vezette el Petõfit legtragikusabb asszonyához, a feleségéhez is,
miként már céloztam erre. Nagykárolyba ment barátkozni, vidulni és politizálni
Petõfi Sándor, aki már akkor a legnépszerûbb poéta volt a két hazában. Jó ezt
erõsen leírni, mert az impotenseknek Jámbor Pálnál silányabb légiói szeretnék
elhitetni, hogy a népszerûség: gyalázat.
Szendrey
Júlia elérhetetlennek látszott a kóbor költõ számára, s Petõfi szerelme e
fikcióval kezdõdött. Általában Petõfi nagy és igazi szerelmei azok voltak,
amelyektõl olyan távol volt, mint az Élet a Haláltól. Etelkát akkor tudta
nagyszerûen, örökre szeretni, amikor Etelka már nem volt, s e szerelembõl immár
csak dalok születhettek.
Régi
dolog, s még Gyulai Pál is meg tudta látni, hogy a hitvány származású Petõfi
fölocsúdott, ha egy úri lánnyal beszélt. Összes, hirtelen, lármás szerelmei a
királyi gõgû s a maga társadalmában majdnem senkinek férfiúi ágaskodása.
Származása hitvány volt, természetesen, az akkori Magyarországnak, s aligha
volna sokkal nemesebb a mainak. Utálatos ország ez ma is, s egyetlen
szerencsénk, hogy azok mondhatják ezt meg, akiknek nem üvölthetik oda a cokit.
Aki ezer s egy-két év óta itt élt családban, származásban, hagyományban, vérben
váltott jogot magának - ugye bizony? - a fajtája megrovásához. Ez nem azt
mondja, hogy Björnsonnak ilyes joga kevesebb volt és gyengébb, de a miénk
biztosabb jog. Fontos dolog, hogy biztos és csak alkalmilag magyarosodott
ellenségeinkkel szemben hangoztassuk az õ saját hadi kiáltásukat.
Petõfi,
még ha talán tót volt is õs származásában, roppant nagy igazságot viselt a maga
valójában. És ez a fiatal, ez a szerelmes, vágyakozó, nõkívánó Petõfi a
politika által kapta meg Júliát. Hát elment Szatmárba Petõfi, elment, mert
nyugtalan volt s mert nem tudta, mit kell tennie, s azután, amit tesz, vagy nem
tesz, mi következik.
Ott
dicsérték elõtte, Petõfi Sándor elõtt, a jobb bõrû s a jobb öltözetû nõket.
Hirdették, s ékesen mondták neki, hogy némely magyar vármegye már versenghet a
forradalmi Párizzsal. És Petõfi nem lett volna Petõfi, ha Pap Endrének, Riskó
Ignácnak és a többieknek el nem hiszi az el nem hinni valókat.
Egy
Károlyi grófot ünnepelt akkor a nemes vármegye, s ez ünneplésre becsõdült a
mágnás, a gazdag nemes, a hét-, sõt kétszilvafás úr is. Majdnem olyan
gyalázatos volt a szolgatempó, olyan gyakori, mint máma. S ekkor történt, hogy
az észre sem vett, a különbözõ Petõfi így szólt:
-
Ugyan mit tudnak az urak az ilyen emberen magasztalni. Hiszen az apja, a
nagyapja, a szépapja s minden õse hazaáruló volt.
Õrült
nagy volt a megrökönyödés, s a vármegyei urak, az akkor is többnyire hülyék,
kérdezték:
-
Hallja az úr, kicsoda az úr, ilyen fráter, hogy mer az úr így beszélni?
Megmondjuk a grófnak, s akkor az úr holnap már börtönben ül.
Petõfi
nem ijedt meg, holott minden oka meg lett volna a megrökönyödésre. Abban az
idõben azonban Magyarország nagyon komolyan akarta, hogy európai országnak
láttassék.
Júlia
(régi, verklis nóta) nem illett Petõfihez, de én kiigazítom azzal, hogy Petõfi
tolakodó volt itt. Mert Júlia várhatott volna bárkit, törõdjünk bele, hogy õ
Petõfi mellett a francia forradalom híres asszonyszerepeit akarta. De az
áldozat mégse Petõfi volt, aki tudott, akart hinni, aki engedte magát vitézzé
üttetni, s aki meghalt, ma se tudjuk, miként. Petõfinek nyilván nagy büszkesége
volt, hogy az öreg Ignác apától elvette a lyányát. A lentrõl jövõ embereknek
szörnyû kíméletlen s majdnem alvilági gõgje ez.
Petõfi
nem azért örült a házasságának, mert szerelme beteljesült, hanem azért, mert mindenki
ámult. Ma, ha ma születnék egy Petõfi, az okvetlenül egy Károlyi-konteszt
szeretne megkapni. Petõfi korában már az nagy dolog volt, hogy a Károlyi grófok
erdõdi prefektusa beadja a derekát, s elbocsátja a lyányát.
Borzasztóan
becsületes és az emberinél több volt Petõfi az õ nemi életében, ami mégiscsak a
legfontosabb. Talán nem is tehet róla, hogy ilyen volt, hogy ez volt, de ilyen
és ez volt. Majd elmondjuk a többit is róla, kortársairól, szerelmeirõl,
feleségérõl, pusztulásáról, furcsa nagy életérõl. Egy bizonyos: máris a
nyakukra hágtunk az aljas elõkelõknek, akik Petõfit dicsõsége palástjába
kapaszkodva megalázták, és meggyalázták õt.
*
Talán
Uray Endre, ha feleségül kapja Szendrey Júliát, elnáspángolta volna alaposan
néhányszor, s talán ez használt volna az erdõdi George Sand-nak. Azonban Júlia
küldetése nem ez volt; Júliának, a konteszkedõ tiszttartóleánynak az „istenadta
phantasta”, Petõfi Sándor útjába és sorsába kellett sodródnia. Nem igaz az
akadályok fontoskodó legendája, mert Petõfi házasságát valóságosan fatális
buzgalommal támogatta minden. A Júlia hisztériás megbízhatatlansága, a besúgók,
a riválisok, sõt a szigorú apa, Ignác úr is, mind támogatók valának. Szóval ezt
a normálisnál jóval boldogtalanabb nászt és házasságot ezer okos, kardos
arkangyal sem akadályozhatta meg. Ez a házasság régen elvégeztetett Júlia
mivoltában s abban a hajszás, sóvár, kóbor legényéletben, melyet Petõfi élt.
Okvetlenül
a nyugtalan, friss, sima bõrû, úri, furcsa nõt kereste és kívánta meg Szendrey
Júliában Petõfi. De még hevesebben óhajtotta s akarta benne és általa az
irigyelt, szép polgári nyugalmat. Petõfi rakoncátlan, vad, beteg,
neuraszténiás, szándéktalanul nagyon komédiás alakjához illik ez a bús
paradoxon. Az õ Bolond Istókja egyike a világ legravaszabb és legszerencsésebb
házasodóinak, s Petõfi nagyon hitte, hogy ez a valami. Ha valaki megházasodik,
azt teszi, amit a komoly emberek szoktak, s komoly ember számába menni: a
mûvészember legforróbb és leggyötrõbb iparkodása.
Petõfi
azt kereste a házasságban, amitõl - aminek még a gondolatától is - Szendrey
Júlia menekült: egészséges, közönséges szomszédaink idilljét. Persze, hogy
ilyen esetben minden Petõfi úgy lakol, mint a mienk, aki éppen Szendrey
Júliában fedezi föl e nagy sorsprobléma megoldóját. Abban a Júliában, aki mikor
elõször gondol arra, hogy Petõfi vezesse ki õt a kicsinyesség, csönd és unalom
honából, csak a megszokástól retteg. Pillanatig sem iparkodik azzal tisztába
jönni, hogy jól fog-e esni a petõfinéség testi konzekvenciája, amihez pedig volt
talentuma, a testiséghez tudniillik. Naplójában kedve szerint tudott hazudni
önmagának is, de Petõfiért még naplós áltatásokkal sem volt eleinte túlságos
kedve megerõltetni magát.
Júlia
úgy gondolta: elég az, hogy Petõfi elviszi városi életbe, lázba, szenzációba,
szabadságba, férfiak, gyõzelmek, lehetõségek közé. Mikor Petõfivel összezördül,
Amerikába készül, de Párizson keresztül, s franciául tanul nagy hévvel, hogy
„kurizáltasson magának a francia gavalléroktól”. Hazugság, hazugság, éppen úgy,
mint amikor Júlia naplója kezd szerelmi írásgyakorlat lenni, átdolgozása a
leglángolóbb Petõfi-verseknek. S mikor Júlia már elhitette magával, hogy
féltett életét Petõfire bízza, akármi jöjjön azután, mert Petõfit, csak Petõfit
szereti, voltaképpen visszatért ösztöneinek a sugalmához: csak Petõfi viheti õt
arra, amerre vágyai ûzték. És Petõfi hiába dalolta „Isten veled, te szép
családi élet”, ez a „szép családi élet” gyors, biztos, kegyetlen tempóban
eljött.
Nagyon
meg kellene cibálni az egész kort s minket ezúttal érdeklõ szereplõit, hogy
igazit kacaghassunk a majdnem lányrabló Petõfin. A nagy harcon, melybe
beleképzelte tagadhatlanul[!] érdekes önszemélyét elõször Petõfi s romantikusan
szörnyûséges és zord aparangját a vén Szendrey. Hiszen Gyulai Pál csakugyan võnek
valóbb valaki volt késõbb Petõfinél, ha nem is ért föl Uray szolgabíró úrral.
De bizony én úgy érzem, hogy az öreg Szendrey okosan zordoskodott és
komédiázott, már azért is, mert abban az idõben a komédiázás volt az õszinteség
divatos formája. Gondolta az öreg Ignác úr: ez a leány így is, úgy is bolondot
fog csinálni, összekerült egy másik bolonddal, ez a legokosabb megoldás.
Legyenek egymáséi, hozomány se kell, támogatás sem, lelkiismeretesség sem, az
övék lesz, hála istennek, mindenért minden felelõsség. Petõfi pedig olyan
ujjongással vitte el Erdõdbõl Júliát, mintha õ lett volna a megelevenedett
mesehõs, aki, íme, hozza a hétfejû sárkánytól a megszabadított királyleányt.
Nem
bántom a mézesheteket, hiszen Júliának volt önmaga számára és önmagáért elég
fantáziája, hogy mulasson. Petõfi valószínûleg sokszor érezte magát
kielégítettnek és boldognak, habár kétségei s keserû izgalmai hamarosan
támadtak. Petõfi valószínûen minden viharos csók után elfáradt, kételkedett és
búsongott, s õ Júliával aligha bírta volna ki egy álló évig Koltón. Nyilván
mind a ketten egyformán s gyorsan kívánkoztak az emberek közé, mások közé, egy
kis dicsekedõ körutazás után Pestre. Júlia már Koltón azt érezte, hogy a
regénynek vége, nagyon érdekes, nagyon szép volt, de már elmosódott, idegen.
Hiúsága révén még Pest elõtt s pesti szerény életük kezdetén is azonban
jólesõen meg-meghullámlik a lelke. Még mindig el tudta magával hitetni, hogy õ
Petõfihez tartozik, s hogy mindennek így kellett lennie.
Petõfi
pedig dolgozik, fut, tanul, tárgyal, s vigasztaló verseket ír a már
vigasztalásra szoruló Júliának. Mikor már ezek sem segítenek, írat az
asszonyáról, arcképét közölteti, társaságokba viszi. S mert az idõk kezdenek
elektromosak, izgatók, késõbb mennykövesek lenni, a hisztériás Júlia ideje is
megérkezett végre.
Hiszen
Petõfi biztatás nélkül vetette volna magát oda talán a szilajodó események
közé. De mégis másként, máshol, ha mellette nincs a már szinte háborodásig
fölizgatott, szenzációkat akaró asszony. Már Petõfi néha panaszkodik is, hogy
késõbb szégyellje magát érte, de panaszkodik, és - mégis rohan uszítottként.
Ingerlékeny lesz, s õ, aki a kétségbeesést tartotta, hirdette a legnagyobb
emberi bûnnek, egyre gyakrabban kap okot a kétségbeesésre. Hol van már az a
Petõfi, aki a nyugalomért keresi a feleséget, s aki megveti a különösködõ
asszonyokat? Most igaztalanul támad meg s hálátlanul egy régi barátot, holnap
könnyelmû barátságot köt a Júlia kedvéért. Ambíciók szállják meg, mint a beteg
ördöngõst, ambíciók, melyek sohse voltak, s Júlia nélkül sohse lettek volna az
õ ambíciói. Nagyszerû szereplése még nagyszerûbb lett volna a
szabadságmozgalmakban, ha nem a Júlia féktelen nagyravágya[!] kontárkodik belé.
Petõfiné miatt szabadult föl benne az eddig férfiasan viselkedõ, könnyelmû,
oktalanul bajkeresõ gyermek. Elszólásai, merész, nagy-nagy vállalkozásai,
elkeserítõ kudarcai s félgyõzedelme mind Júliáért esnek. Petõfi magához veszi
gyámolításra szorult szüleit, s Júlia nem titkolja, hogy neki kellemetlen ez az
öreg pár. Júlia gyermeket vár, s nem nagy örömmel várja, bizonyosan jobban
szerette volna, ha ez a gyerek késik. Békétlenebb, mint valaha az asszony, s
Petõfi immár nemcsak biztatásra, de szabaduló, feledtetõ vággyal ágál a
fórumon. A Júlia nyugtalansága miatt rohant olyan elõre az események
országútján Petõfi, hogy gúnyolódó ellenségei örvendve látták: nem térhet
vissza. Petõfi nem alkuszik, s nem alkudott: csúfolták, hogy csak verseiben
szeret meghalni, s megmutatta, hogy az igazi halálig is el tud menni.
Az
erdõdi George Sand tehát teljesítette küldetését Petõfi mellett, szinte a görög
mitológia kérlelhetetlenségével, kokárdával, vörös övszalaggal, vörös frígiai
sipkával követte a férjét, míg az sorsához el nem érkezett.
A
rövid hajú, férfiruhás, szivarozó, szabados, végzetes Júlia azonban csak addig
érdekel minket, míg a Petõfié volt. Bûnösnek mondani könnyelmûség és
tudatlanság volna: õ szimbólumos büntetése volt Petõfi életének és zsenijének.
*
Petõfi
nem volt az a boldog Herkules, aki elbírja a beteljesedéseket[,] se csókban, se
dicsõségben, se másban. Nála minden beteljesedés egy-egy csapás: Júlia, a
politikai diadalok, a barátságok, a pénz és a népszerûség. Szilveszter õ, Az
apostol meg nem békíthetõ, örökösen lázas, olykor õrjöngõ Szilvesztere, akinél
a forradalomnak célja: a forradalom. Nemegyszer õ maga is megdöbben a saját
törik-szakad forradalmár voltától, s nem meri hinni, hogy a forradalom után az
õ számára semmi sem következhetik. Ilyenkor szánja õ magának Lamartine
szerepét, ilyenkor erõsíti magát Louis Blanc olvasásánál, s ilyenkor hisz -
persze -, mint egy gyermek.
„Az
utókor mondhatja rólam, hogy rossz poéta voltam, de azt is fogja mondani, hogy
szigorú erkölcsû ember valék. Ami egy szóval annyi, mint republikánus, mert a
re[s]publikának nem az a fõ jelszava, hogy ‘le a királlyal’, hanem a tiszta
erkölcs.”
„A
monarchia emberei nem hiszik vagy gátolni akarják a világszellem fejlõdését,
haladását, s ez istentagadás. Én ellenben hiszem, hogy fokonként fejlõdik a
világszellem, látom, miképp fejlõdik, látom az utat, melyen megy. Õ lassan lép,
minden száz vagy néha ezer esztendõben tesz egy lépést, de miért sietne, hiszen
ráér, mert övé az örökkévalóság. Most újra emeli lábát, hogy egyet lépjen a
monarchiából a respublikába… követem dicsõséges nyomdokát.”
S
ehhez a Petõfihez írta 1844 októberében üdvözlõ versét jó Sujánszky Antal,
dicsõítvén õt, mint Isten, haza, király poétáját. És ehhez a Petõfihez küldték
késõbb Kuthy Lajost rábeszélni, hogy most már sok volt a forradalomból, s jó
volna, ha Petõfi csillapító verseket írna a nép számára. Rettenetes elgondolni,
hogy ezt a fiatalembert alig ismerte valamicskét is valaki azok közül, akikkel
élt. Ám igaz, hogy õ sem ismerte se országát, se kortársait, se egekig
magasztalt, drágalátos népét.
Petõfi
azt hitte, hogy az õ sötét, kis Magyarországa nagyságosan végigcsinálhatja
Franciaország minden világrengetõ megmozdulását; két-három forradalom eseményét
és tanulságát akarta ráhúzni arra a kis országra, mely igazában forradalmat se
akart. Siratnivaló komolysággal s bolond-szép buzgalommal játszotta Pesten a
jakobinusvezér szerepét Petõfi.
„Bátran
és kérlelhetetlenül kimondott meggyõzõdésemnek inkább leszek mártírja, hogysem
gyávasággal vádolhassam magamat. Mert én önmagammal akarok békében élni, s nem
a világgal.”
Csodálkozik,
hogy nemcsak a ravasz, úri reformer-bácsik, de az esernyõs forradalom
leghõsködõbb ifjai is máról holnapra megokosodtak. Nem érti, hogy az emberek
félnek egy kis vérontástól, holott vérontás nélkül nincs átalakulás. Politikai
szereplése egyforma szerelmi szereplésével s egész nyugtalan életével. Azt
hiszi, hogy a „békés Lafayette-[e]k” az okai a forradalom meghõkölésének, s még
szentebbül hiszi, hogy az isteni nép csak riadóra vár, hogy véresre tapossa a
feudális világot.
Pedig
1848. március 18-ig Petõfiék egy kis úri forradalom részére kaparták ki a
parázsból a gesztenyét. S mikor a Batthyány-kormányt kinevezték, Petõfire s
néhány zabolázhatatlan társára nem volt többé szükség. S Petõfi csak késõn
kellett újra, mikor az ijedelembõl fölocsúdott bécsi udvar az úri forradalom
gyümölcseit visszamarkolta. Ekkor már újra nem akarták agyonverni, mert bántja
a jóságos királyt és zavarja az urak lakomáját. Jókai, hajlama szerint, a maga
lágy, de szimatos okosságával nem esett át e válságokon: õ a körülményekhez
szegõdött. Jaj volna elképzelnem is, hogy Petõfi szemeirõl leesik a szent
hályog, mielõtt meghalt légyen. Megérdemelte, hogy ezer csalódás után is azt
higgye, hogy Magyarországon nagy, komoly forradalom tombol, mely mindenkinek a
forradalma. Holott igazi forradalmár nem volt itt õrajta kívül, s õ azért volt
forradalmár, mert még a szíves lehetõségekkel sem tudott megalkudni.
Csak
szláv származásával tudom azért egészen megmagyarázni Petõfi forradalmárságát s
páratlan internacionalizmusát. S egyéniségére és poézisára egyaránt ritka
szerencsével kerülte el a német hatást. Ez nyilván nem is lehetett másként, s õ
azokat a németeket szerette csak, akik az ortodox németség szemében máig is
hiányos németségûek. Pest falu volt még, Petõfi pedig, a magyar puszták
Petõfije, „a természet vadvirága”[,] szomjúhozta a várost, az igazit. Oh,
mennyire vágyott látni, utazni, milyen áhítattal tervezgette Párizs megnézését.
Minden,
ami név, múltban vagy távolban, kultúrát, nagy kultúrát jelentett, az õ
papirosán mitológiaivá vált. Ez a beteges, néha delíriumos, titokzatos
nosztalgia cselekedtette, hogy õ vágyakozásai szerint látott, akart látni
mindent a maga korlátolt tornapiacán. Úgy csinálta a forradalmat, mintha
Párizsban élne, úgy haragudott, utazott s mart, mint Heine. Úgy fájlalta,
csúfolta a világot, mint Byron, és ha szabadságot emlegetett, fiatal tüdõvel s
gyermekes rajongással fújta azt világszabadsággá. Az õ népimádása az
internacionalizmus egy kényszerû rítusa volt, s õ nem is a népet, hanem a
népeket szerette. A népek: - amikor ezt kimondta vagy leírta, mindenható erõk
világraszóló lázadását érezte.
Kevesen
látták eddig még meg, hogy a Petõfi vallása, a bennünk és a mindenségben
fejlõdõ világszellem, a legmagasabb és legmélyebb gondolat volt akkor. És hogy
az úgynevezett legújabb mûvészeti evangélium is voltaképpen csak ennek a
vallásnak nagyobb szótárú katekizmusa.
Az
a magyarság, mely övéinek exhumált porai fölött cifra püspökkel mondat cifra
beszédet, gyalázatosan bánt vele akkor is. Akkor sem volt képes, ma sem az,
Petõfit látni, szeretni, hálásan dicsõíteni olyanként, amilyen. Lehúzza
magához, meghamisítja, befogja kicsinyes érdekeinek igás szekerébe, mert mégsem
bánhat el úgy vele, mint Heinével Németország.
Meg
kellett halnia, hogy rosszabbul ne járjon: de Werbõczi és Kossuth nemzete akkor
elbánt vele, hitegette, hívta, uszította, kihasználta, megalázta s elrúgta. Ezt
teszi vele ravasz, hódolást színlelõ formában ma is, s ma nem mehet síró,
szegény, cirógatást váró, mostoha gyerekként a kis Bem apóhoz, aki szintén nem
tudta, kicsoda az õ Petõfije. Ahhoz a Bemhez, akiben igazán látom és elhiszem,
hogy a lengyel a Kelet franciája, mert generózus, mert ágál, s mert tudatlanul
is fölér egy germán tudóssal.
Magyarország
úgyse adott Petõfinek semmit, s amit adott, színlelt kölcsön volt. Petõfi adta,
hogy szíve örömére visszakaphassa. Egyébként is már minden elvégeztetett, s ha
nagyon és hidegen elmélkedünk róla, még igen jól is járt Petõfi. Ami ragyogás
lehetséges volt ezen a poros, szomorú levegõjû tájon, kidélibábozta magát,
elragyogott, s a többit nem volt volna érdemes megvárni.
S
a huszonhét éves, kamasz Vulkán is irigyelnivalóan, szépen dolgozott: a maga
számára is megélte a megélnivalók tömérdekét Petõfi: mehetett. „Legnépszerûbb”
lett itt-ott a nemrégi csavargóból, irigyelték, utálták, kitomboltatták minden
dühét, s félek, hogy nem bírta volna el a fokozást. Azaz: nem is volt arra
szükség, hiszen éppen azért kellett úgy nyargalnia, hogy huszonhét
esztendõjével õ legyen a legtöbbet élt magyar a XIX. század közepének magyar,
tanyai lehetõségei között.
*
És
apa volt, apa volt ez a gyermek, aki a szülõtiszteletet illedelmes,
agyonfélemlített, iskolás fiúcska módjára komolyabban vette, mint Mózes
tízparancsolata kívánja. Petõfinek fia volt, halottai voltak, kétségei, egy
aggasztó asszonya, neve és hite, de mindenekfölött: fia. Ilyen erkölcsû
mûvésznél, mint õ, Petõfi, ez a betetõzés, ez az, ami után már szinte áhítja az
elernyedést: az apaság. A színészetet megölték benne Vörösmarty és az irodalom,
a politikus agitátort Batthyányék, a barátot Tompa és még néhányan, a szerelmet
Júlia. A lírát, azt gondolom, Petõfi Zoltán egy-kétórás korában, s ahogy a
Zoltán fiú világra jött, már megbénult az isteni hangszer. Petõfinek, éppen
Petõfinek, az õ fia bevallatlanul azt jelentette, amit egy Ibsen-féle költõnek
az élettel és mûvészettel leszámoló utolsó, irodalmi alkotás.
Különben
is ezt az életet bajos volna szélesre bontott, végtelenségnek futó
vonalterveibe betölteni; bajos: lehetetlen. Már ott történt az elhibázás, hogy
Petõfi abba a Magyarországba született, mely még ma is képtelen önmagával
elhitetni, csak elhitetni is, hogy olyan, amilyennek Petõfi merte képzelni.
Végig
próbálom gondolni százszor és újból százszor ezt a magyar titkok titkát, s
érzem, érzem, hogy ez örökre titok marad, mint minden igazi valóság. Csakugyan
gyermek-nemzet volnánk, hogy ez a csodagyermek nekünk, értünk, éppen értünk s
éretlen, ifjúas szeleskedésünk idejére érkezett?
Csoda
volt a számunkra, szenes vízzel oszlatott megigézés, s akiknek érdekükben
állott, valóban úgy gyógyakoztak ellene, mint bûbájos megrontó ellen. De csoda
volt õ önmaga számára is, s ami valami szomorúan keveset megmagyarázhat nekünk
Petõfibõl, az megint egy utunkba hárult, kemény csoda. Ez az ember csodát
látott mindenben, s nagy szerencsénkre a próféták õrületével vallotta, hogy
minden csoda, s hogy a csodák e légióját csak õ tudja megfejteni.
Bámult
és látott, nem írhatnám le elégszer ezt, bámult és látott, bámult és látott õ,
akiben minden csak akként és akkor létezett, ha belsõjében élt. Próbálták már
Homérosz rokonának is ítélni õt, térben és idõben való bátor és hihetetlenül
nagy, széles, szép elhelyezkedése miatt. De õ látta meg a kutyakaparót, a
cigánykaravánt, a szélmalmokat, az alkonyati Tiszát, és csak látta, látta,
látta. Benne volt, önmagában látta és mégis kívülrõl, szemmel és csak látó
szándékkal látva, még nem látta ezeket senki nálánál jobban. Az eszméi a
másokéi voltak, hidegek, gyöngék, idegenek akkor is, amikor úgy szabadultak el
tõle, hogy még a vak is észrevette: ezek csak a Petõfiéi lehetnek. S amit pedig
úgy látott, csak a látás kedvéért, hogy mindenki megesküdnék, hogy ezt
másképpen látni nem lehet: ez Petõfi, csakis és örökösen Petõfi. A titkok titka
itt bíborlik, s valahol itt kellene keresni a megfejtést, ha az Univerzum megengedné,
hogy valamit is megfejtsünk az õ még kisebb titkaiból is.
Engem
Petõfi tanított meg arra, hogy nincs világosság, Petõfi a világosság Petõfije,
a gesztusaiban külön-külön legköznapibb ember, a gesztusainak összetételében is
egyszerû, de soha-soha meg nem érthetõ. Milyen szent, bolond rébusz lehet a
szürke ember, ha még Petõfit is, a mindig átlátszásra a Nap elé álló, ragyogó
Petõfit sem tudjuk megmagyarázni. Mert az igazság az, hogy a kivételes mûvész,
kivételes akarata a megnyilatkozásnak, õ a megnyilatkozó kedve a rejtelmes
Mindennek. S Petõfi csak azért nagyon és kivételesen a magyar titkok titka,
mert nemcsak zsenije a csodálni valónk, hanem az õ hozzánk, éppen a
hozzánk-érkezése.
Titkok
titka marad-e ez mindig, vagy megmagyarázható lesz egy olyan jövendõben, amikor
távoli és érdektelen lesz minden, ami Petõfihez tartozik? Boldogok, akik
mindent megmagyaráznak, mert eszükbe se jut, hogy megérteni teljesen semmit se
lehet, s kiváltképpen nem a nagyon világosnak tetszõt. A ma még dadogó,
istenkísértõ módszernek - hogy az emberek alig különböznek egymástól, s hogy
minden embert ki-ki saját magából és maga által érhet fel - kell nagyot
fejlõdnie.
És
írta a Zoltán életrajzát, és akarta, hogy Júliát tudja olyannak látni, mint
amilyen nem volt, és búsan határozta el, hogy nem hal meg a hazáért. A
„komiszságok” úgy hullottak sárga, nyugtalan arcára, mint a júniusi jégesõ a
kincseket rengetõ, ártatlan búzatáblákra. Még pénzt is dobva adtak neki, holott
az utolsó hónapokban már-már üzletemberré nõtt, sõt színdarab írásába kezdett.
Egészséges undorral undorodik a hon nagyjaitól s a tökéletes boldogságot
ígérgeti magának, ha elfelejti, hogy hazája is van. Bemhez írott levelében
megátkozza az egyenruhát, mely neki csak megaláztatást szerzett a törpe,
hencegõ, generális senkiktõl. Ez a Bemhez írott levél a Szemere
miniszterelnökhöz írott levéllel együtt, egymás mellett szinte
haláldokumentumok. Az ember már meghalt, amikor így ragaszkodik, kesereg,
hálálkodik, önérzeteskedik, mint Petõfi a két olyan nagyon-nagyon különbözõ
levélben.
De
valahova menni kell, Mezõberény nem jó rejtekhely, külföldre menni[, ehhez] sok
pénz és sok boldogság-hit kellene, s egyikbõl sincs sok. Már közel járhatott az
a kozák, aki a halált hozhatta, és Petõfi kedvetlenül habozott: Damjanichhoz meneküljön-e
vagy az õ Bem apójához. Dühvel érezhette azt is, hogy a fölfordult, zavaros
katasztrófa felé lódult kis országban éppenséggel senki sem látja be, hogy
Petõfi miért kerülje el a bajt. Bántódásait, jogos szitkozódásait annyi
megaláztatás miatt, színészkedésnek tartották: haragszik, mert fél. És önmaga
mögött állott - önmaga, aki büszkén hirdette, hogy õ a pillanat-elhatározások
hõse, s az a Petõfi, [aki] megfizeti az olyan adósságokat is, melyekrõl
versekben adott kötelezvényt.
Júliának
nem használt, de inkább ártott az anyaság: elviselhetetlen tempóban nõtt benne
az a kitaposást érdemlõ hisztéria, mely kiváltképpen gyilkos lehet olyan
valakire, mint Petõfi. Jobb idegekkel is bele lehetett volna az
összegabalyodott dolgokba bolondulni, s nem csoda, hogy Petõfi megzavarodott.
Annyi bizonyos, hogy mikor Petõfiék Erdély felé indultak, nem a halálba akartak
menni, de Petõfi már a halált se bánta. Tisztán nem látott, de annyit
okvetlenül, hogy nagyon megcsalta az élet, s nagyon megcsalta õ is önmagát. És
vitték öntudatlanul: a bajokkal teltség, az élettel túlságosan jóllakás, melyet
ma krisztusi sorsnak keresztelnek el a farizeusok és tudatlanok, a vég felé.
Mintha Krisztusnak egyéb öröme és kedve se lett volna, mint a meghalás, csak
azért, mert végül meg kellett halnia.
Meg
kellett halni[a] Petõfinek is, jó is volt, hogy meghalt, gondolt is reá,
egy-két meghalást már magában cipelt, de dehogy is akart meghalni. Úgy ment a
kétségbeesett bizonytalanságnak, mint maga az Isten is tenné, ha ember volna:
hátha történik valami jó, mikor már rosszabb úgyse jöhet.
Hideg
rázta a saját bátorságától s a már biztosra vett nyaktöréstõl Magyarországot,
amikor Petõfije elindult életét elintézni. Mindenki magát féltette, a maga
bõrét, a maga kis gyáva életét; mindenki a maga volt kurázsiját átkozta. Ki az
ördögnek jutott itt akkor eszébe, hogy Petõfivel mi van, és mi lesz, s kinek
volt itt akkor ideje és esze azon gondolkozni, mije volt e korszaknak Petõfi?
S
a nagyszerû önáltatások gyönyörû, páréves ködébõl egy véres színû, nagyobb
ködbe vész el az ifjú Petõfi alakja. A nem alkuvóé, aki azért élt, harsogott,
hogy hamar végezzen el mindent, s hogy ne legyen belõle megalkuvó. Úgy látták,
hogy a vesztett csata után még inalva inalt magát menteni egy nagy kukoricásba.
Nem hiszem, megállott biztosan a kukoricás elõtt, mely jelképe a magyar
életnek, a magyar rengetegnek. Nem, ide már nem volt semmi kedve újra bemenni,
kétszer nem történik csoda, életnek itt az õ élete több volt a többinél.
Megvárta, míg sírba tapossák megvadult szláv katonák, kikhez az õ vére hasonló
volt, s akik tudnak ölni, élni és meghalni nagyszerûen.
Renaissance 1910.
jún. 10.-aug. 25.
Ady Endre
|