[I.]
Így szólítom talán: Nagyságos
Asszonyom, de mégis inkább: Madame Prétérite, szent Szimbólumságodhoz, íme, el
kell indulniok régen halogatott leveleimnek. Csak értené meg szívvel azt,
Játsziságod, mit jelent, sõt sír föl mélységes könnytárnákból, mikor már szégyenli
és titkolja valaki, hogy érdeklik a földi és az égi dolgok. S akkor megüzenné,
hogy jó és váró helyre érkezett az elsõ levelem, s akkor erõs, drága emlõjén
gyönyörûséggel érezne egy szomjas, vigasztalan, vén kisdedajkat, Madame
Prétérite. És szeretné is tán mosolyogva azt, akit Magához félelem,
ragaszkodás, rontás egyformán és ostobául kötni kezdenek, s ír Kegyelmedhez
önmaga és mások híján.
Válogassa ki jól magát,
Asszonyságod, az asszonyok közül, hogy büszke lehessen, midõn Madame
Prétérite-höz meg-elindul a valló sereges levelek féktelen raja. Csak azokból
váljon ki s válogasson, akikkel dolgom volt, Madame, dolgom avagy kínom, álmom
avagy tréfám, borzongásom avagy távoli, megutált imádatom. Feszítse drága
derekát ezek sorából elém, s adja ide térdeinek fölséges vánkosát, hadd
sírhassak, hadd káromkodhassak rajtuk, úgy, ahogy kedvük s átkuk napjaimnak, ez
utálatos idõknek, telik.
Voltam garabonciása Tegnapoknak s
Holnapoknak, kiknek története összefutott, kik elvették a Jelent, hogy én most
kívül repessek az Idõn, s e tébolyult helytelenségben s idõtlen nincsében az
alaknak: Képzeltségedet keressem babonásan. Körülbelül szántszándékkal kihullattam
magamat a most-idõk rostáján, s bár majdnem izgat ma s az is még, hogy Miló
Vénusza hányas számú kesztyût hordana, leveleim a pusztult, a már nem élõnek
levelei lesznek. Hadd maradjak ott és úgy, Madame, ahogyan béna, de édes
képzelemmel elképzelem: drága mivoltán, alaktalan kívánatosságán elgyötrött,
valóságos bölcsességgel. Bölcsességgel fájdalommal avagy Halállal mert
bölcsességtõl fájdalomhoz, fájdalomtól a Halálhoz érkezik el a túlságosságra
rendelt igaz ember. S amit olykor elsírok Gyönyörûséged elõtt, Madame, ezek: az
Élettel fölhagyott bölcsesség, hétfõ-keddi fájdalom s az a Halál, akivel
valamikor csak-csak kacérkodtunk.
Így lesznek szépek õk, s így
juttatják eszembe tegnapi, félhalott magamat, s így lesznek a leveleimbõl
túlvilági naptár és napló, mely az elhagyott, onnansó világ legkisebb
ostobaságain is dúlva-fúlva megáll. Kisujjait, melyeket megint a milói Vénusz
csonka, isteni gyarlósága miatt sohase láthattam, de a kisujjait, csak a
kisujjait csókolom, s kérem: legyen türelemmel hozzám, Madame Prétérite.
II.
Valami szoborról beszélgettem
egykoron Múltságoddal, Madame, ha nem álmodtam az egész dolgot, s e szobor
szegény, lármás, ostoba és az enyém lett lenne akkor, mert bízó-bolond voltam
akkor és vidám. Akkor még úgy mertünk beszélni a megkapandó szoborról, mint a
gyermekrõl, kit csókjaink köteleznek eljövésre, s mert vagy fiatalnak, vagy
túl-egészségesnek, vagy gazdagnak muszáj lennünk, és mi: minden voltunk. Azóta
már századszor újból nem hiszem már azt sem, természetesen, amit hiszek, s ha a
régi, kinoliteratúrát nem ismerõ harctéren áttör a szemem: mennyi új ember és
programos gyomor. Ha olyan bizonyos volna a szobrom, mint amilyen bizonyos,
hogy holnapra még elõkerül esetleg a mindig szükséges húsz forint, ezt a
szobrot már elõre becsúfítanám. Embereim, kik tudják, mit csináltam, maguk
csomócskáit bogozgatják, s akik általam s jelenésembõl lettek valakik vagy
lenni indultak, fiatalok, felejtkezõk, éhesek és tudatlanok. Emlékszik-e,
Zavartságod, Madame, hogy ezt a piaci szituációt elõre és jól meg tudtam
jósolni a prófétaság zöld köpenyege s lelkemnek elszíntelenedése nélkül? S az
ember nem hiheti magát büntetlenül sokáig fajtája géniuszának: ma utálom a
szajkóimat, s mert az új, rajtam-bátorult sereg nálam nélkül akar
Magyarországot csinálni, már kezdek félni, hogy a jó Magyarország nem is olyan
fontos. Szeretném, mint halott ember, a kezemben hitt Sorsot átadni valakinek,
persze nem egy tébolyodott Cézárnak s persze a magyarság sorsát. Szeretném, ha
valaki egy piciny kegyeléssel volna hozzám, s reménykedve megvárná a
hálátlanságomat, a szabálytalan rosszaságomat s még szabálytalanabb jóságomat.
Szeretném, ha valaki meglátná, hogy legtöbb s igaz krédókkal e nyomorék s csak
gazoknak s Jókai-palántáknak nyitott országocskában én tudtam megmutatni legbátrabban
a kíméletlenség útját. Nem érdemek ezek, ugye, Madame Prétérite, mert az ember
olykor kénytelen, hogy nemesebb, több legyen, mint amilyen, vagy sokkal
gonoszabbnak látszó.
Ha óhajtja, Óhajtottságod, fordítsuk
el szívünktõl a keserû belüktetést, s beszéljünk talán megint a szoborról,
melynél hazugabb, butábban furcsa kitalálás nincsen. Tetszeném magamnak, ha
hihetném, hogy valakije voltam egy vagy-vagyos náció sorsfordulásának, de ma
nekem borzasztó elgondolnom, hogy az ember, ha végez, szobrot kap, mint Irányi
Dániel. Igen, igen, ez a halott név az, melyet az aktuális nevek közül
kiválasztottam, s merek e gyáva, nevektõl félõ írás soraiba léptetni. S azután
mindegy, hogy okosabb kortársaim nálamnál szebben alkusznak meg az okossággal,
a korral s legfõbbképpen a társulással.
Hát most már kezdek unalmas és buta
lenni: Elnézõséged lássa meg az én kripta alatti magasságomat, s legyen hozzám,
habár nõ, jó. Úgy csókolom, ahogyan akarja, és úgy csókolom, hogy a csókunk
híre átszaladván minden vámhatáron, azt a téves hitet kelthetné, hogy szerelmes
vagyok Magába, de Maga tudja legjobban, hogy: nem: csók és kézcsók.
III.
Emlékszik-e még ifjúságának tegnapi
szakára, Szépséged, s azok közül a gyermekleányok közül való volt-e, akik
bolondultak a nõmúltas, öregedõ, de valahogyan mutatós férfiak után? Engem is
megcsalt volt volna abban a tájban valaki ilyeskivel, avagy csak ma szeretném,
ha fájna is az én sír alatti, de erõs gõgömnek; hogy így történt? Mondja,
Madame, mit akarunk a nagyon fogható és rendes kapnivalókon kívül, mi, viharos
negyven év körüliek, ezektõl az éretlen asszonyoktól? Persze, rémlik már, Magát
nem ismertem oktalan süldõségében, s csak a csúfondáros kacajára emlékszem, ha
látni- és bántanivalót kapott abban, amikor én minden megszületett asszonyban a
Nõt mertem látni. Nõt látni a Nõben a Nõ kiindulásánál: búcsúzás ez vagy
elkésett kezdés, szép szerelem-e vagy szebb szerelem, jog-e vagy emberi
tilalom, mert államaink büntetõ paragrafusait nem óhajtanám e téren tisztelni.
Mais, non, Madame nem tartok még itt, csak szeretném ad absurdum láttatni azt a
nagyszerû, támadott vágyat, mely talán kevésbé gimnáziumi, mint a pro patria
mori, de bennem, sõt bennünk van. Megígértem magamnak és magamban Magának, hogy
semmi eleven név nem lesz e kegyes fogadkozású levelekben, s nem fogom utólag
se bántani ezt az ostoba kötést. Sohse fogok beszélgetni a szláv és tót arcú
díváról, ki éhes, ékes, okos, diadalmas és izzadó, de akiben tíz évvel ezelõtt,
amikor õ már kész asszony lehetett, én valaki bimbószûzet láttam. Csak egy
érett, sõt kissé csömörlött asszonnyal szeretném visszaláttatni a saját, csak
talán-tán volt lyány-kamasz-énjét: jó volt-e? Jó volt-e, jó-e, ha az õsz
hajjal, ritkultsággal, kopaszsággal vagy nimbusszal koronázott, nem fiatal
férfiú reszketõ, gyámoltalan, fejletlen, de drága térdekre esik? Engem, Madame
Prétérite, csúfolnak, kínoznak, de el nem bocsátanak ezek a kis bestiák, [s]
hányszor gondolok arra: óh, bár Madame Prétérite tanított volna elõször,
legelõször e kínokra, e fájdalmakra is.
Ha Pompásságod halvány és passzív
jósága engedni fogja, egyszer, talán még többször is, írok még én errõl, de most
lábainak küldök csókot, s kérem, vigyázzon a kis leányára, hiszen én még tíz
évig életben maradhatok. Add, Uramisten, a Móricz Zsigmondé, hogy legalább
Madame Prétérite megmaradjon, s add, Uramisten, hogy csókokat jelezzünk
egymásnak. Amott szalad egy friss, nagyon fiatal leány, de a bokáját nagyon
mutogatja: gyönyörû lábak, s az egész nõ nincs több tizenhét évesnél. Kissé
koros, de, jó Istenem, nem lehet minden nõ tizenhárom éves, és, édes Prétérite,
most már bevallhatom: Idõsségedben is a magam múltját, történetét szeretem.
Ny 1913. február 1.
Ady Endre
|