(Válasz a B. H.-nak)
Budapest,
december 29.
Kérem
a Világot és olvasóit, bocsássanak meg nekem, hogy itt vagyok abban a muszájban,
melybe és hasonlóba csak gonosz szándékú emberek szokták az embert
kényszeríteni. A Népszavába nagy ünnepek alkalmával néha verseket küldök sok
esztendõ óta, nem mert szocialista volnék, de mert olykor, e reménytelen
országban, csak a szocialisták táborában látom nemcsak természetes
fegyvertársainkat, de a magunk ellenére bennünket fölszabadítókat is, ha ugyan
mi, polgárok s intellektuelek valaha is fölszabadíthatók lehetünk.
A
Budapesti Hírlap a Népszava most karácsonyi számában megjelent ünnepi versemet
egy álnevû szolgájával utálatosan és együgyûen eltorzítja, s beárulja nem
tudom, kinek. A Népszavát sokan, akik akarnák talán olvasni, kormányterror
miatt nem olvashatják, tehát a Világ nyilvánosságához kell fordulnom válaszoló
néhány soraimmal. Bizony isten nem azért, mintha Rákosi Jenõ és lapja
megérdemelnék, de azért, hogy a farizeus gazság és korruptság egy
kormányhatalommal nevelt érdekes példáját meglengessem.
A
versem, melyet egy „Dunántúli” álarcos cikkezett meg a B. H.-ban, azt mondja,
hogy a hitvány rabszolgatartók, feudális nagyurak Jézusának s karácsonyának nem
örülünk. Jézust õk a maguk formájára csinálták át és meg, de mi gyûlölettel és
harccal várjuk azt az idõt, mikor a jó, új Jézus eljön, s mikor szabad lesz
szeretnünk is. A B. H. 1. megcsonkítja a verset, 2. értelmetlennek jelenti ki,
rossz versekben folytatva az egész Ady-poézist, melyet, egy alantas prózai
toldalékkal, ha hitványkodva is, nagyon világosnak ismer el akaratlanul.
Nem
haragszom: legszebb éveim voltak azon évek, melyekben Rákosiék rémülten és
mindig bántani akartak, s az utolsó idõkben rettegtem magamért, mert a B. H.
belémtörõdött, s olykor majdnem dicsért is. De csak szûzmáriás oldalukon értem
õket akaratlanul, már íme a tíz év elõtti lettem s megint vörös posztó, köszönöm.
Viszont õk is megköszönhetik, a B. H.-ék, hogy megtiszteltem õket, s nem is új,
de ma már mosolygatós és szánalmas mozgolódásukat észreveszem.
A
B. H. tudta, hogy én - már csak mint kálvinista is - nem lehetek kongregációs
birka. Azt is tudhatta s tudja, hogy ma már, éppen az õ nyomorult
bizonyítványaik alapján, nem is vagyok olyan „érthet[et]len és homályos”, mint
õk szeretnék. Rákosi Jenõ, ha még szokott olvasni, azt is tudja, hogy az õ
együgyû, de gyûlöletes és hazug, kompromittált nacionalizmusát mennyi kínnal
iparkodtunk én és barátaim emberséges, demokrata patriotizmussá változtatni,
mert Rákosiék negyven év alatt lejárattak itt minden hitet és becsületet e most
majdnem halálos betegségû, züllött országban.
Azzal
vádol a B. H. cikkecskeírója, hogy Máriát, Jézust, a szabadságot és a szegény
nagyurakat bántom.
Nem
válaszolok rá csak ennyit: fiatalabb koromban írtam egy vezércikk-nekrológot,
mely tüzesebb, magyarabb, szebb volt a B. H. akármelyik cikkénél. Rákosi
Jenõnek szántam, de a cikket, egy szerencsés ötlettel, tûzbe dobtam: éljen
Rákosi harminc esztendeig még, éljen engem jóval túl, hiszen elég bûnhõdés az
neki, hogy testében élvén, éreznie kell már régi halottságát. Utolsó eset, hogy
a B. H.-val szóba állok, s tõlem akár a feje tetejére állhat: a fejének már nem
árt meg.
Világ 1913. december
30.
Ady Endre
|