| 
 (Vígjáték
három felvonásban. Írták: Alexander Bisson és Adolphe Leclercq.  
A debreceni színház premierje 1899. október 18-án) 
A
házi béke az úgynevezett fehér darabok közül való. De míg a többi fehér darabok
a disznóságokkal együtt a szellemet is nélkülözik, A házi béke kedves,
szellemes és mulattató, anélkül, hogy obszcén lenne. 
A
házi béke elsõsorban is francia darab. Ebbõl természetes az, hogy hagyományos
receptre készült. Egy francia vígjáték - ha még a legszellemesebb is - elárulja
a gyári eredetet. Ámbár, hogy a Bisson-gyár a legkitûnõbbek közül való, az
szent igazság. 
A
házi béke Lucien Morenil (Tanay) nejének, Germaine-nek (Halmy M.) féltékenységi
mániáján épült fel. Borzasztó ez a fiatal asszony! Féltékenységével majdnem az
õrületbe kergeti jámbor férjét. Keresi, állandóan kutatja azt a nem létezõ
fehérnépet, akivel a férje ura csalja. De nemcsak ezt teszi. Gyanút lop a legjobb
barátnõje szívébe, kit szintén féltékennyé tesz férjére. S mikor aztán egy
rettenetes családi jelenet után férj és feleség a nõ szüleihez utaznak, hogy
bejelentsék a válást, Germaine asszony a saját édesapja viszonya után kutat,
mert hát a férjek, akármilyen öregek is, egyebet sem tesznek, mint a
feleségeiket csalják. Pedig hát a két öreg csak azért veszekedik egymással,
hogy a fiatalokat jó útra térítse. Ezer mulattató helyzet után végre sikerül is
helyreállítani a féltékenységtõl feldúlt családi békét. 
Nagyon
kedvesen van a darabba beleillesztve a Germaine fivérének, egy francia Mokány
Bercicskének szerelme, ki leendõ apósának tündérmeséket beszél az õ családja
házibékéjérõl, s rendesen akkor érkeznek, mikor az igazi vagy mû - családi -
vihar a legjavában dühöng. 
Ez
a kis mese folyik le végtelenül mulatságosan A házi békében, melyet a közönség
nagyon szívesen fogadott. 
Végre
egy igazi francia szellemû vígjáték, melyet fiatal leányok is megnézhetnek!… 
Még
nálunk is ritkán kerül darab olyan mintaelõadásban színre, mint A házi béke. 
Rendezés,
kiállítás, játék kifogástalan volt. 
A
féltékeny asszonykát Halmy Margit játszotta az õ bámulatos finom mûvészetével. 
Minden
mozdulata, minden szava mûvészi volt, s megérdemelte a bõven kapott tapsot. 
Méltó
partnere volt Tanay, ez a szemünk elõtt nagyra nõtt színész, ki minden újabb
szerepében kifogástalant ad. 
Meglepett
bennünket ifj. Szathmáry az após szerepében. Határozottan tehetséges színész, s
az csakis érdemére szolgál, hogy nem kisebb színészt utánoz, mint a mi nagy
mûvészünket, az idõsebb „Szatyi” urat. 
Kiss
Irén excellált az anyós szerepében. Bár ez az anyós nem a házsártosok közül
való. 
Rubos
igen ügyes falusi gavallér volt. 
A
többi szereplõk is, különösen Szigeti Lujza, Bartha, Cserényi Adél, Fáy Flóra
és Makray a legjobbat nyújtották. 
A
darabot telt ház nézte végig. 
Debreczen 1899.
október 19. 
a. e. 
 |