Bécs,
július 1.
Boldog
nagyváradiak!
Hogy
mennyire boldogok Önök a Körös partján, azt valójában csak most értem és érzem,
midõn a vakációt felhasználva, útnak indultam a bécsi és berlini színészet
tanulmányozására, és most, hogy e tanulmányt félig-meddig befejeztem, ismert
szerénységem dacára is konstatálnom kell, hogy a legünnepeltebb bécsi és
berlini színészek is csak törpe epigonjai lehetnek a magyar színészet ragyogó
dicsõségének, Nyárai Antalnak, és százszor boldog minden nagyváradi halandó,
hogy Nyárai Antal a Szigligeti Színházban fecséreli az õ fenomenális
mûvészetét, melyhez hasonló az öt világrész egyetlen színpadán sem található
ma.
Boldog
nagyváradiak!
Láttam
Sonnenthalt, Girardit, Kainzot, Birnbaumot, Hans Wernert, Bruno Zienert és
Grimmiget, és mélyen sajnáltam a bécsi és berlini színházak e kiskaliberû
Dicsõffy Lórándjait. És miközben zúgva tapsolt a bamba bécsi és berlini nép,
ismert szerénységem dacára is ezt gondoltam magamban: „Szegény jámborok,
látnátok csak tõlem Gringoire-t. Hogy
állna el a szemetek-szátok!” És hogy irigyelnétek Nagyváradot, mely Nyárai
Antalt magáénak vallhatja. (Kérem ezen legbensõbb meggyõzõdésem összes otthoni
türelmetlen hitelezõimmel közölni, akik erre talán meg lesznek hatva, és nem
zaklatnak még itt is felszólító leveleikkel.)
Boldog
nagyváradiak!
Ha
úgy tudnák és látnák, mint én, hogy a legünnepeltebb bécsi és berlini színészek
minden tehetség nélkül való dedós gyermekek Nyárai Antalhoz képest. Ismert
szerénységem dacára sem tagadhatom el, hogy Nyárai Antal kellemes orgánumának
egyetlen kifejezése többet ér, mint minden színfalhasogató zagyva deklamálás,
amit ezek az én osztrák és német kollégáim véghez visznek. Pirulnom kellett
látva, hogy az egész európai mûvészet egy fapitykét se érne, ha Nyárai Antal
nem volna, és egyben szerencsétlennek éreztem magam azért, hogy Nyárai Antal
sohasem élvezheti a nézõtérrõl azt a gyönyörûséget, mikor Nyárai Antal a
színpadon játszik. Mindazok, akiket itt idegen földön az én szerepkörömben
láttam kontárkodni, kóristák lehetnének mellettem. El is határoztam, hogy jövõ
télen megtanulok németül, franciául, angolul és olaszul, és eljátszván egész
Európában Gringoire-t egy csapással teszem tönkre e rongy nációk még rosszabb
ripacsait. Oh milyen diadal lesz ez! Hogy pukkadnak majd a dühtõl és
irigységtõl az én nagyságom mellett elenyészõ olyan porszemek, mint a cingár
Bérczi Gyula, a hápogó Szarvasi Sándor s a kedélytelen kedélyes apa, Bognár
János.
Boldog
nagyváradiak és százszor boldog Somogyi Károly, akik egy Nyárait vallhatnak
magukénak. Szegény Somogyi, õ ezen boldogságának éppen úgy nincs tudatában,
mint Gyula, a „Royal” prózai gondolkodású fõpincére, aki elég szemérmetlen egy
anzichtskártyán arra figyelmeztetni, hogy a múlt szezonban elfogyasztott 468
pikkoló és 1765 trabukkó árát elfelejtettem neki elutazásom elõtt kifizetni.
Kérem Önt szerkesztõ úr, értesse meg Somogyival az õ boldogságát és azt, hogy
milyen kincsnek van õ birtokában az én személyemben. És ha megértette ezt
Somogyi Károly, kérem ösztökélje arra, hogy táviratilag küldjön nekem újabb 400
frt. elõleget, hogy folytathassam tanulmány-körutamat e hitvány globuson, és
újra meg újra meggyõzõdést szerezhessek arról, hogy „csak egy Nyárai Antal van
a világon”.
Boldog
nagyváradiak, kik õt a magukénak nevezhetik. Legyenek erre büszkék, és e
büszkeségük[ben] lázadjanak fel ama szemérmetlen hitelezõk ellen, akik a nagy,
a dicsõ Nyárai Antalnak még vakációját sem hagyják nyugodtan élvezni.
Szerkesztõ
úrnak igaz híve
Nyárai Antal
Nagyváradi Napló
1901. július 3.
Dyb.
|