Ebben
az országban sok minden, sõt minden:
megtörténhetik. És megtörténhetik teljes nyugalommal és zavartalanul.
Megtörténhetett az is, hogy meggyalázták, besározták az ország legszentebb öreg
emberét, kit Seherezádé a sötét téli éjszakákra sem tudott elhagyni. Azt a
szent öreg embert, kihez a megmásíthatatlan örök törvény sem mert durván
közeledni, de elküldte hozzá, vágyakozni bíró szívéhez a fényt, a mámort, az
ifjúságot, a nõt, kit poézisnek
tartanak idelent.
És
meggyalázták, besározták… A bárgyúságnak, a gyûlölködõ sötétségnek útjába gátat
nem verhet senki. És a Seherezádéknak vallásuk bár az ifjúság és szépség, a mi
öreg emberünk Seherezádéját valahol, valami vén papi könyvben abba a rovatba is
berótták, melyben egy örökön hadakozó fajtája az embereknek szokott önnön
nevével megbélyegezõdni. Az a kiváló fajta, mely élesztõje volt folyton a
tunyálkodásra hajlandó emberi elmének, melyet mikor kivételes dühvel kezd ki a
butaság, nagy veszélyben van olyankor a világosság és a haladás. Mint ahogy
nagy veszélyben van bizony most is…
Ahol
a kultúrában messzebb tartanak a mosdószappan használatánál, mámoros örömünnep
lett volna egy Jókai Mór házassága. Egy napra elmúlott volna a hétköznapiasság.
Poéták és bölcsek hazája lett volna a Jókai országa, mint Sirász a
legtartalmasabb magyar versíró, Csokonai Vitéz Mihály versében.
Megszólaltak
ám nálunk is a poéták és a bölcsek. Micsoda poéták és micsoda bölcsek! Egész
Budapest s a képére formálódó ország megköpdöste és köpdöste, dobálta, szívén szurkálta
a szent öreg embert. És ha Jókai Mór adott ennek az országnak egy világot érõ
tündérkertet, hát mi meg tudtuk ám érte jutalmazni. A Jókai házassága termett
egy olyan könyvtárra való piszkot, mint amilyen könyvtár a Jókai tündérkertje,
kiírott poéta lelke…
És
nem használt semmi. Egész világhoz szólott a Zola Emil elokvens, igézetes,
gyönyörû leckéje, a mi gyalázkodóink meg se hallották… Akik szíve melegébõl
legtöbbet éreztek, azok is szaggatják a lelkét s a koszorúját is… És döbbenj
meg józan ész arra, ami ezután történik! A poéta-király Seherezádéja becsesebb
akar poétája s önmaga elõtt lenni. Megihletett lelkével színpadra siet. És a
sár újra megindul. Fejtse meg, aki akarja a csodát: a lapok közül például egyes
nagy összetartással, megfejthetetlen módon éppen azok szórják a sarat, amelyek
többek között vissza szokták sírni a bilincses múltat, melyek haragudnak az
iskolákra, a szabad katedrára és szabad gondolkozásra, Zolára és Sándor Pálra,
Tisza Kálmánra és Pichler Gyõzõre, Kálvinra és a talmudra, Heinére és Kohn
Salamonra.
Sok,
sok mindenre egy szóval. Mindenre, ami útjába áll valaminek. Tessék ezt a valamit elkeresztelni. Én a gonosz
butaságot is kevésnek tartom. De nevezzenek el engem is ciceszbeiszernek,
komolyan kívánom a furcsa átkot, hogy azok, akik a múlt esetén ama néhány
pozsonyi füttyöt akarattal, vagy a nélkül okozták, akkor fütyöljenek, mikor nem
akarnak. Mert amit Jókaiékkal újabban ismét mûvelnek, a mennyei türelmet is
forraló dühhé fõzi…
Voltaképpen
pedig csak most érkezhettem el a mondanivalóimhoz. Nagyon összefoglalom. A
Jókai-pár vagy Jókainé jövetelénél országra
szóló tüntetést csináljon Nagyvárad. Minden szeretetünk, rajongásunk és -
elkeseredésünk egyesüljön egy impozáns, nagy hullámú ünnepben, mely elfojtsa
teljesen a hitvány obskurusok aljas lármáját. Hangos, nagy tüntetésben
egyesüljünk, melynek melegségét, bensõségét teljes erejében érezzék meg a szent
öreg ember s az õ Seherezádéja, ki áldott legyen, hogy ifjúvá és boldoggá tette
a mi nagy öregünket!… Várjuk, nagy ünneplõ kedvvel a királyt és királynét,
kikrõl tündér-mesék fognak majd tündérien zengni sok száz esztendõ múlva is…
Nagyváradi Napló
1901. november 7.
|