Megérkezett.
Egész biztosan állítjuk, saját szemeinkkel láttuk...
Mindenki
tudja, hogy Õróla szólunk, az „aranyos”-ról, akit úgy sajnáltunk a minap, mikor
betegen sietett haza Kolozsvárról, s nem nézhetett be hozzánk egy kis estére
sem.
Pálmay
Ilka a tegnap esti budapesti gyorsvonattal érkezett meg Bécsbõl.
A
vonatnál Somogyi igazgató és neje várták.
A
grófnén meg sem látszik a nemrég kiállott betegség. Rendkívül élénk, vidám,
jókedvû, Somogyi igazgatótól mindjárt a mûsor felõl kérdezõsködött.
A
vonattól kétfogatú kocsin hajtatott be az aranyos. A korzó nyüzsgõ sokaságából
sokan felismerték. Akik régen nem látták, azt mondják, alig változott. A régi
elbûvölõ, mondhatatlan pikáns mosolyú, aranyos Ilus.
A
Rimanóczy-szállóba szállt, s este a színházba is betekintett.
A
színházi közönséget persze máris fogva tartja a hamisítatlan Pálmay-láz.
A
színház igazgatósága a díva vendégszereplésérõl a következõ jelentést küldte:
Pálmay
Ilka tegnap délután érkezett Nagyváradra, s ma, csütörtökön lép föl elõször a
Szigligeti Színház színpadán egyik leghíresebb szerepében. A kitûnõ primadonna
a Nebántsvirág Denisét játssza, amely
szerepében a kontinens legelõkelõbb színpadain nagy sikerei voltak. A Nebántsvirág többi fõszerepét Nyárai
Antal (Celestin), Deésy Alfréd (Champlatreaux) s Füredi (az igazgató) játssza.
Pálmay Ilka ma délelõtt részt vesz a Nebántsvirág
fõpróbáján. Holnap a Szép Heléna,
Offenbach klasszikus operettjének fõszerepében lép fel a kiváló vendég.
Szép Heléna Párisát - mint megírtuk -
Ámon Margittal akarta elénekeltetni az igazgatóság. E tervet azonban a díva egy
édes kis távirattal fújta le:
Nekem férfi kell Pálmay
Ilyenformán
Perényi József lesz a legklasszikusabb Heléna partnere.
A
Nebántsvirág ma délelõtti fõpróbájára
a sajtó képviselõit is meghívta a színházi vezetõség. Jegyeket persze
protekcióval sem lehet már kapni, csak a holnapi Szép Heléna elõadására.
A
díva gyönyörûséggel nézte a Rimanóczy-szálló erkélyérõl a mi szép színházunkat
és annak varázslatosan átváltozott szép képét. Munkatársunk elõtt
elragadtatásának adott kifejezést:
-
Hogy megváltozott ez a város, mióta utoljára itt voltam. Káprázatosan szép a
színházuk. És az egész város olyan, mint egy kacér fiatal menyecske,
ellentétben Kolozsvárral, mely egy érdemes, tisztes matrónához hasonlít.
Majd
ismét az új színházról esett szó:
-
Szeretném még meglátni a belsejét is, de sajnos nem mehetek el. Reggel óta
utazom Bécsbõl, s így boglyasan, porosan mégsem merek mutatkozni a közönség
elõtt.
Addig-addig
kapacitálta munkatársunk, míg végre mégis elhatározta magát, s úgy, útiruhában,
amint megérkezett, átjött a színházba. A közönség pedig, mikor a proscenium
páholyban megjelent, tüntetõ szeretettel üdvözölte.
Este
10 óra elõtt nyugalomra tért, de még a búcsú elõtt volt egy kérése hozzánk,
illetve a közönséghez.
-
Arra kérem magukat lelkem, szólt munkatársunkhoz, hogy csináljanak egy kis
propagandát az arcképeimnek, amelyeket egy szegény özvegyasszony javára
árusíttatok. Minden arckép csekélyke ára egy szegény elhagyott özvegy könnyeit
szárítja fel. A nagyváradi közönség bizonyára nem haragszik meg, hogy a nemes
cél javára ilyen seftet csinálok az arcképeimmel.
Azt
hisszük, hogy a bájos díva nem fog csalódni a közönségben.
Nagyváradi Napló
1901. május 30.
|