Blitz
Fritz tegnap olyan volt, hogy ráismertünk, pedig csak hírébõl ismerjük. Kópé
volt a bécsi fajtából. A színészt, ki ennek a kedves, bár bécsi csirkefogónak
alakját megcsinálta nekünk tegnap este: Heltai Jenõnek hívják s ezt fölróvjuk
[!] neki. Tegnap láttuk elõször, de biztosítjuk õt, hogy nincs e meglehetõsen
ismert s elég szépen lefoglalt névre semmi szüksége. Módjában van valami
individuálisabb nevet választani. Jussa van hozzá. Jussa van pedig azért, mert
határozottan talentumos ember. Sokban emlékeztet Nyárayra, de esetleg könnyen
lesz több színész, mint Nyáray. Az is valami már, amit ad, de még több, amit
ígér. Mindenekelõtt kellemes, tiszta, szép és erõsen torokbaritonja van.
Mint
színész persze zöld egy kissé még. Sok benne a fiatalság, túlbuzgó és megérzik
rajta a kisvidéki közönség ízléstelen telhetetlensége, mely minden bohóckodásra
rákényszeríti a komédiást. Mindez voltaképpen nem öreg hiba. Ösztön és ötlet
sok van ebben a fiatalemberben. Csiszolódni és tisztulni fog. Határozottan jó
attrakció. A közönség nagy örömmel fogadta és sokat tapsolt neki. Az elõadás
igen jó volt. Ámon Margit ügyes nõi svihák. Bilkey Irén nagy kedvvel és nagy
sikerrel énekelt és táncolt újra. A többi szereplõk is az ismert jók.
Nagyváradi Napló
1902. december 3.
|