A
gõzhajó ordítását hallom, s szántunk a Kvarneró sötét, kék vizében… Az
öböl-kapun pedig, melyen Veneziából vagy három nappal ezelõtt a széles, lármás
tenger-szeparéba betértünk, besivít a szél, de Buccari fölött föltolódott a
hold, s én a fedélzeten bucsútósztot mondok a sötéten csillogó, kékvizû
tengerhez:
-
Tisztelt Adria, addio! Én mindjárt a hálókocsi egyik függõ ágyán ringom. Addio
mare!
És
befalom az utolsó darab sonkát, amit sietvén pakoltattam be az abbáziai
hajóállomás büfféjében.
A
gõzkocsi a Karsztot hágja. Nem tudok aludni. E mesevilág mélységei és
magasságai átrángatóznak az idegeimen. Itt fehér a világ. A fölbaktató hold
utolért bennünket. Megenyhülök. A lejtõkrõl apró, sûrû cserjék fehér
hó-bóbitákkal integetnek csöndesen, holdas fényben felém.
A
lelkemben most már kezdenek elhelyezkedni a képek. Venezia… Aranyos
hajnalfényben láttam meg elõször álmos szemekkel kandítva ki a „Hegedûs Sándor”
hálókabinjának kerek üvegjén. Legelõször a temetõt láttam. És én a búcsúpercig
e temetõn keresztül néztem Veneziát. Pedig kábítgattam, stimmoltam a lelkem. A
„Bauer”-ben lekeféltem a ruhám, s már gondolán siklottam végig a nagy
kanálison. Pár óra múltán a Márkus templomot, a büszke dogepalotát és királyi
palotát jártam. És vártam: mikor fogok már megihletõdni. A sóhajok hídja elõtt
mellettem könnyezett két sovány angol missz, néhány német plébános, egy öreg
magyar pár s néhány tiroli néni. Én azonban csak a dohot éreztem, és
elrohantam. De mikor aztán a Márkus-téri galambok etetéséhez fogtam, nagyon
elszégyeltem magam:
-
Te hazug ember. Te képmutató! Mért csinálod mindezt, ha nem mulattat.
Félóra
múlva a table d’hôte-nál ittam az alpino-spriccert…
…Mi
ez? Úgy gondolom, hogy becsületesség. Én õszintén bevallom azt, amit sokan nem
mernek. Engem nem érdekel a múlt, elkerülnek az ellágyulások. Istenem, Venezia
engem talán húsz éves koromban sem gerjesztett volna dalra. Bûzt, dohot
szagoltam, csalást, fals színeket láttam. A gondolás szerenádozók a Svihákok
indulóját dalolják és a „nagyvásári, sári, sári, sári bolondság”-ot. Azokat a
nászutazó párokat, kik estenként leszöknek a szállodából gondolázni, csak egy
kis percig irigyeltem. Erõs érzésem egyetlenegy volt a Lídón. Itt már a modern
élet láza csapott felém, s itt tenger a tenger, nem laguna. A ruganyos
fövényrõl be akartam vetni magam a lágy habokba.
-
Thalatta! Thalatta!
És
fantáziám júliusi napot varázsolt, fürdõ, bécsi, budapesti szépekkel. Modern,
csillogó életet. Tíz lépésre tõlem két nõ hempergett a meleg homokban. Nem
sajnálták a ruhájukat, kalapjukat. Ezek is korán jöttek, mint én, s ezeknek is
a Lídó kell és nem Velence.
Volt
még egy erõs érzésem, mikor elhatároztam, hogy - elmegyek. A temetõt néztem a
hajóról, s aztán visszanéztem a másik temetõre, Veneziára. Ha a tenger nem
kárpótol, ha véletlenül gõzösön jövök ide, a fejem töröm be dühömben, mert
elhittem, hogy nekem érdemes Velencébe jönni. Oh Byron, Heine, Radó Antal, Sas
Ede költõtársaim, mi egészségesek voltatok ti, kik Veneziában ellágyultatok.
Vissza Nagyváradra, a Fenicebõl a Szigligetibe, a Floriánból a Royalba…
A
modern idegember betegsége ez, ki tudja magáról, hogy beteg. Csak láz, ideges
élet kell neki. Ez a hitvallása. És bár tudja, hogy Párizsnál igazabb és
emberibb hely egy kis svájci zug, a modern élet Párizsaiba vágyik… Egy idõben
Schopenhauerre esküdtem persze én is, és esküdtem hogy a szerelem a természet
aljas cselvetése, de el nem kerültem volna egy cselekvetést sem. A modern élet
nyavalyáit érezzük, de e nyavalyák nélkül élni nem tudunk.
Hogy
megimádtam Abbáziát, Voloscát és a többit, e sok zöld humbugot, mert ezek a
modern ember számára készültek!… Óh, és szép ez a modern ember öncsalása, az
emberi erõnek nagy hite ám ez. Egy jó hotel többet ér egy sirászi rózsakertnél,
egy párizsi kokott egy cserkesz ártatlanságnál, egy pohár pezsgõ egy pohár
hegyi forrás víznél, a modern életet élõ Nagyvárad a halott Veneziánál.
Csak
a tenger nagy önmagában is. A tenger az egyetlen. Ezen el tudnék ringani
örökre, Ez lebírja az én idegeimet.
A
gõzhajó ordítását hallom, s ott vagyok a fedélzeten, nézem a nyugtalan óriást.
Megkicsinyedik elõttem az én napvilágom. Heccek folynak az én kis hazámban.
Budapest utcáin kozák világ van. Bukik-e vagy nem bukik a kormány. Jól
választott-e vagy sem alispánt Bihar vármegye. Sztrájkba kezd-e már az egész
világ? Hogy a tengeren érzem magam, olyan kicsi kérdés mindez.
De
mert csak a tenger úr rajtam, dühösen rázom le ezt az egy urat is. Vágtass
vasparipa vissza velem. Vágyom a kicsinyes zajba, benne lenni minden
csöppjében, viaskodni kopni. És bocsáttassék meg nekem, ha a héten még a
tengeren kalandoztam s onnan hoztam színeket és hangokat e vonal alatt lévõ
hasábokra. Tovább már nem lesz így. Nem akarom. Leszek-e lármás mindennapi élet
hajkorászója, utcagyereke, mert az élet ez. Azaz: én csak ebben az életben
tudok maradni… Addio mare, addio Venezia. Úgy hiszem, én már nem írok többé
verseket…
Nagyváradi Napló
1903. március 22.
Ady Endre
|