Képviselõ
úr, olvassa el ezt az írásunkat. Hideg, becsületes írás ez. Az Ön forró
temperamentumát lehûteni nem fogja, de a homlokát igen, és soraiban megérzi
tán azt a levegõt, mely majd holnap délután a Szent László téren körülfolyja.
Mi máris éreztük, s írásunk ezért lesz hideg. Mert hideg lesz. Harcot hirdetni
jön képviselõ úr? Jó helyre jön. Ez a város a harckedvelõk városa. Abban a
harcban, melyet Ön és társai sok erõvel meg (vagy el?) vívtak, többen voltunk
az Ön háta mögött, mint hitte. Sokan voltunk. Ott voltunk mi is. Ott volt e
lap, mely a harcok idején sokat kockáztató közönség lapja. Olyan közönségé,
mely összeborzongva érzi most ama sivatag felõl a szelet, mely sivatagnak neve:
gazdasági tönk. És ez a lap, ez a közönség kitartott önök mellett mégis. Együtt
harsogtuk Önnel: „megalázottak, koldusok vagyunk, nem bírunk, nem veszünk több
terhet!” Rohantunk az exlexbe is Önök után. Mindegy. Hátha?!… Eltemettük a
rossz érzést, hogy egy Bartha Miklóssal, egy Gabányival stb. kell egy táborban
lennünk. Csak egy percre döbbentünk meg: mikor Khuen jött. És ismét bíztunk
Önökben. A kimerültség hirtelen fogta el tagjainkat. Akkor fogta el, mikor Önök
eltûntek az ajtón, mely Khuenhez vezetett. A düh mégegyszer fölajzotta bennünk
a húrokat, melyekkel Önök a harc alatt tetszésük szerint játszhattak, s aztán -
vége volt mindennek. Kaccenjammerünk van, Uram! szörnyû kaccenjammerünk. Ön
aztán meggondolta magát. Új harci riadót fúvott. Nekünk nem használt a
korhelyleves. Szinte magunk is félünk most már a magunk nagy, kínos
kijózanodásától.
Képviselõ
úr, itt már nem politizálnak az emberek. Még injekció folytán sem.
Abszolutizmus jön? Reakció? Mi koldusságunknak mindegy. Fölkiabáltak bennünket.
Esett a jégesõ, s mi botokkal segítettünk a jégnek verni a termést. Azt
mondták: megtérítik az egész kárt. És most talán a talaj is lesüllyed. Nem kell
nekünk, Uram, jó darabig politika. Így is csak valamelyik isten állíthat talpra
csodából bennünket. Csinálják Önök a dolgot, ha van hozzá kedvük és lelkük.
Most
politizálunk, Uram, utoljára jó ideig, hogy Ön lejön hozzánk, s hogy -.úgy
mondják - harcot hirdetni jön. Újabb harcot. Elébe kell Önnek kiáltanunk:
harcoljon minélkülünk, mi levert emberek vagyunk, kik alkuszunk, óh, alkuszunk
már. Pedig nem akartunk. A büszkeséget Önök ölték ki belõlünk. És ha talán hiba
volt a Kossuth Ferenc alkuja, az oktalan harc a nagyobb bûn volna - most már. Mi alkuszunk, Uram. Egyelõre a
kisebb bûnnel alkuszunk meg. Hogy mi, a koldusok, segítettünk a pusztításnak,
mit kaptunk érte? Ez a szerencsétlen ország az exlex révén hatot ugrott
egyszerre a katasztrófa felé. Senyvedünk mindnyájan. Kérdezze meg, uram,
sokunk-sokunk közül az ország türelmes nagyváradi szolgáit, a tisztviselõket,
kik a nagy remények fejében lemondtak a kínált javító morzsákról, pedig de
nagyon rá volnának szorulva!… Kérdezze meg például õket, ha vajon testük-lelkük
a harcért ég-e? Aztán kérdezze tán sorra a kereskedõt, az iparost stb.
Jöjjön,
képviselõ úr, várjuk. Hiszen valójában becsüljük, szeretjük Önt, aki csupa hit,
erõ, dörgés és érdekesség. Jöjjön, lásson és értsen meg bennünket. Szomorúak
vagyunk, összetörtek és józanok, kik szeretnének egy kissé föllélegzeni és
megpihenni.
Talán
megjön még egyszer az erõnk. Most fölemésztették Önök. Majd még egyszer talán
hinni fogunk tudni az Önök gerjedelmének, harcának. Most nem vagyunk kaphatók
lendületekre. Az imádságot is elfeledtük. A Gotterhalte muzsikájára képesek
vagyunk imádkozni, hogy „add meg nekünk a mi mindennapi kenyerünket”! Ha a
kenyér majd egy kis erõt fog adni, s csakugyan a nyakunkhoz fognak nyúlni, majd
beszélhetünk egymás között a dologról még. Rettenetes csalódások után s egy kis
indemnitás révén talán jogunk van a magunk életét megmenteni. Egyébként újra
mondjuk: szeretettel várjuk Önt, képviselõ úr. Hiszen nincsen kizárva, hogy
olyanféle szomorúságú az Ön lelke is, mint a mienk. Lehet, hogy holnap egy mást
kell vigasztalgatnunk… A viszontlátásra, képviselõ úr!…
Nagyváradi Napló
1903. július 11.
|