Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Ady Endre Ady Endre összes prózai muve. 2 IntraText CT - Text |
|
|
196. KUROKI ÖCCSE ÉS EGY OROSZ MESTERLEGÉNY[Párizsból írja levelezőnk:] Különös két esetet hozott össze egy napon a párizsi rendõrség krónikájában a véletlen. A rendõrök bekísértek egy fiatal japánt, Ojama Viss-ének mondta magát. Vidám és hangos nótázást csapott éjnek idején a bulváron, s amikor a rendõrök megintették, alaposan leszidta õket. A rendõrségen nagyon lecsöndesedett a vidám és elegánsan öltözött japán ifjú. Szégyenkezve vallotta meg, hogy nem szokott soha inni, de az éjjel alaposan bepezsgõzött. - Kuroki generális unokaöccse vagyok. Nemrégen jöttem Párizsba, hogy kémiai tanulmányaimat folytassam. Nagyon szégyenlem a dolgot s ígérem, hogy nem adok többet dolgot önöknek. Mindezt írásaival igazolta a japán ifjú. A rendõrség erre szabadon bocsátotta. Ugyanezen a napon a párizsi földalatti villamos vasút egyik új állomásán a kocsik elé ugrott Romanuszky József nevû, huszonhat éves orosz cipészlegény. Derék, józan munkásember volt, ki egyre gyûjtögette a pénzt, hogy hazatérjen Oroszországba - megházasodni. Mióta az orosz-japán háború folyik, a legény, aki lelkes orosz hazafi, állandóan búslakodott. Mikor az újságokban olvasta a liaojangi csata hírét, ezt mondta társainak: - Most már igazi orosz embernek nem érdemes élni. Én megölöm magam. Nem akarták hinni, s a szegény gyönge lelkû muszka beváltotta a szavát. A villamos vonat darabokra vágta. Budapesti Hírlap 1904. november 23. |
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |