Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText CT - Text

  • 7. KÖTET CIKKEK, TANULMÁNYOK 1905. október 1.-1906. június 14.
    • 97. HYMEN REFORMJA
Previous - Next

Click here to show the links to concordance

97. HYMEN REFORMJA

Hymen, Hymen, farsangban hozzuk neked a vészhírt. Franciaország ezer reform után a házasságot reformálja. Öreg Európának helyes lesz figyelni. Párizsban készítik ma is még a mi jövõnket.

Franciaország módszere hagyományos és igen egyszerû. Forradalomnak nagyszerû nációja a francia nemzet. Amit cselekszik, az rendszerint forradalom. Valamikor a grófokkal akart elbánni. Akkor tanulta meg a legegyszerûbb módszert. Nyakazni senkit és semmit sem lehet. Durand úr viselheti a grófi címet. És Kovács úr magyar hercegnek tiszteltetheti magát Párizsban.

Így cselekszik most szent Házassággal Franciaország. Az elsõ regula: szabad a házasság. Tizennyolc éves legyen a leány és huszonegy éves a legény. Ekkor már szórhatják átkaikat a szülõk. A házasság - egyszerû szerzõdés. Olyan rangú, mint egy vagyonátruházás.

„X és Y vagyunk. Ez és ez a foglalkozásunk. Ennyi és ennyi évesek vagyunk. Itt és itt lakunk. Ehol vannak az írásaink. Össze akarunk házasodni.” Ennyi lesz az egész. Új szerzõdés a vagyoni kérdésekrõl. Új szerzõdés válás esetére. Erre már a francia hivatalnok nem lesz kíváncsi. Az, aki a házassági szerzõdésre ráüti a pecsétet. Nem tart beszédet ez az úr. Nincs semmi ünnepiesség. Két ügyes-bajos francia ember állott elõtte. Összeállottak, s ezt bejelentik az államnak.

Szerencsésen elkergettek minden romantikát a reformból. Voltaképpen mi a mai házasság? A rab nõ kikerül apja vagy gyámja rabsága alól. Szép ünnepséggel átadatik férje rabnõjéül. Róma ezt átvette a régi Rómától. A polgári házasságkötés sem más, csak éppen a pap nem kötelezõ. Franciaország az elsõ, mely bátran két ember privát ügyének óhajtja tekinteni a házasságot. Érdeke ma még az államnak, hogy az efféle szerzõdésekre különösen figyeljen. De regényeket nem csinál az állam. A reform bizottságában kinevették Hervieu-t, aki kötelezõvé akarta tenni a szerelmet. Csak semmi indiszkréció. Egy úrnak és egy hölgynek joguk van összeházasodni. A többi az õ dolguk.

Lehetetlen meg nem látni Franciaország reformjában a messzebb jövõ házasságának az - õsét. A szabad egyesülés elõfutárja ez a házasság. Érdekes, hogy a nõk félnek legjobban a reformtól. Hejh, mert a nõk nagyon is hozzászoktak a rabsághoz. Sok ezer év szerettette meg ezt az állapotot velük.

Hymen, Hymen, mindenfajta istenekre rossz idõ jár. Még nem detronizálnak, de már biztos, hogy te is az vagy a mai istenek között, aki - s’en va.

Budapesti Napló 1906. február 18.

Ódi




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License