Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Ady Endre Ady Endre összes prózai muve. 2 IntraText CT - Text |
|
|
61. ÚTI JEGYZETEKI. A kártyás magyar Milánóban, alkonyatkor, a Dóm elõtt egy tramwayra vadásztam. Lihegõ, sietõs, lázas volt ez az esti óra s haragudtam. Egy legény tukmálta reám majdnem perverz buzgalommal a képes kártyáit. Franciául, olaszul, németül ráztam a nyakamról. Végül is ékes, magyar igéket adott nyelvemre a düh: - Menjen a fenébe. Meghõkölt az én legényem s kacagott egy hangosat. Nyomban faképnél hagyott s csak messzirõl hallottam már: - A fenébe? Szaladtam utána s nehezen utolértem. - Maga magyar? - Nem. Csak tudok egy kicsit magyarul. Vonogatta a vállait, untatta a dolog s menni akart. Sok kérésre vallott. Szabolcsi fiú, neve nincs. Két éve kóborol a világban. Az õ dolga, hogy miért. Milánóba egyenesen Amerikából jött a kiállítás végett. De csalódott s utazik innen Londonba. A magyarokat sikeresen kerüli. S e percben már zsebrevágta a kártyáit. Derék, szép fiú. Értelmes, bátor, egy kicsit szomorú. Ez Nyíregyházán palotást táncolhatott valamikor úri, mûkedvelõ-estéken a színkörben. - Hát most már adjon kártyákat. Gõgösen egyenesedett ki: - Most már? Most már nem. Ellenben úri módon szegõdött mellém. Megkereste az omnibuszomat. Fölsegített reá, nagyon huszártisztesen búcsúzott és eltûnt. II. A kitagadott magyar Egy világjáró Goldstein Számi könyörög a konzulátuson. Okosabb, ha nem mondjuk meg, melyiken. Talán az írásai nincsen[ek] rendben. Talán az orra ellenszenves a könyörgõ legénynek. Sehogyse akarják megszavazni számára a hazautazást. Eddig németül beszélt a legény, de most hirtelen magyarul kiált föl: - Önök persze csak a magyarokat kínozzák így meg? Egy írnokocska tud magyarul. Nagyon méltatlankodva válaszolja: - Mit beszél? Maga magyar? Maga nem magyar. Tanulság: néha még magyar önérzet is ágaskodik a legosztrákabb konzulátusokon. Bizonyos esetekben. III. Az elõkelõ magyar Monte-Carlóban nagy mulatság, ha az ember unatkozik: a találósdi. Belebámulni a furcsa emberek arcába s kisütni, hogy ki micsoda lehet. Ez amolyan pihentetõje az idegeknek, jobb a kék és zöld színek bámulásánál is. Ez itt német, mert ízetlen és durva. Meggazdagodott pék Hamburgból vagy pomerániai junker. Ez amerikai, az francia, amaz okvetlenül portugál. De ime, a játékasztalok egyikénél valaki lármázik. A szolgák sugják mellettem, hogy ez régi type. Mindig civakodik, marakodik. Mindig van egy tétje, amit reklamál. Mindig van egy panasza, melyet el kell csöndesíteni. Megállapítom, hogy ez meggazdagodott orosz kaviárkereskedõ. Okvetlenül meggazdagodott, mert másképpen kitették volna már régen a szûrét a kaszinóból. A postára együtt érkeztünk egy délelõttön. Mondja elõttem a nevét. Históriai magyar név, úgynevezett históriai. Otthon is zsugori, de grandseigneuri módon. Itt oly zsugori, mint egy piszkos orosz szatócs. Istenem, hát még csak nem is - urak? (Nizza, október 18.) Budapesti Napló 1906. október 24. A. E. |
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |