Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Ady Endre Ady Endre összes prózai muve. 2 IntraText CT - Text |
|
|
212. AZ ÕRNAGY ÚR- A Szigligeti Színház premierje - A fehér múzsacsarnok szégyenében nem süllyedt föld alá s mi úgy láttuk, hogy a zsúfolt, fényes háznak egyetlenegy vendége sem. Sõt!… Egy darabig ugyan farizeuskodtunk, harapdáltuk az ajkainkat, sunyian néztünk a nõszomszédainkra. Végre aztán eltépte a fékét a kedvünk, s tombolt az utolsó függönygördülõig. Lehetséges, hogy ma már sokan szánják-bánják ezt a nagy bûnt: az õszintén kifakadt kedvet. Lehet, hogy utólag pirul is néhány embertársunk. De kegyetlenség volna, hogy miután már jóllaktunk, másokat rábeszéljünk a böjtölésre. Tessék bizony megnézni az „Õrnagy úr”-at. A család húsz éven alul lévõ tagjai nélkül azonban. A fiatalok nélkül. Mert hát az „Õrnagy úr” mégiscsak való öregeknek [!], akik - valljuk be így magunk között - az „Õrnagy úr” témáit fogyasztjuk s szeretjük fogyasztani - persze a legtöbbször ízetlenebb szószban. Egyébként nem kell ismertetnünk a bohóságot. Az „Õrnagy úr” az ezred rózsaleánya s úgy jár, mint a solymári rózsaleányok közül is nem egy járt már. Aki pedig csak jár-kél a darabban, egyebet sem csinál, mint a maga rózsaleányságát kompromittálja. Mindez vidáman és nagyon kedvesen megyen. Persze csak úgy, ha magunk között vagyunk. A társaság. Feleségek, férjek s legalább a nagykorúsághoz közeljáró ifjak. Szóval: az öregek. Akkor aztán egész este harsog a kacagás, mint harsogott tegnap este. Akkor még az sem képes rontani a hangulaton, hogy közben eléneklik, igen eléneklik (Bilkey Irén énekli és nagyon bájosan) a Rózsabimbó és a méh címû kissé már ismerõs dalt. Az elõadásnak a tempója ellen volt kifogásunk csupán s bizonyos egyenetlenség miatt, hogy, némely dolgot erényes okokból láthatóan ellapítottak, viszont nem egy helyütt már nagyon is bele engedtek bennünket nézni a rózsaleányság és leánytalanság misztériumába. A tempó gyorsabb lehetett volna s az egyenetlenség kevesebb. A szereplõk mindent megtettek a jókedv és a kedves malacság sikere érdekében. Nagyon tetszett nekünk Bilkey Irén, H. Novák Irén, Benkõ Jolán és Tóth Elek. Krasznay õrnagy ura mulatságos, de többet vártunk tõle. P. Szép Olga, P. Tóvári Anna, Bérczi, Szatmáry, Bognár, Szarvasi stb. kitûnõek. A rendezésnek egy-két nagyon is naiv botlása volt. Egyébként kasszadarab lesz az „Õrnagy úr”. Nagyváradi Napló 1902. október 4. |
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |