Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ez 166
ezalatt 1
ezáltal 1
ezek 22
ezekben 1
ezeken 1
ezeket 5
Frequency    [«  »]
22 boriska
22 együtt
22 életet
22 ezek
22 hol
22 jóba
22 különös
Ady Endre
Sápadt emberek

IntraText - Concordances

ezek

   Kötet, Rész
1 I, 1 | emlékeit is elbuktatni. Ezek a vén múmiák nem is cselekedhetnek 2 I, 3 | hogy még két hétig élhetek. Ezek a nagy, kék hegyek beletaszítanak 3 I, 3 | Mit akar ő az élettől? Ezek a kontárok növelik a mi 4 I, 3 | Az este szomszédjai: ezek voltunk. És figyeltük szorongással, 5 I, 5 | nyugodtan. Hilda kétségbeesik. Ezek az ő vonatjával utaznak? 6 I, 6 | napszámosok, kenyértelen kőtörők. Ezek mind önkéntelenül egy seregbe 7 I, 7 | Akarta látni, hogy tudtak-e ezek a leányok valamit ajándékozni 8 I, 10| érhet. ~Szépen kell tehát ezek után meghalni, vélte Péter. 9 I, 11| veszíthet a lóversenyen. Ezek fejében neki alkalmilag 10 II, 2 | városiasan, selymesen. Ezek olyan sérthetetlenek voltak, 11 III, 1 | szívvérzése tört ki a bankókból. Ezek a haszontalan fickók valaha 12 III, 3 | Egyszerre érezte, hogy ezek a szebbek. Az ő vérei, ezek 13 III, 3 | ezek a szebbek. Az ő vérei, ezek a lusta, barna leányok. 14 III, 6 | szemekkel ujságolták: ~- Ezek a mi harangjaink, a református 15 III, 7 | azért született volna, hogy ezek az árnyemberek is nevessenek 16 III, 8 | hogy élnek ilyen asszonyok. Ezek elfinomult embervirágok 17 III, 8 | asszony a másik két férfiúval. Ezek hárman nem láthattak semmit 18 III, 9 | arcokról az évek különbsége. Ezek az emberek, a Tinódi társaság 19 IV, 1 | után megcirógatta néha. Ezek itthon ma nagyon nagy, váratlan 20 IV, 4 | barátom, hogy nyomorult dolgok ezek, de muszáj dolgok, okos 21 IV, 8 | a szocialista agitátor, ezek a falvak nem is csodálkoznának, 22 IV, 10| érnek ezzel valamit? Érnek ezek valamit, mikor egy szép,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License