Kötet, Rész
1 I, 4| Ez az ország ellenkezőleg egészen európai. Európai és a politikai
2 I, 7| delejezte meg nyavalyás testét. Egészen elfelejtette Budapestet
3 I, 8| De mit tudhatnak mívelni egészen fölszabadult lelkekkel?
4 I, 8| hogy hotelben lakom s nem egészen polgári életet élek. A minap
5 III, 4| ablakra. Künn már sötét volt egészen. A fejével, forró, fájó
6 III, 4| meg egymást. Dr. Suohonak egészen germán feje volt, de különösen
7 III, 7| mertek. Sehogysem tudott egészen tisztán kiformálódni lelkükben
8 IV, 1| kimondta s Muskétás tanár úr egészen új érzéseket érzett. ~-
9 IV, 2| gondolta, hogy a Balaton egészen az övé. Hiszen a Balaton
10 IV, 3| multkor, hogy a papa egy egészen rossz ember, rossz ember,
11 IV, 4| ez a kicsi pedig, aki már egészen parisienne, Juci-Julia,
12 IV, 4| Juci - magyarázta a gróf - egészen ügyes, okos leány s ma már
13 IV, 5| ijedten nézett a gyerekre, egészen ő volt, Krammer, a hódító
14 IV, 5| ha már nyolcéves korában egészen az apja? ~* ~A szelíd Lujza,
15 IV, 5| a régi Tibor lett volna. Egészen illedelmes, gyermekes gyermek
16 IV, 5| ismét Tibor, aki most már egészen, szinte kibontakozott férfiassággal,
17 IV, 6| asszonyt, sem a legényt, egészen elrekedt a hangja, pálinkát
|