Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
oktalan 3
oktatja 1
olajággal 1
olasz 30
olaszhoz 1
olaszok 1
olaszországba 2
Frequency    [«  »]
30 hirtelen
30 kis
30 mindjárt
30 olasz
30 tenger
30 vén
29 barát
Benedek Elek
Toldi Miklós

IntraText - Concordances

olasz

   Part, Paragraph
1 2, 9 | esett egy kocsis, valamennyi olasz gúnyában. Hát mennyi, 2 2, 9 | egy sereg cseléd, s mind olasz gúnyában, harisnyásan - 3 2, 9 | cselédnek. De milyen cselédek! Olasz gúnyában csupa magyar vitéz! 4 2, 9 | éjjel indult Lajos király olasz gúnyás vitézeivel, rengeteg 5 2, 9 | kacagtak a vitézek, míg olasz bőrbe bújtak! No, csakhogy 6 2, 9 | titkon a magyar vitézek, az olasz bőr alatt feszült az acéling, 7 3, 18| Miklós keveredett. Valahonnét Olasz­országból indult el, ahol 8 3, 18| amint malomkövet hajigál. Olasz városokban nótát énekelnek 9 3, 20| király színe elé. Félig olasz, félig német volt a ruhája, 10 3, 20| embereinek, hogy ő sem nem olasz, sem nem német, hanem igaz 11 3, 21| haladt, lépett ki belőle egy olasz ifjú. A kunyhó mellett két 12 3, 21| nyelven: német szájból eredt olasz megállj volt ez. Német zsoldosok 13 3, 21| a kobzos:~- Láthatjátok, olasz ember vagyok, mégpediglen 14 3, 21| álljon két bajmester: egy olasz, egy magyar. Aztán három-három 15 3, 21| Aztán három-három lovag: olasz és magyar legyen jelen igazlátónak.~ 16 3, 21| ne felejtse, hogy magyar olasz ellen törvényt nem ülhet.~- 17 4, 23| Budán. S hadijátékban egy olasz vitéz pajzsot nyert, pajzson 18 4, 23| öl a szégyen. Kérkedik az olasz, lovát táncoltatja, magát 19 4, 23| sebektől borítva. És az olasz hetykélkedett tovább, kiabált, 20 4, 23| szégyenpiacról. Indul az olasz is. Megmozdult a nép is, 21 4, 23| állott a király, megállott az olasz, megállott a nép is: vajon 22 4, 23| nagy ügyesen kikerüli az olasz dárdáját: akkorákat szúr 23 4, 23| akkorákat szúr a levegőn az olasz, hogy csakúgy sír, süvölt 24 4, 23| Szörnyű haragra gerjedett az olasz. Rákiáltott a barátra: - 25 4, 23| háromszor csendül meg az olasz kardja a Toldi sisakján, 26 4, 23| Toldi, de hogy látta az olasz baját, visszarántotta kardját 27 4, 23| Hozta Bence a kardot, az olasz markába nyomta s kezdődék 28 4, 23| csapással úgy kivágja az olasz kezéből a kardot, hogy az 29 4, 23| most félre nem ugrik az olasz, menten fűbe harap. De félreugrott 30 4, 23| könnyű volna! Látja Toldi az olasz szándékát, a nagy öklelőfát


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License