Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hömpölygött 1
hömpölyög 1
hófehér 2
hogy 539
hogyan 2
hogyha 11
hogyne 11
Frequency    [«  »]
750 nem
731 s
576 is
539 hogy
475 de
364 király
362 toldi
Benedek Elek
Toldi Miklós

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-539

    Part, Paragraph
501 4, 23| ha él - hála az Istennek, hogy él még kigyelmed! -, mondjam 502 4, 23| bírja-e még? Bírta, de hogy bírta! Nem verte földhöz 503 4, 23| meztelen kard. Isten csudája, hogy a vén gebe bírta ezt a szörnyű 504 4, 23| végigcammogott a tömeg között.~- Hogy adja azt az ócskavasat, 505 4, 23| ősz bajnok? Azt mondtátok, hogy Toldi már nem él. Márpedig 506 4, 23| ragasztva. A csuha is arra való, hogy Toldinak nézzék. Mióta Toldi 507 4, 23| Hányszor megbántam azt azóta, hogy elment. Lám, igaza volt 508 4, 23| hang, Toldi hangja! Hej, hogy felvidult a király szíve!~ 509 4, 23| szíve!~Igen, megdördült, hogy zúgott-búgott belé a levegő.~- 510 4, 23| hiszitek, azért jöttem, hogy lovamat táncoltassam, szőrcsuhámat 511 4, 23| országunknak címerével? Oh, hogy meg nem nyílik a föld, hadd 512 4, 23| én járjak fel a sírból, hogy megvédjem, visszaszerezzem 513 4, 23| ami lesz! - ki kellett, hogy álljon. Összeszedte magát 514 4, 23| szúr a levegőn az olasz, hogy csakúgy sír, süvölt nyomán 515 4, 23| mozdítod? Védjed magad!~S hogy újra célt tévesztett a dárdája, 516 4, 23| huzakodott neki Toldi, de hogy látta az olasz baját, visszarántotta 517 4, 23| olasz kezéből a kardot, hogy az sivítve repült kőhajításnyira 518 4, 23| királynak? Miféle ember, hogy nem kell neki jutalom?~Bántja 519 4, 23| vitézt. Én vittem hírt neki, hogy idegen vitéz kezébe került 520 4, 23| király rendelé az uraknak, hogy mindjárt menjenek utána, 521 4, 24| mintha érezte volna a is, hogy gazdája szívét nehéz bánat 522 4, 24| király! Vagy talán azt várta, hogy lábához boruljak? Kegyelmet 523 4, 24| öregember szeme. De , hogy a szél homokot kavart fel: 524 4, 24| kavart fel: ráfoghatta, hogy attól könnyedzik.~- Azt 525 4, 24| könnyedzik.~- Azt hiszed, hogy sírok? - fordult Bencéhez, 526 4, 24| No, add a kezedet, hogy visszajössz, lovag!~- Visszamegyek - 527 4, 24| mindenképpen jóvá akarák tenni, hogy cudarul kicsúfolták. Még 528 4, 24| emelték a vén gebéjével, hogy lássa mindenki: ihol, a 529 4, 24| azt senki ne csudálja, hogy a vén Bence nyomban elfeledte 530 4, 24| még azt se csudálja senki, hogy Toldinak is megszűnt lelke 531 4, 24| aki a sírjából kelt ki, hogy megmentse a magyar becsületet! 532 4, 24| kurta buzogányt. Tudod, hogy nem járok anélkül az utcán!~ 533 4, 24| Azzal kifordult az ajtón, s hogy a bámészkodó sokaság ne 534 4, 24| róla, Toldi Miklósról!~S hogy vége volt a csúfondáros 535 4, 24| nyögött, jajgatott, ordított, hogy csak úgy zengett, zúgott 536 4, 24| megfeddenéd apró kölykeidet, hogy ne csúfolnák vitéz vén fejemet!~ 537 4, 24| asztalra, úgy lecsapta, hogy beszakadt az asztal - hej, 538 4, 24| Oh, te derék vitéz! Mért, hogy engem küldtek e szomorú 539 4, 24| bajnokom! Nem, nem engedem, hogy gyalázatban haljon!~Ezt


1-500 | 501-539

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License