Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Benedek Elek
Toldi Miklós

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


abbah-bizta | bizto-el-el | el-ve-fedem | fedi-gyont | gyoze-indul | ingat-kiker | kikez-lelke | lelki-megsz | megta-oltoz | olts-rohog | roppe-szine | szinl-tuzbe | tuzod-vissz | visz-zurza

     Part, Paragraph
6046 1, 4 | vitéz fejét a vár fokára tűzöd. Értetted, Toldi György!~ 6047 1, 5 | fejét, aztán kardhegyére tűzte, megcsóválta Buda felé, 6048 3, 21| ma senki lélek. Már ki is tűzték a fehér zászlót, de a magyarok 6049 2, 11| hogy Prágát kiraboltuk - tyhű, mi tenger kincset raboltam 6050 2, 9 | édes öcsém, ölelő karokkal, tyúkkal, kaláccsal vár a te szerető 6051 4, 23| henye életet él felséged udvara. Rossz vége lesz ennek!~- 6052 1, 2 | élte világát Lajos király udvarában, s csak akkor írt, ha megszűkült 6053 1, 2 | szemének. Budavárából, a király udvarából jött a levél, s nincs kétség 6054 2, 11| Piroska. Nem ment egyenest az udvarba, ment az ő házába, ottan 6055 4, 23| pompa, az ifjú vitézek, az udvarbéliek tarka-barka, olaszos ruhája.~- 6056 3, 17| Hogy odahaza, a nagyfalusi udvarházban a nagyasszony nemcsak 6057 4, 23| sem tetszett neki, amit az udvarnál látott. Sértette szemét 6058 2, 10| nyájasan. - Itten maradsz az udvaromban, udvari leánynak. Sok szépet 6059 2, 9 | a kapuban ékes beszéddel üdvözlé az érsek. Aztán nagy fényes 6060 2, 8 | királyához és császárjához, hogy üdvözöljék az ő nevében. S hát mit 6061 3, 19| állat! És jött a császár, üdvözölte a vár udvarán egybesereglett 6062 4, 24| legény lett az is! ), nagy üggyel-bajjal kaput nyitott, a lovakat 6063 1, 4 | hogy vitézzé váljon, azon ügyekeztem; de lusta volt, ostoba volt, 6064 4, 23| hajladozik Toldi s nagy ügyesen kikerüli az olasz dárdáját: 6065 4, 23| De Bence úgy tett, mintha ügyet sem vetne a csúfondárosságra. 6066 2, 7 | hogy balkezű vagyok, s ügyetlen emiatt a kardforgatásban.~- 6067 2, 7 | csak addig csalta meg, míg ügyetlenkedett, mostan megismerte egy mozdu­ 6068 2, 7 | csupa kacagás a dolga, úgy ügyetlenkedik. Bal kezében fogja a nagy 6069 2, 7 | Sohasem látták még ilyen ügyetlennek. Jobbra-balra hajladozott 6070 2, 7 | hajladozott a hátán, ügyetlenül fogta fegyverét, az öklelő 6071 4, 23| egyik sem tágít. Már Toldi ühmget, nem tetszik a dolog. - 6072 3, 22| mondá a nagyasszony.~- Ühüm, az én fiam! - büszkén pödörte 6073 3, 19| bújtál te szőrcsuhába?~- Átok üldöz, felség, bujdosom előle.~- 6074 1, 3 | hogy őt gyűlöli, halálra üldözi, holott egy szívről szakadtak 6075 2, 14| szörnyű nagy haraggal. - Üldözni kell, el kell fogni élve 6076 2, 7 | megvédeni a gyengét, az üldözöttet, s jaj annak főképpen, ki 6077 1, 3 | megriadt, hátha nyomára leltek üldözői.~- Gyilkos lettem, gyilkos - 6078 3, 16| Ez a gondolat kegyetlenül üldözte Toldi Miklóst s nagyot könnyebbedett 6079 3, 18| világ bujdosója lettem. Üldöztek, hajszoltak a király emberei 6080 3, 15| ereszkedj át rajta. A hátsó ülésben pedig üle a nagyasszony 6081 2, 13| se ki, se be!~No, de nem ülhetett otthon az ítélet napjáig, 6082 1, 3 | sebzett vadkan szökött fel ültéből Miklós, fél kézzel felkapta 6083 3, 22| kardjával négy gödröt s ültetett abba négy szomorú füzet, 6084 3, 21| Több szót nem várt az ifjú. Ülve a maga lován, kötőféken 6085 1, 2 | azt a rudat? De a vitézek ümgettek, egymást lökdösték s végezetül 6086 3, 22| kegyesen, de mikor vége volt az ünnepségnek, intett Toldinak, hogy kövesse. 6087 1, 3 | urat s vitézeit szolgálja: ürül a kamara, a pince, pirulnak, 6088 3, 21| mikor a bajvívás kezdődik, üssenek rajt’ Lajos királyon. Tegyenek 6089 3, 20| nyíl, sziporkázott a tüzes üszök az ostromlók nyakába! S 6090 4, 24| merre üt, kit talál, csak üt-vág, hullanak az apródok, mint 6091 2, 8 | ez volt ám csak a lovaggá ütés), aztán nagy nevetéssel 6092 4, 23| acélsisak: oda se Toldi az ütésnek! Mire Toldi kardot ránt, 6093 2, 9 | kezében a buzogány, amint ütésre szorongatta. De Lajos király 6094 1, 3 | szakadott a nád körüle, s üti-vágja vele a hímfarkast, ahol 6095 2, 13| jöjjön! Különben az utcán ütöm le, mint a veszett kutyát!~ 6096 2, 6 | dolmányt vett föl magára, ütött-kopott szűrt kanyarított a hátára, 6097 1, 2 | az édes anyai szavakra. Ütötte-verte a cselédeket, s nem volt 6098 3, 18| Hitvány gyülevész had ez. Üvöltöz, veri a testét, forgatja 6099 3, 17| gondolt, mit nem, ő maga is az üvöltöző, magát sanyargató seregbe 6100 2, 12| ennek könnyű az orvossága, üzen szerteszéjjel a környék 6101 2, 8 | küldjön. Az anyjának meg azt üzenem (s itt olyan titulussal 6102 3, 21| jött hamar Lajos király üzenetével: elfogadja a bajvívást. 6103 2, 9 | vágott a király a dölyfös üzenethez, még meg is kínálta a követet: 6104 4, 23| kigyelmed! -, mondjam meg az üzenetjüket: vége, vége a magyar dicsőségnek. 6105 2, 13| hívathat viadalra. Erre az üzenetre nem megyek el.~Elment a 6106 2, 11| Szeretné mondani: ne, ne! Üzenj neki, ne jöjjön el ide: 6107 3, 20| kemény legényre talált: azt üzente a királynak, vegye el a 6108 3, 21| Ide szógám, Szeredai! Ugrass a vízbe.~- Felséges királyom, 6109 1, 3 | talpra az anyafarkas, egy ugrással, kettővel megint Miklósra 6110 2, 11| el. Én is utánuk akartam ugratni, de mire odaértem, bedöndült 6111 2, 7 | szempillantás, kettő: Toldi már ott ugratta Lőrinc lovát a bajtársak 6112 4, 23| földön. Ha most félre nem ugrik az olasz, menten fűbe harap. 6113 2, 10| meg, kutya! Azt hitted, ugyebár, hogy leányt raboltam? Hahaha! 6114 1, 3 | vagy, ugye? Hogyne volnál? Ugyehogy nem ettél befaló falást 6115 2, 6 | vitézsége koszorújába, mikor úgysincs fia, aki nevét, hírét örökölje?~ 6116 2, 7 | daliák, s tízen is készülnek újabb viadalra. Mit bánják, hogy 6117 4, 24| kisnyég! De beletedd az ujjába a kurta buzogányt. Tudod, 6118 2, 6 | talpon volt a király, a szűr ujjából eléhúzott egy nagy széles 6119 1, 3 | meggyaláztad öcsédet, ki egy ujjával is földbe döndít téged. 6120 3, 19| addig, míg arcodnak könnyét újratámadt híremmel én le nem csókoltam! 6121 2, 12| lelkére rászakad az emésztő unalom. Cél nélkül, ész nélkül 6122 3, 18| tivornyázott aszenthad. Undorító látvány! Férfiak, nők részegen 6123 2, 12| barátai. A öregasszony undorodva nézett körül s szíve majd 6124 2, 7 | hallották, s mégis meg nem unják. Egy-egy félve mondja: mese 6125 2, 11| látnád, mint örül, hogy lesz unokája, aki majd az ő nevét viseli. 6126 3, 17| siratja, de Anikót is, kedves unokáját. Pedig míg ő bujdosott sűrű 6127 3, 22| az édes fiam! Drága kis unokám! Hallod, öreg Bence? Fogj 6128 4, 23| Micsoda fiatalság! - dörmögött untalan az öregedő Toldi. - Ruhájában, 6129 2, 13| Vidd vissza, ember, az urad tollát. Nem ez a törvénye 6130 2, 8 | becsül meg engem? Mond meg az uradnak, többet hozzám gyermeket 6131 2, 12| künt ácsorgott, szaladt az urához, odasúgott neki:~- Uram... 6132 2, 7 | tetszett, nem tetszett igazlátó uraiméknak, ki kellett kiáltani a Tar 6133 2, 12| szerteszéjjel a környék urainak s megtelik esténként a kongó 6134 2, 9 | sűrűn koccintgattak a cseh urakkal, akik fenékig hajtották 6135 4, 24| Vivát!~Hát még Pesten, uramfia, mi volt! Egymás fején, 6136 1, 3 | kulacsból. Ráköszöntötte kis urára a kulacsot, nagyot hajtott, 6137 1, 3 | cseléd a háznál, mind György urat s vitézeit szolgálja: ürül 6138 2, 9 | Halljátok-e, tizenegy királyok! Uratokat, Lajos királyt úgy ne szolgáljátok, 6139 2, 11| Hej, mikor megtudta az urától, hogy ki lesz a vendég! 6140 4, 24| lantos torkán akadt, de az úrfiak benne voltak a nagy jókedvben, 6141 2, 6 | mesét királyfikról, gazdag úrfiakról, hogy szegény legénynek 6142 2, 8 | maradsz, mondok, állj a mi kis urunk mellé, de vajon vállal-e? 6143 1, 2 | látná a király a mi kis urunkat - mondogatták a cselédek -, 6144 1, 3 | keserűség, s mégis örömkönnyben úszik a szeme, hogy láthatja rég 6145 1, 4 | mészároslegények, biztatva, uszítva a kutyákat: Fogd el! A fülit! 6146 3, 21| a sebes áradatba - aztán úsztat beljebb, beljebb. Már csak 6147 1, 3 | Harmadnapja járom, bújom a nádast utánad. Éhös vagy, ugye? Hogyne 6148 3, 21| Nyergelt a kobzos szaporán, utánaeredett, de már csak messziről kísérhette 6149 2, 11| magamban s azzal a seregnek utánaeredtem. Ne búsuljon érette a kisasszony, 6150 4, 24| Vágtatva-vágtatnak király emberei, utánok hömpölyög tenger nagy sokaság.~- 6151 2, 11| föld nyelte volna el. Én is utánuk akartam ugratni, de mire 6152 1, 4 | Azokat ugyan kérdezhette, útba nem igazították, hol, merre 6153 2, 10| bizonyosan. Keressük, vitézek!~Útbavezeti Miklós hangja a keresőket, 6154 2, 9 | megkötözték, aztán sorba járták az utcákat, a részegen alvó, fetrengő 6155 1, 5 | hirtelen lemosta arcáról az úti port, oszt nekivágott Pestnek, 6156 1, 2 | aki ma kiköt vele, aki útjába áll. Pedig Toldi Miklós 6157 1, 4 | futásnak eredett: jaj, akit útjában talál! Volt az utcán ember, 6158 3, 17| lóháton rója idegen ország útjait erdőkön által. Hogy odahaza, 6159 2, 10| sötétségbe. A gyenge világosság útján gyenge, lágy női hang, nem 6160 3, 17| ligetes síkságra vezette útjuk: ott megállapodtak, mindenekelőtte 6161 2, 9 | Még haza sem ért Budára, útközben gazdagon megajándékozta 6162 2, 8 | semmi nemzetsége, egyetlen utódja adót nem fizetett, de sőt, 6163 2, 9 | is, repülve repült, hogy utolérje, el is hagyja társait. Tarka 6164 3, 17| Magyarország határán. Hol utolértek, hol elhagytak egy-egy búcsújáró 6165 2, 13| jere, nézz meg, egyszer, utoljára. Nézd, hogy lehervadtam 6166 3, 19| kobzát, falun, városon, útszéli korcs­mák­ban pengette a 6167 3, 22| mégsem lehet... De sokáig nem űzhette-fűzhette a gondolatok tarka gyöngyszemeit, 6168 2, 12| erdő, mező s szilaj kedvvel űzi reggeltől estig erdő, mező 6169 2, 7 | apródja volt...~Aztán tovább űzi-fűzi az enyelgést. A végire meg 6170 2, 13| mint a kopók a nemes vadat, űzik, hajszolják Toldit, aki 6171 3, 19| Majd meglátom, tudsz-e úgy űzni vadat, mint rablót?~Harsogott 6172 3, 19| elejbe, ezt már ő vette űzőbe. Rohant, vágtatott az üldözött 6173 1, 4 | világ bujdosója. Hogy én űztem el az apai háztól. Hadd 6174 1, 4 | jere be, te derék legény, vacsorálj velünk. Van-e szállásod? 6175 2, 11| ha vége szakadt volna a vacsorának, de annak vége-hossza nem 6176 3, 21| panaszuk a hercegeknek: királyi vacsorát kaptak. S mely nagy kedve 6177 3, 19| napnál ebédelünk, a holdnál vacsorázunk. Nincs szükségünk kenyérpusztítóra.~ 6178 2, 10| aljas lélek! Vadállatnál vadabb. Jaj, hát ilyen is van! - 6179 1, 4 | csurgott a vér patakban s még vadabbul nekibőszült, meg-megállott, 6180 1, 3 | Miklós az élettelenül elnyúlt vadak felett. Hallgatódzott: nem 6181 2, 12| vergelődött szegény, keserű vádakkal illette önmagát. Lám, szerette 6182 2, 10| hangot. Nem emberi hang volt, vadállati hang volt, amit ő most hallott. 6183 2, 10| Toldi - minő aljas lélek! Vadállatnál vadabb. Jaj, hát ilyen is 6184 3, 19| megfiatalodott. De mikor a vadászatnak vége volt: eltűnt a jókedv, 6185 2, 8 | házba, mióta meghalt György (vadászaton halt meg, egy vadkan ölte 6186 3, 19| javát megettem, de még ilyen vadászatot nem láttam - mondotta a 6187 3, 19| körülötte rengeteg cselédnép.~- Vadászatról jönnek - mondotta Toldi. - 6188 2, 12| esténként a kongó ház víg vadászcimborákkal. Klastrom volt eddig a szalontai 6189 3, 19| Harsogott a kürt, indult a vadászsereg, ki a rengetegbe, csaholtak 6190 2, 11| rengeteg nagy ezüsttálon egy vaddisznó­süldőt, egészben, ropogósra 6191 2, 12| reggeltől estig erdő, mező vadjait. De megunja ezt is, a magányos 6192 3, 16| Hervadó virág a kolostorban, vadként üldözött bujdosó Bakony 6193 3, 15| az ő édes fiát mivel nem vádolják! Anyai szív elhiheti-e ezt? 6194 2, 7 | ne félj, Tar Lőrinc. Nem vádollak téged. Csak még egyet mondok: 6195 3, 18| akármerre jártam. Hogy vádolt ez a kép! Közben hadba mentem, 6196 3, 22| váddal megvádolták. Azzal vádolták meg, hogy férjemet meggyilkolta, 6197 1, 3 | Fel-felrebbentek előtte vadrucák, bíbicek s mindenféle vízimadarak: 6198 2, 9 | csak inkább a levegőbe vag­dalkoztak, de mindegy: a 6199 4, 23| Toldi sisakján, a harmadik vágásra kettészakad a kard. Éppen 6200 3, 21| van már, kerekedik szörnyű vagdalkozás, de mi volt az ahhoz, amit 6201 3, 20| egymaga csapatokat kergetett, vagdalva, szabdalva kegyetlenül. 6202 1, 2 | volt, goromba szavakkal vagdosott vissza az édes anyai szavakra. 6203 2, 8 | kedve szerint ellenséget vághat. Éppen jókor esik ez a hadakozás! 6204 1, 4 | kötelekkel, már indította is a vágóhíd felé. Na, elékerültek a 6205 1, 4 | lekötötték, úgy vitték a vágóhídra - nagy diadallal.~Még csak 6206 1, 4 | inaszakadtáig. Az ám, a vágóhídról elszabadult egy bika, s 6207 2, 12| tanultad tőlem?~Csihi-puhi, vágta-szabta, ahol találta s bizony vérbefagyva 6208 3, 20| hogy ilyen nagy fába vágtam a fejszémet.~Magának, egyedül 6209 3, 15| felöltözködtek, lóra kaptak s sebes vágtatással elvágtattak Budáról. Várhattak 6210 2, 9 | patkói alatt, veszettül vágtattak utcáról utcára, erre-arra 6211 3, 18| ölében egy leány. Utána vágtattam. A húga volt. Gonoszul tőrbe 6212 4, 24| szörnyű nagy porfelleg. Vágtatva-vágtatnak király emberei, utánok hömpölyög 6213 2, 11| Aztán kard ki hüvelyből! vágtuk a csehet, mint a torzsát. 6214 3, 22| fátyolt, nem azért, mert vágyik ide...”~Eddig tartott az 6215 3, 16| fátyolt veszen ő is. Oktalan vágyódással minek epessze tovább magát. 6216 1, 4 | nem, ne mondja senki, hogy vágyom a részére. Még azt suttoghatnák, 6217 2, 6 | apjának nevét, ingó, ingatlan vagyonát, nevezett Rozgonyi Pál uram 6218 1, 5 | életedet, nincs reá szükségem. Vagyonodra sincsen, marháidra sincsen. 6219 1, 5 | bajnok, s neked adom minden vagyonomat, tizenkét vitéznek drága 6220 3, 21| nagyhirtelen kiadta a parancsot a vajdának, hogy válogasson össze háromszáz 6221 1, 4 | emelte, mintha imádkoznék: - Vajha úgy lehetne! De már ennek 6222 1, 4 | nem félt az ítéletidőtől, vaktában nekivágott a sötét éjszakának, 6223 1, 4 | erő van benne, mint együtt valamennyiökben, s mikor szegény Miklós 6224 3, 18| beszélj magyarul. Egyszer, valamikor régen, én is beszéltem ezen 6225 1, 3 | no, most keljetek fel, ha valamitől megriadtok! Akkor aztán 6226 2, 11| vagyon Toldi. Egy volt a válasz minden daliától, akit megkérdezett: 6227 2, 9 | tanács, s nyomban írta is válaszát a császár: édes méz volt 6228 2, 9 | cseh királynak, nem is mert válaszolni a maga eszétől, hanem nyomban 6229 4, 23| S az a leány nem tudott választani köztük. Hát akkor - haljanak 6230 3, 21| győzelem vagy halál! Más választás nincs itt. Rohannak a magyar 6231 3, 19| diribbe-darabba szakad a hintó. Választotta hát a dolog nehezebbjét, 6232 1, 4 | apja lettem; hogy vitézzé váljon, azon ügyekeztem; de lusta 6233 4, 24| király. Oh, add a kezedet. Ne váljunk haragban.~Megmozdula erre 6234 1, 3 | nagy nyilallást érez a vállában: az ám, ennek már fele sem 6235 2, 8 | kis urunk mellé, de vajon vállal-e? Nemzetes kis uram, vegye 6236 3, 20| tudott a király vakmerő vállalkozásáról, különben is elég gondot 6237 3, 20| is volt ám tréfa, amire vállalkozott. Széles árok vette körül 6238 3, 15| palotából, rároskadott Anikó vállára, aki remegve várta künn 6239 2, 6 | ha házasságról beszéltek: vállat vont, ümgetett, nem állott 6240 3, 19| essék: alája bújt, nagy erős vállával billentett rajta egyet, 6241 1, 3 | már fele sem volt tréfa. Vállba érte egy dárda.~Elfogyott 6242 2, 11| embert. Ugye hogy szereted? Valld meg nekem mindjárt, szerencsétlen 6243 3, 18| bátran, őszintén. Aztán én is vallok.~Sóhajtott az ifjú, búsan 6244 2, 8 | a huszonnégy vén igazat vallott. Aztán mind e tanúságokat 6245 3, 21| ellenségei. Aki barátnak vallotta magát, az is csak színlelt. 6246 4, 23| akik kiálltak, kudarcot vallottak. S minket öl a szégyen. 6247 4, 24| leszedték lováról Toldit: vállukon akarták vinni a király elé. 6248 2, 12| édes hangja! Meleg fészekké válnék a komor, rideg vár, annak 6249 3, 22| maga, a király hiba nélkül való-e? Merné-e mondani, hogy sohasem 6250 3, 20| zúg végig a táboron.~Élt, valóban élt a király, de csak nagy 6251 2, 10| balkezű Lőrincnél kedvére valóbb vitéz is nyerhette volna 6252 2, 8 | Erdélyt, aztán Máramarost: válogasd össze a vitézek legjavát, 6253 3, 21| parancsot a vajdának, hogy válogasson össze háromszáz lovagot, 6254 2, 8 | még lány, szebbnél szebb, válogathatsz köztük. Szégyelld magad, 6255 2, 8 | nem eladó,~Büszke, dacos, válogató!...~Az volt abban a dalban, 6256 2, 12| marad a zord, a kegyetlen valóság: üres a ház! Üres az asszony 6257 2, 12| keselyűje, ha ő itt volna valóságban! Be megtelnék ez a nagy 6258 2, 11| mondta, nem megy, szó nélkül vált el Lőrinctől, komoran hazaballagott, 6259 3, 17| beváltatom a magam részét, te is váltasd be a magadét.~- Mi! A felét! 6260 1, 4 | volt ez az öreg Bencének, váltig erősítette, hogy mióta a 6261 2, 7 | így lett. Mindjárt gyűrűt váltnak. Fenn egy emelvényen megszólal 6262 3, 18| Nevemet, ruhámat folyton váltogatom, merthogy van okom.~Elkomorult 6263 2, 8 | éppen elég volt. Hej, hogy váltott színt a vén emberek arca! 6264 3, 22| Ott még aznap este gyűrűt váltottak a fiatalok, s csuda-e, ha 6265 2, 12| az ostor nyele. - Azért váltottál fel a kisuram mellett, hogy 6266 2, 7 | beszédje. Közben folyton változott a király arca (Hej, de rossz 6267 2, 7 | volt, ahogy volt, ezen nem változtathatott, csak nem bolondíthatta 6268 2, 9 | Hát te raboltál? Nesze a váltsága! S odadobott neki egy zacskó 6269 3, 18| s nyakában koboz lógott. Vándor dalos lehet, gondolta Toldi.~ 6270 2, 6 | beállít, s mint afféle szegény vándorember meghallgatja a nép panaszait. 6271 1, 4 | szegény Toldi Miklós, éhség, vándorlás, ide-oda bolyongás elcsigázta, 6272 2, 6 | abban volt része!), egyszer vándorlegény, másszor lókupec képében 6273 1, 4 | végtelen, délibábos rónaságon vándorolt. Ment, mendegélt étlen-szomjan, 6274 2, 9 | útnak! Volt ott vagy négy vánkos, de még derekalj is. Aztán 6275 4, 24| virágba borítva ért Buda várába, honnét három esztendővel 6276 4, 23| szót nagy szaporán:~- Buda várából küldöttek hozzád, vitéz 6277 3, 20| indult is a seregével Melfi várának, de hajh, nem lóháton, csak 6278 2, 13| Duna felé, mikor hirtelen, váratlan elejbe toppant Toldi Miklós.~- 6279 2, 9 | Lajos király. Hiszen azt várhatja. Visszanézte Lajos merőn 6280 2, 9 | hallgatott tovább. Hiszen várhatott is ezzel még a király, ha 6281 2, 9 | keserves rabságra.~Ha várod, várhatsz , Rozgonyi Piroska!~Pedig 6282 3, 15| vágtatással elvágtattak Budáról. Várhattak rájok a búcsúsok: mire azok 6283 4, 23| nép is gyalogszerrel: nem várhatták, míg visszahozzák vitéz 6284 3, 20| záporeső. Ahogy közeledtek a várhoz az ásással, éjjelre kellett 6285 2, 7 | állnak, s szorongva lesik, várják: mikor kezdődik a nagyszerű 6286 2, 7 | kacagott volna!~Hanem csak várjuk rendjét, sorát a dolgoknak. 6287 2, 8 | életed kell, nem a halálod. Várjunk a halállal, ráérünk arra 6288 4, 23| pillanatban kürtszó harsant a várkapu felől, meg­állott a király, 6289 2, 8 | ha csak­ugyan igazi vitéz várna reá), kiment a pitvarba, 6290 2, 12| aztán átaladá a kulcsot a várnagynak s nagy búsan hazaszekerezett 6291 2, 9 | pincébe, keserves rabságra.~Ha várod, várhatsz , Rozgonyi Piroska!~ 6292 1, 5 | kegyelmet szívszorongva várom.~Akkor aztán Miklós feltolta 6293 3, 21| vitték a kolostorba, mely a váron kívül állott, külön erősségben. 6294 3, 17| Lajos király akkor Akvile városában, meg is érkezék oda szerencsésen 6295 1, 4 | szomorú birodalmába. Nagy városnak nagy a temetője: egy nagy 6296 3, 18| malomkövet hajigál. Olasz városokban nótát énekelnek róla. Kola 6297 3, 19| elé-elévette kobzát, falun, városon, útszéli korcs­mák­ban pengette 6298 3, 17| mesében hallottak ilyen városról. Bizonyos, hogy tündérkezek 6299 4, 23| már nyüzsgött tenger nép, várva-lesve, vajon lesz-e ma, ki megvívjon 6300 3, 21| vége-hossza nem volt a sok várvívásnak. Most éppen Konturszi város 6301 2, 10| le kőfalak, nagy, nehéz vasajtók, de ezen a rettenetes ropogáson-recsegésen, 6302 2, 10| Ajtót, akármilyen nehéz vasajtót, lenne rajta zár száz, nem 6303 2, 9 | cingomb. Balta, fövenyóra, vasaló, bőrlámpás, patkószeg, s 6304 1, 3 | szerre csak megállott, mintha vasdoronggal mellbe ütötték volna. Csuda 6305 1, 4 | mi történt. Hogyha az a vasgyúró nincs, sok házat verne fel 6306 2, 9 | olyan könnyen menne! Nehéz vashevederek a kapun, lakat temérdek 6307 1, 5 | cseh óriás, nyújtotta a vaskesztyűs kezét, nagy örömmel nyújtotta, 6308 2, 11| volt. Hogy megrezdül az a vaskéz, melynek könnyű vessző az 6309 2, 11| Piroska puha kis kacsója Toldi vaskezében. Csak egy pillanatra. Elég 6310 1, 4 | ha szarva közé kaphatná a vaskezű legényt, ám az földre nyomta, 6311 4, 24| házat.~És hozának koporsót, vaskoporsót, Toldihoz illőt: abba fekteték. 6312 1, 4 | Dehogyis fogadnák be tépett, váslott, piszkos ruhájában! S ha 6313 1, 2 | megfeszültek acélizmai, vasmarkában megrecsegett a rúd, nagy 6314 1, 3 | megrándultak az acélos izmok, vasnál keményebb marka ökölbe szorult, 6315 1, 3 | emelkedett csapásra ez a vasököl. Toldi György arca fehér 6316 2, 13| szigetjében legyen ott. Egyedül. A vasöltözetjében. Én is ottan leszek. Életre-halálra 6317 1, 4 | Bezzeg hogymásvolt. Vasszelence vala a kenyér belében, ebbe 6318 1, 4 | kerek száz arany volt a vasszelencében.~- No, öreg - mondotta Miklós -, 6319 4, 24| fogott, halántékán az erek vastagra dagadtak, térde roskadozott, 6320 1, 3 | Fölemelte karját, készült a védelemre.~- No, no, kis uram - szólalt 6321 3, 18| ez a vád, nem tudom. Nem védhettem magam. Az Istenen kívül 6322 3, 16| ő azt lássa, végig­szen­vedje?~De Piroska, a megtört szívű 6323 3, 21| falának, ott, ahol kevesebb védő állott. Gyorsan, mint az 6324 1, 3 | anya: két gyenge karját védőn emeli Györgyre... Igen, 6325 4, 24| Bezzeg megismert, mikor védtem két erős karommal! Hej, 6326 1, 3 | csikorgatása. No most, Miklós, véged, ha nincs helyén a szíved! 6327 2, 7 | hinnéd, meg sem áll a világ végéig.~- Nem, nem - suttogta magában -, 6328 2, 12| megérzi s visszajön a világ végéről is, megtorolni az ő durvaságát.~ 6329 3, 22| lassanként kitudódott minden, véges-végig... S egyszerre csak mi történt, 6330 1, 3 | mondana, mi keserű szavakkal végezné. Széles melle hullámzott, 6331 3, 22| kezdette Örzse, Piroska végezte. De ezt a király nem olvasta. 6332 2, 7 | vitéznek. Hát csak ezt jól végezze, a többit majd elvégezi 6333 4, 23| élcelődés, míg szegény Bence végigcammogott a tömeg között.~- Hogy adja 6334 1, 3 | megölelte, arcát, kezét végigcsókolta édesanyjának, s azzal ki 6335 1, 3 | csendjét kopófalkáival, végiggázolja a szegény emberek vetésit, 6336 2, 6 | alkalom! S olyan szépen végiggondolta Miklós dolgait a király. 6337 2, 13| mondókáját, Lőrinc meg szépen végighallgatta s ámbátor közben nagy kedve 6338 2, 9 | király megérkezett, s hogy végigjárta, -nézte a gyönyörű hadat, 6339 2, 7 | mert...~Nem kellett, hogy végigmondja, amit gondolt: megértette 6340 1, 4 | felragyogott, el is borult arca. Végignézett tépett, szaggatott ruháján: 6341 3, 17| király s gyanakodó szemmel végignézte az ifjút -, de hát befogadlak. 6342 3, 22| könnye Toldinak.~De a deák végigolvasta a levelet, fordítván a másik 6343 2, 9 | Miklósra. A tekintetével végigsimogatta leghívebb vitézét. Aztán 6344 3, 21| magyarok királyát. Aztán végigvillant szeme a csapaton s fejét 6345 4, 23| megrepeszti a szőrcsuklyát.~Végigzúg a népen az ijedség, de el 6346 1, 5 | s lett nagy álmélkodás. Végigzúgott a sátrakon, végig a nagy 6347 2, 12| riadt fel, mintha csak a végítélet kürtje harsant volna meg 6348 2, 10| nosza elrendelte, hogy sorba vegyék a rablófészkeket, kövön 6349 3, 16| de szörnyű véget mért a végzet két igaz szívre! Az egyik 6350 3, 22| feloldja. Nekem megígérte.~Itt végződött a levél. De a másik oldalon 6351 3, 20| tehetetlen haragban, hogy ő nem vehet részt a viadalban, mely 6352 1, 4 | ha oly erős, tán hasznát vehetnők. Gyilkossá tette bár mérges 6353 3, 16| van reménység, ha olyan vékony is!~Így altatja, csitítgatja 6354 3, 19| hintónak, hutyorgott a lábuk vékonya, reszketett, mint a nyárfalevél 6355 2, 11| már eleget tudott Örzse. A veleje mégiscsak az volt a Bence 6356 2, 7 | másik, azt csak sejtik, vélik: valamennyi vitéz arcát 6357 2, 9 | veszedelemtől tart, szükségesnek vélné, hogy hadba szálljon minden 6358 1, 2 | le nemesi voltát, annak vélték, amivé tette őt a bátyja: 6359 1, 4 | derék legény, vacsorálj velünk. Van-e szállásod? Nincs? 6360 3, 21| jártatá végig tekintetét vendégein, leült az asztalfőre, leültek 6361 3, 21| hogy elköszöntse kedves vendégeit.~- Durazzói herceg! Köszönt, 6362 2, 6 | hiába vigyázta, vizsgálta vendégét, nem tudott eligazodni rajta. 6363 2, 9 | sék meg a magyar király vendégjárását. Virradatkor aludott az 6364 2, 8 | viseltek.~Hát jöttek az ország vénei Budára, Küküllei János is 6365 2, 8 | megifjodtak a huszonnégy vének! Kardjukra csapnak, felháborodva 6366 4, 24| meg - dohogott magában a vénember. - Bezzeg megismert, mikor 6367 2, 8 | tanúságot a huszon­négy vénnel is, hogy Magyarország sohasem 6368 1, 3 | lelkem, most búcsút kell vennem. Ne sírjon érettem, ne sírjon 6369 3, 20| Azazhogy, be sem kellett venni: önként feladta azt Rájmond 6370 3, 21| Vagy csak szájjal győzöd?~Vérbe borult erre Tarantói arca:~- 6371 2, 12| vágta-szabta, ahol találta s bizony vérbefagyva hagyja, ha a nagyasszony 6372 3, 21| törékeny testének. De vérből való. Ne engedd csatába, 6373 3, 22| hozzá Bence s szeretettel veregette a állat nyakát.~Hanem 6374 1, 2 | túrta a földet, hullatta verejtékét. Csak úgy égett kezén a 6375 3, 21| Lajos atyafiai, véréből való vérek, de mind ellenségei. Aki 6376 3, 21| annyi ártatlan vér? Hát verekedj meg vele. Hisz, te nagy 6377 2, 7 | a házaséletet, akkor sem verekedném érte - forrongott a lelke 6378 2, 7 | Hiszen itt volt Toldi, látta verekedni. Ha nem verekszik bár, ha 6379 2, 13| egyet, Lőrinc. Meg kell verekednünk életre-halálra. Egyikünk 6380 2, 7 | bánják, hogy ördög! Újra verekesznek életre-halálra, nemcsak 6381 2, 7 | mint én! Nem, nem, nem verekszem érte!~Így hánykolódott, 6382 2, 7 | látta verekedni. Ha nem verekszik bár, ha meg nem gyalázza, 6383 2, 7 | szájról szájra. Emberrel verekszünk, ördöggel az ördög! - mondják 6384 3, 21| Hallott ugyan mesét, sokat a veres barátról. Aki itt van, ott 6385 2, 7 | kikerültek a rétre: ottan veretett fel sátrat vén Rozgonyi, 6386 3, 17| köszönet! Mindjárt nehéz vasra verette a rablókat, a maga embereit 6387 2, 13| neki: fogassa el Toldit, verettesse vasra, zárassa tömlöcbe!~ 6388 3, 22| szigetére, ahol két ember vérével festé már pirosra a földet, 6389 2, 11| vigasztalja, Piroska szíve vergődik, vonaglik, mint a sebzett 6390 1, 3 | Felverték a falut, de hiszen verhették: Toldi Miklóst bizony utol 6391 2, 13| ő, csakhogy Toldit vasra verik s nem kell félnie tőle!), 6392 2, 6 | nézegette, melyik bokor alatt verjen éjjeli szállást magának, 6393 1, 4 | vasgyúró nincs, sok házat verne fel most a keserves sírás.~- 6394 4, 24| vitézi voltomat, a fejedhez verném héttollú botomat! Másszor 6395 1, 5 | a jele a bajrahívásnak. Vérpiros tollat ád cserébe a cseh 6396 2, 9 | meg is teszi Toldi!~No, de vérrel vagy vér nélkül, elég az, 6397 2, 11| hogy szelídült báránnyá a vérszomjas tigris. Szép gyöngén keblére 6398 2, 8 | rendjén elhatározták, hogy vértanú Szent Lőrinc napjára Trencsén 6399 2, 14| akit bunkósbottal fejbe vertek, kitámolygott a sírboltból, 6400 2, 11| boldogtalan asszonyt, csókolja a vértől piros ajkat.~- Jer velem, 6401 3, 19| táncolt alatta a nemes vérű állat! És jött a császár, 6402 1, 3 | is védik egymást, védik a vérükből való vért. Azt támadják, 6403 1, 4 | bosszút álljon, kiontott vérükért annak vérét ontsa?~- Jaj, 6404 2, 6 | leányom. Írja , amit őseim vérükkel szereztek, s amit én szereztem. 6405 3, 17| üvöltözve, ordítozva, maga magát verve, ostorozva szeges bottal, 6406 2, 7 | Minden mozdulata lelkébe vésődött - csak addig csalta meg, 6407 2, 12| másik azt mondta: magadra vess, te vagy okozója. Egyszer 6408 1, 2 | maradjon halálig. Szántson, vessen, izzadjon a bátyjáért. Hát 6409 2, 11| a vaskéz, melynek könnyű vessző az öklelő dárda! De erős 6410 2, 9 | király levelét.~- Ugyan mi veszedelem fenyegethetne? Idézték - 6411 2, 8 | Miklós fiam, ha teszem, nagy veszedelembe kerülnénk, ha had fogna 6412 2, 9 | előrebocsátá, hogy rettentő nagy veszedelemtől tart, szükségesnek vélné, 6413 3, 16| Mondja, mondogatja: fátyolt veszen ő is. Oktalan vágyódással 6414 2, 9 | a paripák patkói alatt, veszettül vágtattak utcáról utcára, 6415 2, 7 | ellenfél ez, ezt már számba veszi Toldi Miklós is. Összevissza 6416 2, 7 | föld alatta.~Észre nem is veszik, oly hirtelen történt a 6417 2, 7 | színét. No, már erre én sem vesztegetek tentát. Voltak, akik voltak, 6418 3, 19| Gyerünk, fiú, gyerünk! Veszünk neked is paripát, fegyvert, 6419 3, 19| rettentőt s ím, az ostor hurkot vet a szarvas nyakára s szegény 6420 1, 2 | egyeztek meg, hogy csak nem vetélkednek egy paraszttal!~Ám paraszt 6421 0, 1 | véres csatában nemesen vetélkedő mind. Boldog, ha életet 6422 1, 3 | legényeknek biztatás nem köllött. Vetélkedve dobták a dárdát feléje, 6423 3, 15| cselekedete Istennek tetsző vala: vetemedheték-e rablásra, sírfosztogatásra?~ 6424 2, 8 | Miklós, mit tettél, mire vetemedtél! Holtig való bánatba kergetted 6425 1, 3 | végiggázolja a szegény emberek vetésit, aztán telt erszénnyel vissza 6426 2, 6 | Piroska ez egyszer az ágyat vetetlen hagyta, kiröpült a házból, 6427 1, 4 | Ugyan miért ölte meg? Mit vétettek neki? S nincs, aki érettük 6428 1, 3 | hazug minden szavad! Te vetettél engem paraszti munkára, 6429 2, 9 | éppen cselt vetne, mi is vethetünk cselt..., s lesz majd erősebb 6430 3, 17| Orozva ölt. S ennél nagyobb vétke is van: megsértette a lovagi 6431 3, 22| Merné-e mondani, hogy sohasem vétkezett?~Nem volt maradása bent, 6432 2, 14| neki! Aki pedig megöli, nem vétkezik azzal.~Így az esztergomi 6433 1, 5 | a kegyelem, mert nem is vétkeztél. De merthogy a magyar névnek 6434 4, 24| voltam... de a szívem... ha vétkeztem, meglakoltam. Érzem halálomat. 6435 2, 11| életét.~Már utána akarja vetni magát Toldi, de Piroska 6436 3, 17| bátyjára!~Hej, csak erre vetődnék az ő bujdosó bátyja! Csak 6437 3, 21| indulása, ha indulni kell. Így vetődött egyszer a Szele vize partjára. 6438 2, 7 | vigyázzák, a szabály ellen vétőt a vívásról letiltják, s 6439 3, 15| otthagyták a búcsúsok tanyáját, vettek lovat kettőt, vitézi ruhát 6440 3, 22| kerestem a boldogságot s nem vettem észre, hogy közelemben mosolyog 6441 2, 6 | igaz, magyar módra ki volt vetve a kapunak mind a két szárnya 6442 3, 16| éjjel-nappal imádkozik, vezekel, sanyargatja magát.~- Úgy 6443 3, 17| az érsek átka, nyugodtan vezekelhet, nagy bűnét ott leimádkozhatja. 6444 3, 18| bűnöm, édes barátom. Ezt vezeklem holtig!~Hallgatott az ifjú 6445 3, 18| lelkű népség, melynek a vezeklése szemérmetlen tivornyázás 6446 1, 2 | más a közelében. Maga a vezér, Laczfi Endre volt a kérdező. 6447 3, 20| mielőtt a magyar sereg vezére, az erdélyi vajda, segítségére 6448 1, 3 | aztán: Isten áldjon, Isten vezéreljen, bujdosá­saidban soha el 6449 1, 3 | utol nem érhették.~Isten vezérelte. Ő kalauzolta. Szegény édesanya, 6450 3, 22| engedelmet kért Kont Miklóstól, vezérétől, hogy ő is szolgájával e 6451 3, 20| nála semmi gyanús dolog, vezessétek a sátramba.~Úgy lett, ahogy 6452 3, 21| király. - Nos, te magad vezeted ki s nyomban fejét leütteted. 6453 3, 21| nápolyi völgyön át...~- Vezetem, nem küldöm! - mordult 6454 3, 21| A várból a kápolnához út vezetett a föld alatt. Nagy suttyomba 6455 2, 7 | Rozgonyi levett kalappal vezeti a királyt selyemsátrába. 6456 0, 1 | határát. Tudjátok-e már, hová vezetlek? Nagy Lajos király idejébe. 6457 3, 21| Vannak ott elegen, csak vezető nincsen! Hiszen ha magam 6458 1, 3 | vízimadarak: ezek nyomra vezették. Itt is, ott is talált madártojást, 6459 3, 21| a maga lován, kötőféken vezetve a Pejkót, nosza, beugratott 6460 4, 23| Az egyik halva maradt a viadaltéren, a másik sebektől borítva. 6461 2, 8 | a véres hab, íme, mégis vidáman nyerít fel: ihol mosolyog, 6462 2, 13| válaszolt, amint következik:~- Vidd vissza, ember, az urad 6463 1, 5 | nagy Magyarországnak messze vidékiről. Hatalmas zászló lengett 6464 4, 23| az ő szívét már fel nem vidította, s ahogy telt, múlt az idő, 6465 2, 12| megtelik esténként a kongó ház víg vadászcimborákkal. Klastrom 6466 2, 9 | bezzeg, a magyarok állották a vigasságot: egy az, hogy jobban győzték 6467 2, 6 | lekívánkozott ajkáról a vigasztalás szava.~- Bizony nem csodálom 6468 3, 16| szívű Piroska nem fogy ki a vigasztalásból, az áltatásból. Hogy tud 6469 1, 4 | hang mondta: eredj, eredj, vigasztaljad szegényt. S ment Miklós 6470 2, 12| senki: mi bajod, Toldi? Nem vigasztalják sértő tréfaszóval: ne búsulj. 6471 3, 16| áltatásból. Hogy tud mást vigasztalni, hogy tud mást éltetni: 6472 3, 18| borult szemmel: ez volt az ő vigasztaló szava. Aztán elindultak, 6473 1, 4 | búsan, szomorgósan, aztán vígra pendült, s táncolt Miklós, 6474 2, 10| tenger kincse. Élünk nagy vígságban, világ pompájában. Akarod-e, 6475 3, 21| volna? De sohasem árt a vigyázat, azért abban állapodtak 6476 1, 4 | temetőkertet: járhatta, vigyázhatta, sírkőnél, fejfánál nem 6477 2, 9 | győzték az ivást, más az, hogy vigyáztak is magukra. Ittak, ittak, 6478 3, 21| magyar seregtől, hogy hírt vigyek uramnak.~- Nini! - szólt 6479 3, 17| embereit rendelé kísérőnek: vigyék a rablókat Nápolyba, Lajos 6480 3, 21| Elhiszem, de akkor vigyetek a gazdátokhoz. Neki megmondom, 6481 3, 16| Jere, jere, menjünk együtt. Vigyük a vizet a barátoknak. Hadd 6482 3, 21| élelmet, se vizet oda be ne vihessenek. Majd megadják magukat. 6483 2, 6 | vagy, erős vagy, még sokra viheted, még király is lehetsz!~ 6484 2, 14| Eljöttem éretted a síri világba, édes szép szerelmem! Jere 6485 4, 24| gyülekezet. Csak négy fáklya világít a halotti szekér mellett: 6486 3, 22| szomorú ház, csak a hold világítá meg félve, egy lelket sem 6487 1, 3 | megszállották az eget, mintha világítani akartak volna a bujdosónak.~- 6488 1, 3 | integettek a csillagok, hiába világította a hold ezüstös fénye az 6489 1, 3 | nem hajít dárdát ezen a világon.~- Gyilkos! Gyilkos! Megölte! 6490 2, 10| dobbant a szíve! Gyenge világossággal gyenge reménység szűrődött 6491 2, 7 | sorba nagyurak, asszonyok, világpompájában, s még a nap is megáll, 6492 2, 9 | bort nem ittak, mióta a világra születtek. Virágos kedve 6493 1, 3 | bortól. Beszélta régi világról”, a daliás időkről, amikor 6494 2, 10| mint a bosznyai bán leánya, világszép Örzse, mondá neki: a te 6495 3, 19| zászlókat, nap fényében ragyogó, villámló fegyvereket s láttak délcegen 6496 1, 4 | Szakadott a záporeső, dörgött, villámlott az ég: ez volt Miklós szerencséje. 6497 1, 4 | bujdosót, hogy ím, mosolygás villan meg ajakán, felragyog az 6498 1, 5 | látszik, valami sejtelem villant meg a lelkében, megszólította 6499 3, 21| vitéz. Gyenge karja kardot villogtat s rákiált Bencére: Gyere, 6500 4, 24| Toldit: vállukon akarták vinni a király elé. S no, nézz 6501 4, 24| fejére, mint a záporeső: virágba borítva ért Buda várába, 6502 2, 6 | udvarházba. Mért fűzzön virághoz virágot vitézsége koszorújába, 6503 2, 7 | kis galambom, gyönyörű virágom. Nem húz szíved hozzá? Mondd 6504 1, 2 | én is szaporítom egy-két virágszállal a te dicsőséged fényes koszorúját!~ 6505 1, 4 | ruhájában! S ha reggelre virrad, mi haszna lesz neki a nap 6506 2, 9 | magyar király vendégjárását. Virradatkor aludott az egész város: 6507 3, 20| Hanem a negyedik hajnalra virradó éjjelen a király a hágcsókat 6508 2, 11| Megyek innét, megyek... De virradott s Toldi fölkelt a kőpadról, 6509 1, 4 | édesanyja pedig álmatlan virraszt, kesereg magában. Annak 6510 1, 3 | tornácról nézte vitézei virtuskodását, s ím, egyszerre csak megpillantotta 6511 3, 22| Megvallotta neki. Nézzétek, hogy virul arca két rózsája. Szereti 6512 3, 15| ország dolgát s ilyenkor Visegrádról Budára költözött. Hiszen 6513 2, 11| unokája, aki majd az ő nevét viseli. Nem, ezt nem tehetem! Az 6514 4, 23| Ruhájában, szokásában, viselkedésében mind az idegent majmolja. 6515 3, 21| Ez legalább lovag módjára viselkedett. De a többit? - hát azokat 6516 3, 15| gyémánttal, rubinttal ékes: akkor viselte fején, mikor hitet mondott 6517 2, 8 | országtartó tisztséget viseltek.~Hát jöttek az ország vénei 6518 2, 8 | felturkált, elékotorászott holmi viseltes vitézi ruhát: nesze, Bence, 6519 1, 3 | De nem állotta meg, hogy vissza-vissza ne pillantson, mígnem őt 6520 2, 13| indulatja s éjjelenként vissza-visszajárt Budára, ha valahol kezére 6521 1, 4 | beszédet, Miklós mindég csak vissza-visszatért az édesanyjára: Hogy van 6522 2, 7 | Ruhát, fegyvert, címert visszacserélt vele.~- No, Lőrinc, szereztem 6523 1, 4 | kilencvenkilenc aranyat, nagy gondosan visszadugta a zacskót helyére, azzal 6524 2, 14| Nem álmodott-e? De mire visszaért, zárva találta a sírboltot. 6525 1, 3 | útját előre, az a hang visszafordította Miklóst: nem, nem tudott 6526 4, 23| Akkor aztán nagy hirtelen visszafordul, rettentő dühvel vágtat 6527 2, 14| Őt is, magát is! Aztán visszahanyatlott a halotti párnára - aléltan... 6528 4, 23| gyalogszerrel: nem várhatták, míg visszahozzák vitéz Toldi Miklóst. Látni 6529 2, 12| félt, hogy Toldi megérzi s visszajön a világ végéről is, megtorolni 6530 4, 24| No, add a kezedet, hogy visszajössz, lovag!~- Visszamegyek - 6531 3, 17| erősen tartott attól, hogy visszajövet Lajos király Velencébe is 6532 2, 7 | ha belehalok is!~Lopva visszakerült Lőrinc tanyájára. Ruhát, 6533 1, 3 | csókját!~Lesz, ami lesz, visszalopódzik az éj leple alatt, megöleli, 6534 1, 3 | innét szabadulása? Vajon visszament-e György Budavárába? Vagy 6535 2, 9 | király. Hiszen azt várhatja. Visszanézte Lajos merőn a császárt, 6536 3, 19| hát az én kegyembe, míg visszanyernéd királyod kegyelmét.~- Köszönöm 6537 1, 5 | csolnakját, ám Miklós az övét úgy visszarúgta, hogy meg sem állott a pesti 6538 2, 13| kezével forgatta a kardot, visszásan, furán ment a bajvívás s 6539 2, 14| odatoppanása megzavart, visszasompolygott s mikor eltávozni látták 6540 1, 2 | kérdésre. Fejétől talpáig meg visszaszaladt a vér, lángba borult az 6541 1, 4 | lepték meg Miklóst! Lelke visszaszállott a vén udvarházba. Talán 6542 4, 23| sírból, hogy megvédjem, visszaszerezzem nektek, pulyák!?~De a talián 6543 3, 19| Most már övék volt a világ. Visszaszerzik a becsületet mind a ketten, 6544 1, 4 | kihalt volt, minden lélek visszatakarodott a hajlékába, de még sok 6545 2, 12| házba benyitott. Szinte visszatántorodott a bor gőzétől, még inkább 6546 3, 16| Toldi Miklós! Jaj nekünk, ha visszatér s megbosszulja rajtunk, 6547 1, 3 | az öröme anyai szívének. Visszatérek én még hírrel, dicsőséggel, 6548 3, 21| századmagával jön-e.~- Hogy én visszatérjek!? Nem ettem gombát. Örülök, 6549 4, 23| nincs, aki kiváltsa, aki visszavegye. Mind akik kiálltak, kudarcot 6550 4, 24| Volt-e csak egy vitéz, aki visszavívja az ország címerét? Hová 6551 3, 22| magamra is. Aztán elaléltam. Visszavonom az átkomat. Mindent megbocsátok. 6552 3, 19| gyerünk. Az édesanyámért!~Visszhangozta az erdő: az édesanyámért!~


abbah-bizta | bizto-el-el | el-ve-fedem | fedi-gyont | gyoze-indul | ingat-kiker | kikez-lelke | lelki-megsz | megta-oltoz | olts-rohog | roppe-szine | szinl-tuzbe | tuzod-vissz | visz-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License