abbah-bizta | bizto-el-el | el-ve-fedem | fedi-gyont | gyoze-indul | ingat-kiker | kikez-lelke | lelki-megsz | megta-oltoz | olts-rohog | roppe-szine | szinl-tuzbe | tuzod-vissz | visz-zurza
Part, Paragraph
6553 2, 9 | s nézze, hogy melyik út visz egyhamarább Prágába...~Egy
6554 3, 16| gazdátlan pára, te sem viszed sokáig! Aztán közelebb ment
6555 2, 9 | ígértem a császárnak, hát viszek is. Láttátok, ugye, hogy
6556 2, 8 | kinek adót ez az ország, s viszont ki fizetett ennek az országnak.~
6557 3, 17| csuhás embert, akik nagy vitában voltak.~Az egyik azt mondta:~-
6558 2, 6 | porában is) azt tartotta, azt vitatta holtig, hogy Árpád véréből
6559 1, 2 | cselédek -, aranyos hintón vitetné Budára. Nem lenne párja
6560 3, 20| hágcsókat mind a túlsó oldalra vitette, aztán kiválasztott vagy
6561 1, 5 | rejtette, nehogy majd felhozzuk vitézeink közé. Még ez sem volt elég.
6562 1, 2 | szava sem volt a hetyke vitézekhez. Állott egy helyben, míg
6563 3, 21| útnak indult válogatott vitézekkel, merthogy nem volt nyugodalma
6564 1, 4 | a hír, dicsőség az igazi vitézeknek, arra húzta, vitte a dicsőség
6565 4, 24| hű barátom te, legnagyobb vitézem! - mondá Lajos, szeme könnybe
6566 1, 2 | tudott róla, hogy van az ő vitézének, Toldi Györgynek otthon
6567 2, 6 | hogy nemes, nemzetes és vitézlő Rozgonyi Pál uram hajadon
6568 3, 21| Maga a király bízta Kont vitézre: ihol, ez az ifjú. Gyenge
6569 3, 18| mesélni mostanában egy magyar vitézről. Láttam is lerajzolva, amint
6570 1, 5 | Fel-felrikkant: Hát ez a magyar vitézség? Hol vannak a magyar vitézek?
6571 4, 23| magát mutogatja, a magyar vitézséget csúfondáros szókkal ócsárolja.
6572 4, 24| Világhíres bajnok. Magyar vitézségnek, magyar becsületnek hatalmas
6573 1, 4 | helyett apja lettem; hogy vitézzé váljon, azon ügyekeztem;
6574 1, 4 | álom, édes álom! Vajon hová vitted tündéri szárnyadon a szegény
6575 2, 9 | ló mennyi, amit vezetéken vittek! S mind felnyergelve, de
6576 4, 23| ismerem az öreg vitézt. Én vittem hírt neki, hogy idegen vitéz
6577 2, 7 | igaz, hogy rege!~- Vajon vív-e, Toldi? Talán el sem is
6578 4, 23| markába nyomta s kezdődék most vívás: kard kard ellen, kar kar
6579 2, 7 | legjobb vitézeit, erőben, vívásban, lovagi játékban egy sem
6580 2, 11| jobb kezét kelmed? Láttam a víváskor, hogy amikor a bal kifáradott,
6581 2, 7 | a szabály ellen vétőt a vívásról letiltják, s a győzelmet
6582 4, 24| öröm! A nagy sokaság lelkes vivátot kiáltott, lengették a kalapjukat,
6583 2, 7 | Rozgonyi Piroska, úgy sem vívnék érte! Egész úton haragos
6584 3, 18| hol a pajtásod helyett vívtál, mi köze ehhez az anyaszentegyháznak?
6585 3, 18| voltam s bajvívó játékban vívtam egy pajtásom helyett, az
6586 3, 21| Szelén. (Nagyon apadt a víz az elmúlt éjszakán.) Látta
6587 3, 21| lova hátáról, elmerült a vízben. Szegény kobzosnak a feje
6588 3, 21| köpenyegje, az elterült a vízen, az tartja fenn, de bizony
6589 3, 16| hogy amint leballagott vízért a hegy aljába, ottan meglátott
6590 3, 20| kellett lecsapolni az árok vizét. Rettentő nagy munka volt
6591 3, 16| szamár volt, a barátok vízhordó szamara.~Hej, mikor ezt
6592 1, 3 | vadrucák, bíbicek s mindenféle vízimadarak: ezek nyomra vezették. Itt
6593 1, 5 | szerencsére, Toldi meglátta a víznek tükrében a cudar szándékot,
6594 3, 21| ki-kilovagolt, nézett, szemlélődött, vizsgálódott, hadd ismerje a helyet,
6595 1, 3 | hiába, a vér nem válik vízzé! Hová lett a harag, a gyűlölet
6596 3, 20| várát, az az árok tele volt vízzel. Ezt a vizet el kellett
6597 3, 17| mezőn által, hegyeken, völgyeken keresztül. Ki Magyarországból,
6598 3, 17| s hát amint éppen a Vág völgyén mendegélne, szeme-szája
6599 3, 18| onnét lenéztek egy mély völgykatlanba s Toldi visszatántorodott
6600 3, 18| képtől, amit látott. Ott a völgykatlanban tivornyázott a „szent” had.
6601 3, 21| Nosza, nekivágtak a mély völgykatlannak, hol a zsoldosok nyugodtan
6602 3, 21| ellenséges földön, a nápolyi völgyön át...~- Vezetem, nem küldöm! -
6603 2, 12| beesett, hajad kusza, szemed vörös a sok tivornyától. Hát hangod
6604 3, 19| Megkövetem felségedet, én volnék az az ember.~- De ha te
6605 1, 2 | Arcáról nem olvasták le nemesi voltát, annak vélték, amivé tette
6606 3, 22| erre esküt tennék, ha apáca voltom nem tiltaná. Mikor felébredtem
6607 4, 24| Király, ha nem nézném vitézi voltomat, a fejedhez verném héttollú
6608 3, 19| hogy a királyod, az én vőmre lévendő, hadat visel az
6609 2, 11| Piroska szíve vergődik, vonaglik, mint a sebzett madár. Akár
6610 2, 6 | látni a szemeden, az arcod vonásin, hogy nemesember vagy. A
6611 1, 3 | udvaron felébredtek a kopók, vonítani kezdtek: az ám, megérezték
6612 1, 4 | hat erős szelindek, rémes vonítással; messziről szaladtak kiabálva,
6613 2, 11| tigris. Szép gyöngén keblére vonja a boldogtalan asszonyt,
6614 2, 6 | házasságról beszéltek: vállat vont, ümgetett, nem állott kötélnek.
6615 3, 22| megjött a király - kolostorba vonul. Úgy lesz, úgy. Vajon úgy
6616 3, 16| érette a halál angyala, vonuljon el csöndes kolostorba. Ő
6617 3, 22| Mikor harcot emelt bősz Zách Félicián...~- Elég, elég! -
6618 3, 22| rendjében szépen, hogy ő Záchnak vére. Kisfiú volt akkor,
6619 1, 4 | Eléhúzta kebeléből Bence a zacskaját, szép sorjában belépengette
6620 1, 4 | nagy gondosan visszadugta a zacskót helyére, azzal felkászálódtak,
6621 3, 18| nincs, elrabolták tőlem. Zácsnak vére vagyok. Hallottad a
6622 3, 21| barát! A barát! - zúgott, zajgott a tábor.~Az az, a barát.
6623 2, 9 | volna, kérnék-e erre: nagy zajjal belépnek a nagy palotába,
6624 2, 12| szalontai vár s most egyszerre zajos, vad tivornyák fészke lett.
6625 1, 4 | Miklós a beszédet. De nem zaklatta a szegény özvegyet, míg
6626 2, 13| Annak a betegje...~Így zaklatták lelkét, így tépdesték, marcangolták
6627 2, 6 | a rétre (Talán csak nem zálogolják meg!), hadd egyék szegény
6628 1, 3 | fordította a beszéd sorát, záporként eredt meg a könny a szeméből.
6629 2, 10| nehéz vasajtót, lenne rajta zár száz, nem egy, mázsás valamennyi,
6630 4, 24| csikordult az ajtó rozsdás zára s Toldi belépett a rég nem
6631 2, 14| lopódzott, álkulcsokkal a zárakat kinyitották, de annál többre
6632 3, 17| sompolygott s íme, láta ott két zarándok csuhás embert, akik nagy
6633 2, 13| Toldit, verettesse vasra, zárassa tömlöcbe!~Király ha parancsolja,
6634 2, 14| álmodott-e? De mire visszaért, zárva találta a sírboltot. Zavarodva
6635 1, 5 | messze vidékiről. Hatalmas zászló lengett a Duna budai, s
6636 3, 19| Aztán láttak feltünedezni zászlókat, nap fényében ragyogó, villámló
6637 2, 9 | ennél nagyobb tisztességet. Zászlókba borult a város, a vár, zúgtak
6638 2, 12| öregasszony hangja volt az! Zavarodtan néztek össze az urak, egynek
6639 2, 14| zárva találta a sírboltot. Zavarodva állott meg, nem tudta, mi
6640 2, 12| Keresik a várban, a vár minden zege-zugában, az udvaron, a csűrökben,
6641 2, 9 | a rablólovag utat nyer a zegzugos várban, de Toldi nem enged,
6642 3, 21| elöl. Utánam, magyarok! - zendül csengő hangja. S rohannak
6643 2, 12| tivornyától. Hát hangod mély zengése, búgása hová lett? Durva,
6644 4, 24| ordított, hogy csak úgy zengett, zúgott a palota. De Toldi
6645 3, 18| megcsördítette ostorát, hogy zengett-zúgott belé az erdő, vágta a „szent”
6646 2, 7 | nevetéstől, hát hiszen csak zengjen, mert immár le is fordult
6647 2, 7 | nagyapja is, minden nemzetsége, repül szájról szájra.
6648 2, 11| vászon, aztán egyszerre zihálni, emelkedni kezdett a melle,
6649 4, 24| vérben forgott, széles melle zihált, s mennydörögve mondta a
6650 2, 11| ki az utcára, a sötét, zimankós éjszakába, ottan tért magához.~-
6651 3, 15| Né - ott egy göbbenő! Ne zökkentsd belé a szekeret, szépen,
6652 3, 21| lovagolt a folyócska partján, zöldleveles ágból gabalyított kunyhót
6653 2, 9 | mindenféle színek: kékült, zöldült, sárgult, el is feketedett,
6654 3, 20| jel. Ott harcol a sereg zöme, a király meg kicsiny csapatjával
6655 3, 19| kopó. Aztán egy nagy hintó zötyögött az erdei úton, körülötte
6656 4, 24| becsületnek hatalmas oszlopa.~Zokogás veri fel a kis szoba csendjét.
6657 4, 24| folytatni a hűséges cseléd: zokogásba fulladott a szava.~De nini,
6658 1, 3 | Suttogva, alig hallhatóan, a zokogást visszafojtva mondta:~- Itt
6659 2, 14| szárazon, erős férfiak zokogva zokognak, úgy viszik a két koporsót,
6660 4, 24| udvari népen keresztülgázolva, esze nélkül rohant le a
6661 3, 19| mondotta az ifjú. - Van az én zsákomban rőt bajusz, rőt szakáll.
6662 1, 4 | egy marad énnálam, a lájbi zsebében. Ennek az egynek a nyakára
6663 2, 10| szálig ki nem irtom a cudar zsebrákot! Csak egy kardot kérek vitéz
6664 4, 24| barátom. Ugye, megbocsátasz? Zsémbes voltam... de a szívem...
6665 2, 10| eltelék, írmagja sem maradt a zsivány népségnek. Ezt ugyan senki
6666 2, 10| jött az igazi haddelhadd: zsiványnépnek szörnyű pusztulása.~Amit
6667 4, 23| rárivallt a kamaszokra:~- Zsiványok! Léhűtők! Húsz esztendővel
6668 2, 10| Csehországot, míg egy fia zsiványt talált. Így kívánta ezt
6669 3, 21| Nini! - szólt az egyik zsoldos -, hiszen ez a kobzos! Hát
6670 3, 19| anyám! Mi tenger bánatot zúdíték szívedre! Nem, nem halok
6671 2, 10| könnyelmű pillanatban önfejére zúdított!~Ha innen kikerülhetne!
6672 2, 12| kölyke, ingyenélő korhely! - zúdult reá az öreg haragja s közben
6673 4, 24| Sok ezer torok kiáltja, zúg-búg a levegő. Aztán egyszerre
6674 2, 12| rideg vár, annak minden zuga!~Meg-megáll egy házban,
6675 4, 23| csak egymás után!~Volt nagy zúgás, mozgás a tömegben. Nincs,
6676 2, 7 | vitézek. De ím, nem jön senki. Zúgás-búgás támad, megdöbbenve állnak
6677 3, 20| leírta a várat, annak minden zugát. Megmagyarázta, hol erősebb,
6678 3, 21| benézett, nem látott a sötét zugban senkit. Beszólt: nem válaszolt
6679 2, 7 | Nem, ezt nem engedjük! - zúgnak a daliák, s tízen is készülnek
6680 0, 1 | buzogányát amint meglendíti, zúgó szél támad a nyomán.~Vitézek
6681 4, 23| Igen, megdördült, hogy zúgott-búgott belé a levegő.~- Hát mi
6682 2, 10| szitkolódás, káromkodás, jajgatás zúgott-morajlott le a börtönbe, s felülről
6683 2, 13| féktelen harag s újra meg újra zúgta-búgta: meg kell halnod, Lőrinc!~
6684 2, 9 | Zászlókba borult a város, a vár, zúgtak a harangok, s a kapuban
6685 2, 10| rettenetes ropogáson-recsegésen, zuhanáson, dördülésen is áttör Miklós
6686 2, 10| gerendák, szörnyű robajjal zuhannak le kőfalak, nagy, nehéz
6687 2, 7 | király sátra felé. A nagy zűrzavarban nem törődtek vele, s elvágtatott
|