Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Batsányi János
Batsányi János összes költeményei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


16-bum | bunbe-enben | eneke-forma | forme-hymen | iam-kider | kidon-megha | meghi-orom- | oromb-sohaj | sokai-tenge | tenne-verve | verzi-zuhog

     Part
4006 22| vagyon íme bízva!~Tartsd fenn sokáig párasodott nevünk~Elsõ betûit; 4007 13| bosszúságnak gerjesztvén lángjai.~Sokalják társoknak kiszabott pályáját,~ 4008 1 | melyekért (bár, míg élsz, sokan nem kedvelnek)~A jók sírodban 4009 59| tanácsával~Sok jót tett már sokszor az egész hazával,[5]~Feláll; 4010 33| Detinet extremo terra aliena solo!~                                                                  4011 44| kiszabott útjait.~Áldják Somogy s Szala megörült vidéki,~ 4012 38| Dulci laborum decipitur sono.~                                            4013 60| Míglen ki nem törlik az élõk sorából,~Híven serkentgeted halálos 4014 54| Viszontagságait.~Járd öszve századink sorát,~        A régi s új idõt, -~ 4015 62| Távúl e zárt falak kerítõ sorától,~E zajos szûk utcák gõzitõl, 4016 57| jövendõbéli szebb, boldogabb sorsának!~Ezt kövesd, ettõl függj. 4017 17| De bármit rendeltek élete sorsáról,~Légy bizonyos mindég barátod 4018 32| nyerhetik.~A kõfal szánja sorsodat,~        S kérésid azt megilletik:~ 4019 19| Rémülve szemlélik közelgetõ sorsok~A vérre sovárgó koronás 4020 28| eget s könyörûletlen vak sorsot okozván,~Helyre nem állandó 4021 14| felszentelt hóhéri!~Jertek, s hogy sorsotok elõre nézzétek,~Vigyázó 4022 19| közelgetõ sorsok~A vérre sovárgó koronás gyilkosok;~Õk! kiknek 4023 45| Don Juan Melendez Valdez. SPANYOL POÉTA)~Imhol ma is (hajh, 4024 50| et udam~                 Spernit humum fugiente penna.~                                             4025 3 | vérkönnyel boruljon orcátok!~Splényi nagy nemének gyönyörû rajzatja~ 4026 62| Excidet; ingenio stat sine morte decus.~                                                   4027 10| Ah! de hová tévedsz? stb.~~ 4028 17| érzésére -~Mind el kell menniek Stiksz komor szélére,~Ahonnan még 4029 20| Liber in adversos hostes stringatu iambus!~                                                                 4030 15| Dum stupet, et tanto cunctatur credere 4031 62| illis flamma, aut imber subducet honores,~                 4032 45| Igazság! balgatagok süket~        Bálványa?... Természet! 4033 61| már utolsó~                Süllyedezésre került hajóját~Mindenha 4034 19| köz ellenségink poklokra süllyeszti,~Hozzánk ím! ölelõ karjait 4035 20| tûrheted te már tovább e sült-agyú~Cinkos fiúnak vad szeleskedéseit,~ 4036 62| mellyéki,~S büszkélkedve néznek Sümeg szép tájéki;~Te, ki a természet 4037 59| gyûlésében!~Mit akarsz? mir sürgetsz uradnak képében?~Új tüzet? 4038 38| körül!~Miként örül,~Miként süvít az õ~Hatalmas énekének~Hegy, 4039 13| Irígység, kevélység titkos súgallása,~Sok maszlagos polgár garázdálkodása,~ 4040 57| bizonyos vezére,~Melynek súgallását ha híven hallgatja,~Kiszabott 4041 58| zavaros folytában~Múzsája súgallott egy titkos órában.~Jer, 4042 62| Küldi már a nap is arany súgárait,~S elveri lassanként a köd 4043 27| bánatit; oszlasd~Bízodalom súgáraival bús lelke homályát!~S hát 4044 9 | oltalmazhattad,~Míg reményednek egy súgárát láthattad; -~S minthogy 4045 57| Úgy van. Akit az ész vezet súgárával,~S egyezvén szívének szebb 4046 37| kellemetes szelíd~        Súgárid... Üdvöz légy, kegyes hold!~                 4047 27| józan okosság~Élesztõ tüze súgárit tündökleni látja!~Nézzed, 4048 60| Melynek alig terjed elsõ víg súgárja,~(Magától megnyílván az 4049 39| Bocsásd fejemre csak egy súgárodat!~Ne hagyd el, ó Irgalmazó!~ 4050 13| puszta állásain,~A sietõ Duna suhogó partjain:~Bús csendesség 4051 56| Quae nexa suis currunt causis.~                                                 4052 13| birtokait, -~Mennyi vér festette súlyos fegyverinket,~Míg elfoglalhattuk 4053 17| I.~                Vitae summa brevis.~                           4054 20| Sunt certi denique fines.~                                         4055 62| et hortatu comprobat acta suo.~                                                                          4056 57| Fortunae te responsare superbae~                 Liberum 4057 57| jövendõjét is a sír túlsó partja~Sûrû ködbe rejti, s elfedezve 4058 62| énekünket,~Majd párosan zengõ szabadabb versünket;~Mikép ismérkednek 4059 15| ki reszketõ kezeit,~Nem szabadíthatja kincsét s kedveseit!~Hasztalan 4060 13| alatta,~De láncából magát nem szabadíthatta,~Mert hogyha bosszuló fegyverét 4061 59| Ki vagy te? hogy ezt ma szabadnak mondhatod,~S itt e szörnyûséget 4062 19| magyar változó ég alatt~Még a szabadságnak híve s ember maradt.~Ó ti! 4063 10| kiveszvén,~        Drága szabadságunk majd temetõre jutand! -~ 4064 13| örökséginket?~S Róma törvényihez szabván erkölcsinket,~Bátran mivelhettük 4065 57| szíved kínokkal késérti, szaggatja,...~Lelked méltóságát meg 4066 58| bús lantjával,~Szívünket szaggatod szíved fájdalmával,~Míg, 4067 13| Akkor is csak önnön kebelét szaggatta.~Az egyenetlenség, (pokol 4068 27| hát, hogy még éjjelit is szaggatva, s az édes~Nyúgodalom puha 4069 62| határi;~Tudatlan vad népnek szágódnak dandári~Ott, hol rég Phoebusnak 4070 60| szünjék mindaddig igazmondó szája,~Míg porban nem hever Ilion 4071 59| Hogyhogy? kételkedel? ámító szájának~Veszélyes hangzási megbájolhatnának?~ 4072 20| mindenek,~S egy szívvel és szájjal dicsérvén a királyt,~Vidulva 4073 27| kesergvén,~A Duna szõke vizébe szakad fájdalmaid árja.~Hajh, iszonyú 4074 18| felháborító~                Új szakadást iszonyodva hallák.~Nem láttalak 4075 27| s bár egymástól messze szakadva~A szeretet kötelén velem 4076 35| Lína panasza~Szakaszd ki vérzõ szívemet~         4077 44| útjait.~Áldják Somogy s Szala megörült vidéki,~S állandóbb 4078 20| meglát, mint kerül, siet, szalad?~S bekóborolván lakhelyünk 4079 22| mellyet~E zöld berek fõbb szálai közt maga~Választa Fánnim, 4080 62| világ csudájára -~Úgy kél ma Szalának már több fellegvára,~Hol 4081 39| halmok! erdõk! égbe-nyúlt~Szálas fenyõk! harsogva döngjetek!~ 4082 20| hevét,~Magad felejtve perbe szállanál vele;~Ha most (Minerva ellenére) 4083 36| bölcs intézetét;~        Ne szálljunk véle alkura!~(1795-1796)~~ 4084 37| minket öszve?)~Búsongva szállong ablakaink körül~A bújdosó 4085 15| reménye!~Bús megyénk egekbõl szállott ajándéka,~Üdvöz légy, bölcs 4086 13| elmémnek szárnyára,~Klióval szállottam Apolló halmára,~S felvevén 4087 46| Hevességed~Buzgóságod      } - szalma tûz~Melybõl - - - - - - -~- - - - - - - - - - -~         4088 29| örökössei légyünk,~Vagy szalmás alházra s szegény kalibára 4089 61| fergetegek között~        Majd számtalanszor már utolsó~                 4090 10| Ó egek! érces egek! mért szánakodásra nem indul~        Ennyi 4091 20| Mosolygva nézvén, rajta szánakodhatál?~Távúl örökre tõled, az, 4092 37| Még, a ki most is szánakodva~                Nézsz le 4093 13| nem tudván az egek titkos szándékait,~Harcolva kerestük õsink 4094 28| el~E fogadást, és nézz szándékára fiadnak!~Mely sok ezernyi 4095 15| vigyázz! s az égnek atyai szándékát~Imádván, használjad nyújtott 4096 57| következésében,~Végbe-vitt szándéki megért gyümölcsében,~S önmagában 4097 62| Ûzzék gyors erõvel feltett szándékjokat;~S nem hagyván csüggedni 4098 62| tulajdonságában,~Mind saját szándékod tiszta jóságában,~Idézz 4099 52| forgassa~        Jóra-szánt szándékodat,~S le ne gyõzze, vagy alázza~         4100 27| Szentelem én magam és minden szándékom ezentúl!~A te javad s kiderûlésed 4101 62| józan észen~S minden jobb szándékon gyõzedelmet vészen;~Ott, 4102 27| lessz,~S lessz-e gonosz szándéktoknak valahára határja?~Ó te, 4103 27| oszlopaink? ó, állnak-e bölcsebb~Szándékú jeles embereink? Ott vagynak-e 4104 50| Csapásid záporát.~Ne szánjad érzõ szíveket,~        Légy 4105 31| hazánk~        Több kínra szánt két bajnoka.~- - - - - - - - - - - - - - - - ~         4106 3 | lelkemet?~Egy szûzet szemlélek szapora lépéssel~Hozzánk felsietni 4107 24| hirdeti Gomba Mihály:~Mely szaporán, mi hamar kel az õ strófája; 4108 62| régi mivoltáról,~Léte s származása méltóságáról;~S míg itt - 4109 57| világának -~E jele s záloga fõbb származásának,~S jövendõbéli szebb, boldogabb 4110 60| tartván bal kezében.~Égi származását egész ábrázatja,~Termete, 4111 18| erejét mutató, s egekbõl~Vett származások címerezõ jelét~Ugy nézi, 4112 11| Orczyakat.~Két illyen vérbõl származva, mi lenne, hanemha~         4113 57| lehetvén mennyei honjának,~Szárnya szabad reptét az égnek intézi,~ 4114 38| Boldogtalan lakóhelyérõl~Szárnyadra kelvén, újolag leszállsz~ 4115 39| durva rejtekét!~(Nem tiltja szárnyaid szabad repûletét,~Nem tiltja 4116 62| árjának,~Akadályt az idõ sietõ szárnyának~S mindent-megemésztõ kegyetlen 4117 10| arcája: de holló~        Szárnyánál feketébb a haja; két szeme 4118 58| magadévá tetted,~Mikor elméd szárnyát alig emelhetted;~Te, ki 4119 20| sisakját, s homlokán csúf szarvait~Mosolygva nézvén, rajta 4120 27| éneklõje! figyelmezz~Egy kisség szavaimra; felelj kérdésire meghitt~ 4121 38| E táj kis Orfeussa szép szaván~Még a folyó is, - csendesebben~ 4122 17| bizonyos mindég barátod szaváról:~Hogy (ha mit ígérhet ember 4123 19| Csak egy intésekben, egy szavokban álla;~S kiknek több nagy 4124 38| Vígasztalást és kedvet adsz?~Ékes szavú, szép tollú, drága kis madár!~ 4125 54| Viszontagságait.~Járd öszve századink sorát,~        A régi s 4126 20| mindenha majd~Még a jövendõbéli századokban is!~~                    4127 25| szolgai jármából?~Avagy, századunknak örökös csúfjára,~Ledõl a 4128 24| könnyen~        Foly neki százanként, és mi kevésbe kerûl.~Gomba! 4129 13| felkelvén gyakran oltalmára,~Százezrenként dõltek ellenség kardjára.~ 4130 20| utánam? Mint hazudja, hirdeti~Százféle gáncsaim? mikép aláz, mikép~ 4131 38| Szemet-csaló tündér hivságinál~Százszorta méltóbb, boldogabb, s szebb 4132 57| fõbb ajándéki,~Melyeknél szebbeket nem adhata néki;~S melyekkel 4133 62| míg téged Helikon leányi~Szebbel tisztelnének, - ezt küldi 4134 60| kél reménye pálmája,~Annál szebben fénylik érdemkoronája! -~ 4135 60| homlokának emeli felségét~S szebbíti képének ragyogó szépségét~ 4136 60| már e mennyei szépség,~De szebbnek s ily búsnak sohasem láttam 4137 62| háborgó tengerét,~Úgy a föld szédelgõ számos rab-emberét,~(Ki, 4138 16| szennyétõl,~Ép minden ily maszlag szédítõ mérgétõl;~És, bár elszakadtál 4139 62| egyszer a magyar világot.~Szedj elõbb egynéhány külföldi 4140 23| Óva kell s vigyázva szednünk,~S a tövistõl, hogy kezünket~         4141 13| Úgy hányták hazánknak szédült gyermekeit,~Mint a balszerencse 4142 59| Első Ulászló Szegeden~                ”Romulidae 4143 46| jót tettél a Hazának?~S a szegénynek, az árvának,~        Ingyen 4144 32| S bocsásd el, ó halál, szegényt!~(1795)~~ 4145 62| Hazát lel a világ minden szegletében;~S hirdetvén mindenütt nemzete 4146 45| osztják~                Szégyenes érdeme csúf jutalmát.~(1800 4147 57| tapasztalja,~Büszke gyarlósága szégyenét ne vallja!~De tudván, hogy 4148 62| lakossa,~S falát a bús Tibris szégyenkedve mossa:~Él, oktat, int Máró, 4149 57| oltalmát,~Míg amannak átkot s szégyent mond fejére,~A hív szenvedõnek 4150 37| állat.~Szárnyára kelvén, széjjel uralkodik~A csendes álom: 4151 31| S Neró királyi székben ül.~(1795)~~ 4152 29| fejedelmei, régi királyi~Székek s fényes arany koronák örökössei 4153 62| Átkozva késéri Fortúna szekerét);~Míg, nem birván szíved 4154 13| Benedekhez,~           1789.~(Székesfejérvárra)~Vettem leveledet Duna mellyékérõl,~ 4155 26| állhat már soká megrendült széketek!~(1792)~~ 4156 19| fel az erkölcs imádandó széki!~Nemzetek, országok, hódoljatok 4157 54| Alkotót~        Hatalma székiben;~Szemléld, csudáld munkáiban,~         4158 50| Ordítva lángokat;~Halomra régi székibõl~        Omoljon a világ: -~ 4159 38| feledkezõ~Irgalmas atya székihez,~Keblünkbe hullanak le könyveink!...~ 4160 45| támogatott, kevély~        Székjekben ülvén, onnan osztják~                 4161 38| kerek föld birtokánál,~A széles e világ~Minden javánál~Kívánatosb, 4162 20| sült-agyú~Cinkos fiúnak vad szeleskedéseit,~Otromba váddal terhelõ 4163 36| szava~        Elhervasztó szelet hozott,~S arcád tündöklõ 4164 62| Eltávozott a tél háborgó szelével,~Északra költözvén havával, 4165 34| Fekszik hazátok széliben,~De hangzik most is éneke~         4166 10| Felséggel-teljes szép képit szûzi szelídség~        Folyta körül; súgár 4167 13| verésével.~Megjártam múzsáddal Szelim bús országát:~Dõlõfélben 4168 38| öblibõl~Felénk koválygó lágy szellõihez;~És, felfohászkodván~Megilletõdött 4169 38| Meg visszatére~Az esti szellõk gyenge szárnyain~Elõbbi 4170 27| Mostan az országnak kebelében széllyeloszolva~Népetek óhajtott díszére 4171 62| gyászos omladéki),~Mint Szelma s Balklúta mohos dõledéki,~ 4172 26| HORATIUS~Új szélvészek jõnek észak tengelyérõl,~ 4173 62| folyni már itt is minden szembõl,~Valamíg a világ új zavarba 4174 62| minden mosolyg már a nézõ szemébe,~S mindenütt új csudák terjedvén 4175 3 | Kétség s fájdalom ül tévelygõ szemében,~Halálos ijedtség bús tekintetében;~ 4176 5 | háborogva dúlnak:~Ó Fánni! szép szemed egy tekintetére~Új nap 4177 36| néked, árva szûz!~Holott szemedbõl, hív alak,~        Egy könyv 4178 27| Fordítsd,~Ah, fordítsd le reánk szemeid, végetlen igazság,~Már valahára, 4179 16| hajnalát,~Mely még eloszlatná szemeik homályát,~S melyen még valamely 4180 58| Márs vérmezejére,~Királyod személye s ügye védelmére,~S ezernyi 4181 38| vígasztalásidért~Hálát mosolygó bánatos szemembe.~De nemsokára~Tõlem megint 4182 13| juttatja,~Arcáit öntözi szemének harmatja;~S ha viszont jövendõ 4183 10| kegyesség?~        Tiszta szemérem, ezer testbeli s elmei dísz? -~ 4184 20| S egészlen el nem tünt szemérme: megpirul,~S elundorodván 4185 38| fonnyadó kevély halandók~Szemet-csaló tündér hivságinál~Százszorta 4186 14| elõre nézzétek,~Vigyázó szemetek Párizsra vessétek!~~ 4187 15| bocsássa szelek tetszésére.~Szemfüles vigyázás kövesse hívséged,~ 4188 54| Hatalma székiben;~Szemléld, csudáld munkáiban,~         4189 19| trónusok reszketnek.~Rémülve szemlélik közelgetõ sorsok~A vérre 4190 62| szabad más baját henyélve szemlélni,~Az egész kárával csak magának 4191 37| Terhe alatt elepedve szemlélsz.~Mit látok? Itt hagysz újra 4192 20| megvetéssel nézni, s kába tetteit~Szemlélve, fel sem venni, - szép s 4193 27| dühös ellenségi! setétség~Szemtelenül csevegõ vad terjesztõi! 4194 28| dolgok;~S változik ím! Európa szemünk láttára naponként.~Int az 4195 37| az éj,~Némulva fekszik s szendereg a világ.~        Ím, nyugszik 4196 16| vagy te a hívság ily bûne szennyétõl,~Ép minden ily maszlag szédítõ 4197 62| vérével,~Úgy ma Minervának szentelt életével~Nemzetét szolgálván, - 4198 7 | immár érdemére,~Könyveket szentelvén Bárótzi nevére.~Csudálja 4199 27| Levél, Szentjóbi Szabó Lászlóhoz~(Hazafiúi 4200 62| népének,~Feleljen meg szentül szentséges tisztének,~S könnyebbítse 4201 13| Hasztalan említi törvénye szentségét,~Annyi drága vérrel szerzett 4202 45| végre kiforgaták,~        Szentségtörõ kézzel kiirtván~                 4203 62| hazája népének,~Feleljen meg szentül szentséges tisztének,~S 4204 60| Ha gyümölcsét látja sok szenvedésének;~S nem lelhetvén nyugtát 4205 15| Ki ekkép váltja fel népe szenvedésit.~Vígadj! és csókoljad jóltévõ 4206 34| délre hozza õ~        Sok szenvedésünk titkait.~                        4207 62| hol az igazak többé nem szenvednek!~Ott, az örök béke csendes 4208 60| lett,~Ha rabságot s halált szenvednie kellett?~Nehéz, és veszélyes, 4209 39| A szenvedő~                ”Lehelletem 4210 57| szégyent mond fejére,~A hív szenvedõnek új fényt hoz nevére, -~Hogy 4211 15| távúlról kellett nézned, mint szenvedtünk,~A mérges habokkal miképpen 4212 10| szûzek koronája, magyar szépeknek az éke~        Megkérlelni 4213 62| viselhesse.~Fogd még ezt a szépen zöldellõ kis ágot,~S ezt 4214 57| gerjedelme,~S csak jóhoz, csak széphez vonszó hív szerelme;~Nem 4215 2 | elme tudománya~        Szépített természet minden adománya!~ 4216 46| A tudomány s szépmesterség~Józan ész s szelíd emberség~        - - - - - - - - -~- - - - - - - - - - -~ 4217 16| Mutasd meg példáddal a magyar szépnemnek,~Mint járhat ösvényén az 4218 62| nyíló reményeket,~S jóra, szépre vágyó tûz-gerjedelmeket.~ 4219 62| gyönyörködtet szavok mennyei szépsége,~S míg tengelyén forog a 4220 36| elhagyta képedet~        Szépséged régi hajnala,~Mert ah! nem 4221 8 | nyelvünk~        Mennyei szépségén nem kap akármi majom!~~ 4222 13| Phoebus, tekintvén dicsõ szépségére,~Nyájasb szemmel nézzen 4223 62| örökségérõl,~(Hasonlíthatatlan szépségû nyelvérõl!) -~Nem feledkezik 4224 49| szeretetnek ez volna-e bére?...~A széptudományok szabad országában,~A 4225 62| S imádott hölgyetek égõ szerelmében.~ ~ ~ [1] Erubuit: salva 4226 62| kies lakhelyére,~S örömöt, szerelmet lehellõ körére,~Ki, mint 4227 22| drága szelíd fa! légy~Boldog szerelmünk néma tanúja; s hagyd~         4228 15| oltalmad.~, kivel virágzó szerencsédet éred,~ már ohajtva várt 4229 41| A szerencséhez~Mit kecsegtetsz, ál Szerencse?~         4230 59| hírünk s nevünket?~Mit szerencsélteted újra fegyverünket?~De nyerd 4231 62| De kik, a mostoha csalárd szerencsének~Ellenére, tovább egyre küszködnének,~ 4232 16| homályát,~S melyen még valamely szerencsés órában,~Hazánk fõbb leányi 4233 61| Bertalan) utóbb kiszabadult, és szerencsésen visszatérvén hazájába, I. 4234 44| megörült vidéki,~S állandóbb szerencsét ohajtanak néki.~Áldom, s 4235 57| békételensége,~Élte legfõbb átka, s szerencsétlensége!~Míglen e kettõnek egyezõ 4236 62| javának nem tehetvén szerét,~Átkozva késéri Fortúna 4237 27| tanulnánk,~És, az irígy szeretetlenség otromba dagályát~(Annyi 4238 49| vagy testvére?~S oly hív szeretetnek ez volna-e bére?...~A széptudományok 4239 62| hazánk édenében,~Imádva szeretett hölgye hív ölében; -~S szent 4240 28| és mely~Gyorsan fáradozó szeretettel tartozol érte.~Jusson eszedbe, 4241 6 | Klórishoz~Ha még soká szeretlek-e,~Könnyes szemekkel kérdezed,~         4242 60| segédében,~Aki, mint hívei szeretõ hív atyja,~Kegyelmét a jóktól 4243 60| lelkének,~Ha nem használhatott szerette népének:~Mi jót, mely örömet 4244 27| s mint van?~Versegi, kit szeretünk; és kit kedvelve becsülnek~ 4245 31| esztendeim~        Társát, szeretve tisztelek;~Ki hogy hûségem 4246 20| tartok én.~(Mellyel valóban szerfelett megbántana,~S tán engem 4247 40| versemnek,~Ki e hazát vérrel szerzé nemzetemnek;~Ki Tanais pártján 4248 27| igazság? - -~Hol van néhai szerzete más nagy dísze, s hanyatló~ 4249 62| éltekben érdemmel nevet nem szerzettek,~Mióta márványok alá letétettek,~ 4250 62| Nevemnek népemnél oly hírt szerzettél,~Melyet (úgy ígéri lelkem 4251 62| Sem a képmutatók otromba szidalma,~Sem vad üldözõmnek el nem 4252 20| Otromba váddal terhelõ szidalmait,~És mindezeknél mocskosabb 4253 20| gáncsaim? mikép aláz, mikép~Szidalmaz, átkoz, ingerel szünetlenül?~ 4254 20| belõlök csúfot ûz.~Hadd szidjon õ bízvást s gyalázzon engemet,~ 4255 38| édes lehelletit~Enyhûlve szíjják sokat-tûrt szíveink,~ 4256 25| vezére,~Vidd fel ma Helikon sziklás tetejére.~Jer, keseregd 4257 27| por-testébe lehelvén~Lelked szikráját, szabadon formáltad az embert:~ 4258 57| tévedne is a homályos elme,~Szín-okokra nézve hibázván értelme:~ 4259 62| el sok más nép a földnek színérõl;~De hallgat a múzsa hírérõl, 4260 10| elmei dísz? -~Szép volt! s szintén úgy ragyogott, valamint 4261 59| partjára,~Ne hajts az ily Szíren csábító szavára.~Hogyhogy? 4262 38| felelgetnek mindenfelõl neki~A szirtos oldalú hegyek~Láttatlanul 4263 23| 1.~Így lehet még, szív-epesztõ~        Bánatinkban csendesednünk,~ 4264 10| Sírj, magyar ifjúság! kire szív-repdesve tekintél,~        Tárgya 4265 55| Õ, (noha van máris, ki szívbõl dicséri,~S hogy jót akart 4266 13| szél megrepedt sajkáját,~Szívdobogva éri elhagyott tanyáját,~ 4267 17| végbúcsút nem vészen,~Te szívedhez szíve mindenkor hív lészen!~( 4268 60| gyászos éjjelébõl,~Ébredj bús szívednek néma gyötrelmébõl;~S látván, 4269 28| elsõ gyenge virágja.~Vedd szívedre te is népednek mostoha sorsát,~ 4270 13| Egyességre intik hajlott szíveinket -~Addig folyja bõség áldott 4271 22| hitünk~        Tanúja lennél: szíveinknek~                Titka reád 4272 19| ember maradt.~Ó ti! kiknek szívek örök búba merült,~Ím, reménytek 4273 62| elhihették-e,~S nem kételkedhetvén szivekbe vették-e,~Mennyi kárt, bajt, 4274 32| gyötrelmedet,~        Érzem; s szivem reped bele!~De ah! hozzád 4275 62| béke nem múlat,~Érzem, hogy szívemben enyhül az indúlat;~S már 4276 46| Rabszolgád nemesben érzõ~        Szívén lelné jobb helyét,~S mely 4277 62| csélcsapság-útáló rokon szívességet. -~Égbõl-vett nagy tiszted 4278 49| Örökre megvonnunk régi szívességünk,~S elhinnünk, hogy õ is 4279 26| hogyha érccé vált kegyetlen szívetek,~S nincs emberi érzés már 4280 45| ostoba századok~        Szívfagylaló bús éjjelén költ~                 4281 62| örömmel halljátok,~Ti nemesebb szívû kevés barátok!~Jertek 4282 49| tisztelének.~Mert bár egykor szívünk nem várt mély sebének~Oka 4283 60| lássa!)~Lehet-e még nagyobb, szörnyûbb kárvallása,~Mint édes honjának 4284 13| képeket láttanak szemeim!~Mely szörnyûségeken jártak képzéseim!~Irtózás 4285 59| szabadnak mondhatod,~S itt e szörnyûséget nyilván ajánlhatod?~Halandó! 4286 58| Ámor s Hymen ritka szép szövetségében~Mint kis isten úgy élsz 4287 16| nemzeti díszeit,~Feslett szokásinak tündér ösvényére~Szépeink 4288 10| büszke leányidnak külföldi szokásit~        Korcsosodott fiaid 4289 52| A világ csudálja bár:~Szokratest nagyobbá tészi~        A 4290 61| Bánatimon könyörülni szoktál.~Ám légyen. Égnek csillagi! 4291 60| már hányszor mely igazat szóla;~Tudja, mint bûnhõdik még 4292 25| álmából?~S kifejtendi magát szolgai jármából?~Avagy, századunknak 4293 27| mérgével itatván~A szeretet szolgái, miként gerjesztgetik õket!~ 4294 13| lett egy szultánnak adózó szolgája!~Nyögött a bús nemzet jármának 4295 45| megcsalatott szegény!~Terhedre szolgál életed ösztöne;~         4296 46| ha még azt kérdem,~Mely szolgálat, milyen érdem,~        Mely 4297 20| hazám javára tett saját szolgálatom,~Mind barátim s vélem 4298 62| szívvel kiszabott pályádat,~Szolgáld szünet nélkül népedet, hazádat,~ 4299 27| ismét~A jók ellenségeinek szolgált az igazság? - -~Hol van 4300 43| Bárótzi Sándor képe alá~Híven szolgálta a hazát;~        Fenn lészen 4301 57| itélõ-széki,~Mely még igazságot szolgáltathat néki.~Eljöhet majd egykor 4302 62| közt a jeles költõket;~S szólítván egyenként és köszöntvén 4303 7 | emlékezetedről~Hallván, tisztelettel szóljon nagy nevedről.~Felfedezvén 4304 60| vész az emberi nembõl!”~Szólnék: de borongó csendes ábrázatja~ 4305 59| enged utoljára.~Nincs, ki szólni merne népe közjavára!~Látván 4306 15| ügyünk mellett nem lehetett szólnunk!~Ámde mit számlálom kitûrt 4307 30| Varázsfuvolájából~        A szóló s egy pap~        Kettõs.~„ 4308 15| hazafi, s hallgatott;~Mert ha szólt, pártosnak s bolondnak tartatott!~ 4309 20| véletlenül majd vízre visz,~De szomjan elbocsát, s belõlök csúfot 4310 60| fellegzik bús tekéntetében;~S szomorúan lendül lantjának szózatja -~ 4311 20| a tekintet és figyelmes szorgalom,~Mellyel magunknak tartozunk, 4312 27| levetett alacsony jármokba szorítsák!~Még csak alig jöve fel 4313 26| honjokból,~S ezer halált szórván kegyetlen markokból,~Koporsót 4314 20| perel: hanem~Egy-két igaz szót mondva, mellyel becstelen~ 4315 57| Intő szózat~                ...Fortunae 4316 62| Kész segédül lehet népe szükségében.~Kárthágó, tengerek asszonya, 4317 46| honját~        Számtalan szükségiben~        v. Halmozott inségiben~ 4318 62| jegyzések és citálók már ma szükségtelenek?).~ [7] Lásd: Mercure étranger. 4319 62| Mikép annak minden jobb szüleményével,~S mind régibb íróink fényes 4320 2 | rokonid, barátid, reménye!~Kit születés, erkölcs, elme tudománya~         4321 11| Születési vers~„Vétseinek fia lett!” - 4322 10| kezetek?~Tétova tévelygünk született földünknek ölében,~         4323 62| Olyanok, mint akik soha nem születtek!~Vesd el a magot annak 4324 29| alházra s szegény kalibára születtünk:~Szûk élelmünket rabigában 4325 25| reánk a bús végezések?~Mit szülhetnek e sok kínos küszködések,~ 4326 62| magában lelheti!)~Rosszat szülnek mindég rossz cselekedeti,~ 4327 29| testvér s azoneggy anya szülte rokonság.~(1792)~~ 4328 10| akartál~        Ûzni velünk, szülvén e csuda-magzatodat?~Mit 4329 38| lakossinak~Önként jövõ, szünetlen változó,~Mindenkor új, mindenha 4330 39| mindenkor valál!~És lenni fogsz~Szünetlenûl!~Borulj homályaidba, gyarló, 4331 20| jöhet,~Ha semmiképpen nem szünik bosszontani,~S nem tûrheted 4332 27| Újra, hogy a szabad észt szûkebb korlátba rekesztvén,~Népünket 4333 39| tehettek ,~Ó értelem nélkül szûkölködõ,~Érezni nem tudó,~Lelketlen 4334 61| Ki hajdan õtet, régi szûkült~                Honja határaiból 4335 13| Ozmán maradékit.~Néha-nap Szulejmán ha kardját kötötte,~Egész 4336 13| híres unokája,~Ott lett egy szultánnak adózó szolgája!~Nyögött 4337 15| kétes homályába,~Mégsem szûnhet-e meg hazánknak insége?~Soha 4338 34| II.~Egy másik lapon:~De szûnjenek már jajjaink,~        Ne 4339 37| Elcsendesedtek társaim is, setét~Szurdékaikban: nem merik átkozott~         4340 23| kezünket~        Meg ne szúrja, - õrizkednünk!~                 4341 10| ragyogni szokott.~Rózsa-piros s szûz-hóba-vegyült arcája: de holló~         4342 17| bajnoki ereje,~Sem a gyenge szûznek nyíló esztendeje,~Sem a 4343 17| aequo pulsat pede pauperum tabernas,~            Regumque turres.~                                                                      4344 62| Felírt a dicsõség örök táblájára:~Míg számtalan mások, kik 4345 4 | akárki vagy! s tekints e táblára:~Itt nyugszik, s változik 4346 62| Mutatván ott helyét Lajos táborának~S még ma is torlatlan szörnyû 4347 13| könyre fakaszthatja!~Voltam táborodnak puszta állásain,~A sietõ 4348 60| Kegyelmét a jóktól meg nem tagadhatja,~Belsõ szebb ösztönét mindenha 4349 52| Itt talán ma még tagadsz,~De kinek majd napjaidról~         4350 62| polgári létének,~S része, tagja lévén hazája népének,~Feleljen 4351 62| Ott, hol már fejektõl a tagok megválnak,~S vad kények 4352 38| Bámulva bámul és álmélkodik~E táj kis Orfeussa szép szaván~ 4353 62| Indulj: vedd utadat napkelet tájának;~S hív biztosa lévén híved 4354 62| Dicsekedjék azzal Virt egész tájéka.~Míg a magyar nemzet az 4355 62| büszkélkedve néznek Sümeg szép tájéki;~Te, ki a természet anyai 4356 62| békesség ölében,~Itt, e kies tájnak zöldellõ körében,~E patakos 4357 62| választván elõre,~Verjünk ama tájon szállást jövendõre,~Hol 4358 27| bár azt se tudom, mely tájra bocsássam.~Nemde, mióta 4359 51| után is~        Partra nem találhatunk;~Mit tegyünk, s mit várhatunk 4360 62| buta kevélység ily csúf találmánya~Bûn s fertelem! ezt õ tudni 4361 62| Koszorúra méltók elméd találmányi:~Melyekért míg téged Helikon 4362 17| hasznoddal kedvedet keresni, találni?~~                         4363 62| Annyi szélvész után - hol találod õket?~Az ész s tapasztalás 4364 27| Eggy-eggy régi magyarra találsz!... Könyvekben elázva~Jársz, 4365 27| legjobb, legigazb emberre találtam:~Mint vagy, drága Lacim? 4366 27| törnek-e mégis~Ellene szép tálentominak méltatlan irígyi?~Nyert-e, 4367 20| tolladat! s rajzold le jól~Talpig tetétõl. Hadd tekintsen 4368 27| Temploma, vagy legalább új talpköve meg van-e vetve?~Hajh, nem 4369 33| Quem nunc tam longe, non inter nota sepulcra,~                 4370 13| eresztette,~Hogy rengõ zaj támad alatta s felette;~Csattogó 4371 28| nagy s tehetõs új bajnoka támada benned.~Gondold meg gyakran, 4372 61| mikor?)~Serkenni? s hol van támadatod jele?~        Serkenj fel 4373 62| nevek dicsõsége.~Európa most támadt északi csudája,~A vitézek 4374 62| énekeddel népedet, hazádat!~Támogasd ígéddel az elcsüggedt elmét;~ 4375 45| csontjaiból emelt,~Ezer halállal támogatott, kevély~        Székjekben 4376 60| nyögése,~Hiába kérelme, tanácsa, s intése!...~„A látó, ha 4377 59| nem hihetsz híveid józan tanácsának?~Inkább engedsz azok vétkes 4378 15| figyelmezvén mindég okos tanácsára,~Tégy meg vele mindent hazád 4379 59| Látván ezt egy öreg, ki tanácsával~Sok jót tett már sokszor 4380 62| annak más alkalmatossággal a tanácsban mondott szavait előhozván. ( 4381 45| Rabságra termett szolga tanácsival,~Hogy, pártfogóid tûzzel 4382 20| királyt,~Vidulva folytatják tanácskozásokat:~Mikép lehetne Trója régen 4383 15| Nem lehetett többé velünk tanácskoznod,~S híven igazgatva, néped 4384 16| bátor védõket, oly bölcs tanácsokat,~Kik királyokhoz hívek 4385 13| atyának magzatja,~Gonosz tanácsosok példás áldozatja!~Te, kinek 4386 45| Mert úgy nevelték, úgy taníták~                E csapodár 4387 62| a hegyet völgyet érezni tanitja,~S a mult idõk legszebb 4388 54| Szívében éljenek!~Ébreszd, tanítsd az elfajult,~        A gyáva, 4389 54| magyar lantos~(A mester és a tanítvány.)~ díjra vágysz: a cél 4390 15| Dum stupet, et tanto cunctatur credere voto!~ 4391 27| istenség bölcs karja vezérli~Tántorgó lépéseiket? Készûl-e hazánknak~ 4392 62| ezer veszélyében~Meg nem tántorodván tárgyok ûzésében,~ jutalmat 4393 4 | Ostendent terris hunc tantum fata, neque ultra~        4394 62| szíve keservérõl~Zengvén, tanú legyek örök hívségérõl. - -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~„ 4395 57| akkor tehet,~Ha szíved hív tanúd s pártfogód nem lehet!~Míg 4396 62| ének~Ó ti! kik fájdalmim tanúi valátok,~S valamint azokban 4397 61| légyen. Égnek csillagi! hív tanúk!~Fájdalmaim biztossi! maradjatok...~         4398 20| talán, ha ember embertõl tanul;~Legjobb, ha példát halandó 4399 27| kiáltják:~„Nézz e térre; s tanulj már eggyességre, magyar 4400 57| halandónak az ég titkaihoz férni,~Tanulja voltakép magát megismérni,~ 4401 48| Gyüjteni kincsét.~S már ma tanuljad~A - - - - - -~Mostoha sorsnak~ 4402 16| kárával másiknak használni,~Tanulják a közép utat feltalálni,~ 4403 27| okosodva ha már eggyezni tanulnánk,~És, az irígy szeretetlenség 4404 20| vidék, isméri jól~Még a tanúló gyermek is csapodár szavát;~ 4405 13| Szívdobogva éri elhagyott tanyáját,~S ölelni akarván párját 4406 38| által új~Életet ád az egész tanyának!~Áldás reád,~Ó édes~Kis 4407 57| Ha balgatagságát végre tapasztalja,~Büszke gyarlósága szégyenét 4408 17| holtak,~Kik tiszteletének tárgyai voltak),~Hol Zrínyi s Gyöngyösi 4409 62| dicsõítvén nevét szerelme tárgyának,~Erkölcsét hazája több 4410 62| magyarságát!~De tudván tárgyát polgári létének,~S része, 4411 62| veszélyében~Meg nem tántorodván tárgyok ûzésében,~ jutalmat nyertek 4412 62| zefirkével,~S Flóra gyermekinek tarka seregével,~Maradj már, te 4413 22| ágaidat, te szép,~        Te társaid díszére termett~                 4414 62| elmellõzhetnének,~Ha látván özönét társaik vérének~S rettenetes halmát 4415 62| fényes érdemével,~mind élõ társaink új gyõzedelmével.[7]~Így, 4416 20| keresve mint keres hasonló társakat?~Hiába mind! Nem boldogulhat 4417 62| árthatott néked.~Kedves régi társam boldogult árnyéka!~Imhol 4418 54| rendiben~Vizsgáld az élet s társaság~        Ezernyi titkait.~ 4419 52| búcsút vegyen:~Méltó! s társaságban élõ~        Emberhez illõ 4420 31| boldogabb esztendeim~        Társát, szeretve tisztelek;~Ki 4421 10| Gyermeke, kedvellett társatok, ím oda van! -~Szánd te 4422 27| célra siettek;~Jertek, társatokat vígasztaljátok! epesztõ~ 4423 13| gerjesztvén lángjai.~Sokalják társoknak kiszabott pályáját,~Nem 4424 27| Pályafutásom alatt, elszánt társra, s barátság~Tisztiben a 4425 62| élet setét ösvényében,~S társul adott mind , mind balszerencsében;~ 4426 15| gyászos kiáltásunk,~S nem tartand örökké tõled elválásunk?~ 4427 18| tiszteletben~                Tartani még tetemid porát is.~- - - - - - - - - - - -~( 4428 20| illõ célt s határt kell tartanunk.~(1791)~~ 4429 21| remélek...~        Miért tartasz hát tõlem?~Mit kesergetsz 4430 15| szólt, pártosnak s bolondnak tartatott!~Az alku s a törvény emlékezetére~ 4431 37| Kell menned ah! s nem tarthatod meg~                Gyors 4432 57| ködbe rejti, s elfedezve tartja:~Van isten! van! s látja 4433 62| épségében~Idõknek fogytáig tartó szép mivében,~Ragyogván 4434 20| tudja, hogy dicséretétõl tartok én.~(Mellyel valóban szerfelett 4435 20| HORATIUS~Azt tartom én: hogy az ily veszett 4436 61| Fegyverkezett nép tartományin,~                Annyi hegyek 4437 34| hamvai~        E messze tartományokon,~Él híre polgártársai~         4438 62| annak vidékében,~Száz messze tartományt részesít fényében.~Mély 4439 21| míg élek...~        Ne tartózkodjál tõlem!~(1791)~~ 4440 28| Gyorsan fáradozó szeretettel tartozol érte.~Jusson eszedbe, mi 4441 15| Felhevült szívedet~Mérsékeld, s tartóztasd érzékenységedet,~Nehogy 4442 20| Tartóztatás~Baróti Szabó Dávidhoz~                 4443 15| öszvegyûlt magyarság!~Minek tartóztatom örömkönyveidet,~Melyekben 4444 22| Titka reád vagyon íme bízva!~Tartsd fenn sokáig párasodott nevünk~ 4445 60| ellenében~Megáll; arany lantot tartván bal kezében.~Égi származását 4446 10| fõbb örömödnek oka:~Élte tavasszában búcsúját vette világtól!~         4447 62| törvényed.~Egykor, egy tavasszal kikél veteményed,~S szép 4448 2 | akaratja:~        Légy élted tavaszán halál áldozatja. - -~Csak 4449 62| boldog érzésében~Üdvözlém a tavaszt kedvesem ölében!~Ott a jámbor 4450 5 | változik,~Minden vígasztalás távozik,~S komor gondolatim háborogva 4451 20| zúg, irtózva hall -~Sietve távozván ezen berek tilos~Vidékitõl 4452 59| õtet semmi kelepcével...~Távozz, tudományod gonosz értelmével,~ 4453 21| kedves lélek!~        Ne távozzál elõlem.~Mondtam, hogy már 4454 57| szükség s nem használ tudása:~Távozzék bûnétõl a vakmerõségnek,~ 4455 6 | Ah, csak tebenned lelhetem~                         4456 35| irgalmatlan ég!~Hogy átokká tedd éltemet,~        Ez volt, 4457 15| figyelmezvén mindég okos tanácsára,~Tégy meg vele mindent hazád közjavára.~~ 4458 62| értékével.~Amit kiki tehet, tegye kész elmével,~S ha mit érte 4459 30| Legfõbb törvényt itt ez tegyen!~Intvén sok bölcs s nagy 4460 62| Örömmel fogadván fejére tehesse,~S mint hazánk még élõ legjobb 4461 17| Boldog, ki éltében annyi jót tehete,~Hogy vele ki nem hal szép 4462 60| S mindazon jót, melyet tehetett, megtette!~S ha, számot 4463 20| valóban veszni tért.~Úgy teheti híressé magát; és úgy lehet~ 4464 28| vetvén,~Lássa, mi nagy s tehetõs új bajnoka támada benned.~ 4465 62| Érdemét közhasznú munkás tehetségben,~Erejét, oltalmát szoros 4466 57| Elméjének olyan csuda tehetsége,~Melynek határt nem vet 4467 15| hûségedet,~Igérd vezérednek kész tehetségedet,~S figyelmezvén mindég okos 4468 53| Mutasd ma, hadd lássa, mit tehetsz elmével -~Gyõzz meg minden 4469 39| segedelmeteket?~Mit, mit tehettek ,~Ó értelem nélkül szûkölködõ,~ 4470 60| gyötrõ gond fellegzik bús tekéntetében;~S szomorúan lendül lantjának 4471 10| ifjúság! kire szív-repdesve tekintél,~        Tárgya reményednek, 4472 20| míg csak lehet,~(S az a tekintet és figyelmes szorgalom,~ 4473 3 | szemében,~Halálos ijedtség bús tekintetében;~Nemes ábrázatja... Nagy 4474 5 | Ó Fánni! szép szemed egy tekintetére~Új nap legottan elmémnek 4475 15| Tekintetes nemes Abaúj vármegye örömünnepére~( 4476 38| verõfényes hegyérõl,~Onnan tekintgetsz fel homályos ablakomra.~ 4477 32| nem nyerhetik...~Nagy ég! tekintsd nehéz baját,~        Küldj 4478 20| jól~Talpig tetétõl. Hadd tekintsen képire,~Hadd lássa, mely 4479 26| érzés már többé bennetek:~Tekintsetek körül, vakok! s reszkessetek;~ 4480 20| ma még~Temjénje kölcsön tékozolt ál füstivel~Vakítva csal, 4481 62| több bajtársával,~Orczi Telekivel, s lelki barátjával,~Nyert 4482 62| diófának árnyékos tövében,~Itt telepedjünk meg, itt légyen lakásunk. -~ 4483 4 | éltének jutott hervasztó telére.~Mint feljövõ napját a nemzet 4484 34| sírjánál elsõ strófája egy teljesebb~kéziraton a következõ nagyobb 4485 3 | minden esdeklésed;~Nem teljesítheti már többé tetszésed.~Örökkévalóság 4486 60| a te fõbb kötelességed.~Teljesítsd!... A többi ne gyötörjön 4487 57| Földi boldogsága kívánt teljessége;~S viszont ezek visszás 4488 61| határaiból kihozván,~Oly sok temérdek baj s veszedelmeken,~Oly 4489 35| Kegyetlen néma fájdalom!~Temesd hozzája testemet,~         4490 27| bennünket örök mélységbe temessen~Végre, s irégyinket méltó 4491 13| kövére,~Népünk s dicsõségünk temetõhelyére!~Hazánk, vitézségnek hajdan 4492 13| mellyékérõl,~Dicsõült királyink temetõhelyérõl,~Hol nemzetünk újra felkelõ 4493 27| iszonyú térség! gyászos temetõje hazámnak!~Jártam hantjaidon; 4494 61| uralkodik,~Ó ember! a sír, a temetõk között...~        Nyúgodni 4495 10| Drága szabadságunk majd temetõre jutand! -~Ó egek! érces 4496 20| fõképp azok, kiket ma még~Temjénje kölcsön tékozolt ál füstivel~ 4497 27| lépéseiket? Készûl-e hazánknak~Temploma, vagy legalább új talpköve 4498 53| az emberiségnek,~Melyen templomához jut a dicsõségnek.~Bételt 4499 62| Építs dõlt falain hazád templomának;~Vess gátot a vétkek fertelmes 4500 20| Égette hajdan szûz Diána templomát.~~                   II.~                         4501 62| orientia tempora notis~                 Instruat 4502 52| Justum e tenacem propositi virum.~                                                4503 22| bükkfához~                ..... Teneris incidere amores~                 4504 62| mennyei szépsége,~S míg tengelyén forog a föld kereksége,~ 4505 26| Új szélvészek jõnek észak tengelyérõl,~Hogy napunk elûzzék borongó 4506 61| világa!~                Tengere habjaiban vezéreld~E szívet. - 4507 44| el nem csüggedvén bajod tengerében,~A közboldogságnak kiköthess 4508 62| népe szükségében.~Kárthágó, tengerek asszonya, királya,~Hová 4509 39| kérésemet,~Halld meg keserve tengerének mélyibõl~Hozzád kiáltó lelkemet!~ 4510 62| úgy nézed a világ háborgó tengerét,~Úgy a föld szédelgõ számos 4511 27| kormányozhatni szerencsénk~Fergeteges tengerre bocsátott gyenge hajóját?~ 4512 5 | Boreas hatalmas társai~A tengert megháborítják,~Fenekébõl


16-bum | bunbe-enben | eneke-forma | forme-hymen | iam-kider | kidon-megha | meghi-orom- | oromb-sohaj | sokai-tenge | tenne-verve | verzi-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License