Part
1 VakKi | a középső királyfi ment be, de az is éppen úgy járt,
2 VakKi | királyfin volt a sor; a bátyjai be sem akarták ereszteni, hogy
3 VakKi | a városba csak maga ment be. Bement a király palotájába,
4 VakKi | ahhoz a királyhoz, szegődjék be szakácsnak. Délben majd
5 VakKi | Délben majd felséged vigye be a levest, hanem az ajtóban
6 VakKi | királyfinak, hogy az ételt ő vigye be, de az addig könyörgött
7 VakKi | ráállott. Amint hát vitte volna be a királyfi a levest, az
8 VakKi | dolgot, hanem másnap nem ment be ebédelni az apjához, a maga
9 VakKi | kocsmából ki, a másikba be, éjjel-nappal mindig ettek-ittak,
10 VakKi | a kis ajtó, hát ki jött be rajta? - nem más, mint a
11 Panci | hagyta, egyszer csak ugrik be rajta egy kis ember.~- No,
12 Panci | Pancimancinak. Szó nélkül hordta be a sok aranyfonalat a kamrába.~
13 Panci | ajtó, megint jött rajta be egy koldusasszony, akinek
14 Veres | tán egy hét múlva oda ment be egy délben a maga ebédjét,
15 Veres | tanakodtak rajta, megint megy be Ferkó, hogy adjanak neki
16 Veres | tartsalak jól! De elébb hunyd be a szemed; majd ha kérdik
17 Veres | bizonyost mondani, mert be volt hunyva a szemed, nem
18 Veres | behítta a veres tehén:~- Gyere be, te kutyának a leánya, hadd
19 Veres | behívta ezt is:~- Gyere be, te kutyának a leánya, hagy
20 Veres | téged is, de először hunyd be a szemed!~A leány behunyta
21 Ozik | Jaj, édes kis testvérem, be ihatnám!~- Elég baj az,
22 Ozik | után isett-visett a lelke. Be is lopódzott egyszer a palotába,
23 Ozik | maradjon bent nála, fedje be a gyertyát egy kaptárral.
24 KisKo | azzal hol kiszaladt, hol be egy olyan házba, amelyiknek
25 Raado | hozott, szerelmem, Ráadó, be jó, hogy megjöttél, add
26 Raado | mindjárt megismerték.~- Jaj be jó, hogy itt van a kis gazdánk!
27 Raado | hogy itt van a kis gazdánk! Be régen várjuk már! Az öreg
28 Raado | magához ölelte.~- Jaj, kedves, be jó, hogy megjöttél, be régen
29 Raado | be jó, hogy megjöttél, be régen várok rád!~Akkor mindjárt
30 Raado | elvégzem én, hanem estére gyere be a szobámba, beszédem van
31 Raado | legyen kapálva, meg is érjen, be is legyen szüretelve, a
32 Raado | össze; az ölfákat hordták be a majorba, rendbe rakták.
33 Raado | pitymallani kezdett, mind be volt a szőlő hordva-tapodva.~
34 Raado | lovat is, amit akkor fogtak be a szilaj ménesből!~Ment
35 Raado | fütyörészve az udvarra, még be se akart menni Anyicskához,
36 Raado | kárvallott cigány, jön ám be hozzá Anyicska, hozza a
37 Raado | ellenség elébe.~Alig tette be maga után az ajtót, mindjárt
38 Raado | Anyicska:~- Jaj, Ráadó lelkem, be ég a bal orcám, nézz hátra,
39 Raado | Anyicska:~- Jaj, lelkem, Ráadó, be ég a jobb orcám, nézz hátra,
40 Raado | mert oda nem eresztette be, márpedig éppen abban a
41 Raado | folyt a mulatság, hát ki lép be az ajtón? Nem más, mint
42 Janko | a kocsisnak, hogy fogjon be.~Úgy tett Jankó, ahogy a
43 Farka | nem félek én semmitől.~Be is ment. Hogy az övék volt
44 Feher | egy rengeteg erdőt, abba be is ment. Csak bódorgott,
45 Feher | össze a kenyerünket, végy be szolgálatodba. - Fehérlófia
46 Feher | Hanem tudod mit, végy be szolgálatodba, hű szolgád
47 Feher | mondja Vasgyúró:~- Ejnye, be gyávák vagytok! Eresszetek
48 Feher | griffmadár.~- Hát ki takart be benneteket? - kérdi a fiaitól.~-
49 Farkas| farkas:~- Farkas-barkas jaj be szép, róka-bóka az is szép,
50 Farkas| is szép, tyúkom-búkom jaj be rút!~Szétszaggatták a kis
51 Farkas| farkas:~- Farkas-barkas jaj be szép, róka-bóka az is szép,
52 Farkas| is szép, kakas-bakas jaj be rút!~Szétszaggatták a kakast
53 Farkas| farkas:~- Farkas-barkas jaj be szép, róka-bóka az is szép,
54 Farkas| is szép, nyúlom-búlom jaj be rút!~Megették a kis nyulat
55 Farkas| farkas:~- Farkas-barkas jaj be szép, róka-bóka az is szép,
56 Farkas| is szép, őzöm-bőzöm jaj be rút!~Széttépték az őzet
57 Egys | az édesapám, hogy fogjak be két ökröt, menjek az erdőre
58 Egys | énbelém nem fért egy falat se, be volt kötve a szűröm ujja,
59 Egys | gyerek vagy, nem állanál be hozzám inasnak?" "Biz én
60 Egys | Biz én beállok" - mondom, be is állottam mindjárt. A
61 Egys | ajtaján, sehogy sem fértem be, még búva sem, próbáltam
62 Tunder| odament hozzá.~- Jaj, lelkem, be szép vagy, eszem a zúzád,
63 Tunder| elkapta a fejét.~- Ejnye, hé, be megcsúnyultál, míg oda voltam,
64 Tunder| kis deszkának, mindjárt be is fedte vele a legszebb
65 Tunder| nem lehetett, mert az ide be nem juthatott." Összebeszéltek
66 Tunder| bezárnák, pedig dehogy zárták be, azután szép csendesen meghúzódtak,
67 KisMa | beszól az ajtón:~- Eressz be, kedves malackám, nagyon
68 KisMa | mert megeszel.~- Ereszd be hát legalább az egyik hátulsó
69 KisMa | kedves kis malackám, ereszd be a másik hátulsó lábam is.~
70 KisMa | De a farkas azzal se érte be, hanem egy kis idő múlva
71 KisMa | Kedves kis malackám, ereszd be a két első lábam is.~A kis
72 KisMa | Édes-kedves kis malackám, eressz be már egészen, majd meglásd,
73 KisMa | befelé, egyenesen abba menjen be. Azzal beeresztette. A farkas
74 KisMa | csakugyan a zsákba farolt be. A kis malac se volt rest,
75 Arany | mondta neki, hogy vigye be a városba a királynéhoz,
76 Arany | hanem éppen akkort ment be a fiatal királyné. Ez, amint
77 Arany | találta a ládafiában. Vitte be nagy örömmel, odaadta az
78 Arany | tömlöcből, úgy mentek együtt be a palotába.~A vén királynét
79 Zsuzsk| menjetek tovább, szegődjetek be énhozzám, úgyis éppen ilyen
80 Zsuzsk| csakhamar megint azzal árulták be, hogy van annak az ördögnek
81 Zsuzsk| vendégeket, te addig fűtsd be a kemencét, mikor úgy befűlik,
82 Zsuzsk| lángot vet a rongy, hívd be Zsuzskát, ültesd rá a sütőlapátra,
83 Zsuzsk| ültesd rá a sütőlapátra, vesd be, hadd süljön meg.~Elment
84 Zsuzsk| sütőlapátra, hadd vesselek be.~- Jaj, nénémasszony, nem
85 Szomor| paripa farára.~- Ejnye, be szép paripa ez! - Azzal
86 Dongo | vásár volt - egyszerre ért be mind a kettő. Elkezdtek
87 Dongo | ki egy kis időre, s hozd be ezt ni. Azzal odaadott neki
88 Dongo | király a Fekete nevűt küldte be, hogy hívja a jövendőmondót
89 Dongo | hogy ne adjon ki rajtok. Be is mentek hozzá mindjárt
90 Dongo | Dongó leszállott, s hordatta be a teméntelen sok kincset.
91 AzOrd | hát nagy üggyel-bajjal, be is fűtötték a kemencét,
92 AzOrd | is meg a tésztát is, csak be kellett volna vetni, de
93 AzOrd | elért ahhoz a kis házhoz, be is ment; hogy nem talált
94 AzOrd | csináljak?!~- Hát ne ereszd be.~A leány nem eresztette
95 AzOrd | A leány nem eresztette be, az ördög berúgta az ajtót,
96 Nyelve| szomorúan.~- Ne is menj te oda be, úgyse lesz az a tied -
97 Nyelve| Itt egy szeg, foltozzuk be vele.~- Igen biz a ganéjt!~-
98 Gagyi | bámulta a sok szép holmit, be se mert menni a palotába;
99 Gagyi | látta, hogy oda semmi módon be nem juthat.~Amint így búslakodik,
100 Gagyi | látom, hogy semmi módon be nem juthatok a palotámhoz.~-
101 Cigany| csak nem teljesedik az be, tréfálni akart egy kicsit:~-
102 Cigany| dolgom, hanem eresszenek be, hadd keressem meg az apámat.~-
103 Cigany| fiam, most nem ereszthetlek be, nincs itthon az Isten,
104 Cigany| kutyabejáráson.~- No, hát eresszen be kelmed, majd megkeresem
105 Cigany| rakok ide, hogy se ki, se be ne járhassatok a pokolba,
106 Cigany| kapu elébe, hogy se ki, se be nem tudunk járni.~- Ó, bolondok! -
107 Cigany| Csak a fejünket abroncsolom be, mert mindjárt akkorát kondítok,
108 Cigany| akkorát kondítok, hogy akinek be nem lesz abroncsolva a feje,
109 Cigany| szétreped.~- No, hát abroncsold be az enyimet is.~A cigány
110 Cigany| jobban varrni. Gyere, menjünk be ebbe a kis házba, varrjunk
|